Изгои
Глава 18
Теперь мы решили путешествовать днём. Солнышко уже не жарило так сильно, и риск попасться на глаза многочисленным родственникам Чики тоже упал почти до нуля. Драконы как-то мало обращали на нас внимание, летая где-то высоко в небе. Их мы довольно часто замечали. Поначалу прятались, но потом осмелели и перестали пугаться каждой тени. А дорога плавно поднималась вверх. Становилось холоднее и растительный мир стал беднее. Исчезли деревья, больше появилось мхов и лишайников. Ну и разные низкорослые, ползучие травки. Чика попробовала их жевать, но потом долго плевалась. Сказала, что вкус больно специфический. Что ж, поверим эксперту.
— А разве ты траву ешь? — спросил я поньку, — Я думал, что только чувства и мясо.
— Я, как и ты, — пояснила Чика, — Всеядная. Мясо конечно вкусное, но иногда и травки пожевать хочется. А чувства, особенно любовь, нам нужны для магии. Без чувств нет магии, без магии — не выжить. Как-то так.
— Яааасненько, — протянул я, — А назад не тянет?
— Ты знаешь, — задумалась Чика, забавно наклонив голову, — Думала, буду скучать по дому, но нет — не тянет... может позже...
— Если припрёт — сразу скажи, — предложил я, — Придумаем чего-нибудь.
— Спасибо конечно, но думаю, обойдусь, — усмехнулась пони, — Как-то не хочется вновь встречаться с Кризалис и своими сёстрами.
— Ха! Я конечно её не видел, но ты сейчас едва ли меньше неё! — успокаиваю я Чику, — На вашем с ней поединке я поставлю на тебя!
— Прекрати! — закатила глаза пони, — Она маг равный по мощи аликорну!
— А ты разве нет?
— Не знаю, — смутилась пони, — Я не чувствую себя такой уж могущественной.
— Ты распылила своей магией иглосвина! — возмутился я, — Многие из пони могут такое?
— Из оборотней... не знаю таких, — тряхнула гривой Чика, — А среди других пони, насколько я знаю, такое не принято, но зато аликорны могут двигать солнце и луну.
— Вот! А ты можешь распылять врагов на атомы. — легонько хлопнул я её по холке, — Ты уникальна!
— Угу, — усмехнулась пони, — Очень мирное умение. Всепони так мне будут рады! Прекращай уже подхалимничать!
— Я говорю искренне! — возмутился я, а потом внимательно поглядел на Чику и спросил, — Слушай, а где твои клыки?
— Вот эти? — поинтересовалась Чика, и её клыки с лёгким щелчком показались из-под верхней губы.
— Боже! Они ещё и убираются?!
— Ага! — клыкасто ухмыльнулась пони, — Круто да?
Мда... круче не бывает. Что-то моя лошадка изменяется всё больше и больше. Что же будет дальше?
Пока мы так зубоскалили, по бокам дороги стали появляться странные домики поднятые довольно высоко. Да ещё и с овальными окнами и дверями. В одном из окон я заметил торчащий жёлтый крючковатый клюв. Он был довольно больших размеров.
— Чика, ты видишь то же, что и я?
— Ага, — кивнула та, — Обычный грифон. Судя по всему, мы уже в пригороде Грифонстоуна.
— И что ты думаешь на их счёт?
— А что я о них должна думать? — удивлённо подняла бровки Чика.
— Ну ты же местный житель, — терпеливо пояснил я, — Всяко больше с ними общалась.
— И с чего ты так решил? — удивилась пони, — Я грифона только сейчас увидела, да и то только клюв. До этого только драконов видела, да и то только издали.
— Ясно, — кивнул я, — Ты была домашней девочкой и с плохими дядями не водилась.
— До тебя я плохих дядь даже и не видела, — выдала эта чертовка.
— Чика, выпорю! — пригрозил я.
Пони сделала пару гигантских скачков, расправляя крылья и становясь похожей на большого чёрного кузнечика, отлетела от меня метров на двадцать, и уже оттуда прокричала:
— Поймай сначала!
Ну точно засранка! Даже ловить не буду, потом своё получит.
— Щаззз! — донеслось от этой засранки.
Ну что тут будешь делать?
К вечеру мы набрели на неказистый домик, сложенный из камней и глины. Домик был крепкий. Видно, что за ним когда-то следили, но теперь забросили это дело и он покосился без должного ухода. Ночевать на улице, в местном прохладном климате, очень не хотелось. Вот поэтому я с задумчивым видом остановился перед этими хоромами. В тех домах, что встречались нам прежде, все жители будто повымерли. Только иногда удавалось увидеть любопытный глаз в щели ставни или плохо спрятанный клюв. Тут же, с балкона второго этажа на нас сурово смотрел старый-престарый грифон.
— Здравствуйте, дедушка! — сказал я на эквестрийском. Надо же когда-то практиковаться.
— Ась?! — повернул старый грифон ко мне ухо и стал буравить оранжевым глазом. Плоховато, наверное, этим птичкам без бинокулярного зрения.
Только я хотел повторить приветствие, как он сам, видимо сочтя мой вид удовлетворительным, заговорил:
— Здоровее видали! — голосом его был похож на карканье старого ворона, и видимо из-за клюва, старый грифон не всегда чётко проговаривал слова, но было всё довольно понятно, — Чего надо?
— Нам бы переночевать! — продолжил орать я, — Ночи тут холодные!
— Это да! — кивнул дед, — У нас не забалуешь! Переночевать говоришь? Погоди, милок! Щаз спущусь!
Мы с Чикой присели на стоящий у дома старика камень. Камень был отполирован до блеска. Видимо не одно поколение использовало его для сидения. Вскоре из-за двери послышался какой-то шум, дверь распахнулась, и из неё вышел давешний старик, одетый в странного вида кирасу и с огромной саблей без ножен. Сабля была изрядно проржавевшая и с многочисленными зазубринами на лезвии. Вид старика вызывал восхищение. Видно было, что этот немощный старик был когда-то лихим рубакой, но годы взяли своё. Сил почти не осталось, но он ещё хорохорится. Помнит старые времена.
— А докУменты у вас есть? — грозно насупив брови, спросил древний вояка, потрясая саблей.
— Какие документы, уважаемый? — развожу я руками, — Мы простые путешественники. Нам эти документы даже и положить некуда. Месяц в дороге и всё — новые справлять.
— Ну что ж… и то верно, — пошевелил бровями грифон, — А откуда путь держите? И куда?
— Да вот по Пустоши гуляли, к драконам заходили. Смотрели как там драконы себе нового Вожака выбирали. Теперь в Эквестрию собираемся. Там у моей подруги родственники живут, проведать надо.
— Родственники — это хорошо, — прошамкал дед, опуская оружие, — Мои вон, совсем меня навещать перестали. Как подросли, так улетели в город. Куда им со стариком возиться! Так что ладно, хоть я таких как вы впервые вижу, но всё веселее, только потчевать мне вас нечем. Сам чем попало перебиваюсь.
— Ну это совсем не беда, дедушка, — махнул я рукой, — Прошу, присоединяйтесь к нашему столу. Еды на всех хватит.
Вскоре мы втроём ели наваристую уху... из рыбных консервов. Кто-то, конечно, сейчас скривился, но я твёрдо усвоил, ещё с армии — если еда вам кажется невкусной, то вы просто стали её есть на два дня раньше срока.
Дед, довольный после вкусного ужина, выделил нам для ночёвки огромную комнату на первом этаже, с высокими потолками. Там мы могли спокойно ходить, не рискуя разбить голову о потолочные балки. Пожелав нам спокойной ночи, грифон удалился.
— А ведь он нас за парочку принял, — хихикнула Чика, доставая из рюкзака ноутбук.
— И что теперь? — пожал я плечами, вытягиваясь на соломенном тюфяке — У меня нет желания его переубеждать. Что сегодня смотрим?
— Двадцать шестую серию шестого сезона, — выдала понька.