SCP-1939-EQ Подменец

А что если в Эквестрии тоже есть Фонд? Если да, то там наверняка есть множество интересных документов и артефактов. Как например этот.

Другие пони

Песни в плохую погоду

В Понивилле иногда бывает и плохая погода.

Кэррот Топ

Семейные ценности

Небольшой проступок Марбл заканчивается для её сестер ссорой, но способна ли эта ссора и этот поступок повлиять и на их дальнейшее отношение?

Лаймстоун Пай Марбл Пай

Чужой мир

Продолжение истории о человеке с весьма забавным именем Хлюп, но далеко не такой весёлой историей и жизнерадостным характером, который по воле судьбы застрял в стране разноцветных пони. Он прошёл путь от безобидного питомца духа хаоса до опасного существа, подозреваемого всеми вокруг. Теперь ему придётся приложить немало усилий, чтобы не попасть в Тартар и найти путь домой... Или же остаться в новом мире?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай ОС - пони Дискорд Человеки Старлайт Глиммер

Последняя жертва

Попаданцы ходят в Эквестрию, как к себе домой - но не просто так. Волшебное Зеркало в глубинах сокровищницы Селестии порождает их только тогда, когда над миром в очередной раз нависает смертельная опасность. Луна, обратившись Найтмер Мун кое-что смогла понять в бесконечности этого цикла и хочет его прекратить. Почему?

Найтмэр Мун

Отравленная любовь

Баллада, стихи. За основу сюжета взята история, прочитанная Меткоискателями в книге о любовном зелье (S02E17 Hearts and Hooves Day) про Принца, Принцессу, дракона и хаос. Конечно, не слишком много информации, но я представил, как могла бы разворачиваться та история.

Другие пони ОС - пони

Опера про Дэринг Ду

Отем Блейз приезжает в Понивилль, чтобы поставить там оперу о Дэринг Ду и среди множества пони решивших принять в ней участие оказывается Даймонд Тиара. Но все не так просто, ведь по слухам в местном театре живет привидение. Однако Тиару так просто не испугаешь, и она готова дать решительный отпор любому, кто осмелится помешать ей стать актрисой.

Эплблум Скуталу Свити Белл Диамонд Тиара Другие пони

Судьба Аликорнов

Воспоминания Селестии о своем с сестрой прошлом и прошлом своей расы.

Принцесса Селестия

Поколение Хе. Про Зебрику

Как говорят, времена, когда не было времени. Древняя Зебрика — впрочем, довольно развитая, до кризиса Бронзового века. Восемь зебр, бессмертных магов, предшественников аликорнов начинают соперничество за обладание Деревом Гармонии.

Выручи меня!

Жеребчик Твинки Литтл отправился купить себе кексиков, но по пути события приняли нежданный оборот.

Пинки Пай ОС - пони

Автор рисунка: BonesWolbach

Восхождение Тьмы

Шепчущие Вершины

После смерти «Гармонии» и свержения централизованного правительства мятежники бежали в горный массив на юге и обосновались в высокогорном районе, название которого было у местных Шепчущие Вершины. Здесь, на большой высоте, атмосфера была сильно разреженной. Начинался рассвет, и в первых лучах солнца горы высокими башнями зеленоватого льда поднимались из пелены тумана.

Из облачной завесы вынырнули штурм катера и при входе в воздушное пространство прочертили небо синими огненными штрихами. В нищих деревнях предгорий пони, рожденные в религиозном и суеверном обществе, увидели в этих полосах на предутреннем небе дурное предзнаменование. Многие предались молитвам и стенаниям, собираясь в деревенских храмах.

Сильная религиозная вера жителей столицы и ее главных городов в этих местах преобразовалась в не менее могущественную смесь различных верований. На слабо цивилизованных задворках Эквестрии анахроничные суеверия усиливались тяжелыми условиями жизни и недостатком образования. Оккупировав провинцию, Эквейстрийская армия пытались искоренить этот примитивный фанатизм. При виде синих огненных линий на чистом небе солдатам пришлось прибегнуть к силе, чтобы сдерживать волнение, охватившее население горного района.

Штурм катера с ревущими двигателями приземлились на плоском плато из белой лавы, примерно на пять тысяч метров ниже горных вершин, служивших приютом повстанцам. От соприкосновения с поверхностью в воздух поднялись тучи мельчайшей пыли.

Небо над головами стало белым, на его фоне растворились вершины гор, и лишь редкие облака временами смягчали солнечный свет. От плато вниз сбегало несколько расщелин с обрывистыми краями и покрытых льдом каньонов. Нижние вершины, выступающие из облаков дыма, ослепительно блестели льдом.

Воины Десятого Отряда с оружием наготове выбрались из кораблей и вдохнули разреженный холодный воздух. Разгрузка и построение в боевой порядок прошли так гладко, что Сильвер не мог желать лучшего.

Но голосовая связь все еще была нарушена. Каждые несколько минут в эфире раздавалась болтовня Саймана, словно горный ветер нашептывал угрозы.

Сразу после приземления Сильвер собрал командиров отрядов: Лаймона из Третьего отделения, Трека из Первого отделения, Райта, командующего тяжелыми пехотинцами, Талона из Второго отделения, Крайка из Четвертой группы разведчиков и еще восьмерых офицеров.

Все командиры собрались в кружок, но особое почтение было оказано Треку. Сильвер всегда отлично разбирался в поведении своих подчиненных, и ему не требовалось особых усилий, чтобы понять недовольство Трека возвышением Лаймона. По совету членов Братства он прислушался к голосу интуиции и назначил Лаймон Шилда своим заместителем на тот случай, если обстоятельства вынудят его покинуть Десятый Отряд. Лаймон пользовался популярностью среди солдат, но Трек, дослужившийся до звания сержанта Первого отделения, чувствовал себя обойденным. В уставе Ордена не было закона, по которому сержант первого отделения автоматически считался бы старшим. Но существовали определенные обычаи, и Трек обиделся, о чем не раз прямо заявлял Сильверу.

Сильвер помнил слова Маленькой Спаркл: «Если ты доверяешь Лаймону, выбирай его. Никогда не иди на компромисс. Трек большой мальчик. Он это переживет».

– Давайте покончим с этим, и поскорее, – обратился Сильвер к своим офицерам. – В этих местах первыми пойдут тяжелые пехотинцы. Райт?

– Мой отряд готов служить, капитан, – коротко ответил Райт.

Как и все воины его отряда, Райт носил полную броню превратившую его в подобие железного голема. Доспехи предназначались для самых жестоких боев. Толстая броня, значительно усиленная по всем показателям, превращала воина в медлительный, неуклюжий, но совершенно неуязвимый живой танк. Одетые в броню воины теряли значительную долю своей скорости, ловкости и стремительности, но взамен всего этого обретали способность противостоять почти любой угрозе.

Райт возвышался над своими товарищами точно так же, как Твайлайт возвышается над простыми пони. Массивные магические орудия были встроены в его наплечники, в броне на ногах скрывались выдвижные клинки.

– Направляйтесь к мостам и прокладывайте путь к силам Гвардии, – сказал Сильвер. Затем немного помедлил. Теперь пришло время некоторой доли дипломатии. – Трек, я бы хотел, чтобы Первое отделение следовало за тяжелыми пехотинцами и первым вступило в бой.

Явно польщенный, Трек молча кивнул. Груз недовольства, давивший на него уже несколько недель, стал немного легче. Все офицеры на время совещания сияли шлемы, несмотря на то, что местный воздух, был трудно вдыхать из-за сильной разреженности. Сильвер заметил улыбку Лаймон Шилда и понял, что тот разгадал важность последней инструкции. Капитан предоставлял Треку право завоевать основную долю славы и тем самым давал понять, что не забыл о сержанте.

– Тогда вперед! – крикнул Сильвер. – AVE TWILLIGHT!

– FOR GARMONI! – хором откликнулись офицеры и водрузили на головы шлемы.

Отделения Десятого Отряда стали продвигаться к естественным каменным мостам и переходам, соединявшим плато с более высокими террасами гор. Штурмовики поднялись в воздух.

В этот момент на плато поднялись гвардейцы, одетые в тяжелые доспехи и кислородные маски, необходимые в этом холодном разреженном воздухе. Они вышли навстречу штурмовикам из города Карн, расположенного в соседней долине.

– Ситуация в Карне полностью под контролем наших сил, сэр, – доложил старший офицер глуховатым из-за маски голосом. Он еще не отдышался после подъема и жадно глотал воздух. – Мы оттеснили противника к высокогорной крепости.

Сильвер кивнул и посмотрел на ярко освещенные белым солнцем утесы.

– Мы достанем их и там, – сказал он.

– Сэр, они хорошо вооружены, – предупредил офицер, – При каждой нашей попытке овладеть мостами множество солдат погибли от обстрела из тяжелых орудий. Не думаю, что у них многочисленная артиллерия, но позиция очень выгодная. Подступы к мостам простреливаются перекрестным огнем, сэр. Насколько нам известно, предводителя мятежников зовут Сайман или Самун. Мы…

– Мы выбьем их из крепости, – прервал его Сильвер. – И мне ни к чему знать имя врага, пока я его не убил. – Он повернулся: – Трек. Лаймон. Стройте свои отделения и отправляйтесь вперед!

– Вот так просто? – печально спросил офицер. – Шесть недель назад мы столкнулись с бунтовщиками на этом самом месте и понесли невообразимые потери в живой силе, а вы…

– Мы – Орден, – бросил Сильвер. – Делайте что должны.

Офицер невесело усмехнулся, покачал головой и что-то пробурчал себе под нос.

Сильвер снова повернулся и шагнул к нему. Его движение сильно встревожило офицера. Мало кому удавалось выдержать обвиняющий взгляд боевого брата, даже прикрытый щелями защитного шлема.

– Что ты сказал? – спросил Сильвер.

– Я… ничего, сэр.

– Что ты сказал?

– Я сказал… Эта местность заколдована, сэр.

– Если ты веришь, что местность заколдована, друг мой, – сказал Сильвера, – ты тем самым признаешь, что веришь и в призраков, и в демонов.

– Нет, сэр, ни в коем случае!

– Я тоже считаю, что ты не должен в это верить, – заметил Сильвер. – Мы же не варвары.

– Я имел в виду, – продолжал офицер, запинаясь и покрываясь испариной под кислородной маской, – что с этим местом что-то неладно. Эти горы… Они называют их Шепчущие Вершины, и я расспрашивал кое-кого из местных в Карне. Это древнее название, сэр. Очень древнее. Здешние жители верят, что пони может слышать обращающиеся к нему голоса, когда вокруг никого нет. Это старая сказка…

– Суеверие. Нам известно, что в этом месте существуют храмы и соборы. Жители со своей верой застряли в темных веках. Мы здесь еще и для того, чтобы просветить их невежество.

– Так откуда же берутся голоса, сэр?

– Что?

– С тех пор как мы ведем бои в этой долине, мы все время их слышим. Я и сам слышал. Шепот. По ночам, а иногда и среди белого дня, когда рядом никого нет и канал связи свободен. Все время говорит Сайман

Сильвер внимательно взглянул на офицера.

– Кто такой Сайман?

– Будь я проклят, если знаю, – пожал плечами офицер. – Мне достоверно известно только одно: талисманы связи в последние несколько дней почти невозможно настроить. На линии звучат посторонние голоса, и все нашептывают одно и то же. Угрозы. Мы считаем, что он лидер мятежников.

– Они пытаются нас запугать, – сказал Сильвер.

– Тогда они близки к цели, не так ли?

Сильвер пересекал плато под ударами порывистого ветра по проходу между стоящих штурм катеров. В открытом для связи канале Сайман снова шептал в его уши сухим, как ветер пустыни, голосом: «Сайман. Это единственное имя, которое ты будешь слышать. Я Сайман – слуга Неназываемого. Сайман повсюду вокруг тебя. Сайман – это тот, кто живет внутри тебя, Сайман будет обгладывать твои кости».

Сильвер был вынужден признать отличное качество пропаганды противника. В этой загадке, в этом шепоте таилась тревога. В прошлом такой прием был, несомненно, эффективным в борьбе против вражеских племен. Наверно, «Гармония» смогла прийти к власти над всем регионом при поддержке тревожных голосов и невидимых воинов.

Но воинов истинной Гармонии невозможно сбить с толку и лишить воли таким нехитрым приемом.

Кое-кто из боевых братьев стоял неподвижно, явно прислушиваясь к бормотанию на канале голосовой связи.

– Не обращайте внимания, – говорил им Сильвер, проходя мимо. – Это просто игра. Двигайтесь дальше.

Громыхающие своими латами тяжелые пехотинцы приблизились к каменным мостам, представляющим собой арки из гранита и застывшей миллионы лет назад лавы между краями плато и почти отвесными склонами гор. Эти природные сооружения оставили после себя древние ледники и вулканы. Край плато и подходы к мостам были усеяны трупами. Некоторые из тел под действием солнца и сухого горного ветра уже превратились в мумии. 

Офицер не солгал. Множество солдат королевской гвардии пали в бесплодных попытках штурма высокогорных вражеских крепостей. Сражение, видимо, было таким яростным, что их товарищи даже не смогли забрать с собой тела убитых.

– Вперед! – приказал Сильвер.

Отряд Райта с гудящими от накопленных зарядов магическими пушкам,  на плечах начал с треском продвигаться через скальные мосты, давя огромными подошвами побелевшие кости и обрывки истлевшей одежды. В то же мгновение со скал ударило невидимое орудие и встретило их шквальным огнем. Снаряды бились в усиленную броню и со свистом отскакивали. Магические кинетические барьеры гасили смертельную энергию. Пехотинцы, опустив головы, продолжали двигаться вперед, словно пони, преодолевающие сопротивление сильного ветра. Защита, долгие недели сдерживающая эквейстрийскую армию и стоившая сотни жизней, лишь слегка затронула воинов Братства. Сильвер понял, что сражение не затянется надолго. Он только пожалел о напрасно пролитой крови гвардии. Такая работа должна оставляться для таких воинов как Райт.

Первая шеренга тяжелых пехотинцев добралась до середины моста и открыла ответный огонь. Выстрелы из тяжелых орудий, встроенных в броню, легко преодолели пропасть. Верхние склоны осветили мощные взрывы и белые лучи магических огней. Скрытые огневые точки взорвались, вниз по склону устремились прихрамывающие фигурки. Они искали спасения в нагромождениях льда и скал.

Сайман снова принялся за свои угрозы: «Сайман. Это единственное имя, которое ты услышишь. Оно означает конец и смерть. Сайман – слуга Неназываемого. Меня зовут Сайман. Сайман повсюду и вокруг тебя. Сайман рядом с тобой. Сайман будет глодать твои кости. Оглянись! Сайман уже здесь».

– Вперед! – закричал Сильвер. – И пусть кто-нибудь заткнет глотку этому мерзавцу!

– А кто такой Сайман? – спросил Аравий.

Группа летописцев в сопровождении солдат королевской гвардии только что покинула борт грузовой повозки и попала под порывы холодного горного ветра в небольшом городке под названием Карн. Со всех сторон из пелены тумана выступали высокие вершины гор.

Эта местность, без сомнения, была оккупирована войсками Варриона. Все архиваторы, оказавшись вне корабля, стали испытывать приступы головокружения и недостаток кислорода. Киллер попыталась приспособить свой фотоаппарат к резким контрастным переходам от света к тени и одновременно хоть отчасти успокоить дыхание. Фистралка была разочарована. Их привезли в безопасное место, как можно дальше от настоящих сражений. Здесь не на что смотреть. Ими снова манипулируют.

Городок представлял собой открытое всем ветрам скопление одноэтажных построек в долине между горными вершинами. Казалось, уже много столетий в нем ничего не изменялось. 

Можно было сделать снимки обветшавших построек и воинских лагерей или стоящих рядами небесных колесниц и повозок, но ничего значительного. Хотя ослепительно яркий свет был удивительно хорош. Пошел мелкий дождичек. Киллер решила, что они выглядят словно группа праздных аристократов в увеселительном турне. Предпочитают не рисковать, но их привлекает неопределенная, предполагаемая опасность.

– А где рыцари Ордена? – спросила она. – Когда мы попадем в зону военных действий?

– Это не важно, – перебил ее Аравий. – Кто такой Сайман?

– Сайман? – озадаченно переспросил Зэд.

Он немного отошел от группы в другую сторону от повозки, где на узкой полоске песка росла низкая трава. Оттуда можно было заглянуть в омытую дождем туманную глубину долины. Оратор выглядел совсем маленьким, но, казалось, он собирается обратиться к каньону, словно к заполненной слушателями аудитории.

– Я все время слышу его, – настаивал Аравий, подходя к Зэду. У него был талисман связи с собой, так что архиватор мог поймать канал связи военных.

– Я тоже его слышал, – подхватил один из солдат охраны из-под дыхательной маски.

– Это просто талисман барахлит, – сказал другой.

– Помехи были на всем пути до самой поверхности, – заметил дежурный офицер. – Не обращайте внимания. Интерференция.

– А мне говорили, что такое происходит здесь уже несколько дней, – вмешался товарищ Аравия Грин Стоун.

– Это ничего не значит, – сказал Зэд.

Он побледнел и казался больным, как будто страдал от удушья в местном разреженном воздухе.

– Капитан говорил, что это местная тактика запугивания, – добавил один из военных.

– Наверно, капитан прав, – кивнул Зэд.

Он вытащил блокнот и начал делать в нем какие-то заметки. Словно в задумчивости, он развернул свою маску, надел ее на лицо и жадно вдохнул кислород из пристегнутого к бедру резервуара. Несколько минут оратор молча изучал какие-то материалы.

– О, а вот это интересно! – наконец воскликнул Зэд.

– Что? – спросила Киллер.

– Ничего. Ничего особенного. Капитан прав. Можете побродить вокруг и осмотреться. Солдаты с удовольствием ответят на все ваши вопросы. Можете осмотреть военную технику.

Летописцы переглянулись и стали понемногу расходиться. Каждого из них непременно сопровождали двое сердитых гвардейцев.

– Мы с таким же успехом могли остаться на флагманском корабле, – недовольно заметила Киллер.

– Но горы прекрасны, – сказал Стар.

– Пропади они пропадом. Во круг столицы горы тоже есть. Слушай.

Они прислушались. Сверху, с крутого склона доносились далекие глухие удары. Звуки войны, идущей где-то в другом месте.

Киллер кивнула в направлении шума.

– Вот где мы должны быть. Пойду спрошу у оратора, почему мы застряли здесь.

– Желаю удачи, – усмехнулся Стар.

Зэд отошел от корабля и остановился под выступающим карнизом одной из непримечательных построек горного городка. У его ног резкий ветер пригибал к белому песку чахлые кустики сухой травы.

Киллер направилась к старому оратору. Двое солдат собрались последовать за ней.

– Не стоит беспокоиться, – обернувшись, сказала она.

Гвардейцы остановились и оставили ее одну. К тому времени, когда Киллер добралась до оратора, она и сама воспользовалась запасом кислорода. Зэд был полностью поглощен своим блокнотом. Киллер из любопытства не стала спешить со своими жалобами и остановилась.

– Что-то не так? – негромко спросила она.

– Нет, ничего подобного, – ответил Зэд.

– Вы успели выяснить, кто такой Сайман, не так ли?

Оратор поднял голову и улыбнулся:

– Верно. А вы слишком настойчивы, Скай Киллер.

– Такой уж я родилась. И кто же он такой, сэр?

Зэд пожал плечами.

– Это довольно глупо, – сказал он. – В некоторых историях, почерпнутых нами из здешнего фольклора, упоминается имя Сайман, так же, как и Шепчущие Вершины. Похоже, что это место считается для жителей священным. Или проклятым. Здесь якобы барьер между реальностью и потусторонним миром наиболее проницаем. Это меня заинтриговало. Я бесконечно очарован разными системами верований.

– И что говорит по этому поводу ваш блокнот, сэр? – спросила Киллер.

– Он говорит… Нет, это даже смешно. Мне кажется, было бы по-настоящему страшно, если бы пони верили в эти сказки. Здесь говорится, что среди Шепчущих Вершин находится единственное в Кристальных Горах место, где духи могут свободно ходить и разговаривать. И Сайману приписывается лидирующее положение среди всех духов. Что-то вроде генерала армии духов. В очень древней местной легенде рассказывается, как мать богинь-принцесс разбила в этих горах и покорила кошмарные демонические силы. Главного демона звали Сайман. Видите, имя уже тогда присутствовало в легендах. В наших преданиях встречался подобный образ, его звали Неназываемым или Аидом, хозяином Тартара. Сайман – его генерал и глашатай.

– Следовательно, Сайман – это демон? – прошептала Киллер, ощущая неприятную пустоту в мыслях.

– Да. А почему вы спрашиваете?

– Потому, – ответила Киллер, – что я слышу его с того самого момента, как мы коснулись поверхности. А у меня нет талисмана связи.

За каменными мостами повстанцы возвели укрепления из камня и металла. Для защиты подступов к этой крепости у них имелось тяжелое орудие, мины на растяжках, установленные в узких проходах, автоматически выпускаемые лезвия на электрическом приводе, тяжелые заграждения из стали и баррикады из бетонных блоков, скрепленных железной арматурой. Еще у них было несколько механических часовых, управляемых на расстоянии, и преимущественная позиция на крутом склоне, покрытом толстым слоем льда.

Они могли сдерживать отряды Варриона на протяжении шести недель.

И все же теперь у них не осталось никаких шансов. Никакие усилия не могли даже на время задержать продвижение тяжелых штурмовиков. Не обращая внимания на обстрел из пушки и разрывы снарядов, пехотинцы Райта разворотили заградительные стены и расстреляли бронированные двери. Мощными лучами энергии из наплечных орудий они разрушили автоматических часовых, а бетонные баррикады раздвинули несколькими движениями плеча. Вслед за ними устремился и остальной отряд.

Вся крепость составляла одно целое с горным склоном. Снаружи можно было разглядеть только отдельные перекрытия и огневые точки, но большая часть сооружения находилась внутри, скрытая за сотнями метров скальной породы. Боевые братья проникли внутрь через бронированные двери. Штурмовая группа взлетела по склону и стайкой белых птиц опустилась на выступающий участок крыши. Несколькими взрывами бомб они пробили перекрытия, чтобы сверху обрушиться на противника и помочь своим товарищам. Несколько снарядов разорвалось уже внутри крепости, и в пропасть полетели обломки камня и глыбы льда.

Внутренние помещения крепости представляли собой лабиринт сырых темных туннелей и старой горной выработки, по которой дул такой сильный ветер, что туннель мог служить аэродинамической трубой. Повсюду лежали искалеченные, разорванные тела убитых. Сильвер, переступая через трупы, жалел несчастных. Их культура толкнула пони на сопротивление, и вследствие этого сопротивления им пришлось испытать на себе мощь армий Объединенной Эквестрии. После такого столкновения они были обречены на смерть.

Гуляющий по туннелям ветер приносил отголоски душераздирающих воплей, прерываемых отрывистыми звуками магических выстрелов. Сильвер даже не стал подсчитывать число убитых. Эта операция не сулила никакой славы, они просто выполняли свой долг. Хирургическая операция, проведенная при помощи смертоносных инструментов Диархов.

В броню ударило несколько снарядов, и Сильвер, не раздумывая, развернулся и атаковал нападавших. Двое безрассудных повстанцев в кольчужных рубашках бросились на него бросив пищали и сжав сабли в копытах. Сильвер легко ушел от их неуклюжих ударов. Одной атакой он пронзил сердце первого повстанца, а второй атакой обезглавил последнего. Сильвер не мог понять, почему они до сих пор не прекратили борьбу. Если бы мятежники попросили пощади, он был готов прекратить бой.

– Сюда, – приказал он, и отделение последовало в путаницу катакомб.

Сильвер шагнул за ними, но в этот момент у его ног казавшийся мертвым пони пошевелился и застонал. Мятежник, лежавший в луже собственной крови, смертельно раненный, поймал взгляд Сильвера остекленевшими глазами и что-то прошептал.

Сильвер опустился на одно колено и приподнял голову раненого.

– Что ты сказал?

– Благослови меня… – прошептал пони.

– Я не могу.

– Пожалуйста, прочти молитву и отправь меня к богине.

– Не могу. Богов не существует.

– Прошу тебя… Я не попаду в иной мир, если умру без молитвы.

– Прости, – сказал Сильвер. – Ты просто умираешь, вот и все.

– Помоги мне… – выдохнул раненый.

– Хорошо, – кивнул Сильвер.

Он вытащил широкий нож. Сильвер резким движением опустил клинок сверху вниз, а затем отвел в сторону. Нанеся удар милосердия, он осторожно положил отсеченную голову на землю рядом с телом.

Следующая пещера оказалась огромным залом неправильной формы. Талая вода, стекая с черного потолка, образовывала белые минеральные сосульки, похожие на серебряные щупальца. В центре пола был вырублен небольшой пруд, в котором собирались струйки талой воды. Возможно, это был основной питьевой запас мятежников. Посланный Сильвером отряд собрался на краю водоема.

– Доложите, – сказал Сильвер.

Один из боевых братьев оглянулся.

– Капитан, что это? – спросил он.

Сильвер шагнул вперед, к остальным воинам и увидел, что вокруг бассейна было оставлено множество бутылок и пузырьков, некоторые из них стояли точно под струйками стекающей сверху воды. Сначала Сильвер решил, что здесь просто набирали воду в посуду, но затем рассмотрел и другие предметы: монеты, броши, странные фигурки из глины и черепа пони. Вода с потолка, видимо, уже давно стекала на них, и часть костей и стеклянных сосудов поблескивала минеральными отложениями. На выступе скалы, нависающей над бассейном, виднелась старая, наполовину стершаяся надпись. Сильвер не мог прочитать написанное, но он к этому и не стремился. Некоторые символы и так вызвали у него неприятные ощущения.

– Это храм, – коротко сказал он. – Вы же знали, что представляют собой местные жители. Они верят в духов, а это их жертвоприношения.

Воины переглянулись, не совсем понимая смысл его слов.

– Они верят в то, чего нет на самом деле? – спросил один из воинов.

– Они заблуждаются, – ответил Сильвер. – Вот потому мы здесь и оказались. Разрушить все! – приказал он и отвернулся.

Вся операция с начала до конца длилась шестьдесят восемь минут. По окончании сражения местность представляла собой дымящиеся развалины, а в склоне горы после взрывов образовались проемы, открывавшие бывшие укрепления лучам яркого солнца и яростному ветру. Ни один из боевых братьев не пострадал. Ни одному из мятежников не удалось выжить.

– Сколько? – спросил он у Райта.

– Они все еще пересчитывают тела, капитан, – ответил Райт. – Пока выходит двести тридцать два.

Во время проведения операции было обнаружено около тридцати подземных бассейнов с талой водой окруженных различными жертвоприношениями. Некоторые пещеры с ними были украшены наскальными рисунками, изображающими сцены ужасных битвы пони и монстров с десятками ног и голов, какие-то странными письменами. Сильвер приказал ликвидировать все храмы.

– Они защищали последний оплот своей веры, – заметил Лаймон Шилд.

– Да, я тоже так думаю, – ответил Сильвер.

– Мне все это не нравится. А как тебе, Сил? – спросил Шилд.

– Ненавижу, когда пони гибнут без веской причины. Ненавижу, когда они отдают свои жизни за такие пустяки, за веру в то, чего нет. Меня от этого тошнит. Мы тоже когда-то были такими, Лаймон. Мы были фанатиками, спиритуалистами, верили в свои собственные выдумки. Диархи указали нам дорогу из этого безумия.

– Значит, и в этом деле есть своя светлая сторона, – сказал Лаймон, – Мы пролили их кровь, но мы же и несем свет истины своим заблудшим братьям.

Сильвер кивнул.

– И все же мне их жаль, – сказал он. – Должно быть, они перепугались до смерти.

– Испугались нас?

– Да, конечно, но я не это хотел сказать. Они боялись распространяемой нами истины. Мы пытаемся объяснить им, что во всем мире нет других сил, кроме света, гравитации и силы мысли. Неудивительно, что они так цеплялись за своих богов и духов. Мы ломаем все опоры их невежества. Но до нашего прихода они чувствовали себя в безопасности. В безопасности под покровительством богов, которым они поклонялись. Они были уверены, что и после смерти будут в безопасности, только в ином мире. Они считали себя бессмертными вне физической оболочки.

– А теперь они повстречались с настоящими бессмертными, – усмехнулся Шилд. – Им выпал трудный урок, но после него будет намного легче.

Сильвер пожал плечами.

– Может быть, я преувеличиваю, но мне их жаль. Они чувствовали себя спокойно со своими тайнами, а мы пришли и лишили их этого спокойствия. А взамен предлагаем им тяжелую и неумолимую реальность, в которой их жизни так коротки и впереди нет никакой высокой цели.

– Раз уж вспомнили про высокие цели, – подхватил Шилд, – тебе стоит послать донесение на флотилию и доложить о проделанной работе. Ораторы уже вызывали нас. Они спрашивали разрешения доставить сюда наблюдателей.

– Передай, пусть привозят. А я сигнализирую на флот и сообщу им хорошие новости.

Шилд повернулся, чтобы уйти, но остановился.

– По крайней мере, этот голос, наконец, умолк, – сказал он.

Сильвер кивнул. Сайман прекратил свои излияния спустя полчаса после начала атаки, однако рыцари не обнаружили в крепости никаких передающих устройств или заклинаний дальней связи.

В талисмане связи Сильвера раздался сигнал.

– Капитан?

– Трек? Говори.

– Капитан, я…

– Что? Что – ты? Повтори, Трек.

– Простите, капитан. Необходимо, чтобы вы это увидели. То есть… Я бы хотел, чтобы вы посмотрели на это. Это Сайман.

– Что? Трек, где ты находишься?

– Вы отыщете меня по сигналу талисмануа Я кое-что обнаружил. Я… да, я что-то нашел. Сайман. Это означает конец и смерть.

– Трек, что ты нашел?

– Я… капитан, я… Здесь Сайман.
Сильвер оставил Лаймон Шилда руководить зачисткой местности, а сам в сопровождении Седьмого отделения спустился в подземелье. Он шел по направлению, которое указывал их боевой маг, отслеживающий сигнал талисмана связи Трека. Седьмым отделением, тактической группой разведчиков, командовал сержант Удон, один из самых надежных офицеров отряда.

Сигнал привел их глубоко вниз, к основанию массивного каменного колодца в самые толще горы. Проход к нему преграждали металлические ворота, но они сильно проржавели, и боевые братья без труда одолели преграду. Туннель закончился в узкой сырой пещере, образовавшейся вследствие трещины, расколовшей основной массив. Глубокая расщелина уходила дальше вниз, и за ее краем невозможно было ничего рассмотреть, кроме непроницаемой тьмы. Несколько старых каменных ступеней вело в бездну; талая вода, сверкая, стекала по темным стенам пещеры.

В невидимых отдушинах и щелях завывал ветер.

На краю расщелины в одиночестве стоял брат-сержант Трек. Сильвер на мгновение задумался о судьбе остальных воинов, ушедших под началом Трека в атаку на горную крепость и вместе с солдатами Седьмого отделения, зашагал навстречу одинокой фигуре пегаса.

– Трек? – окликнул он сержанта.

Тот оглянулся.

– Капитан? – отозвался он. – Я нашел кое-что интересное.

– Что?

– Видите? Видите, эти слова?

Сильвер посмотрел в ту сторону, куда указывал Трек. Все, что он видел, только струи воды, стекающие по неровным стенам пещеры.

– Ничего не вижу. Какие слова?

– Они там, там!

– Я вижу только воду, – сказал Сильвер. – Падающую сверху воду.

– Вот именно! Они написаны на воде! На стекающей воде! То появляются, то пропадают. То появляются, то пропадают. Видите? Слова появляются и утекают с водой, но потом снова возвращаются.

– Трек? С тобой все в порядке? Мне кажется…

– Посмотри, Сильвер! Посмотри на слова! Неужели ты не слышишь, как вода разговаривает?

– Разговаривает?

– Га Зара Дум. Одно имя Сайман. Это единственное имя, которое ты услышишь.

– Сайман?

– Сайман. Оно означает конец и смерть. Я…

Сильвер оглянулся на Удона и его воинов.

– Задержите его, – тихо произнес он.

Удон кивнул. Он и еще четверо воинов подняли мечи и шагнули вперед.

– Что вы делаете? – рассмеялся Трек. – Неужели вы мне угрожаете? Ради Диархов, Сильвер, неужели ты не видишь? Сайман везде вокруг вас!

– Где твое отделение, Трек? – резко спросил Сильвер. – Где все твои солдаты?

Трек лишь пожал плечами.

– Они тоже ничего не видели, – сказал он и перевел взгляд на кромку обрыва. – Наверно, они были неспособны видеть. А для меня все так ясно. Сайман – это то, что живет внутри тебя.

– Удон, – произнес Сильвер и кивнул.

Удон шагнул к Треку.

– Пойдем, брат, – ласково сказал он.

Клинок Трека внезапно рванулся вверх. Безо всякого предупреждения он сделал выпад, и белесое лезвие ударило Удона по голове сверху в низ. Осколки черепа и мозги разлетелись в стороны. Удон упал навзничь. Двое его солдат шагнули вперед, но Трек оказался быстрее. Он бросился вперед и пронзил последовательно обоих своим мечом, и оба солдата упали на спину.

Шлем Трека повернулся в сторону Сильвера.

– Я – Сайман, – хихикая, сказал он. – Оглянись! Сайман повсюду.