Человек в дар
Глава 2
Всю дорогу до Понивилля Флаттершай пыталась поставить себя на место напуганного зверька из потустороннего измерения, которого едва не разрубило напополам огромной секирой, и теперь оказавшегося в совершенно незнакомом месте. Получалось посредственно. Более того, она с трудом понимала, почему он убежал в город. Конечно, Вечносвободный лес — очень опасное и жуткое место, но ему-то об этом неизвестно. Возможно, в своём мире он был чьим-то любимцем и теперь искал дорогу к хозяину? Может, он всегда был «уличным» и надеялся спрятаться в каком-нибудь мусорном баке? Или он просто-напросто побежал куда глаза глядят?
— Дискорд, как думаешь, куда он мог спрятаться? — спросила Флаттершай у своего карманного духа хаоса.
— Я даже не знаю, куда мы летим, — послышался тихий голос из свёрнутого листа за ухом пони.
— В Понивилль.
— Значит, где-то в городе.
— А точнее?
— Я только проекция непревзойдённого духа хаоса, а не экстрасенс... Попробуй пролететь над городом. Такому колоритному зверю сложно затеряться в толпе.
Флаттершай покачала головой. Похоже, в этом нелёгком деле полагаться придётся только на себя. И это была вовсе не фигура речи. Сейчас в городе не осталось никого из её подруг, кроме Эпплджек, но она трудилась на ферме; все ученики школы Дружбы вернутся только на следующей неделе; к тому же на часах только полдень, и многие горожане ещё на работе.
Кружить высоко над городом розовогривая пегаска не любила, однако выбора не было. На первый взгляд никаких признаков необычного зверя из потустороннего мира. Жеребята носятся по улицам, редкие взрослые неторопливо прогуливаются или идут куда-то с сумками, вот несколько пони выходят из «Сахарного уголка», там серая почтальонка стучится в чью-то дверь, парочка кобылок возятся в клумбе...
— Посмотри-ка туда, — сказал Дискорд, и рядом с Флаттершай появилась подзорная труба.
Немного помешкав, она подлетела к ней и заметила вдалеке погодную команду. Казалось, пегасы всего лишь устроили перерыв, развалившись на облаках, однако все подозрительно пристально смотрели вниз. Она полетела к ним, попутно снижаясь. Вскоре вдалеке показалась небольшая толпа зевак, собравшихся возле одного из домов.
Флаттершай планировала для начала послушать разговоры в стороне, прежде чем предпринимать какие-нибудь решительные действия. Однако стоило только приземлиться, как к ней сразу подскочили несколько пони и начали наперебой:
— О, как хорошо, что ты здесь...
— Ты представляешь, иду я, значит, в магазин...
— Мы уже хотели за тобой послать...
— А там оно в окно лезет...
— Я такого ещё не видала...
— Вот-вот гвардейцы должны подойти...
Последние слова вывели Флаттершай из лёгкого ступора. Одно дело — извиняться за питомца своего друга перед незнакомой семьёй, и совсем другое — объясняться перед служителями закона. К тому же пегаска не понаслышке знала, насколько дикие звери могу быть опасны, когда их загоняют в угол. Поэтому чем раньше она успокоит бедняжку, тем лучше для всех.
— Хорошо... я сейчас... одну минуточку... — сбивчиво пропищала Флаттершай.
К счастью, собравшиеся не только не усомнились в её словах, но парочка энтузиастов и вовсе буквально затолкала робко протестующую пегаску в дом.
Флаттершай некоторое время круглыми глазами смотрела на незнакомую комнату, пока мысли наконец не поспели за событиями.
— Здравствуйте? — произнесла она взволнованно. — Извините, что я... ворвалась в ваш дом, но тут...
Над головой раздался глухой удар. Флаттершай напряглась. Потолок завибрировал, послышался тихий цокот копыт и чей-то приглушённый голос, явно принадлежащий не дикому зверю.
— Поможешь? — с надеждой попросила она.
— Если пообещаешь выгородить меня перед Дискордом, — ответил карманный дух хаоса.
— Но ты же и есть Дискорд.
— Сколько можно повторять, что я только его проекция, созданная с целью объяснения основных положений данного справочника?
— Тогда... почему ты перестал всё повторять?
— Может быть, я и маленькая, но всё-таки личность! — возмутился дух хаоса. — К тому же ты слышала эту нудятину. Это же надо, дипломированный разрушитель гармонии, закончил с двумя ржавыми чайниками, и придумать такое... Кстати, об этом ему тоже ни слова.
Топот наверху повторился.
— Так что, договорились? Тебе ничего не будет, уж я-то себя знаю. А вот меня я могу и превратить в какую-нибудь подставку для глаз. Мне как раз нужна новая, старая уже неделю бастует.
Флаттершай решила даже не пытаться представлять такую конструкцию. Рассудив, что сейчас не время и не место для того, чтобы вывести друга на чистую воду, она кивнула.
Пони поднялась на второй этаж. Дорожка шума привела её к одной из приоткрытых дверей.
— Отдай! — прозвучал возмущённый голос жеребёнка. Раздался глухой удар, а за ним — болезненный стон.
Флаттершай испуганно распахнула дверь и замерла на пороге. В центре небольшой комнаты на полу лежал зверёк в плаще, потирающий голову лапой, рядом валялась толстая книга. На двухъярусной кровати сидели два жеребёнка. На первом «этаже» серый единорожек с грозным видом левитировал перед собой книжку. Со второго осторожно выглядывала напуганная мордочка голубой пегаски. На вид обеим не было и десяти.
Увидев вошедшую, зверь попятился, выставив вперёд лапу. Вся его ладонь была в ярко-красной жидкости, которая стекала и по лбу. Сердце пегаски сжалось от ужаса. Однако страх буквально окрылил робкую пони, и она молнией метнулась к раненому.
— Тише-тише, успокойся, я хочу... — проговорила она дрожащим, взволнованным голоском.
Маленькие зрачки зверька превратились в крохотные горошины. Он вцепился зубами в собственные пальцы с такой силой, словно пытался их откусить. Неожиданно с кровати взлетели две простыни и закрутились вокруг зверька, извиваясь как змеи. Не успела Флаттершай даже толком понять, что происходит, как связанное по лапам и ногам существо уже валялось на полу. Теперь оно напоминало белый, брыкающийся кокон, из которого торчала только голова.
Флаттершай испуганно потянулась к нему, чтобы попытаться успокоить, однако зверь задёргался ещё сильнее и закричал что-то на своём диком языке. Хотя она и не понимала его речи, в ней было нечто до боли знакомое.
— Успокойся, пожалуйста, тебя надо перевязать, — попросила Флаттершай, но зверёк не унимался.
Вдруг у него во рту появилось большое яблоко, и яростные крики превратились в грозные стоны. Флаттершай покосилась на Дискорда, который деловито обтряхивал лапы.
— Так тебе и надо, вор! — раздался напуганный и взволнованный голос жеребёнка.
Флаттершай посмотрела на кровать. Маленький серый единорог вспрыгнул на пол и грозно глядел на зверька, пока голубая пегаска продолжала опасливо следить за происходящим со второго яруса.
— Это ты в него кинул? — спросила Флаттершай.
— Ага, — горделиво выпрямился жеребёнок. — Я ещё могу!
Он поднял магией книгу, но в следующий миг её приковали к кровати цепями. Единорожек несколько раз ударил по металлу копытом, но кандалы лишь противно лязгнули.
— Эй, отдай! Мне её завтра в библиотеку относить!
— Кто же бросается такими тонкими? — фыркнула проекция духа хаоса и щёлкнула пальцами. Возле жеребёнка появился огромный фолиант, который запросто мог заменить и кровать.
— Дискорд! — возмутилась Флаттершай.
— Да, ты права, он такую вряд ли поднимет... — хмыкнул тот. — Сей момент.
Пегаска покачала головой и подскочила к брыкающемуся зверьку.
— Вы только посмотрите, что наделали... бедняжка... — ахнула она, — Дискорд, дай бинт.
— А что он наши краски украл? — обиженно хмыкнул единорог. — Ещё и разрисовал тут всё.
«Краски?»
Флаттершай осторожно дотронулась до горячего лба зверька. Слишком яркий цвет для крови, да и запах специфичный. Для пущей уверенности пони осторожно лизнула копыто и поморщилась. Краем глаза она заметила краску и на полу. Следы лап, красные кляксы, размазанные линии — чтобы он не пытался нарисовать, сейчас это напоминало мазню жеребёнка.
— Ну и чертила, — присвистнул Дискорд. — Сразу видно, творческая личность!
Флаттершай выдохнула, однако расслабляться было рано. Словно догадавшись, что речь идёт об его недоделанном произведении искусства, связанный начал раскачиваться из стороны в сторону.
— И как нам теперь его забрать?
— Предоставь это нам, — отмахнулся Дискорд.
По щелчку вокруг зверька появилось множество крохотных духов хаоса в белых халатах. На мгновение замерев, существо начало судорожно ворочаться, точно норовясь их раздавить. Несмотря на парочку писков, вскоре дискордята дружно подняли брыкающегося зверька и понесли его к дверям. Несколько из них помогли своим сплющенным собратьям, буквально надув их, как воздушные шарики.
— А с вами всё в порядке? — побеспокоилась Флаттершай у жеребят, особенно тревожно смотря на голубую кобылку.
— В порядке, — ответил единорожек. — А вот это вот чудище ваше?
— Он... — замялась Флаттершай, — не совсем... я согласилась его взять на время...
— Тогда убирайтесь.
Пегаска удивлённо вскинула брови.
— Мы завтра на речку хотели пойти, а теперь родители нас точно не отпустят.
— Сами уберётесь, — фыркнул Дискорд.
По щелчку на полу появилась швабра, ведро и тряпка. Жеребёнок возмущённо насупился.
— Ну ладно, ладно... Вечером занесёшь!
В следующий момент уборочный инвентарь буквально ожил и принялся сам убирать комнату.
— А книга?
— Ты только посмотри на него? Я ему, значит, пытаюсь помочь от чистого сердца, а он возмущается! Я тебе не нанимался личным фокусником. — Проекция духа хаоса сложила лапы, но, поймав на себе недовольный взгляд Флаттершай, неохотно пробурчала: — Только ради нашей дружбы.
Кандалы и огромный фолиант бесследно исчезли.
— Всё, пошли, — прошептал Дискорд, — я таких знаю... вначале им швабру подавать, а потом «сделай меня принцессой».
Флаттершай неторопливо подошла к двери и напоследок обернулась. Жеребята восторженными глазами следили за дуэтом швабры и тряпки под аккомпанемент шуршащего веника. Казалось, они совершенно позабыли, что всего несколько минут назад зверь из потустороннего измерения учинил в их комнате.
«Вот бы и те снаружи забыли обо всём... просто взяли и разошлись по домам... а гвардейцы где-нибудь задержались».
Когда пегаска спустилась на первый этаж, бригада маленьких духов хаоса уже положила брыкающегося зверька в какую-то тачку. После череды тихих щелчков толпа исчезла, зато в воздухе появились две большие перчатки, который взялись за ручки и потолкали тачку к выходу.
— Предоставь всё нам, — попросил карманный дух хаоса. — Можешь не ждать, я нагоню.
Свёрнутая страничка выскользнула из-за уха пегаски и полетела к открывающейся двери.
— Граждане, расходимся! Мы полностью контролируем ситуацию! — раздался на удивление громкий голос миниатюрного Дискорда.
На улице Флаттершай увидела, парящего на листе бумаги маленького духа хаоса с огромным рупором. За ним катилась тележка с брыкающимся связанным зверьком. Одни смотрели на него с интересом, другие осторожно выглядывали из-за чужих спин. При этом на розовогривую пегаску практически не обращали внимания.
— А что это? — раздался вопрос из толпы.
— Очередное порождение Вечносвободного леса. Крайне безобидное и ужасно опасное создание, — ответил Дискорд. — Мы забираем его к себе, чтобы провести реабилитацию и вернуть в естественную среду обитания.
— А что...
— Завтра в шесть часов мы проведем пресс-конференцию на дворцовой площади по поводу данного пассажа. Просьба оставить все ваши вопросы до лучших времён!
Из толпы вышли два гвардейца.
— Что здесь происходит?
— И для кого я тут кричу?!
Несмотря на свой маленький рост, он проорал с такой силой, что у солдат буквально покосились шлемы.
— Мы здесь по поручению её высочества, принцессы Дружбы, правительницы Эквестрии, Твайлайт Спаркл! — Перед ошарашенными стражниками, хлопающими ушами, появилась какая-то бумажка. — Прошу местные органы правопорядка обеспечить безопасность данного редчайшего экземпляра и помочь снизить градус накала в обществе...
Пока дух хаоса распинался перед толпой зевак, тележка со зверьком и Флаттершай смылись. К счастью, дом, где всё случилось, располагался почти на окраине города, поэтому пегаске пришлось всего пару раз объясняться перед любопытными прохожими. Вскоре их нагнал и Дискорд.
Со временем зверёк прекратил тщетные попытки вырваться и обречёнными глазами смотрел на чистое небо, иногда опасливо косясь то ли на пони, то ли на духа хаоса. Яблоко благополучно вытащили, поэтому он периодически что-то бубнил себе под нос. Его речь казалась до боли знакомой. Такое ощущение, что зверёк раньше умел разговаривать, но теперь словно забыл слова и повторял бессвязный набор букв. Пусть порой и проскальзывали уникальные звуки.
Флаттершай подозрительно покосилась на Дискорда, который летел рядом, вальяжно развалившись на миниатюрном диванчике, попивал коктейль из яблока. Пони решила непременно поговорить с ним — не важно, настоящий он дух хаоса или только его проекция! — и получить хотя бы часть ответов. А пока надо было дойти до дома без новых приключений.