Свиток маленького дракона

Свиток дракона. Маленького. Очень маленького дракона.

ОС - пони

Первый блин комом

Твайлайт Спаркл идет на свидание. Впервые. И она совсем не знает, что ей от всего этого ожидать.

Твайлайт Спаркл Другие пони

Тайная любовь королевы

Королева Рарити очередной раз отвергает ухаживания желающего сблизиться с ней аристократа. Юная принцесса Свити Белль узнает, что ее сестра тайно влюблена, и желает разобраться, в кого. Первый рассказ из альтернативной вселенной "Телохранительница".

Твайлайт Спаркл Рэрити Свити Белл

Вечеринка на краю истории

После конца сериала можно собраться и посидеть. Отдохнуть!

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд

Five Nights at Pinkie's. Марионетка.

Не все так просто, как кажется.

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Хозяин Зла

Когда тьма окружает вас со всех сторон, противостоять ей можно лишь вместе. Королевства Мирнимира смогли вовремя осознать эту простую истину. Общими усилиями все народы Мирнимира изгнали зло со своих земель, хотя и заплатили за это многими жизнями. Казалось, их благоденствию ничего не грозит.... Но всё меняется. С каждой новой реинкарнацией сущность, известная как Хозяин Зла, становится всё сильнее. И новой войны не избежать... Использованные фэндомы (расширяется): Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец», Властелин Колец, Warcraft, Мой маленький пони: Дружба — это магия, Монстры на каникулах (Отель Трансильвания), Undertale.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки Король Сомбра Шайнинг Армор

Доктор Джекилл и мистер Хайд

Однажды Доктору Хувзу пришло письмо от его давнего коллеги и лучшего друга детства в одном лице - Доктора Генри Джекилла. После прочтения Хувзу стало ясно, что Джекилл был одержим одной гениальнейшей и в то же время опаснейшей идеей. Для рода понячьего Доктор Генри хотел сделать только лучше, но получился мистер Эдвард Хайд.

ОС - пони Доктор Хувз

В мире Эквестрийских животных

Николай Дроздов рассказывает о цветных пони и не только.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Принцесса Селестия Принцесса Луна Дерпи Хувз DJ PON-3 Человеки

Хроники Спайкеров

Сборник небольших рассказов о гильдии выдающихся пони

Другие пони

Карусель

После столкновения с противницей Рарити осознает, что гнев и гордыня иногда скрывает от нее то - или тех - что важно по-настоящему.

Флаттершай Рэрити Свити Белл

Автор рисунка: aJVL

Ночь Кошмаров и Никс

Глава 11

Жеребята и кобылки Понивилля уже собрались на городской площади, когда приехали Метконосцы. Они припарковались позади толпы и вывалились наружу.

— Все берите по одному из пакетиков (1), — сказала Эпплблум, спрыгивая на землю. Остальные схватили свои пакеты с крючков внутри Машины Времени. Никс схватила свой и озадаченно последовала за ней.

Дети собрались вокруг трибуны перед ратушей. Мэр уже была там, в своем костюме вампира, и все еще боролась с зубами.

— Фнимаии, фе пои... ПФУ ТЫ! — окаянные клыки пролетели над толпой и исчезли. — Ладно, Дискорд с ними... Внимание, дети, внимание всем! Подходите ближе... мы вот-вот начнем! Итак, пони, уверена, вы помните нашу гостью несколько лет назад. Она согласилась присоединиться к нам снова и стать нашей рассказчицей на Ночь Кошмаров...

Никс оживилась. Рассказчица? Это уже интересно.

— Так что тепло поприветствуйте в Понивилле ЗЕКОРУ!

Свист и топот копыт поприветствовали это имя. Взметнулось облако искрящегося зеленого дыма, и на сцене появилась зебра. В этом году она была одета в плащ и шаль, украшенные крошечными черепами, которые щелкали и грохотали при движении.

Никс сглотнула и попятилась. Она уже оказалась позади толпы, но все равно казалось, что этого недостаточно.

Честно говоря, Никс знала — по крайней мере в уме — что у нее не должно быть никаких проблем с экзотическим травологом. Зекора была маминой подругой. Если уж на то пошло, она еще была и подругой Эпплблум. Но Зекора была странной, жуткой и загадочной. Всякий раз, когда Никс встречала ее, зебра, казалось, смотрела прямо сквозь нее. Осуждала ее.

И что хуже всего, она жила в Вечносвободном лесу. В нехорошем, ужасном-преужасном Вечносвободном лесу, где произошли все самые худшие и самые ужасные времена короткой жизни Никс. Где она родилась во время грозы глубокой ночью. Где она была обманута Даймонд Тиарой и Сильвер Спун и подверглась нападению одного из своенравных осколков Найтмер Мун. Откуда пришли все монстры, которые чуть не сравняли Понивилль с землей и чуть не убили ее. А Зекора жила там, как ни в чем не бывало, варила свои странные зелья и...

Никс ничего не могла с собой поделать. В каком-то смысле для нее Зекора была Вечносвободным лесом.

Зекора заговорила. Никс попыталась прислушаться.

— Следуйте вслед, малыши,

Ждут нас страхи в глуши,

Идемте же, все, кто юн,

За сказкой о Найтмер Мун...

Найтмер.... Найт.... мер....

Найтмер МУН?

У Никс отвисла челюсть. Найтмер МУН?

Щас упала не монетка, а колокол в Лас-Нейгасе. Никс сидела, скрюченная, пока её лупило этим обухом. И только одна мысль всплыла из какофонии:

Весь этот праздник обо м... о Найтмер Мун? Но... как же так! Зачем кому-то устраивать праздник в честь Найтмер Мун?

Толпа жеребят начала двигаться. Зекора вела табун по проторенной тропинке — в лес Белый Хвост, заметила Никс с облегчением. Сбитая с толку и полная любопытства, она взяла пакет с конфетами и последовала за ними.


— Представляем Носителей Элементов Гармонии и гостей!

Их появление было всем, о чем Рэрити могла мечтать. Их шестерка вышла вперед, их пары чуть позади, их костюмы и их ослепительные радужные крылья сверкали в мягком свете королевского тронного зала. Толпа восторженно воскликнула и присутствовавшие джентльпони и кобылы принялись громко одобрять, а затем последовали восторженные аплодисменты.

Тронный зал был переделан основательно. Он был широким и открытым, с высокими потолками — Твайлайт подозревала, что даже выше, чем в Кантерлоте — и изящными люстрами. Большая часть потолка стала световым люком, а вся стена за троном была заменена остеклением и французскими дверями, которые открывались в ночь. Полы из мраморной плитки глубокого индиго и синевы полуночных облаков прерывались только красным бархатным ковром, тянувшимся от лестничной клетки до подножия плюшевого трона, на котором восседала Луна. (2)

Короткая пауза, и пони двинулись вниз по лестнице и по бархатному ковру к трону. Они поклонились — Луна тут же попросила их подняться.

— Друзья не обязаны нам кланяться, — сказала она с улыбкой — и, к счастью, не Королевским Кантерлотским Голосом. — Нас радует, что вы присоединились к нам сей ночью. — Луна озорно улыбнулась Флаттершай. — Я смекаю, что для неких это стало большим испытанием...

Флаттершай неловко улыбнулась и пискнула. Остальные усмехнулись.

— Позвольте нам представить наши пары на вечер, Ваше Высочество, — сказала Твайлайт. — Это Инк Спот, из...

— "Информационных изданий", да, — сказала Луна. — Мы знакомы.

— Она лично купила у нас книги, — пояснил Инк Спот.

— Правда? Какие? — спросила Твайлайт.

— Все, — вздохнула Луна. — Приходится читать, чтобы догнать тысячелетнюю историю...

Каждая из шестерых представила свою пару. Луна улыбнулась и любезно поприветствовала их всех так же элегантно, как и ее старшая сестра.

— Общайтесь и веселитесь. Увеселения обязательно скоро начнутся, а банкет уж...

— Ура, шоколадный фонтан! — радостно закричала Пинки Пай и бросилась к фуршету, Поки — за ней.

— Прошу прощения, Ваше Высочество… — в панике сказала Рэрити, бросаясь вслед за ними, чтобы не дать им сунуть головы в растопленный шоколад.

Луна усмехнулась выходкам Элемента Смеха и ее пары.

— О, Флаттершай... возможно, тебе понравится прогулка по нашим ночным садам, — сказала она. И указала на пару стеклянных дверей, ведущих в сад. — ...И если хочешь поговорить с животными, уверена, что на сей раз они будут чуть более дружелюбными.

Флаттершай пискнула и покраснела.

— Спасибо, Ваше Высочество... — она и Карамель пошли в сад.

Вскоре разошлись и остальные. Принцесса откинулась на троне и задумалась. Она была рада их видеть, но их появление (и очко в их пользу за вход — о них уже все сплетничали) кое-что подчеркнуло. Луна огляделась: разодетые гости общались, буфет был наполнен восхитительными закусками, а приятная камерная музыка[1], которую играла всегда оптимистичная Октавия и ее квартет, наполняла воздух. Она поймала взгляд Помпа, когда тот кружил по комнате и жестом призвала его к трону.

— Чем могу быть полезен, Ваше Величество? — тихо спросил он.

— Помп? — рискнула она спросить. — Как продвигается каждая мелочь?

— Очень хорошо, Ваше Величество.

— Еды и питья в изобилии? Музыка организована? Танцевальная площадка открыта? Приехали все гости и увеселения?

— Конечно, Ваше Величество.

— Тогда скажи мне, дорогой Помп, — лениво поинтересовалась принцесса. — Почему мне кажется, что ничего из того, что я устроила, не присутствует?

Помп застыл на месте.

— Не думаю, что понимаю, Ваше Величество, — осторожно сказал он.

— Еда? Музыка? Жители Понивилля? — поднажала Луна. — Я помню, как вводила в эксплуатацию Сладкие Акры и Сахарный Уголок, но все же не вижу ни одного карамельного яблока или тыквенного пирога в буфете. Мой ди-джей явно исчезла, и её заменила виолончелистка. И единственные жители Понивилля, коих я видела сей ночью — сие Элементы Гармонии и их пары....

Помпу следовало работать в Нейгасе с таким покерфейсом.

— Я не понимаю, Ваше Высочество, — снова сказал он. Он указал на арку в конце тронного зала. — Как видите... э-э, граждане, кажется, все собрались в главном бальном зале...

— Мммм, — хмыкнула дама на троне.

На лбу мажордома выступила крошечная капелька пота.

— ...Соответственно, мы организовали, э-э, более популярную музыку и праздничные блюда в бальном зале...

— Да ну.

— ...чтобы, конечно же, не доставлять неудобств.

— И, уверена, сие чистое совпадение, что никто из сей комнаты не проходил через широкую арку в сию, — сказала аликорн цвета индиго.

— Конечно.

— Конечно?

— Возможно, они... напуганы присутствием знати вокруг трона, — сказал Помп.

— В самом деле? — ответила принцесса. — А я бы предположила, что сие вина заклинания "пожалуйста, игнорируй меня", кое кто-то наложил на арку.

Помп подавил стон. Принцесса изящно скрестила передние ноги и наградила Помпа таким взглядом, что у того спина чуть не покрылась сосульками.

— Я, конечно, знаю, что я наивная малюточка, коя плохо разбирается в изощренных путях сего сложного, современного времени... не такая наблюдательная или знающая, как моя дорогая сестра... так что я уверена, что кто-то применил сие заклинание и разделил мою группу пополам по ошибке.

— Да, по ошибке, — пробормотал Помп.

— И я уверена, что тот, кто совершил сию ошибочку, скоро, то бишь немедленно, исправит ее. Я права?

Помп сглотнул.

— Да, Ваше Величество, — сказал он.

— Артистам, коих я заказала, где бы их ни задержали, будет разрешено сразу устроиться.

— Да...

— А "карнавальная еда" будет доставлена и расставлена немедля.

— Конечно, Ваше Высочество....

— Сие всё.

— Как пожелаете... — Помп начал пятиться от трона.

— И, будь так добр, принеси мне карамельное яблоко.


1) К этому моменту у каждого Метконосца имелся огромный хлопковый мешок, полный маленьких кулечков — по одному на каждую ограбленную ими улицу. В каждом из этих мешков было полно конфет. Пипу и Динки потребовалась физическая помощь, чтобы вернуть свои домой — их улов уже перевесил их.

2) Луна намеревалась во всем отличаться от своей сестры. Пусть уж лучше её громом побьет, чем она станет весь день стоять на лестничной клетке и пожимать копыта на своей вечеринке.

Камерная музыка — музыка, исполняемая небольшим коллективом музыкантов-инструменталистов и/или вокалистов.