Замок Кантерлот
Глава 3 "В мире слуг и фестралов" часть 2
Продуктивность автора просто зашкаливает ;)
После случившегося в башне Кинди долго не могла прийти в себя. Даже подробный рассказ Найтлиш и постоянные заверения, что принцесса Луна отнеслась к проблеме с пониманием — и даже посмеялась! — не особо помогали. В конце концов новоиспечённая ученица предложила наставнице прогуляться в саду, но оставить покои, когда её высочество может вернуться в любой момент, земнопони не осмелилась.
Чтобы хоть как-то убить время, кобылки принялись наводить порядок. На этот раз Кинди доверила Найтлиш только подметать полы. Фестралка немного побурчала, дескать, они и так убираются тут два раза в день, но долго препираться не стала. Хотя в первый раз Кинди пришлось почти полчаса потратить на объяснения таких базовых вещей, а заодно убедить фестралку, что нельзя прятать мусор под коврик. По крайней мере, уж точно не в покоях её высочества.
Под конец уборки Найтлиш решила рассказать кое-что про жизнь фестралов, но не успела начать, как вернулась принцесса Луна. Кинди упала ниц и пролежала бы так долго, но Найтлиш силой поставила её на ноги. Хотя её высочество выглядела довольной, земнопони уже готовилась оправдываться, однако вместо истории о расчёске и выдранной гриве принцесса объявила, что слуги свободны до обеда. А когда услышала, что Найтлиш предложила Кинди прогуляться и послушать про жизнь фестралов, так и вовсе «приказала земнопони отдохнуть».
Спускаясь по коридорам, они часто встречали других слуг, наводящих порядок в замке. Пусть земнопони работала здесь уже больше года, половину своих коллег она не знала даже по именам, а общалась так и вовсе всего с несколькими пони. К счастью, никто из друзей ей не встретился, поэтому она могла лишь кивать в ответ на такие же молчаливые приветствия.
— Так что?! — вдруг раздался над ухом громкий голос Найтлиш.
— А? Что? — растерялась Кинди. — Что «что»?
— Ну, у вас ваши летуны часто висят вверх ногами?
Земнопони уставилась на фестралку в недоумении. Всю дорогу та без умолку рассказывала про жизнь в городе фестралов, однако Кинди всё никак не отпускал казус с принцессой Луной, поэтому она слушала одним ухом.
— Ладно, потом покажу, — отмахнулась Найтлиш. — А мы, кстати, куда идём-то?
Земнопони попыталась переключиться с переживаний на вопросы фестралки.
— А давай в сад? Или как он у вас тут называется? — продолжила та и сразу добавила: — Ладно, неважно. В общем, я полетела.
— Постой! — только и успела крикнуть Кинди фестралке, ловко вылетевшей через крохотное приоткрытое отделение в окне.
Несколько секунд земнопони круглыми глазами наблюдала за своей горе-ученицей, летающей над деревьями в королевском саду, а затем молнией метнулась на улицу. К сожалению, до ближайшего выхода оставалось четыре коридора, а потом ещё нужно было добежать до сада — считай, обогнуть половину дворца. За это время неугомонная и отчасти ненормальная фестралка обязательно что-нибудь натворит.
«Я не успею!»
Взгляд земнопони зацепился за окно, и в голове мелькнула безумная идея. В любой другой ситуации кобылка бы мигом выбросила такую затею, но сейчас мысли не поспевали за ногами. Быстро убедившись, что в коридоре ни души, она осторожно приоткрыла окно и выскочила на улицу.
— А ты... откуда? — послышался за спиной обескураженный незнакомый голос.
Кинди резко обернулась. Бледно-голубая единорожка уставилась на неё круглыми глазами, как будто увидела посреди ночи настоящее привидение. Рог кобылки окутала тусклая аура, хотя объятый дымкой секатор валялся на траве.
— Я тут окна мою по приказу её высочества, сейчас только за стеклом сбегаю, — выпалила земнопони первое, что пришло в голову, и помчалась стремглав.
Только когда Кинди завернула за угол, до неё наконец дошло, какую околесицу она выдала. Впрочем, чувство стыда быстро перебил страх перед неизвестностью в лице неугомонной фестралки.
Королевский сад с недавнего времени окружал зелёный заборчик из подстриженных кустов. Прежде чем земнопони успела сообразить, что это плохая идея, ноги уже оторвались от земли. У низкорослых есть свои преимущества, но явно не когда дело касается прыжков в высоту. Кобылка случайно зацепилась копытом за ветки и вместо элегантного приземления на ноги кубарем прокатилась по траве.
Холодная земля быстро остудила горячую голову, но теперь загорелось всё тело. Кинди болезненно застонала, потирая ушибленные места, и осторожно поднялась. Ей сразу вспомнилось детство, когда она с друзьями залезла в заброшенный дом в старом районе города, а потом «на слабо» они решили прыгать с крыши прямо в кусты «колкого деда». После того случая земнопони зареклась больше никогда не принимать глупые споры.
Когда боль отошла на второй план, Кинди испугалась, что её мог кто-то заметить. Но поблизости никого не было, а пони по ту сторону изгороди разве что могли заметить умалишённую кобылку, скачущую через кусты, но никак не напуганную служанку. Впрочем, расслабляться было рано, и Кинди побежала на поиски Найтлиш.
Окно, через которое улетела фестралка, было где-то в этом районе, однако безбашенная летунья запросто могла как вернуться в замок, так и забраться на шпиль башни. Растеряв былой запал, Кинди начала вначале с опаской выглядывать из-за поворота — хотя она и сама не до конца понимала, чего именно боится, — а уже потом шла дальше.
Грамотно избежав встречи с патрульными, земнопони аккуратно завернула за угол и наконец заметила Найтлиш. Фестралка, на удивление, просто спокойно стояла возле куста, как будто решила понюхать цветочки. Правда, стоило пройти чуть вперёд, как Кинди увидела рядом с ней знакомую единорожку. Если бы не рабочий костюм садовницы, зелёная шёрстка сделала бы кобылку почти незаметной на фоне кустов. Даже её короткую гриву, собранную в пучок, издалека можно было спутать с голубыми цветами.
Кинди выдохнула с облегчением и поспешила к садовнице и служанке. Правда, не успела земнопони толком обрадоваться, что фестралка ничего не натворила, как до неё донёсся голос единорожки. Пони стояла слишком далеко, чтобы разобрать слова, но грубый тон ей сразу не понравился.
— Привет, Кинди, — хмуро произнесла единорожка и удивлённо вскинула брови. — Ты где так вымазалась?
— Я? Да так... — замялась кобылка, — упала.
— Упала? Больше похоже, что ты по земле покаталась.
Найтлиш обернулась.
— О! Да с тобой теперь и на охоту можно сходить. Никакой зверь не заметит, — улыбнулась фестралка, обнажая острые клыки. — У нас бы тебя с радостью взяли на вылазку.
Кинди посмотрела на одежду и едва не «ойкнула» от увиденного. Форма сейчас напоминала лохмотья жеребёнка, целый день носившегося с друзьями по старым чердакам, густым кустам и грязным переулкам. Но вместо того, чтобы стыдливо опустить голову, земнопони нахмурилась.
— И что это было? — спросила она грубо. — Как тебе вообще в голову взбрело вылететь через окно?!
— А что тут такого? Там открыто, вот я и полетела, — удивилась Найтлиш. — Мы так всегда делаем. Что зря ходить-то?
— Зря ходить? А ничего, что из-за тебя мне пришлось тоже через окно вылезать? — возмутилась Кинди. — Да ещё по кустам этим скакать, как будто у меня не все дома!
— Ты через окно вылезла? — усмехнулась единорожка. — Хотела бы я на это посмотреть.
— А ты вообще захлопнись! — Кинди запнулась. Яростное пламя, казавшееся огромным пожаром в груди, вдруг затухло, как будто огонёк свечи от лёгкого сквозняка. Земнопони виновато поморщилась и стихшим голоском произнесла: — Извини, я не хотела... Сегодня просто столько случилось...
Садовница отмахнулась.
— Так эта вот... особа с тобой? — спросила она, кивнув на фестралку.
— Да, — тяжело вздохнула земнопони. — Пожалуйста, скажи, что она ничего не натворила?
— Не успела.
— Эй! Откуда мне было знать, что их нельзя есть? — фыркнула Найтлиш. — У нас такие в лесу растут, и мы их всегда срываем. Так, на один зубок, но всё же.
— Не знаю, как у вас там в лесу делают, но у нас, нормальных пони, бутоны в королевском саду никто не жрёт, — контраргументировала единорожка уже не таким грубым голосом, каким разговаривала с фестралкой прежде. — И такие вообще не едят. Горькие слишком. Для этого специально выращивают особые сорта... Их вроде даже в каких-то там ресторанах подают. Ну это для эстетов.
— А что такое это «рестораны»?
— Ты не знаешь?
— Ну... заведения такие, куда приходят состоятельные пони поужинать... Как кафе, только дороже и изысканней.
— Так это столовая.
— Ну... типа того, только не то... Никогда не подумала, что кто-то не знает, что такое ресторан, — единорожка усмехнулась. — Ладно... тебя как звать-то?
— Найтлиш, — ответила фестралка. — Или Проворное Крыло!
Пони удивлённо вскинула брови, точно говоря «да ты шутишь?». Но уверенная мордочка фестралки говорила об обратном.
— Вот это я понимаю, — улыбнулась единорожка. — А меня зовут Дарджилинга... Слушай, а что это за имя такое? Вернее, чего это у тебя их два?
— Одно родители дали, а второе — совет.
— Совет?
— Ну да... У нас как фестралу исполняется десять, его ведут на совет и там выбирают второе имя. Смотрят, что он лучше всего делает, к чему стремится и всё в этом духе.
— А там сама не решаешь?
— Ну... предложить можно, но обычно на это никто не смотрит... Я вот хотела назваться «Крадущаяся Тень!», а выбрали другое... Это тоже красивое, но Крадущаяся Тень — лучше!
— Понимаю-понимаю. Я бы тоже хотела себе другое имя. — Дарджилинга шумно вздохнула. — А это... твоё второе имя, зачем оно нужно?
— Чтобы сразу понять, кто ты такая.
— А кьютимарки недостаточно?
— Кьюти... А, это ваш рисунок на крупе?
Единорожка повернулась боком и приподняла подол рабочего платья, показав раскрывшийся цветок лотоса.
— А у тебя нет кьютимарки? — удивилась она.
— Нет, зачем она мне? — хмыкнула Найтлиш. — С такими яркими рисунками на крупе тебя в лесу кто угодно заметит... Ну или тогда уж огромный рисунок на всё тело и поярче.
— А так типа не заметят?
— Так на тебя многие хищники не нападут. Яркие цвета обычно у самых ядовитых.
— Да? — удивилась единорожка. — А я всегда думала, что у самых красивых.
— А ты их попробуй и сразу поймёшь.
— Делать мне больше нечего, каких-нибудь бабочек есть.
Наблюдая за разговором со стороны, Кинди испытывала смешанные чувства. С одной стороны, она радовалась передышке и тому, что Найтлиш в кои-то веки нашла с кем-то общий язык. Но с другой — в глубине души ей даже хотелось, чтобы Дарджилинга отчитала фестралку за проступок.
«И как они так быстро поладили? — не понимала служанка. — Дарджи обычно незнакомцев не любит, а тут даже не пони... Нет, она никогда не верила слухам, но всё же... Неужели дело всё из-за второго имени Найтлиш?.. Типа она не любит своё, а такое...»
— Принцессы Луны, — на автомате поправила Кинди очередную «Луну» от фестралки. — Ладно, Дарджи, мы пойдём... А то тут, наверное, работаешь.
— Да, есть немного, — улыбнулась единорожка и подняла магией секатор. — Вы забегайте, если что. Я тут до конца недели.
— Обязательно, — пообещала Найтлиш. — Удачи.
— И вам того же.
Единорожка вернулась к обрезанию подсохших веток и листьев, а земнопони и фестралка направились вглубь сада.
Обычно в это время Кинди, как и многие слуги, трудились в замке или отдыхала внизу. Только в свои выходные она иногда приходила прогуляться в королевский сад, да и то ближе к вечеру, когда здесь уж точно закончат работу. Сейчас же здесь время от времени встречались садовники. То ли их интересовала фестралка, то ли ужасный вид земнопони, но, так или иначе, пони часто провожали парочку взглядами. Даже стражники и те косились на них.
— Ну что ты такая хмурая? — спросила Найтлиш и по-дружески толкнула земнопони в плечо.
Кинди от неожиданности едва не упала. Резко развернувшись, она уже хотела высказаться фестралке, но та уже полетела к дереву.
— Во, смотри! — Найтлиш обхватила задними ногами ветку, а сама повисла головой вниз, как настоящая летучая мышь. — Ваши летуны так делают?
— Нет, не делают, — буркнула Кинди, оглядываясь по сторонам. Какой-то садовник с удивлением смотрел в их сторону, но стоило земнопони взглянуть на него, как он сразу отвернулся. — Хватит дурачиться!
— В смысле дурачиться? Я показываю, как мы любим висеть... Вам бы тоже попробовать. Спать так, конечно, не особо удобно, можно и свалиться. А вот просыпаться или чуть передохнуть — самое оно!
— Я рада за вас, но может быть, ты всё-таки слезешь? Мы в королевском саду, а не в лесу!
— Но мне больше нравится просто на ветках, — продолжила Найтлиш, словно никто не возмущался. — Особенно на охоте. Нашла себе повыше и покрепче, забралась и спокойно отдыхаешь. Можно даже чутка вздремнуть. Никакой зверь не достанет, а ты всегда услышишь, как он карабкается... Сейчас!
Фестралка слетела с дерева. Но вместо того, чтобы извиниться перед земнопони, она вдруг схватила её и подняла над землёй.
— Отпусти меня! — Кинди яростно задёргалась, но Найтлиш вцепилась в неё, как голодный осёл в бутерброд.
Не успела земнопони толком осознать, что происходит, как уже оказалась на дереве. Кинди сразу обхватила ветку ногами и буквально вжалась в неё с такой силой, как будто повисла над бездонной пропастью. Всё тело пронзил противный зуд, но он не шёл ни в какое сравнение со страхом.
— Не, держаться можно, но это уже перебор, — засмеялась Найтлиш. — А лучше отпусти и встань. Тут главное правильно поставить ноги, чтобы не упасть.
— Не собираюсь я вставать! — крикнула Кинди. — Живо опусти меня!
— Да чего ты так? Высоты боишься? — Фестралка не прекращала смеяться. Страх земнопони начал быстро уступать место гневу. — О! Смотри, чего нашла!
— Я не хочу...
Не успела кобылка закончить, как перед носом появилась серая нога фестралки, а на ней — огромный чёрный жук с большими усами, холодными красными глазами и здоровенными жвалами, которыми он яростно щёлкал. Кинди взвизгнула и попыталась отпрянуть, но совсем позабыла, где находится, и сорвалась. Кобылка долго кричала и дрыгала ногами, пытаясь ухватиться за невидимую спасительную ветку, пока вдруг не осознала, что уже давно лежит на земле.
— Так ты ещё и жуков боишься? — Найтлиш нависла над земнопони, что-то жуя, и громко заржала. — Ну ты и трусиха. Вот у нас тебя бы уже...
Кинди вскочила.
— Да мне плевать, что там у вас! Целый день «Вот у нас так!» «А у нас так!» «А мы вот так делаем!» — взорвалась земнопони. — Здесь не у «вас!» Неужели так сложно это понять? Или у тебя совсем мозгов нет?!
— Кинди...
— Мы не сидим на деревьях, не рвём светильники и не жрём жуков! А ты... ты личная служанка её высочества! Понимаешь, нет?! Какого Дискорда я должна доказывать тебе, что комнату нужно убирать? Почему я должна учить тебя заправлять постель?.. А ты... Так сложно было следить за этой расчёской? Святая Селестия! Забыть расчёску в гриве принцессы!.. — мысли путались от гнева, но накопившиеся за день эмоции всё равно рвались наружу. — Ой, какая честь, Кинди, стать личной служанкой её высочества! Ой, Кинди, я так рада за тебя! Вот мне тоже так повезло!.. А меня кто-то спросил, хочу ли я — я! — быть личной служанкой?! Да ещё учить тебя культуре пони, жизни... всему этому! А? Нет! Мне просто сказали: «Ты это сделаешь!» — и всё! А мне потом крутись за двоих да бегай по всему замку за одной умалишённой...
Найтлиш вдруг резко подалась вперёд. Кинди была так увлечена яростным монологом, что осознала всё, только когда фестралка укусила её за ухо. Несколько секунд земнопони круглыми глазами смотрела на ухмыляющуюся серую морду, а затем со всей силы треснула фестралку по носу. Удар получился таким, что та упала на землю и болезненно замычала.
Кинди взирала на Найтлиш пылающими глазами, её сердце бешено колотилось, готовое вот-вот вырваться из груди и пуститься в пляс, а из ноздрей вырвались клубы пара, которым запросто можно было отогреть замок зимой.
— Что здесь происходит? — раздался за спиной грозный жеребцовый голос.
Земнопони обернулась и увидела патрульных. Один из гвардейцев встал с правой стороны от кобылки, а второй — с левой, пока третий подошёл к фестралке. Гнев, который ещё несколько секунд назад повелевал Кинди, начал резко улетучиваться, а пустоту заполнил страх. При виде окровавленного носа фестралки к земнопони наконец пришло осознание того, что она натворила. Пылкие речи моментально растворились, а грамотные оправдания ещё не приходили в голову, и кобылка смогла лишь оторопело шевелить губами.
— Вы в порядке, мисс... — чуть замялся гвардеец, словно пытаясь понять, кто перед ним, и осторожно протянул копыто.
— Что произошло? — спросил второй.
Кинди напряглась. Уж у кого-кого, а у Найтлиш хватит наглости рассказать обо всём, что произошло на самом деле. А с её любовью всё описывать в ярких красках, земнопони стало не по себе от одной мысли, что та может выдать.
— Да, всё отлично, — ответила фестралка как ни в чём не бывало и спокойно поднялась. — А что такое?
Гвардеец слегка замялся.
— Мы услышали ругань и решили проверить, — ответил он уже не таким грозным и уверенным голосом. — И увидели, как эта служанка вас ударила.
Найтлиш присмотрелась к Кинди.
— Ударила? — усмехнулась она. — Да вы шутите?
— У вас кровь.
— Да? — Фестралка вытерла нос и посмотрела на ногу. — О! И правда... Теперь-то мы уж точно с тобой друзья навеки! Молодец, Кинди!
Стражники растерянно переглянулись, пока служанка уставилась на неё в недоумении. Те несколько трезвых слов, успевших собраться в целостную мысль, разлетелись на все четыре стороны.
— Это у нас такая традиция: если тебе кто приглянулся, его нужно хорошенько стукнуть, — продолжила Найтлиш. — Если без крови, то это так, просто знакомые. А так — сразу друзья... — Фестралка ещё раз вытерла мордочку. — Вот тут сразу понятно — друзья до костра! А если ты в кого-то влюбилась, так нужно вмазать так, чтобы нос сломать. Только делать это надо побыстрее, а то ещё застолбят.
Гвардейцы напомнили Кинди её саму со слугами в ту роковую ночь, когда принцесса Селестия не подняла солнце. Правда, вместо первобытного страха на мордах застыло недоумение. Найтлиш тем временем как-то странно пристально присмотрелась к одному из стражников. Стражник заметно напрягся, а когда фестралка облизнула клыки, даже сделал шаг назад.
— А ты ничего такой... крепкий, красивый. Мне такие нравятся, — сказала она соблазнительным полушёпотом и подняла ногу. — Не хочешь сегодня ночью прогуляться?
— У меня есть кобылка! — выпалил он на одном дыхании и быстро отошёл в сторону. — За нападение на стражника вам грозит штраф!
Найтлиш надула губки. Было нечто забавное и одновременно пугающее в этой расстроенной серой мордочке с окровавленным носом.
— Ладно, поищем счастье где-нибудь ещё, — тяжело вздохнула фестралка. — Пойдём, Кинди.
Стражник демонстративно откашлялся.
— Да, вы можете быть свободны, — ответил он неуверенно. — Но впредь постарайтесь обойтись без драк. Даже если это ваши традиции. У нас тут не... то место, откуда вы прилетели.
— Да я уже поняла, — отмахнулась фестралка.
Найтлиш обняла Кинди крылом и слегка потащила за собой. Кинди шла рядом с потерянным взглядом, двигаясь скорее машинально. В попытке разобраться во всей этой каше, которую они заварили, кобылка лишь получила густую манку у себя в голове. Опять.
Пройдя по дорожке, пони и фестралка вскоре нашли себе свободную лавочку под тенью дерева. Рядом никого не было, если не считать садовника, который при виде парочки, идущей на встречу, планомерно отдалялся, обрезая листву, пока не зашёл за куст.
— Найтлиш, прости меня, пожалуйста, — начала Кинди растерянно. — Я не знаю, что на меня нашло...
— Да ты всё правильно сделала, — уверенным голосом перебила фестралка. — Правда, могла просто сразу сказать, что я тебя достаю. Я-то и не думала, что тебя это так раздражает. Вроде бы ходишь, слушаешь. А тут вона как!
— Да меня не то чтобы это раздражало... просто понимаешь... тут всё так навалилось: новая должность, новый график, ты со своими историями.
— У нас вот так, у нас вот так, — спародировала Найтлиш до нелепости важный голос, но Кинди сейчас было не до смеха. — Не, ты молодец, что рассказала... ну, почти «рассказала».
— Извини, пожалуйста, я не хотела тебя бить.
— Ой, да ладно, — отмахнулась фестралка. — Стукнула и стукнула, чего уж там? Зато теперь я знаю, что тебе это не нравится... Мне вон мать всегда говорила, что нельзя держать в себе. Особенно когда хочется кого-то стукнуть!.. Кстати, не думала, что ты можешь так хорошо ударить. С виду хилая кроха, а на деле — ух!
Кинди выдавила подобие улыбки.
— Спасибо... наверное.
Повисла неловкая пауза. По крайней мере, для земнопони, потому что фестралка продолжала улыбаться. Кровь уже остановилось, и теперь осталось только вытереть подсохшую. Правда, вместо копыта Найтлиш начала собирать её языком.
— Ты пьёшь кровь? — поразилась Кинди, невольно вспомнив те байки про вампира.
— Люблю лизнуть на празднике, — ответила Найтлиш и сладко промычала. — Тёпленькая... Что ты так на меня смотришь?.. Да не бойся ты так, я не вампир. Это у нас традиция такая в день появления. Именинник берёт нож и надрезает себе...
— Не стоит! — сразу перебила Кинди и, чуть подумав, добавила: — Давай в другой раз.
— Ладно-ладно, сегодня больше ни одной истории из нашей жизни, — пообещала фестралка. — Тогда ты рассказывай. А то я у вас тут уже почти неделю, а до сих пор мало что знаю про пони... И вообще, когда мы уже пойдём в город?
Перед глазами кобылки пронеслись все события минувшего дня. Воображение начало рисовать образы напуганных пони, выбегающих из кафе, но земнопони отмахнулась от мыслей раньше, чем они занесли её внутрь этого кошмара.
— Лучше не стоит, — уклончиво ответила Кинди, но поймав на себе настойчивый взгляд Найтлиш, добавила увереннее: — Тебе ещё нужно научиться жить среди пони... нормально жить и не попадать в передряги каждую минуту.
— Вот так лучше, — кивнула Найтлиш. — Не в том плане, что «мне ещё нужно учиться», а в смысле...
— Я поняла. Спасибо, — мягко перебила Кинди. — Да, мне частенько говорят, что я должна быть смелее и решительнее. Но мне как-то не хватает духу... не хочется случайно кого-то обидеть...
— Так и не надо. Просто умей постоять за себя и сразу говори, что тебе что-то или кто-то не нравится, — посоветовала Найтлиш. — Не, можно и ударить, но что-то мне кажется, пони это воспринимают слишком близко к сердцу.
Кинди кивнула.
— Да... кстати, а зачем ты укусила меня за ухо?
— Так у нас фестралы становятся настоящими друзьями. Дали куснуть за ухо — значит, согласен. Не дал — значит, пока рано, — пояснила Найтлиш. — Скажу честно, мне слабачки не нравятся, но сегодня ты меня прям удивила!
Кинди неуверенно улыбнулась.
— «Интересные» у вас традиции... Неужели нельзя просто сказать, что хочешь быть другом? Обязательно за ухо кусать и по носу бить?
— Зачем по носу?
— Так... ты же сама сказала, что вы бьёте друг друга.
— А, ты про это? — засмеялась фестралка. — Это я придумала, чтобы от нас отстали... Не, ну ты сама подумай, ударишь ты кого-то чуть сильнее, чем надо, а потом выходить за него!
— То есть... — Кинди потупила взгляд. — Своим любимым вы правда носы ломаете?
— Если только полностью уверена, что чувства взаимны, — кивнула Найтлиш. — А то у нас бывали случаи... Ох, как они потом ругались!
Земнопони потребовалось немного времени, чтобы осознать услышанное и поверить.
— М-да уж... — протянула она с сомнением. — Жестокие у вас традиции... Будь у нас такое, я бы... наверное, никогда бы не вышла замуж.
— Поверь, захотела бы — и всех бы конкуренток избила, лишь бы он тебе достался! — Найтлиш по-дружески толкнула пони в плечо.
Мордочка служанки залилась лёгким румянцем.
— А... у тебя уже есть... ну, в смысле ты нос кому-то уже ломала?
— Да мне пока не до этого. Успею.
Найтлиш вдруг закрутила головой, будто кого-то искала.
— Что-то случилось? — побеспокоилась Кинди.
— Охотники... то есть стражники... Всё хочу узнать, кто у них тут главный, а забываю.
— Сейчас у них капитаном стал Шайнинг Армор, — ответила Кинди чуть неуверенно. — А тебе зачем?
— Да хотела кое-что спросить... — отмахнулась фестралка. Ладно, в другой раз.
Земнопони ожидала продолжение, но новоиспечённая подруга лишь откинулась на спинку лавки. Кинди могла лишь догадываться, наслаждается та моментом или выискивает ветку покрепче.
«Забавный день, — невольно подумала служанка. — А ведь он ещё не закончился... да?»
Земнопони вспомнила всё случившееся за сегодня. Правда, теперь события казались не ужасными происшествиями, а какими-то забавными, пусть и зачастую странными ситуациями. Вырванный в коридоре светильник, порванное платье подруги, забытая в гриве её высочества расчёска, забег с препятствиями, посиделки на дереве, жаркая потасовка и, наконец, разговор по душам с новыми странными и пугающими традициями фестралов. Особенно последнее.
Кинди и сама не знала, что на неё нашло. Просто в голове в один миг вспыхнула до жути безумная затея, и кобылка повиновалась внезапному порыву. Только когда её зубы вцепились в ухо фестралки, земнопони наконец осознала, что творит, но отступать было поздно.
Подавшись назад, Кинди выдавила подобие глупой улыбки, но извиняться не стала. Найтлиш растерянно почесала ухо, а затем улыбнулась подруге во всю ширь своей клыкастой пасти.
— Вот это я понимаю!