Пять двадцаток на четыре
Глава 9. Первая ночь
– Ну, как тебе нравится быть пони? – Я улыбаюсь и поворачиваю голову, чтобы взглянуть на Эвана, тот просто смотрит на меня в ответ и поднимает брови.
Мы покинули ферму минут десять назад и перешли на приятную ровную прогулочную рысь, когда вошли в лес, начинающийся за фермой. Большая часть пути будет проходить через это редколесье, что хорошо, так как тут почти никого не бывает. Как бы то ни было, с тех пор как мы покинули ферму, никто из нас не произнес ни слова, поэтому я пытаюсь начать разговор с любимой темы.
Эван отвечает, не сбавляя темпа. – Э-э, это довольно провокационный вопрос, не так ли?
– Да? Почему ты так говоришь? – Я невинно улыбаюсь, пытаясь поднять Эвану настроение. Я имею в виду – я буду торчать с ним весь день, может быть, заставлю его улыбаться, если смогу.
Эван слегка наклоняет голову. Я думаю, он хочет пожать плечами, но на самом деле, если ты идешь на четырех ногах, то этого сделать нельзя. – Да ладно тебе, Дэш, ты спросила, как мне нравится быть пони. Это означает, что это является чем-то, что может нравиться.
Я смотрю на Эвана, в его словах слышится горечь, но он произнес их с легкой улыбкой на лице. Это только начало. – О, простите, великий знаток английского языка, доктор Эван Смит. Позвольте мне перефразировать: пожалуйста, опишите среднюю сумму ваших положительных и отрицательных чувств, которые ваша лимбическая система и связанное с эмоциями миндалевидное тело ощущали с тех пор, как вы стали лошадью. Если это возможно, пожалуйста, дайте стандартные отклонения для всех значений и перечислите статистическое значение вероятности.
Эван слегка усмехается. – Всезнайка.
Я высовываю язык. – Тупица!
– Задрот.
– Болван!
– Кобыла.
– Тяжеловоз!
Эван смеется. – Ты берешь уроки у моей сестры?
– Эй, не играй с огнем, если не хочешь обжечься.
Эван улыбается и качает головой. – О, ты думаешь, что так хороша в этой игре?
Я ускоряю рысь и обхожу Эвана. – У меня иммунитет к твоим подколкам. В отличие от тебя и Джек, я чувствую себя в этом теле как дома. Ты не можешь меня победить.
Эван отвечает – О, так уж и не могу?
– Давай, красный здоровяк. Покажи на что способен.
Эван откашливается. – О, пожалуйста, ты же лошадь с радужной мордой.
Я смеюсь так сильно, что спотыкаюсь и останавливаюсь, чтобы отдышаться. – О боже, ну же, Эван, это было оскорбление или комплимент?
Эван тоже останавливается и поднимает передние копыта в воздух. – Я сказал, что у тебя лошадиное тело и женственное лицо! Я высмеиваю твою потерю мужественности и человечности!
Я продолжаю смеяться. – Говорить мне, что у меня лошадиное тело и женское лицо – все равно что говорить девушке, что у нее очень женственное тело. Я почти уверена, что это комплимент.
Эван машет мне копытом. – Да ладно! Ты должна быть расстроена какой-то частью этой трансформации! Ты же кобыла! Черт возьми, как только у тебя начнется течка, ты не захочешь ничего другого, кроме как чтоб тебя покрыли! Это унизительно!
Я улыбаюсь про себя – пора вскружить Эвану голову. Я замедляю шаг и двигаюсь вокруг него, проводя хвостом под его подбородком. – А кто сказал, что у меня сейчас не течка? Ммм?
Эван напрягается и краснеет, чувствуя мой хвост у себя на лице. – Эээ, Дэш ... э-э, ого… – Он тяжело сглатывает.
Я хохочу. – Ха-ха, видел бы ты свое лицо, это было просто бесценно!
Эван прикусывает язык и качает головой. – Черт возьми, Дэш, ты самая странная, безумная пони, которую я когда-либо встречал.
Я перескакиваю с левого копыта на правое, а потом обратно. Подпрыгивая на месте, как маленькая кобылка-школьница, я на самом деле наслаждаюсь собой. – Хе-хе, – снова спрашиваю я Эвана, – ты хотел меня оскорбить или сделать комплимент?
Эван закатывает глаза – Ладно, хватит твоих выходок, давай вернемся к нашему путешествию.
Я поднимаю копыто, все еще улыбаясь. – Не так быстро, ковбой. Нам нужно найти большое дерево или что-то еще, чтобы спрятаться под ним на несколько минут.
Эван оглядывается. – Э-э... хорошо? Какая-то конкретная причина, или ты просто хочешь поиграть в прятки или типа того?
Я рысью пускаюсь вперед в поисках укрытия. – В нашу сторону направляется одинокая дождевая туча. Я надеялась, что мы пройдем до того, как она доберется сюда, но оказалось, что мы не успеем. Хочешь попасть под дождь и провести остаток ночи с мокрой шерстью? Потому что если нет – что ж, тогда я предлагаю найти хорошее дерево, чтобы забраться под него.
Эван смотрит на почти чистое небо и поднимает бровь. – Будет дождь? Да ладно. Я имею в виду, Джек всегда говорила, что у тебя есть талант к такого рода вещам, но…
Я прерываю его. – Блин, пожалуйста – просто поверь и все.
Эван бормочет что-то в ответ, но я не слышу его, я занята поисками какого-нибудь надежного укрытия – у нас осталось всего около четырех минут до начала дождя.
После еще одной минуты поисков я нахожу кое-что полезное. – Эван! Иди сюда! – кричу я на весь лес. Передо мной огромное поваленное дерево, упавшее поперек бревна, под ним достаточно места, чтобы два пони могли прижаться друг к другу и остаться сухими.
Я нахожу несколько маленьких мягких веток и тащу их туда, чтобы нам не пришлось лежать прямо в грязи и просто устраиваюсь поудобнее, когда Эван наконец прибывает. Он смотрит на мой маленький форт и смеется. – Это восхитительно, словно пятилетний ребенок построил домик на дереве в своей комнате.
– Ну что ж, все в порядке. Если ты смеешься над моим замком, то можешь остаться там, приятель. – Я улыбаюсь, когда как по команде начинается дождь.
Эван чувствует, как его мех начинает намокать, и проглатывает свою гордость. – Извини, извини. Эм, капитан Дэш, можно мне войти в тот потрясающий форт, над которым вы так усердно трудились?
Я ухмыляюсь – Да, можешь, солдат, добро пожаловать на борт!
Эван заходит внутрь и поворачивается ко мне. – Подожди, «добро пожаловать на борт»? Это корабль? Я думал, это замок?
Я хлопаю его по плечу. – Заткнись! И то и другое!
Эван тихо смеется и качает головой, затем ложится рядом со мной. Дождь усиливается, но мы по-прежнему остаемся сухими.
Эван смотрит на меня. – Как скоро он кончится?
– Недолго осталось, еще минут семь.
Эван зевает и прислоняется ко мне для поддержки. Я прислоняюсь к нему, наслаждаясь теплом, исходящим от его тела.
Проходит некоторое время, я закрываю глаза, чтобы немного вздремнуть, но отвлекаюсь на то, что Эван, жеребец, лежит рядом со мной. Мы вдвоем, и мысли о том, чем мы могли бы заняться, терзают мой разум.
– Эх! – Я встряхиваю головой – что угодно, лишь бы избавиться от этих мыслей.
Эван оглядывается с беспокойством. – Эй, ты в порядке?
Я тру глаза волосами за копытом. – Я в порядке, Эван, я в порядке. Это просто... ну...
Эван наклоняет свою голову ближе к моей. – Да? В чем дело?
Я вздыхаю, черт возьми, я могла бы сказать ему. – Эван, помнишь, как мы шутили насчет того, что у меня течка?
Эван выглядит смущенным. – Да, и что?
Я прикусываю язык – это довольно неловко. – Ну, я не шутила. Я почти уверена, что так оно и есть.
– Что?! – Эван встает и пытается отпрыгнуть назад, ударяясь головой о дерево, под которым, как он уже забыл, мы находимся. Он вскрикивает от боли и делает несколько шагов от дерева, снова оказываясь под дождем.
Я хохочу. – Ха-ха, Эван, хорошая работа, недотепа. А теперь успокойся, чувак, и возвращайся под дерево! Мужик, я не собираюсь набрасываться на тебя или что-то в этом роде.
Эван медленно возвращается под дерево, но остается в нескольких метрах от меня.
Секунды тянутся мучительно медленно, наконец Эван открывает рот. – Ну... и как ты переносишь эту «штуку»?
– Это раздражает, но я могу с ней справиться. Просто нужно сохранять ясный ум и бороться с желаниями. К счастью, я сильнее их. – Эван кивает, и я смотрю на него. – Скажи, как долго, по-твоему, это продлится? У тебя ведь есть опыт обращения с лошадьми, верно?
Эван тычет копытом в землю. – Ну, у лошадей на Земле это обычно занимает всего несколько недель.
Я хмурюсь. Несколько недель? Черт, это раздражает. Как будто у меня в жизни сейчас не хватает дерьма. Ну что ж, я справлюсь.
Дождь начинает стихать, и наш разговор тоже. Стремясь отвлечься от неловкой темы, которую мы только что обсуждали, я оглядываюсь на Эвана. – Эй, ты так и не ответил на мой вопрос!
Эван выходит из-под бревна, чтобы убедиться, что дождь прошел. Он смотрит на меня с непроницаемым лицом. – Хм? Какой вопрос?
Я ухмыляюсь. – О том, как тебе нравится быть пони. Или не нравится. Что бы там ни было!
Эван вздыхает и смотрит на мокрую землю. Дождь был хороший, и трава жадно впитывает воду. Эван улыбается и закрывает глаза, наслаждаясь ощущением земли под копытами. Ощущение свежей почвы под копытом – очень умиротворяющее, очень естественное. Это приятно.
Эван открывает глаза и смотрит на меня, выглядя вполне довольным собой. – Ну, вот что я тебе скажу. – Эван на мгновение замолкает и ухмыляется. – У этого определенно есть свои преимущества.
~~~~~~
В конце концов мы снова поднимаемся на копыта и идем дальше. К счастью, мы не потеряли много времени, пережидая дождь. В течение следующего часа или около того мы покроем довольно приличное расстояние; нам оставается пройти еще около восьми километров, прежде чем мы доберемся до границы города.
По пути мы почти не разговариваем, и я размышляю. Быть в течке немного тревожно, но, думаю, я в порядке. Я могу не обращать внимания на позывы, и – эй, это просто еще одна часть того, чтобы быть кобылкой. Если я хочу быть Рэйнбоу Дэш, то это просто еще одна ее особенность, которую я должна принять. Можно сказать, она идет в нагрузку.
А что, если после всего этого мы снова изменимся? Что, если я снова стану Дейвом? Я вздрагиваю от этой мысли, но становится только хуже, когда я думаю о том, как неловко будет всем нам. Потерять это обалденное поняшное тело и снова стать нормальным человеком было бы отстойно, это точно. Но на самом деле снова быть парнем после того, как провел все это время в качестве девушки, после того, как узнал, каково быть в течке? Фу, я не знаю, смогла бы я или нет. Я не хотела бы менять пол обратно, мой разум вряд ли выдержал бы больше одного превращения!
– О чем кумекаешь, Дэш? – вопросительно смотрит на меня Эван.
– Ну ... – я замолкаю, чтобы придумать ложь, как обычно. Подождите секунду, почему я должна продолжать лгать, когда меня спрашивают, о чем я думаю? К черту это, я собираюсь быть честной хоть раз. – Ну, Эван, я просто подумала о том, что теперь я твердо хочу быть девушкой.
Если бы Эван пил воду, он бы выплюнул ее. – Подожди, что? Какого черта?
Я делаю глубокий вдох. – Я не знаю, я просто не думаю, что я сейчас могла бы вернуться к тому, чтобы быть мужчиной.
Эван пристально смотрит на меня. – Правда...
Я наклоняю голову. – Ну, похоже, у нас на самом деле нет выбора, но да, если вдруг мы обнаружим, что снова превращаемся в людей, я бы предпочла остаться женщиной, когда все закончится.
Эван смеется. – Ты что, тайный трансвестит или типа того?
Я смеюсь вместе с ним. – О, заткнись. Но нет, серьезно – если бы я вновь начала становиться парнем, я бы сейчас чувствовала себя странно. Дело не в сексе, это просто чувство, которое я ощущаю. Быть кобылкой просто хорошо, это тело кажется мне плотно облегающей перчаткой. Я имею в виду, что сначала я просто думала, что мне нравится быть пони больше, чем человеком, но теперь я думаю, что мне действительно нравится этот пол больше, чем мой старый. Конечно, течка раздражает, но, черт возьми, я могу с этим справиться. Мне нравится быть кобылкой.
Эван поворачивается и смотрит на меня. – Серьезно? Это немного жутковато, не так ли? Я имею в виду, я думаю, что тоже начинаю привыкать к этому телу, но я все еще думаю, что предпочел бы превратиться обратно, когда все это закончится. Ты на самом деле хочешь остаться так?
Я улыбаюсь и снова иду вперед. – Да, скорее всего. Честно говоря, мне очень нравится это тело по сравнению со старым. Я бы сделала почти все, чтобы остаться такой.
– Почти все, да? Приведи мне пример, – спрашивает Эван.
Я высовываю язык. – Я бы добровольно отправилась в какой-нибудь дурацкий поход с этим скучным красным земнопони, все время страдая от течки!
– Черт возьми, Дэш, я не понимаю твоей уверенности, – смеется Эван. – Я имею в виду, что ты превращаешься в пони женского пола, испытываешь то, что не должен испытывать ни один мужчина, но в то же время ты просто улыбаешься и отпускаешь шуточки. Я хотел бы, чтобы Джек был так же уверен в своем теле, как ты в своем. – Эван качает головой и вздыхает – Я имею в виду, правда, как ты так быстро адаптируешься?
Я пожимаю плечами. – Не уверена. Наверное, я просто чувствую себя как дома, потому что так долго любила все в Рэйнбоу Дэш? Так что на самом деле быть ею просто кажется следующим шагом или что-то в этом роде? Я не знаю, я просто чувствую, что хочу сохранить это тело и сделать все возможное, чтобы быть больше похожей на Дэш.
Эван кивает. – Хмм, ну, я думаю, что это лучше, чем наоборот и уж точно лучше, чем просто чувствовать себя подавленной. Но у меня есть к тебе один вопрос: как далеко ты собираешься зайти?
– Что ты имеешь в виду?
Эван продолжает. – Ну, ты сказала, что хочешь быть больше похожей на Дэш. Но где ты пересечешь черту? Какую часть себя ты готова потерять? Если ты "преуспеешь" и будешь стремиться к этому и станешь воплощением Рэйнбоу Дэш, что ж... Что насчет тебя? Что будет с Дейвом? Что станет с тобой, когда ты откажешься от себя?
Я делаю паузу – это хороший вопрос. Мне нечего сказать.
Эван улыбается. – Нет ответа?
Я оглядываюсь на Эвана. – Да, я не знаю, эта мысль никогда не приходила мне в голову раньше. С тех пор как это началось, я никогда не заботилась о сохранении своей человечности. Звучит странно, не правда ли? Но да, я думаю, что на каждом шагу старалась быть больше похожей на Дэш.
Эван медленно кивает. – Ну, это то, о чем стоит подумать; насколько ты готова отказаться от себя?
Эван останавливается, чтобы почесать ногу, и я рысью пробегаю мимо него. Мы возвращаемся к ровному темпу, когда покидаем лес и входим в какие-то поля. Эван все еще в нескольких шагах позади меня, и я ловлю себя на том, что обдумываю вопрос Эвана.
Эван сбивает мою концентрацию, меняя темп и проходя мимо. Когда он проходит мимо меня, я замечаю, что он почему-то сильно краснеет.
– Э-э, проблема, Эван? – говорю я, сбитая с толку.
Эван не оглядывается. – Ах… ммм… прости, Дэш. Мне нужно быть впереди... сейчас я не могу идти позади тебя.
Я оглядываюсь, но ничего не вижу. – Почему Эван? Я ничего не вижу, и не похоже, что я пукнула или что-то типа того.
Эван оглядывается, все еще краснея. – Извини, просто я не могу не пялиться на твой хвост и ноги, когда ты идешь впереди. Это... неловко.
Я мягко смеюсь. – Осторожнее, Казанова.
Эван качает головой – Боже, это так неправильно, я не должен интересоваться ногами долбаной голубой лошади!
– Ммм, не лошади. Пегаски, – бормочу я.
Эван смотрит вверх, отчаянно стараясь как можно скорее сменить тему. – Эй, ты знаешь, я на самом деле хотел спросить тебя об этом. Что с твоими крыльями? Ты умеешь летать?
Я останавливаюсь. – Я... не знаю.
– Ну, тогда мисс «Я-хочу-быть-как-Дэш», не кажется ли вам, что пришло время попробовать?
– Хм... – Я оглядываюсь по сторонам – мы вышли на открытое поле недалеко от границы города. Около девяти вечера, довольно темно, и небо спокойно. Это хорошая летная погода, это точно. Также земля здесь довольно мягкая после дождя. – Ну, черт возьми, это место не хуже любого другого, чтобы попробовать полетать.
Эван смеется. – Может, мне положить несколько подушек, чтобы ты приземлилась?
– Да, да, смейся, здоровяк. Ты просто завидуешь, что не можешь сделать это сам. – Я расправляю крылья и поворачиваю шею, чтобы посмотреть на них. Я вроде как привыкла управлять мышцами крыльев. Теперь я могу довольно легко раскрывать и складывать их. И сами крылья мне кажутся прекрасными...
– Давай, трусишка, начинай махать! – Эван делает несколько шагов назад, чтобы дать мне место, и ухмыляется. – Просто посмотрим, что будет!
Я делаю глубокий вдох и изо всех сил хлопаю крыльями. Ощущение земли подо мной исчезает, и я чувствую, как мое тело взлетает вверх. Ого, я и не ожидала, что это действительно сработает! Я смотрю вниз, чтобы увидеть, как высоко я нахожусь, но вместо земли под моими копытами я вижу ночное небо. Подождите секунду, разве небо не должно быть надо мной? И нужно ли мне махать крыльями больше одного раза?
*ШМЯК*
Моя спина врезается в землю, выбивая из меня дух. – Ой...
Эван смеется, как гиена. – О боже, это было чертовски бесценно. Жаль, что я не снимал это. – Через несколько секунд он перестает смеяться и подбегает ко мне, протягивая копыто и помогая встать.
Я вытираю грязь с плеча. – Что, черт возьми, со мной случилось? Я летала?
Эван еще немного смеется и наконец объясняет: – Ну, ты один раз взмахнула крыльями, а потом просто застыла. Так что ты поднялась почти на метр в воздух, а затем просто упала обратно на землю. О, и ты каким-то образом умудрилась перевернуться во время спуска, ха-ха. – Эван вытирает слезу волосами над копытом и снова смеется.
Я напрягаю различные мышцы спины. Это падение, вероятно, оставит синяк, ну и ладно. Я смотрю на Эвана и улыбаюсь. – Так вот что ты мне говоришь... Я летала!
Эван снова вытирает глаза. – Да, конечно, конечно. Ты пролетела около полуметра, подруга. Ты собираешься попробовать еще раз?
Я на мгновение задумываюсь. Это падение было чертовски болезненным, если бы я взлетела повыше, я бы, наверное, что-нибудь сломала. – Да, Эван, я попробую еще раз. Но на этот раз мне действительно нужно держаться прямо.
Эван кивает. – Тебе просто нужно лучше держать равновесие!
– Да ладно, как? Я буду в воздухе, я не могу взять и ухватиться за перила.
Эван машет копытом в мою сторону. – Используй свои крылья! Балансируй крыльями!
Я закатываю глаза. – О да, почему я об этом не подумала? Так легко балансировать, размахивая этими придатками, что я даже не совсем уверена, как двигаться вперед.
Эван показывает мне язык. – Ну, тупица, по крайней мере, помаши ими несколько раз, если действительно хочешь остаться в воздухе.
Я машу ему копытом, показывая, чтобы он отошел. – Да, да, я знаю, а теперь дай мне чуть больше места для полета.
Эван отступает, и я расправляю крылья. Я делаю хороший, медленный взмах, а затем возвращаю их обратно, чтобы почувствовать ритм. Я закрываю глаза и продолжаю практиковать схему еще несколько раз, приятные медленные удары вниз и мягкое возвращение крыльев вверх. Спокойно и плавно. Ладно, я могу это сделать. Теперь, когда я закончу с разминкой, чтобы действительно летать, мне просто нужно будет махать ими быстрее, но я должна придерживаться той же схемы. Спокойно и плавно, нужно просто продолжать хлопать крыльями. Я думаю, что готова…
– Отличная работа, малыш! А теперь попробуй приземлиться! – Голос Эвана доносится снизу, очень, очень издалека.
Мои глаза распахиваются, и я не вижу ничего, кроме неба. Я смотрю вниз, и меня охватывает паника – я каким-то образом поднялась на пятнадцать метров в воздух и теперь просто парю над Эваном. Смущенная, я оглядываюсь на свои крылья, они все еще выполняли “разминку”, которую я начала, когда была на земле. Я просто медленно взмахиваю крыльями вверх и вниз, примерно раз в секунду. Честно говоря, я не думала, что этого достаточно для создания подъемной силы, я просто хотела попрактиковаться!
– Дэш, спускайся сейчас же! – Голос Эвана слаб и слегка искажен ветром.
– Заткнись, я пытаюсь! – кричу я, глядя на Эвана. Я тяжело сглатываю и обдумываю, что делать. Прямо сейчас мои крылья находятся практически на автопилоте, просто машут и все. Я имею в виду – знаете, что когда вы не думаете об этом, вы дышите автоматически? Что ж, именно так сейчас работают мои крылья. Но если бы я хотела спуститься и приземлиться, мне пришлось бы взять на себя ручное управление. Черт побери, эта посадка будет жесткой...
– Эван, уйди с дороги, я сейчас спущусь! – Я медленно беру под контроль свои крылья и приказываю им на мгновение перестать хлопать. Не зная, как их расположить, я решаю просто держать их вертикально, направив прямо в небо. Надеюсь, я немного потеряю высоту? Может быть?
Я падаю, как чертов камень. – Вот дерьмо, дерьмо, дерьмо. – Я падаю примерно на пять метров за две секунды, а затем снова начинаю хлопать крыльями, что немедленно останавливает мой спуск, как останавливается машина, когда бьют по тормозам. Черт возьми, летать странно. Я имею в виду, что это похоже на плавание в глубоком месте: вы держитесь на поверхности, но как только вы перестаете двигаться, вы тут же тонете, как утюг. Это безумие, кому пришла в голову идея цеплять кому-то крылья?!
Я зависаю в воздухе, делая еще несколько осторожных взмахов крыльями, прежде чем посмотреть вниз. Теперь я ближе к земле, может быть, не знаю, в десяти метрах над ней? Ну, похоже, этот метод действительно работает. Успев опуститься еще на несколько метров, я снова поднимаю крылья вертикально.
Ветер хлещет мимо моих ушей, и я чувствую, как мой желудок поднимается к горлу, когда я падаю еще на три метра за одну секунду, а затем снова начинаю хлопать крыльями. Внезапный взмах моих крыльев сразу останавливает падение и резко дергает меня вверх.
Эван, теперь находящийся примерно в пяти метрах подо мной, начинает смеяться. – Ха-ха, это словно пятнадцатилетний подросток учится водить машину! Две секунды жмет на газ, а потом сразу на тормоз! Обхохочешься!
– Эван, заткнись, будь ты проклят – я тут пытаюсь не убиться. Нужно еще раз сбросить высоту, и я смогу просто спрыгнуть обратно на землю.
– Эй, Дэш, вместо того, чтобы держать крылья вертикально, чтобы потерять высоту, почему бы не держать их горизонтально в стороны? Они должны позволить тебе планировать, а не просто падать.
Я зависаю на месте еще несколько секунд, обдумывая это предложение. Я улыбаюсь, когда понимаю, что теперь могу просто без усилий парить, если захочу. Я имею в виду, что парение с этими медленными взмахами очень легко поддерживать, и на самом деле очень удобно просто висеть здесь, в прохладном воздухе. Проклятье, мне действительно начинает нравиться эта штука с полетом! Ладно, вернемся к идее стильного падения, давайте попробуем предложение Эвана и посмотрим, смогу ли я планировать. Я все еще примерно в пяти метрах от земли, так что это должно быть довольно безопасно. Я делаю глубокий вдох и перестаю хлопать крыльями, а вместо этого расправляю их в стороны, насколько это возможно.
Я задыхаюсь от шока, когда ветер проносится мимо ушей. Я все еще падаю, но вместо того, чтобы просто валиться прямо вниз, как раньше, я падаю медленно – но падаю вперед со скоростью около тридцати километров в час.
– Что за х… – кричит Эван снизу, и я слышу, как его голос затихает, когда я пролетаю мимо него. Я удалялся от него все быстрее и быстрее, при этом падая – похоже, это какое-то пике. Я держу крылья неподвижными и в изумлении смотрю вокруг, поле внизу проносится подо мной пугающе быстро. Я одновременно взволнована и напугана, увидев, как быстро я теперь двигаюсь, а затем понимаю, что моя высота все еще уменьшается, и я сейчас ударюсь о землю, двигаясь со скоростью около восьмидесяти километров в час.
В этот момент я нахожусь всего в полутора метрах от земли, поэтому я наклоняю крылья вверх, надеясь замедлить падение и скорость движения вперед. Это вроде как работает, но внезапное замедление начинает поднимать мои задние ноги кверху, я перевернусь через мгновение, если буду продолжать в том же духе. Сейчас я всего в полуметре от земли и двигаюсь со скоростью около тридцати километров в час, поэтому я делаю последний правильный взмах крыльями в надежде смягчить посадку.
Думаю, это сработало. Не совсем уверена – я в любом случае теряю сознание от удара и открываю глаза, чтобы увидеть запыхавшегося Эвана, стоящего надо мной. – Мать твою, Дэш, ты в порядке?
Я машу ему копытом. – Пфф, я в порядке... никогда не было лучше... Ой... – я вздрагиваю, покачивая ногами. Кажется, я все себе отбила.
Эван поворачивает шею и оглядывается, оценивая, насколько далеко мы находимся от того места, где начали. – Я имею в виду, твою ж налево, подруга, я никогда не видел, чтобы что-то ускорялось так быстро. Ты разогналась от нуля до шестидесяти примерно за полторы секунды.
Я наклоняюсь вперед и сажусь, тряся головой, чтобы избавиться от звенящего шума в ушах. – Ха, да, что тут скажешь. Я создана для скорости. Я имею в виду, представь себе, как быстро я могла бы лететь, если бы начала это пике на бо́льшей высоте! Я была только на пяти метрах, когда начала пикировать – представь себе, если бы у меня была тысяча!
Эван хмурится и протягивает мне копыто, чтобы помочь встать. – Ну, тогда ты, наверное, умерла бы.
Я мрачно киваю. – М-м-м, жаль, что мы живем не в настоящем мультфильме. Это падение было чертовски болезненным.
Эван смеется. – Ну да, ты врезалась в земляной холм. Но – эй, по крайней мере, это не бетон, так что, радуйся.
Что-то вдруг осеняет меня. – Радоваться? О нет, этому я не радуюсь. Знаешь, чему я радуюсь?
Эван приподнимает бровь. – Тому что ты все еще жива?
– Попробуй еще.
– Ты рада, потому что... э-э... ты узнала что-то новое?
– ПОТОМУ ЧТО Я, НАХРЕН, УМЕЮ ЛЕТАТЬ!
Эван хихикает про себя, а я издаю радостный вопль и начинаю скакать галопом по полю, крича: – Я МОГУ ЛЕТАТЬ!!! ПОЛЕТ!!! ВУУ-ХУУ!!! ХА-ХА!!! ДА, НАХРЕН!!!
~~~~~~
Когда мы добираемся до города, я уже успокаиваюсь. Как мне ни хочется снова попробовать полетать – я не могу сделать этого, это привлекло бы слишком много внимания. Оказывается, это ненормально, когда два разноцветных пони гуляют ночью по улицам, так что нам пришлось постоянно прятаться где только можно. К счастью, это довольно просторный городок с зелеными зонами и большим количеством деревьев, за которыми можно укрыться, плюс тот факт, что уже десять вечера и очень темно – все это означает, что мы можем прокрасться, если будем осторожны.
Мы с Эваном как раз сворачиваем за угол и бросаемся к большому кусту в полуквартале от нас. Когда мы скачем по мостовой, цокот копыт разносится по всей округе, но что поделаешь. Оказавшись в безопасности под кустом, мы переводим дыхание. – Хорошо, Дэш, это твой район, где квартира Фионы?– спрашивает Эван
Я машу копытом в сторону большого здания дальше по улице. – Вон там. Мы можем нажать кнопку звонка у входной двери и посмотреть, ответит ли она.
Эван оглядывается и медленно кивает. Наконец он указывает на что-то дальше по дороге. – Хорошо, прямо там, в двухстах метрах отсюда. Большой куст на углу ее дома. Давай перейдем туда. – Мы оба еще раз осматриваемся вокруг, чтобы убедиться, что вокруг нет пешеходов и никаких вуайеристов в окнах окрестных квартир. Все чисто, так что мы оба несемся галопом к следующему кусту, и я улыбаюсь про себя, понимая, что могу бежать гораздо быстрее Эвана. В конце концов мы оба добираемся до куста, и квартира оказывается всего в нескольких десятках метров от нас.
– Ладно, Эван, номер триста шесть. Кнопка звонка в ее квартиру находится в дальнем левом нижнем углу. Иди туда, позвони и посмотри, ответит ли она.
Эван смотрит на меня. – Подожди, я один пойду звонить? Почему бы нам обоим не пойти?
– Излишний риск, у входной двери много окон. Идти обоим опасно. – Я поднимаю копыто и взмахиваю своей яркой радужной гривой. – Я яркая, и меня гораздо легче заметить, чем тебя. У тебя красивый нежный красно-коричневый цвет, люди даже не увидят тебя в этой темноте. Просто иди и нажми на кнопку звонка, чувак.
Эван оглядывается, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, затем делает глубокий вдох и выбегает из-под куста, галопом пересекая парковку, двигаясь к входной двери. Он подходит к ней, и я вижу, как он всматривается в кнопки звонка на стене, ища имя Фионы.
Я бормочу себе под нос. – Давай, Эван, левая нижняя кнопка, звони уже... – Я начинаю нервничать – он до смешного беззащитен.
Я вижу, как Эван вытягивает копыто и нажимает на одну из кнопок, затем он начинает оглядываться, чтобы убедиться, что поблизости нет никаких ненужных свидетелей. Секунды, пока мы ждем, когда Фиона ответит на звонок, тянутся мучительно медленно
Я начинаю кусать копыта от беспокойства. Давай, Фиона, отвечай на чертов звонок! По крайней мере, рядом никого нет, все еще чисто...
Проходит добрых полминуты, Эван снова звонит в звонок, потом смотрит на мой куст и пожимает плечами. – Не отвечает! – кричит он через всю парковку
Я машу копытом, призывая его вернуться в безопасное место – «ладно, чувак, давай назад!» Эван кивает и скачет обратно к моему кусту. Я искренне удивлена, что ничего плохого не произошло – это было невероятно опасно для нас. Я на мгновение прикусываю губу, когда понимаю, что нам действительно нужно убраться с этих улиц. Я имею в виду, что сейчас только десять вечера, люди все еще могут быть поблизости.
– Давай затаимся на несколько часов, Эван – моя квартира всего в квартале отсюда. – Я смотрю на Эвана, и он кивает, так же страстно желая убраться с этих улиц, как и я.
~~~~~~
Добраться до моей квартиры оказывается на удивление легко – нам приходится прятаться за деревьями, когда мимо нас шагает парочка, но как только они уходят, остальной путь к моему дому проходит гладко. Нам даже не нужно беспокоиться о том, чтобы пройти через главный вход – в переулке есть боковая дверь, которая никогда не заперта. Я всегда хотела попросить хозяина запереть эту дверь, так как это была довольно вопиющая брешь в безопасности. У меня так и не нашлось для этого времени, и это, наверное, было к лучшему, потому что сейчас это мне очень пригодилось. Так или иначе, мы входим в здание, а затем крадемся по коридору, направляясь к двери моей квартиры.
Эван достигает первой двери. – Мне нравится, как ты пометил дверь. Легко найти, хе-хе.
Я подхожу и поднимаю бровь. – О чем ты говоришь? Пометил?
Эван указывает на серповидное углубление на уровне наших глаз. – След копыта.
Я секунду смотрю на него – этого не было раньше, не так ли? – О, эй, кажется, я знаю, откуда это взялось. Должно быть, вчера, когда мы с Джек отправились за покупками. У нас были копыта, Джек, наверное, пинком захлопнула дверь.
Эван кивает. – Логично. Ну давай, чувак, открой дверь. Мы вроде как торчим тут как на показ.
Я закатываю глаза. – Ключ-то у тебя, балда.
На лице Эвана появляется растерянное выражение. – У меня? Ах да, сумка! Ха-ха, я совсем забыл, что несу эту штуку!
Я закрываю лицо копытом, Эван поворачивает шею и снимает холщовый мешок. Он засовывает в него морду и копается внутри, пока наконец серебристый ключ не вываливается и не падает плашмя на ковер. Удовлетворенный Эван вешает сумку обратно на шею и отходит в сторону.
Я бросаю на него странный взгляд. – И…? Ты что, собираешься просто оставить его на полу?
Эван ухмыляется. – Твой ключ, тебе с ним и развлекаться...
Неуверенная в том, что именно он имеет в виду, я протягиваю копыто, чтобы схватить ключ. Не повезло, эта штука слишком крошечная, чтобы поднять ее копытами. Наконец, поняв, что имеет в виду Эван, я закатываю глаза и опускаю голову. Я начинаю кусать пол, пытаясь подобрать ключ ртом.
Эван начинает смеяться. – Как тебе это на вкус?
– Как туфли, – бормочу я и наконец чувствую холодный металл ключа на своем языке. Я беру его в зубы и встаю. – Таа-даа! – восклицаю я сквозь стиснутые зубы.
Эван только улыбается и указывает на замок на двери. – А ещё тебя ждёт это.
Я смотрю на маленькую замочную скважину – черт, это будет нелегко. Я подхожу к цели и пытаюсь совместить маленькую дырочку с ключом, который неуклюже зажат у меня в зубах.
– Ключ лежит боком, – невозмутимо замечает Эван.
Я ворчу и поправляю его, только чтоб краем глаза увидеть, как Эван улыбается. – Ха, здорово, теперь ключ вверх ногами! – Он начинает тихонько хихикать, но через несколько секунд я переворачиваю ключ языком, и он кивает, подтверждая, что тот расположен правильным образом.
Я продолжаю тыкаться. Так как моя морда закрывает замок, глаза не видят, куда я вставляю ключ. Все это просто слепой метод проб и ошибок.
Эван наклоняется, шепчет мне на ухо. – Никак не вставишь, да?
– Угу, – после нескольких неудачных попыток, буркаю я.
Эван явно сдерживает улыбку, когда наклоняется вперед. – Если понимаешь, о чём я, шепчет он и начинает тихонько смеяться, отходя от меня. Я закатываю глаза, но через полсекунды чувствую, как ключ скользит прямо в замок.
При виде этого Эван прекращает хихикать и начинает гоготать. – Ха-ха, ого, тебе действительно понравилось, не так ли? Ты такая девчонка, чувак!
Я чувствую, что краснею. Собираюсь убить его, как только мы войдем внутрь.
Вдруг я слышу, как в конце коридора приоткрывается дверь. – Эй, тише там! Чертовы дети! – кричит чей-то голос. Затем дверь начинает открываться полностью, поскольку владелец голоса явно хочет увидеть, кто устроил весь этот шум.
Ну его на хрен. Я нащупываю копытом ключ и ухитряюсь повернуть его, затем хватаю дверную ручку ртом и поворачиваю, когда Эван толкает дверь, чтобы открыть.
Дверь распахивается, и мы оба падаем внутрь. Эван скатывается с меня, и я делаю глубокий вдох. Фу, чуть не попались – мы оказываемся внутрь прежде, чем этот человек может нас увидеть. Я оглядываюсь на дверной косяк, но мой хвост все еще торчит в коридоре. Я быстро втягиваю его внутрь и пинком захлопываю дверь. Что ж, будем надеяться, что обладатель этого голоса – просто каким-то старик с плохим зрением и ничего не заметил.
Эван встает и шарит по стене в поисках выключателя, находит его и включает.
Я моргаю и оглядываю комнату. – Ну, это место выглядит... по-другому.
Эван кивает. – Да, я думаю, это потому, что мы ниже. Но да, все выглядит немного не так, когда ты такой короткий. – После минутной паузы Эван опускает голову и снова роняет холщовую сумку. Он начинает рыться в ней копытом, пока не находит то, что искал: закаленную в боях «Нокию» с записанным номером телефона Джек.
Я киваю. – Позвонишь Джек, чтобы сообщить ей, что мы прибыли? Хорошая идея. Давай посмотрим – сейчас около одиннадцати, а мы ушли в четыре. Семь часов? Не такая уж плохая прогулка. В любом случае Джек, вероятно, принимает душ или готовится ко сну.
Эван кивает и кончиком копыта нажимает кнопку быстрого набора. Он включает громкую связь, и мы оба просто стоим, пока телефон звонит.
На самом последнем гудке трубку снимают. Но голоса оттуда не доносится, и мы с Эваном наклоняемся вперед, ожидая, что Джек что-нибудь скажет.
~~~~~~
Там, в конюшне, Джек пялится на телефон. Телефон извлечен из маленькой сумки, висевшей у нее за спиной. Звонок пугает ее, поэтому она стряхивает сумку со спины и находит черную коробочку, издающую этот шум. Она инстинктивно нажимает на зеленую кнопку. Однако она не совсем понимает, что теперь делать. Она оглядывается на других лошадей – ни у одной из них нет черных прямоугольников, которые издавали бы шум. Она тихонько ржет – зачем ей это? Может быть, ей стоит просто выбросить его?
Да, это кажется правильным. Проходит еще несколько секунд, и эта идея, кажется, обретает больше смысла. Лошади не должны иметь таких странных приспособлений, как это, она не хочет иметь ничего общего с этим не-лошадиным предметом. Джек облизывает губы – так и есть. Все, что ей нужно сделать, это избавиться от этой штуки, и она наконец станет такой же, как остальные здешние лошади. Просто избавиться от этой последней штуки, и она наконец будет как все, у нее здесь будет дом на всю оставшуюся жизнь.
Что-то шевелится в глубине ее сознания – во всем этом есть что-то очень неправильное. Что-то говорит ей, что это не ее жизнь, что она не должна этого делать, нечто странное заставляет ее делать то, что она действительно не должна. Джек на мгновение останавливается, затем тихонько ржет и переступает с ноги на ногу. Она сбита с толку, почему это нечто пытается манипулировать ею? Она моргает – это не имеет значения. Просто избавиться от телефона, и все будет сделано. Пути назад не будет. Джек улыбается при мысли о том, что будет жить так вечно. Провести всю жизнь рядом с этими животными, вместе с жеребцами вырастить здесь множество жеребят. Это была бы хорошая жизнь, жизнь, достойная лошади. Она улыбается, она не может дождаться, когда наконец с ней будут обращаться так же, как с другими. Приняв решение, она поднимает ногу, чтобы оттолкнуть от себя странное устройство...
~~~~~~
– Эван, что-то не так. – Я отвожу взгляд от телефона и смотрю на жеребца, он кажется таким же взволнованным, как и я. Джек ответила на звонок около полминуты назад, но ничего не сказала.
– Чувак, скажи что-нибудь, у меня очень плохое предчувствие.
Эван тяжело сглатывает и кивает, подходя к телефону.
~~~~~~
Нацелившись на странное устройство, она готова отправить его в полет через всю комнату. Она напрягает мышцы ног и…
– Джек! – Телефон оживает, из него слышится голос. – Джек, послушай, прости меня за то, что я сказал утром! Я знаю, что уже извинился, но я просто хочу, чтобы ты знала, что я чувствую себя ужасно из-за всего этого. Ты моя сестра-близняшка, и я не сдамся, пока ты снова не станешь моим братом-близнецом. Джек, мы докопаемся до сути этого. Ты и я... мы все исправим.
Джек опускает ногу и подходит ближе к телефону. Этот голос! Ее брат! Туман улетучивается из ее сознания, Джек опускает голову и хватает телефон. – Эван! Эван, ты в порядке?
~~~~~~
Я облегченно вздыхаю, услышав голос Джек. Эван улыбается и смеется в трубку. – Конечно, я в порядке, почему бы и нет? Твой лучший друг прикрывает мне спину. Но как насчет тебя? Как дела на ферме?
Из динамиков доносится голос Джек. – Я... Хм ... в порядке? Да, конечно, здесь все хорошо, не беспокойся обо мне. Вы уже нашли Фиону?
Я встаю рядом с Эваном и присоединяюсь к разговору. – Не совсем, все еще ищем ее. Послушай, Джек, мы позвоним тебе, как только свяжемся с Фионой, хорошо?
Мы прощаемся и завершаем разговор. Я поворачиваюсь к Эвану. – Что ж, это хорошая новость. Джек, кажется, в порядке. Я немного беспокоилась о ней с тех пор, как мы ушли.
Эван кивает. – Да, приятно знать, что она цела. Итак! Что же нам теперь делать?
Я оглядываюсь и вздыхаю. – Ну, думаю, несколько часов можно и поспать. Мы должны поставить будильник на три часа ночи или около того, тогда мы можем еще раз сходить к Фионе и узнать, ночует ли она дома.
Эван наклоняет голову. – Так... у нас есть немного свободного времени?
Я киваю. – Да, до тех пор мы мало что можем сделать.
Эван медленно улыбается. – Ну, я бы так не сказал.
Я смотрю на него. – Хм?
Эван бежит в гостиную и начинает копаться в моей коллекции DVD. Я удивленно поднимаю бровь. – Что ты делаешь, Эван, хочешь посмотреть фильм или что-то в этом роде?
– Не совсем...
Слишком темно, чтобы разглядеть, какую коробку схватил Эван, но я слышу, как он вставляет диск в проигрыватель и нажимает носом на кнопку "воспроизведение". Я встаю и иду в гостиную, а он включает телевизор, и динамики оживают.
«МИЛАЯ ПОНИ, МИЛАЯ ПОНИ, А-А-А-А...»
– Ты, должно быть, издеваешься, Эван. – Я таращусь на него. – Я уверена, что в нашей жизни и так достаточно пони.
Эван оборачивается и ухмыляется. – Я хочу посмотреть, будет ли твоя телевизионная версия такой же раздражающей, как и ты в реальном мире!