Существует очень много любительских рассказов о людях, что попадают в Эквестрию. И этот рассказ не исключение. И что отличает его от других таких рассказов? Может то, что нашего героя с первых же страниц чуть не сожрали древесные волки?
Добро и зло, чёрное и белое, насколько очевиден между ними контраст? Может, этих рамок вовсе нет и мы живём по иллюзорным понятиям, пытаясь объяснить непонятный нам окружающий мир собственными терминами, придумывая им бесчисленное множество объяснений. Порой наступают такие моменты, когда простого объяснения становится недостаточно, и если ты не сможешь с ними совладать, то они беспощадно овладеют тобой, неся в свет собственные каноны прописных истин. Мы привыкли всё разделять, раскладывать по полочкам и совсем перестали учитывать общую целостность сущего. Мы считаем, что чёрного нет в белом и наоборот. Это просто невозможно, существуют лишь две крайности, понимание единства которых, оказалось слишком сложным. Контраст иллюзий начинает рушиться, открывая заблудшим пони истинный лик осознания всего и вся. В светлом появляется чёрное, а в чёрном проступает светлое, что порождает необъяснимое, пугающее смешение. Угроза наступает как изнутри, так и снаружи, безжалостно обрубая все пути отступления.
Два мира, столь похожие и столь разные одновременно. У них было единое начало , но они пошли разными путями. И вот отнажды , после долгих лет разлуки они вновь встретились....
Данный рассказ является спин-оффом "Сломанной Игрушки" (рекомендуется прочесть оригинал). Он повествует о двух подругах, которые волею судьбы оказались на перепутье, но чудесным образом получили второй шанс. В чем подвох? Этот самый "второй шанс" означает не менее трудные испытания, чем в прошлой жизни. А зачастую, и большие.
Порталы - сложные, точные механизмы, настраиваемые с особой аккуратностью и прилежностью. Ведь даже самая маленькая ошибка может привести к непредсказуемым последствиям. Вот и здесь, никто и подозревать не мог, что что-то может пойти не так.
Представляю вам перевод фика The Old Stories, написанного больше чем год назад автором Yours Truly. Уникальное по своему стилю произведение, раскрывающее почти не освещенную тему - мифологию пони.
Литлпип уже пробыла на поверхности достаточно долго, чтобы естественное воздействие солнечных лучей пустоши начало реактивировать ее давно спящую физиологию пони. К несчастью для нее, это означает, что у нее вот-вот начнется первая охота.
Заметки к рассказу:
Да... решился податься в переводчики, и пилот упал на... клопоту. Что со мной не так?
Вроде в большинстве рассказов у Каламити был некий акцент, а здесь он говорит абсолютно чисто, что то не то. Вместо Каламити должен быть Стилхувз, change my mind.
На удивление очень приятный клопфик, в плане литературного описания процесса, что весьма непросто и редко встречается, и видимо переводчик тоже постарался. Припоминается, что я даже видел картинку на эту тему Картинка, где заходит Вельвет... Правда охота у лошадок длится в среднем 7-15 дней, но явно не месяц, это уже как то перебор:) Ну и все таки Пип явно не по мужской части, вроде как в FOE, она вздыхала по Вельвет по началу, а потом нашла Хоммэйдж. Вроде Каламинити ее не интересовал, но это так мелочи конечно. Спасибо за перевод:) Ну и переводчиков всегда не хватает, так что успехов в будущих переводах!
Огромное спасибо за отзыв. Вообще, меня тоже смутило, что в оригинале говорится про месяц охоты — это как-то много. А по поводу, что Пип больше по кобылкам — ну, давайте будем честны, хоть одного шиппера слово "канон" останавливало? ))
Ну, будем считать, что просто в FOE этот момент упустили:) И в целом фанфики не появились бы на свет, если бы опирались на канон как на "библию". FOE тому пример, т.к сам стал каноном и родоначальником кучи рассказов по теме. Так, что наверное все дело только в таланте, и примеру для вдохновения других авторов.
Это больше, чем шиппинг, это фетиш. Ну и что что она лесбокобыла, ана жи лошоть и у лошодей биология НЕОСТАНОВИМАЯ ПОХОТЬ ОХОТА ПОНЕВО ПОНЕВО ПОНЕВО АХАХАХАХАХА
Это здорово — немножко счастья для Литтлпип. :-) Но вот момент
Никакого беспокойства о выживании на Пустоши, о том, чтобы идти своим путём, о том, чтобы жить со своими идеалами… ни о чём.
меня искренне позабавил. Получается, что все приключения Пипки были исключительно от недотраха... :-)))
В общем, получилось мило. И даже Вельвет не против тройничка :-))) Спасибо, Psych000, спасибо, Clopficsinthecomments!
P.S. Вельвет должна была унюхать произошедшее. Даже для человеческого носа только что произошедший секс вполне ощутим, а уж пони, описанные как чувствительные к запахам... :-))))
...и всё же мне больше нравится секс с романтикой, а не настолько чисто-физиологичный. Сорри за саморекламу, но самй няшный (IMNSHO, разумеется) из моих переводов, "Просто поговорить с ней", тоже сильно завязан на физиологию, но и романтике там нашлось немало места...
Соглашусь, самому больше по душе именно такие, мягкие рассказы. Их как-то приятнее читать. Просто давно хотел попытаться что-либо перевести и выбор упал... Вот на это.
Этот рассказ хорош как раз для того чтобы просто подергать под него пипку,особо не заморачиваюсь продиранием сквозь романтические дебри. художественная ценность такого рассказа естественно ниже но свою функцию Он выполняет прекрасно.
Комментарии (34)
Вроде в большинстве рассказов у Каламити был некий акцент, а здесь он говорит абсолютно чисто, что то не то.
Вместо Каламити должен быть Стилхувз, change my mind.
Вообще, я попытался в некотором смысле переработать акцент. Видимо, плохо попытался.
На удивление очень приятный клопфик, в плане литературного описания процесса, что весьма непросто и редко встречается, и видимо переводчик тоже постарался. Припоминается, что я даже видел картинку на эту тему Картинка, где заходит Вельвет... Правда охота у лошадок длится в среднем 7-15 дней, но явно не месяц, это уже как то перебор:) Ну и все таки Пип явно не по мужской части, вроде как в FOE, она вздыхала по Вельвет по началу, а потом нашла Хоммэйдж. Вроде Каламинити ее не интересовал, но это так мелочи конечно. Спасибо за перевод:) Ну и переводчиков всегда не хватает, так что успехов в будущих переводах!
Огромное спасибо за отзыв.
Вообще, меня тоже смутило, что в оригинале говорится про месяц охоты — это как-то много.
А по поводу, что Пип больше по кобылкам — ну, давайте будем честны, хоть одного шиппера слово "канон" останавливало? ))
Ну, будем считать, что просто в FOE этот момент упустили:) И в целом фанфики не появились бы на свет, если бы опирались на канон как на "библию". FOE тому пример, т.к сам стал каноном и родоначальником кучи рассказов по теме. Так, что наверное все дело только в таланте, и примеру для вдохновения других авторов.
Это больше, чем шиппинг, это фетиш. Ну и что что она лесбокобыла, ана жи лошоть и у лошодей биология НЕОСТАНОВИМАЯ ПОХОТЬ ОХОТА ПОНЕВО ПОНЕВО ПОНЕВО АХАХАХАХАХА
Вот это меня всегда удивляло в ФоЕ — какого йуха пони себя ведут как люди, какого лешего у них та же психология, те же методы решения проблем?
Мне понравилось было классно ;)
я у себя в группе вк выложу ?
Конечно, выкладывайте
Это здорово — немножко счастья для Литтлпип. :-)
Но вот момент
меня искренне позабавил. Получается, что все приключения Пипки были исключительно от недотраха... :-)))
В общем, получилось мило. И даже Вельвет не против тройничка :-)))
Спасибо, Psych000, спасибо, Clopficsinthecomments!
P.S. Вельвет должна была унюхать произошедшее. Даже для человеческого носа только что произошедший секс вполне ощутим, а уж пони, описанные как чувствительные к запахам... :-))))
Ну так Я подозреваю что она именно унюхала. И сказала мол не звезди и позаботиться о ней.
Вообще, авантюра сорвалась из-за недокачки качества речи у Каламити. Но, думаю, такой вариант тоже допустим)))
Ну, учитывая, что Пип ушла из Стойла именно в погоне за Рем, в каком-то смысле да ))
...и всё же мне больше нравится секс с романтикой, а не настолько чисто-физиологичный.
Сорри за саморекламу, но самй няшный (IMNSHO, разумеется) из моих переводов, "Просто поговорить с ней", тоже сильно завязан на физиологию, но и романтике там нашлось немало места...
Соглашусь, самому больше по душе именно такие, мягкие рассказы. Их как-то приятнее читать. Просто давно хотел попытаться что-либо перевести и выбор упал... Вот на это.
Этот рассказ хорош как раз для того чтобы просто подергать под него пипку,особо не заморачиваюсь продиранием сквозь романтические дебри. художественная ценность такого рассказа естественно ниже но свою функцию Он выполняет прекрасно.
Если не сложно о каком фанфике идет речь? Скиньте ссылку плиз!
Из коментаоия Mordaneus "... но самй няшный (IMNSHO, разумеется)."
интересуен оригинал.
Так ведь в подробностях перевода есть ссылка на оригинал
Ну так зайдите в мой профиль, несложно совсем... там есть все ссылки.
Блин, извиняюсь за комментарий не по теме, но куда делся фанфик-кроссовер по Метро 2033? А то уже почти неделя прошла, а его всё нет
Тут в последнее время много фиков бесследно исчезло, я думаю это как-то связано с обновой сайта.
Он вроде сейчас переписывается?
Да, всё верно. Сейчас шкурю фанфик, довольно много пришлось переработать.
Нашёл у себя на облаке копию(Equestria 1033.), если нужно могу скинуть.