Холодная серость
30. Общая цель
Рейнбоу, Эпплджек и Виспер сидели за кухонным столом. Миновало где-то с полчаса после того, как одержимость сошла на нет, однако Рейнбоу все еще чувствовала себя не самым лучшим образом. Она неспешно пила чай, заботливо приготовленный фермершей, и пересказывала свои ощущения. Археолог, держа перо в зубах, быстро записывала ее слова в блокнот. Делала это она необычно ловко для той, кто всю жизнь пользовался телекинезом для письма.
— Виспер, когда я превратилась, в моей внешности что-то переменилось?
— Да, — ответила археолог, опустив перо. — Твои зрачки побелели, а от тела исходил черный дым. Он был не сильный, но достаточно заметный.
— Тогда запишите это. Хотя постойте. Эпплджек, ты меня видишь в таком состоянии уже второй раз. Что было в первый? Все то же, что сказала Виспер?
— Ваще-то в прошлый раз ты выглядела даж похуже. Правда пока ты вопрос не задала, я это и не поняла.
— А что именно было хуже?
— Как бы сказать… — Эпплджек почесала затылок, отчего шляпа слегка наехала ей на лоб. — Аура у тя была зловещая, да.
— Аура?
— Ну, знаешь, сразу чувствовалась, што ты бездумный оборотень и што тебя урезонит только веревка. Сегодня ты была какой-то более разумной, шо ли. Было видно, што в твоей тыковке есть разум.
— Скорее всего, это из-за того, что мне удалось остаться в сознании, — предположила Рейнбоу. — А внешне? Было что-нибудь другое? Может быть, дым более густой или глаза более белые?
— Нет, все то же было, — поправила Эпплджек шляпу.
— Понятно. Виспер, запишите?
Та принялась за дело. Когда она снова положила перо на стол рядом с блокнотом, Рейнбоу сказала решительно:
— Мы должны повторить эксперимент еще раз. Я попытаюсь поговорить с пленницей. Так что будьте готовы завтра, хорошо?
— Агась, — задумчиво кивнула фермерша. — Обнадеживает, што оборотни еще сохраняют себя, пусть и где-то глубоко внутри. После такой новости мы обязаны довести это дело до конца! Правда, я терь чувствую ся гадко. Стал быть, што все это время я выкидывала за стены обычных пони, которые просто стали заложниками болезни…
— Попридержи вожжи, Эпплджек. — Рейнбоу пробрал холод, и она отпила горячий чай. — Мы знаем еще слишком мало, чтобы делать выводы.
— Да чево мы не знаем-то? — не понимала фермерша. — Ты ж сама сказала, што пленница попросила у тя помощи и какой-то образ показала, шо те еще надо? По-моему тут все понятно. Отрекшиеся все еще такие же, как мы, только не могут управлять собой!
— Это так. Мы получили важное доказательство, однако Рейнбоу хочет получить больше информации, — пояснила Виспер. — И заодно убедиться в достоверности первого результата.
— В чем убедиться-то? Думаете, во второй раз вдруг выяснится, што Рейнбоу привиделось? Ну это ж будет смешно!
Рейнбоу ручалась за то, что ей не привиделось. Однако, кроме уверенности, других доказательств у нее сейчас не было. По этой причине она и хотела повторить эксперимент.
— В общем, не спеши винить себя, Эпплджек. Это я пыталась сказать.
— Да никто ни в чем себя не винит, — цокнула та языком. — Я делала то, шо должна была делать. Это была моя обязанность, которую я выбрала сама, потому што хотела обезопасить город и семью. — Она скривила губы. — Да только вот на душе от этого легше не становится. Я-то думала, что поступаю правильно, а оно вона как обернулося. Не уверена, што хочу заниматься этим дальше. Не нужно мне сделок с совестью. Одно дело, когда зло обезличено, и совсем другое, когда оно имеет то же лицо, просто ты его не можешь увидеть. Я вообще щас смешно выгляжу. Чуть ли не больше всех кричала про чистоту города, и тут на тебе — такое выясняется… Сено, мне иногда кажется, что судьба наказывает меня за мой выбор!
— Эпплджек, тебе бы успокоиться, — посоветовала Рейнбоу. — Выйди на улицу, подыши свежим воздухом.
— Налить чаю? — предложила Виспер.
— Ничего не надо, — отмахнулась Эпплджек. — Я уже почти успокоилась.
— Как знаешь, — сказала Рейнбоу. — Просто спокойной ты совсем не выглядишь.
— У тя тоже видок еще тот, — подметила фермерша.
— Да-а, — протянула Рейнбоу со вздохом, — все еще бьет озноб. Никак не оклемаюсь. Что странно, обычно к этому времени я уже как огурчик.
— Может быть, это из-за того, что ты боролась с одержимостью. Наверно, ты бы чувствовала щас себя лучше, ежели б не делала этого.
— Может, Эпплджек, — согласилась Рейнбоу. — Все может быть.
Виспер снова взяла перо в зубы и зашуршала им по блокноту. Рейнбоу отпила еще из кружки и обняла себя за дрожащие плечи. Только одной части ее тела было тепло — желудку, в котором плескался чай.
— Эпплджек, ты не могла бы принести мне одеяло, пожалуйста? Оно на втором этаже, ты, наверно, замечала лестницу. Просто возьми его с кровати.
— Без проблем, — поднялась фермерша из-за стола.
Когда она вышла из кухни, и шаги ее удалились, Рейнбоу повернулась к Виспер, которая как раз отложила перо в сторону, и спросила, понизив голос:
— Что думаете насчет нее?
— В каком смысле? — чуть смятенно спросила археолог.
— Она что-то скрывает, — проговорила Рейнбоу, приблизив лицо к ней.
— Ты думаешь?
— Не знаю, но… меня не покидает такое ощущение.
— Мне Эпплджек кажется нормальной.
— Я не говорю, что она ненормальная, просто она… со странностями. И я не могу понять, в чем дело.
— Она точно не страннее тебя, — заметила Виспер. — И меня. Все мы со странностями. Мне кажется, тебе сейчас надо думать немного о другом. Как считаешь, Рейнбоу?
— Вы правы… наверное.
Они замолчали. Вскоре на кухню вернулась фермерша и отдала одеяло Рейнбоу, которая сразу в него и закуталась.
— Ты теперь похожа на капусту, — весело заулыбалась Виспер.
— Зато теперь мне тепло, — удовлетворенно выдохнула Рейнбоу. — Спасибо, Эпплджек.
— Не за што, — ответила та, усевшись на стул. — Народ, я тут подумала, а может, мы должны рассказать жителям, што отрекшиеся сохраняют разум? Они жертвы, а не хищники. Тогда и бояться их станут поменьше, и таким, как ты, Рейнбоу, станет полегче жить. Ну, возможно… На словах всегда звучит лучше, чем на деле.
— Тебе все еще не дает это покоя? — серьезно спросила Рейнбоу.
— Честно, да, у меня теперь это из головы не выходит. Но я спокойна. Я просто предложила вам.
— Это не сработает, — покачала Рейнбоу головой. — Я объясню тебе почему. Даже если мы расскажем, нам, скорее всего, не поверят, и мы никак не сможем доказать правду.
— Но ведь принцессам поверили, хотя они тоже говорили такое, шо шерсть дыбом становилась!
— Ну ты сравнила, конечно. Кто мы, блин, и кто принцессы. Но даже у них были доказательства. А у нас что? Как мы объясним, откуда мы узнали, что отрекшиеся разумны? Не скажем же, что поймали одного, вопреки всем правилам спрятали у себя дома, а потом я, полу-оборотень, услышала ее мысли?
— Не-ет, — с сомнением протянула Эпплджек, — это было б не очень умно. У нас начнутся большие проблемы.
У Рейнбоу был еще один аргумент.
— Но представим, что твоя авантюра сложилась удачно. Думаешь, пони за один день переменят свое мнение об отрекшихся?
— Я поняла. Можешь не продолжать. Эт глупая затея. Видимо, думательную часть все же лучше оставить вам. Я просто думала как-то помочь… всем.
— Обо всех пусть заботятся принцессы. А мы позаботимся о себе. Это нам как раз по силам.
— Пожалуй, — согласилась фермерша. — Так что мы теперь делаем?
— Сегодня уже ничего, — сказала Рейнбоу. — Вечереет. Идите домой. Встретимся завтра, в то же время.
— Я приду пораньше, — пообещала Эпплджек. — Спокойной вам ночи, — пожелала она и пошла к выходу.
— А вы? — посмотрела Рейнбоу на Виспер.
— Я пока побуду у тебя, если ты не против. Подожду, пока ты не начнешь чувствовать себя лучше.
— Я уже чувствую себя лучше.
— Рейнбоу, ты дрожишь.
— Я скоро приду в норму.
— Будем на это надеяться.
— Нет, правда, не волнуйтесь обо мне, — серьезно сказала Рейнбоу.
— А я и не поэтому остаюсь. Мне же надо записывать твое состояние, — так же серьезно ответила Виспер.
Негромко хлопнула входная дверь, ознаменовав уход Эпплджек. Стало тихо на несколько секунд.
— Тогда ладно, — сдалась Рейнбоу.
— Чай-то пей хоть.
— Блин, забыла совсем про него. — Она отпила из кружки. Чай подостыл, став теплым, поэтому Рейнбоу не стала церемониться и допила остальное в четыре глотка и со стуком поставила кружку на стол. Еще плотнее укуталась в одеяло. Ей все еще было холодно. — Сколько уже времени прошло? Это состояние все никак не проходит.
— Чуть больше часа, — ответила Виспер, поглядев на накопытные часы Рейнбоу, лежавшие перед ней вместе с блокнотом.
— Меня еще никогда так долго не таращило…
— Рейнбоу, если в будущем что-то случится, помни — я на твоей стороне, — вдруг промолвила Виспер как никогда серьезно.
— Под «что-то» вы подразумеваете мое превращение? Бросьте. Мне это кажется не совсем разумным. Ну превращусь я — вам незачем собой рисковать. Мне вы уже ничем не поможете.
— Не говори так, будто тебе все равно, и это уже свершившийся факт, Рейнбоу Дэш.
— Наполовину свершившийся. Свершается чуть ли не каждый вечер помаленьку.
— Рейнбоу.
— Извините, Виспер. Я ценю ваши слова, правда. Просто, наверно, мне так легче воспринимать происходящее со мной… Но серьезно, когда это со мною произойдет, забудьте обо мне. Не нужно вам проблем из-за меня. Еще выкинут за компанию вместе со мной.
— Не посмеют. Я королевский маг, и к тому же один из наиболее уважаемых, несмотря на отсутствие этой самой магии. И тебя я тоже не дам выкинуть за стену. Не позволю, — твердым голосом заявила Виспер и слегка ударила копытом по столу.
— Боюсь, даже вашего авторитета не хватит, чтобы повлиять на это.
— Если бы все проблемы в мире решались с помощью одного только авторитета, я бы с тобой согласилась.
— Мне кажется, нам нужно найти кого-нибудь другого, с кем можно скооперироваться. Знаю, задачка не из простых. Но ведь кто-то еще должен быть помимо нас? Не можем же мы быть единственными, кто пытается сделать хоть что-то? — эти слова дались Рейнбоу тяжело. Они отозвались болью в сердце и горечью в горле. — На случай, если…
Виспер не дала ей закончить.
— Хватит упадочных настроений. Рейнбоу, борись! Еще ничего не потеряно! Ты здесь, сидишь со мной, говоришь! Ты в своем уме, а не бродишь где-то за стеной в поисках чего бы сломать.
Рейнбоу закрыла лицо передними копытами и медленно провела ими вниз до подбородка, как бы пытаясь содрать с себя унылое выражение. Она бы хотела, чтобы так было возможно. Раз — и все, никаких негативных мыслей в голове.
— Ваши слова как бальзам на душу, Виспер. Если бы только словами можно было решить все проблемы в мире…
— Рейнбоу Дэш, послушай меня, — на этот раз уже археолог приблизила лицо к ней. — Ты справишься. Ты вернула в Эквестрию принцесс. Ты сделала огромное дело. В свои годы ты достигла куда больше меня.
— Это неправда, — хмуро говорила Рейнбоу. — Вернула их Твайлайт, а я до последнего пыталась ей помешать. Пусть из нас двоих никто и не понимал, что на самом деле делает… И чего я достигла? Ничего я не достигла. Я бесполезный библиотекарь в бесполезной библиотеке, в которую никто не ходит.
— Ты нашла проклятое Древо Гармонии, которое я искала всю жизнь! — чуть повысила голос Виспер, что для нее, всегда предельно собранной и спокойной, было совсем не свойственно. — Ты видела его своими глазами, чем я похвастаться никогда не смогу! Так что ты точно достигла куда большего, чем я.
— Виспер, пожалуйста, перестаньте, — выдохнула Рейнбоу через нос. — Это уже становится несерьезно. Я понимаю, что вы пытаетесь меня поддержать, но, если честно, это начинает раздражать немного.
Археолог отстранила лицо.
— Хорошо. Больше не буду, — сказала она, однако это оказалось враньем, потому что вскоре она заговорила снова: — Я знаю, что мы знакомы с тобой не то чтобы долго. Хотя наша первая, так сказать, встреча случилась гораздо раньше, по-настоящему мы познакомились только год назад. И я рада, что это произошло.
Рейнбоу усмехнулась, сама не зная, чему. Виспер никак не отреагировала на это и продолжала:
— У меня никогда не было детей, мне было не до этого. Я целиком и полностью посвятила свою жизнь поискам, науке и археологии. Жалею ли я об этом? Ни разу. Это был осознанный выбор. Наверно, ты хочешь услышать, где тут связь, и почему старуха вдруг стала рассказывать тебе о жизни? Я вижу в тебе… себя молодую — такую же бойкую, рисковую и смелую. Я вижу в тебе… последовательницу.
— Я польщена, конечно, вашими словами, но даже не знаю, что сказать…
— Тогда просто слушай. Такие, как ты, Рейнбоу Дэш, двигают мир вперед. Поверь мне, я в оборотнях разбираюсь. Ты рискуешь своим здоровьем ради того, чтобы у этого мира появилась надежда. Ты все говоришь, что ничего не достигла, — а я считаю, что ты уже являешься примером для многих. Запомни: твое главное открытие еще впереди. Не вздумай сейчас опускать копыта.
На Рейнбоу нахлынула волна густой грусти. Она стиснула зубы и проглотила болезненный комок, подкативший к горлу.
— Разве есть у меня право опускать копыта после таких слов? Мне никто никогда не говорил подобного… Вы так добры, Виспер. Но от меня почти ничего не зависит, я не знаю, сколько мне еще осталось… Даже если начну что-то понимать, все это может оборваться в один момент.
— Даже если это случится, Рейнбоу Дэш, обещаю, я доведу начатое тобой до конца. Я найду способ вернуть тебя.
— С-спасибо, Виспер, — прошептала Рейнбоу и поджала губы, отчаянно сдерживая эмоции внутри.
Они снова замолчали. Несколько раз с губ Рейнбоу срывались тяжелые вздохи. Часы тикали. Она внимательно вслушивалась непринужденный равномерный звук секундной стрелки, пытаясь отвлечься от нерадостных мыслей, захвативших ее сознание, и от эмоций, устроивших бурю в сердце. Она все обдумывала слова археолога, и все больше находила их разумными. Однако их было недостаточно, чтобы перебить нерадужную реальность.
— Кажется, мне стало теплее, — сказала Рейнбоу, скинув с головы импровизированный капюшон из одеяла. — Я чувствую себя лучше. Физически, по крайней мере. Давай пройдемся, хочу подышать свежим воздухом. Заодно провожу вас до дома.
— Я дойду сама. Тебе о себе сейчас надо беспокоиться.
— Я хорошо себя чувствую. Честно. Видите? — Рейнбоу скинула с себя одеяло и слегка расправила передние ноги. — Даже не дрожу.
Виспер одарила ее испытывающим взглядом и сказала:
— Ладно, если ты уверена в своих силах, то я не буду возражать.
Рейнбоу первой же подскочила из-за стола.
— Тогда я пойду соберу дневники.
— Нет, пусть останутся у тебя. У тебя есть, где их спрятать. У меня такое место вряд ли найдется. Я лучше приду завтра пораньше.
— Заметано.
На улице уже вовсю горел вечер. Небо над домами окрасили красные всполохи, лениво дул ветер, было прохладно, однако это был не тот холод, от которого хотелось укутаться в одеяло. Рейнбоу действительно чувствовала себя куда более уверенно, чем несколько минут назад, хотя настроение ее по-прежнему оставалось пренеприятным.
Они с Виспер двигались неспешной рысью.
— Спасибо вам, — промолвила Рейнбоу в какой-то момент.
— Ты уже говорила это.
— Знаю, но это ведь чистая правда, что мне никто не говорил таких слов, как вы. Это первый раз, когда в меня кто-то верит, и… для меня это многое значит. У меня на секунду даже как будто выросла вторая пара крыльев на спине…
— Однажды все будет хорошо, Рейнбоу Дэш. Мы обязательно пройдем через это трудное время.
— Хоть бы так и было…
— Так и будет.
В былое время Рейнбоу думала, что ей это не нужно, что она достаточно сильна духом, чтобы справиться со всеми трудностями сама, без чьей-либо поддержки. И, скорее всего, так оно раньше и было. Но потом ее тела коснулась болезнь, и с каждым днем она все меньше походила на себя прежнюю, уверенную и готовую идти напролом, несмотря ни на что. Хотя… нет. Вранье все это. Не была они никогда по-настоящему целеустремленной и сильной. Иначе бы она не сидела в никому не нужной библиотеке.
— Мы почти у дома, — изрекла Виспер. — Думаю, я дальше сама. Спасибо, что проводила меня.
— …Вам тоже спасибо.
— Да перестань ты уже, — усмехнулась Виспер. — Мне достаточно одного раза. Спокойной ночи, Рейнбоу. Тебе нужно хорошо выспаться.
— Да, пожалуй. Спокойной…
Рейнбоу резко задохнулась, так и не сумев договорить. Как будто что-то стало поперек горла, не позволяя вдохнуть. Она застыла на месте, ужас охватил ее. Она коснулась копытом груди, не понимая, что с нею происходит.
— Ты в порядке? — взволновалась Виспер.
В следующий момент она все же смогла вдохнуть, однако в глазах стало мутнеть. В это мгновение к ней пришло осознание, что происходит. Виспер, видно, тоже это поняла, потому что подскочила к ней и схватила под ногу.
— Идем ко мне, — сказала она напугано. Ее голос звучал как-то далеко, Рейнбоу как будто заложило уши водой. — Держись.
Археолог потянула ее за собой, однако она не сдвинулась с места.
— Рейнбоу?
Она чувствовала, что в этот раз ей ни за что не справиться, не удержать сознание от одержимости. В прошлый раз она просто оттянула неизбежное, и сейчас это вернулось снова!
Виспер очень рисковала, находясь рядом. Нет, нельзя, чтобы их видели вместе. И домой к ней не факт, что удастся попасть быстро, зная старый замок. Из этого выходило, что решение было только одно.
Рейнбоу вырвалась из несильной хватки археолога и побежала прочь, подальше от нее, куда глаза глядят. В спину послышалось восклицание, однако разобрать она его уже не смогла.
Она неслась дворами, пока у нее не стала кружиться голова. Тогда, едва различая дорогу перед глазами, она наткнулась на какой-то угол и забилась в него. Сердце заходилось. Она уже чувствовала, что вот-вот сознание ускользнет. Это должно было случиться рано или поздно, пронеслось в голове. Она не могла скрывать свою болезнь вечно…
Рейнбоу закрыла глаза на секунду, а когда открыла, то поняла, что смотрит в лиловое небо, на котором выступили первые звездочки. Она попыталась пошевелиться, но не смогла. Ее тело охватило странное ощущение: его как будто тянуло куда-то вперед. Оттуда же слышались голоса.
— Какая сильная. Едва утихомирили. Брыкалась как безумная!
— Очень за стену не хочет, вестимо!
— Я знал, что с ней что-то нечисто…
Говоривших было трое, насколько смогла понять Рейнбоу. Силы постепенно возвращались, она смогла приподнять голову и увидела, что ее тело связано веревками. Только сейчас она осознала, что ее волокут идущие впереди ловцы, которых действительно оказалось трое. Один из них был в ковбойской шляпе. Она мгновенно узнала его.
Рейнбоу сплюнула песок, прилипший к губам. Сердце колотилось в панике, однако она постаралась сконцентрироваться на мысли, что делать дальше. Сначала она хотела окликнуть ловцов, чтобы те увидели, что она нормальная, однако затем поняла, что этого лучше не делать. Они, скорее, подумают, что это какая-то уловка. Нет, нужно застать их врасплох, тогда что-нибудь получится…
Почувствовав себя достаточно сильной, она напрягла мышцы. Веревки, опутавшие ее тело, затрещали, и стали рваться одна за другой. Странные звуки мгновенно привлекли внимание ловцов, они обернулись и остановились. Двое из них впали в ступор, а третий, что в шляпе, тут же ринулся к Рейнбоу. В это мгновение лопнула последняя веревка, Рейнбоу подскочила на ноги и лягнула подбежавшего ловца. Удар вышел такой силы, что того откинуло на два метра, и он еще кувыркнулся по песку после приземления. Не дожидаясь, пока остальные придут в себя, Рейнбоу ринулась наутек.
Темнело. Скоро солнце исчезнет за горизонтом, и тогда ей станет немного проще, а пока что…
— Стой! — прорычал кто-то в спину.
Ага, так она и послушала. На ее счастье большая часть жителей разбрелась по домам, и прохожих на улицах встречалось не так много. К еще большему счастью, никто из них не пытался помешать ей или поднять на уши город — с последним неплохо справлялись сами преследователи. Но догнать они ее не могли. Она благодарила родителей за то, что родилась с быстрыми ногами.
Резко затормозив, она свернула во двор и побежала еще быстрее, не жалея легких. Сзади раздались грохот и ругательства — похоже, кто-то не вписался в поворот. Она бы усмехнулась, если бы могла позволить себе роскошь тратить на это дыхание.
Она лихорадочно думала над тем, как оторваться от погони. У нее возникла мысль взмыть в небо, но это был не вариант: во-первых, двое преследователей были пегасами, а во-вторых, это только привлечет лишнее внимание, которого она все еще старалась избежать. Тут на пути ей попался мусорный бак. Пробегая мимо, она повалила его на землю, надеясь, что это поможет задержать ловцов хотя бы пару секунд.
Однако они и не думали отставать. Вскоре тактика Рейнбоу вышла ей боком: в одном из узких проходов она уперлась в тупик в виде внезапно выросшей кирпичной стены. Была бы она единорогом или земной пони, препятствие стало бы большой проблемой, однако крылья выручили ее. Взлетев на крышу, она пробежалась по черепице, спрыгнула вниз и рванула дальше. Обернувшись через несколько метров, она увидела, что преследователи все еще на хвосте.
Они были какие-то очень зоркие. Хотя уже потемнело, и Рейнбоу старалась держаться подальше от фонарей, от ловцов все равно было очень трудно оторваться. Знакомый поворот! Рейнбоу завернула направо, пронеслась чуть дальше и остановилась, уже не в силах бежать дальше. Сердце яростно колотилось в груди, воздуха в легких мучительно не хватало, она вся пропотела насквозь, но это еще был не конец…
Тут она повернула взгляд и заметила розовогривую пегаску, которая уставилась на нее, застыв с лейкой в зубах перед цветочной клумбой. «Это же… Я добежала до ее дома? — удивленно подумала Рейнбоу. — Надо же, какое совпадение». Позади, совсем неподалеку, раздался голос:
— Она должна быть где-то здесь! Я видел!
Розовогривая пегаска все мгновенно поняла. Она выронила лейку изо рта и воскликнула шепотом:
— Спрячься в доме! — при этом ее лицо приняло очень взволнованный, даже плаксивый, вид.
Рейнбоу не стала задавать лишних вопросов и моментально приняла предложение. Вбежав в дом, она припала спиной к стене рядом с дверью и притихла, как мышка. Из приоткрытого окна над головой она услышала легкий шелест воды — должно быть, пегаска поливала клумбу. Затем приблизился топот копыт, которые затормозили перед домом.
— Мисс, здесь не пробегала кобыла-пегас с радужными гривой и хвостом? — раздался голос ловца в шляпе.
Рейнбоу не услышала ответа, но предположила, что розовогривая пегаска покачала головой, потому что в следующий момент раздалось:
— Проклятье! Я же говорил вам, что она побежала в другую сторону! Давайте, бегом за ней, пока она не скрылась!
Пегаска еще, наверно, с минуту невзначай поливала цветы, после чего тоже зашла в дом. Она поставила лейку на пол, закрыла дверь, посмотрела на полулежащую Рейнбоу и, чуть покраснев, улыбнулась.
— Спасибо, — вымолвила Рейнбоу, все еще пытаясь отдышаться. — Твоя помощь… была очень… кстати.
— Ну, ты ведь тоже помогла мне недавно, — проговорила пегаска мягким, как перышко, голоском. — Было бы неправильно, если бы я не отплатила тебе той же монетой. Но почему они за тобой гнались? Они же ловцы, да?
Рейнбоу решила не таить правды, подумав, что это будет неправильно по отношению к своей спасительнице. Если ее прогонят — ничего страшного, — по крайней мере, она оторвалась от погони.
— Угадай с трех раз.
— Ну, ты не похожа на отрекшуюся.
— Сейчас, может быть, нет. За нормальной пони они бы точно не стали бегать по всему Понивиллю.
— …Понятно, — промолвила пегаска.
Она вытерла копыта об коврик и прошла вглубь дома. Щелкнув переключателем на стене, она исчезла за одной из дверей, и послышался шум льющейся воды. Рейнбоу, тем временем, поднялась на ноги и осторожно выглянула в окно. Перед домом никого не было. Она наблюдала за обстановкой некоторое время, пока не услышала легкие шаги сзади. Она обернулась. Пегаска стояла перед нею с застенчивым видом.
— Я уже ухожу… — сказала Рейнбоу, поняв все без слов.
— Но… тебе нельзя сейчас уходить, — тихо возразила пегаска.
— Ловцов не видать, так что можно.
— Не поэтому! Ты… ты видела себя со стороны? Звездочки небесные, ты вся грязная! — Пегаска придвинула к Рейнбоу напольное зеркало, стоявшее сбоку от нее. — Вот…
Рейнбоу поняла, что вид у нее был, мягко говоря, неважный: песочная пыль в шерсти, несколько ссадин на ногах, запятнанная грязью шея и спина, спутанные грива и хвост.
— М-да уж… — только и сказала она.
Вода все еще шумела в наполовину открытой двери. Рейнбоу мельком посмотрела в ее сторону и заметила ванную комнату. Стоп, секунду, неужели?..
— Давай, эм… я помогу тебе отмыться… если ты не против, — неуверенно проговорила пегаска и опустила взгляд, чуть вжав голову в плечи. Локон розовой гривы съехал набок, прикрыв пол-лица.
— Я, наверно, лучше…
Рейнбоу замолчала, не договорив, и задумалась, что сказать пегаске. Потому что ее предложение, хоть и было логичным, в то же время было довольно странным. Она бы еще поняла, если бы подобное предложила Виспер — они все-таки успели неплохо узнать друг друга, но эта робкая особа? Рейнбоу видела ее второй раз в жизни, не говоря уже о том, что не знала ее имени.
Но, ладно, думала она, отбросим странность в сторону. Как поступить? Можно, конечно, просто уйти, но ходить в таком виде по Понивиллю — тоже не вариант, это привлечет к себе внимание. Пускай сейчас и ночь, но ночь закончится, а в библиотеку она, похоже, вернется не скоро. И потом, был еще один момент — банальная вежливость: отказывать хозяйке этого дома ей претило воспитание.
— Хорошо, — так же неуверенно ответила Рейнбоу, надеясь, что она не пожалеет об этом, — я не против.
Пегаска подняла взгляд, и стало заметно улыбку на ее губах. Похоже, согласие придало ей уверенности.
Залезши в ванную, Рейнбоу резко поняла, что это было ошибкой. Нужно было просто уйти, все это выглядит очень странно.
— Я, вообще-то, могу сама, — поспешила сказать она.
— Я понимаю… — промолвила пегаска, избегая зрительного контакта. — Но тебе будет трудно дотянуться до спины. А она у тебя очень-очень испачкалась.
Рейнбоу тихо выдохнула и смирилась. Может в этом был небольшой смысл. Главное, чтобы это побыстрее закончилось. Когда ее тела коснулась горячая вода, она стала постепенно успокаиваться. Если отодвинуть эту странную ситуацию в сторону, то было приятно после всего, что приключилось за полдня, очутиться под душем. Однако ни о каком расслаблении не могло быть и речи. Ее голову занял вопрос, как ей теперь быть дальше.
«Скорее всего, ловцы подняли на уши стражников, — думала она. — Меня ищут. В библиотеку возвращаться нельзя — рискованно. К Виспер тоже лучше не ходить, потому что нас видели вместе, и, возможно, меня будут пасти около ее дома. Похоже, единственный вариант на данный момент — это пойти к Эпплджек. Вряд ли кто-либо догадается, что мы сообщники, и на ферме меня никто искать не будет».
Пегаска стала намыливать Рейнбоу спину. Делала она это тщательно, отчего быстро поднялась пена. На дне ванной продолжала собираться мутная темно-рыжая вода, кажется, ей не было конца.
— Я все еще считаю, что не до конца отблагодарила тебя за свое спасение, — голос пегаски было едва слышно сквозь шум воды. — Так что… пусть это будет как сеанса спа. Ты была когда-нибудь в Понивилльском спа-салоне? Представь, что ты там.
— Не была. Подобные места не по мне. — Рейнбоу помолчала, но, чувствуя, что ситуация становится какой-то еще более неуютной, сказала: — Я до сих пор не знаю твое имя.
— Меня зовут Флаттершай.
— Флаттершай… это имя очень тебе подходит.
— Я знаю, — показалась кроткая улыбка на ее лице. — А ты Рейнбоу Дэш?
— Откуда ты знаешь?
— Так, слышала о тебе немного. Про библиотекаря с радужной гривой.
Вдруг Рейнбоу заметила, что в ванной собралась группка зверят: три хомяка, две белки и один кролик. Белки крутились в ногах Флаттершай, тогда как остальные взирали на Рейнбоу своими глуповатыми нечитаемыми взглядами. Она решила не обращать на них внимания. Фиг с ними, пусть пялятся.
Флаттершай, тем временем, смыла пену с ее спины, после чего помялась, как будто в нерешительности, и переключила воду на кран, отложив душевую лейку в раковину.
— Вот, эм, дальше ты сама… — промолвила она. — Пойдемте, не будем ей мешать, — сказала она зверятам и слегка подпихнула их передним копытом к выходу. Они послушно выбежали из ванной.
Чтобы полностью отмыться Рейнбоу потребовалось еще около десяти минут. Затем она тщательно вытерлась белым полотенцем, которое, как она поняла, было специально оставлено для нее, и вышла в коридор.
Осталось решить еще одну проблему, прежде чем уходить. Ее цветастые грива и хвост — она уже почти жалела, что родилась с такой расцветкой. Конечно, можно было все это дело покрасить, но… сейчас было совсем не до этого.
Она направилась к Флаттершай, которая стояла в конце тускло освещенного коридора. Подойдя к ней, она увидела, что та смотрит на зверят, которые лакомились листьями салата, положенными в плоскую миску.
— Мой вопрос покажется тебе, наверно, наглым, но у тебя есть какая-нибудь ненужная одежда? — осторожно спросила Рейнбоу. — Я сейчас скрываюсь, так что...
Флаттершай отвлеклась от зверушек.
— Думаю, есть, — ответила она, ни разу не оскорбившись вопросом. — Пойдем.
Они вернулись в прихожую и остановились у шкафа. Флаттершай открыла дверцу, взирала на одежду секунду-другую, а затем достала что-то большое и серое, что Рейнбоу сначала приняла за пальто.
— Этот плащ подойдет?
— Но… ты уверена? Он выглядит вполне себе нормальным… Мне бы было жалко его отдавать.
— Я раньше его носила иногда, когда мне не хотелось, чтобы меня видели, но мне все равно куда-то надо было идти. Он довольно старый уже на самом деле и мне не особо-то нужен…
Пегаска протянула плащ. Рейнбоу, подумав несколько мгновений, все же взяла его и накинула на себя, после чего поглядела в зеркало. Почти идеально. Сейчас осень, холодно, так что никто косо не посмотрит. Правда, в нем не полетаешь. Зато он достаточно длинный, чтобы скрыть ее хвост, и есть капюшон.
— Спасибо, Флаттершай. Ты мне отплатила даже больше, чем я сделала для тебя.
— Я думаю… это вполне равноценный обмен, — потерла Флаттершай одну ногу о другую.
— Я все равно этого не забуду. Ты буквально спасла меня.
— Как ты меня.
Между ними возникла короткая пауза. Рейнбоу накинула капюшон и примяла челку, чтобы та не торчала из-под него.
— До встречи, наверное, — сказала она. — Может быть, еще увидимся.
— До встречи, — тихонько промолвила Флаттершай.
Покинув дом, Рейнбоу отправилась прямиком на яблочную ферму. В небе горела луна, Понивилль был тих. Даже несмотря на маскировку, она все равно передвигалась осторожно, предпочитая держаться темных мест. В один момент у нее возникла мысль сделать небольшой крюк и поглядеть, как там библиотека, но эту мысль она погнала подальше, решив, что ей это знание ничего сейчас не даст.
Спустя некоторое время она добралась до арки с табличкой, на которой было изображено яблоко. Дальше начиналась ферма. Издалека Рейнбоу заметила, что в окне на втором этаже амбара горит свет, и поспешила туда. Уже оказавшись под окном, она поняла, что оно было закрыто. Надеясь, что это комната Эпплджек, Рейнбоу стала кидать в стекло маленькие камешки, коих под ногами было в большом достатке. Наконец, в желтом свете показался силуэт, створки отворились, и наружу высунулась голова Эпплджек.
— Эпплджек, это я! — приглушенным голосом воскликнула Рейнбоу и хотела снять капюшон, но, коснувшись его копытом, передумала в последний момент.
— Рейнбоу? — сощурилась фермерша, пытаясь разглядеть ее в темноте.
— Ага!
— Подожди, я щас спущусь, — сказала она и исчезла из окна.
Спустя полминуты фермерша показалась из-за угла темно-красной стены и махнула копытом, мол, давай сюда. Рейнбоу подбежала к ней.
— Я уже слышала, что произошло, — говорила фермерша. — Плохо это все. Но я думаю, мы еще легко отделались.
— «Легко»? — с сомнением спросила Рейнбоу, однако Эпплджек не ответила. Она задала другой вопрос: — Куда мы идем?
— Увидишь.
Они зашли в амбар и оказались в просторном помещении, заставленном стогами сена. Тут же рядом Рейнбоу обнаружила Виспер, сидящую на одном из стогов.
— Ох, — облегченно выдохнула она, завидев Рейнбоу. — Я знала, что ты придешь сюда.
— Прямо-таки знали?
— Рыбак рыбака видит издалека, — слабый свет лампы, свисающей на проводе с балки, очертил улыбку на ее морщинистом лице. — Полагаю, мы пришли к одинаковым выводам. Как ты сейчас себя чувствуешь?
— Лучше. Гораздо лучше. И предупреждая ваши вопросы… — Рейнбоу пересказала о том, что с ней произошло.
— Несладко тебе пришлось, — изрекла Эпплджек.
— Я убежала, потому что не хотела подвергать вас опасности, Виспер, — призналась Рейнбоу. — Мне показалось это лучшим решением на тот момент.
— Может быть, это и было лучшим решением. Мы все равно не узнаем, как могло быть иначе.
— А вы? К вам не приходили потом стражники или ловцы?
— Приходили они ко мне домой или нет, я не знаю, потому что я сразу побежала в библиотеку. Я беспокоилась, что к тебе снова может наведаться стража, если ты не сможешь справиться со своей одержимостью, и дело примет самый худший оборот. Так и случилось. Правда, пришли трое ловцов, а не стража. У меня не оставалось иного выбора, кроме как отдать нашу пленницу, выдав ее за тебя. Я наплела им, что ты ворвалась в библиотеку несколькими минутами ранее, и мне удалось поймать тебя. Они поблагодарили меня, забрали отрекшуюся и убрались восвояси.
— Понятно… — Рейнбоу задумчиво потерла подбородок копытом. — По итогу, значит, меня никто не ищет, но на улице, по крайней мере, днем мне лучше не появляться. В Понивилле меня как бы больше нет. Подопытной у нас тоже больше нет, так что продолжать эксперимент не получится…
— Как эт не получится? — удивилась Эпплджек. — Всегда можно поймать нового оборотня!
— Я соглашусь с Эпплджек, — сказала Виспер. — К тому же в библиотеку уже никто не заявится. Тебе главное не показываться другим пони на глаза. Или, если ты не уверена, можешь переселиться ко мне.
Рейнбоу глубоко вдохнула и быстро выдохнула.
— Все бы ничего, и я бы даже с вами согласилась, но вы забываете одну простую вещь. Одержимость сегодня случилась со мной дважды. И в любой момент она может повториться снова, я это совсем не контролирую. В теории с этим можно было бы справиться, но, Эпплджек, тогда тебе придется не отходить от меня ни на шаг и всегда быть с веревкой наготове. Как тебе такой вариант? — Видя неуверенность и сомнение в глазах фермерши, Рейнбоу перевела взгляд на археолога: — Виспер, вместо нее могла бы быть ты, но ты больше не можешь колдовать. Ты не сумеешь остановить меня.
— Што ты тогда предлагаешь? — спросила Эпплджек.
— Не то, чтобы я предлагаю. У меня выбора нет… Я отправлюсь за стену.
— И что ты там собралась делать? — в глазах археолога мелькнул скепсис.
— Не знаю, — раздраженно ответила Рейнбоу. — Очевидно же, что мне опасно находиться поблизости с пони. И для меня, и для них.
— Это понятно, но зачем сразу за стену? — все еще не понимала Виспер. — Если тебе так хочется отдалиться от жителей, ты могла бы спрятаться в здешних садах, но это мне тоже кажется глупостью.
— Я бы не согласилась на это ни в коем случае, уж извините, — прямо сказала Эпплджек. — Плохая затея.
— Смотри, Рейнбоу, — продолжала Виспер, — худшее, что с тобой могут сделать — это выкинуть тебя за стену. Но ничто не мешает тебе вернуться обратно под покровом ночи, благо крылья есть.
Рейнбоу хмыкнула.
— Звучит забавно, но это верно подмечено.
— Плюс к этому, раньше ты одна справлялась. Да, громила в библиотеке что-то, беспорядок устраивала, но в целом все было нормально, и тебе удавалось скрывать свою болезнь.
Осмыслив доводы археолога, Рейнбоу изрекла:
— Наверно, я еще не до конца отошла и слишком остро реагирую.
— Вот поэтому ты сейчас вернешься домой и выспишься в своей кровати, а не на холодной земле на улице.
— Я собиралась спать на дереве.
— Неважно. Ты отдохнешь как следует, и завтра мы будем думать.
— И то верно! Утро вечера мудренее! — поддержала Эпплджек. — Я думаю, наоборот сегодня спать не стану. Буду искать для нас новую… э-э… жертву.
— Ты же говорила, что не хочешь больше этим заниматься, — припомнила Рейнбоу.
— Я знаю, шо говорила, — помрачнел голос фермерши. — Но я делаю, потому што так надо, а не потому, што мне хочется.
— Итак, думаю, мы все выяснили, — подытожила Виспер, встав со стога и отряхнув мантию. — Можно расходиться.
— Тогда до завтра, народ, — попрощалась Эпплджек.
Уже шагая по широкой тропе, которая вела из фермы в Понивилль, Рейнбоу сказала идущей рядом Виспер:
— У вас ведь будут проблемы, если ваша ложь вскроется.
Виспер хохотнула.
— Рейнбоу Дэш, я сама кому хочешь устрою проблемы.
— …Я ведь всерьез думала, что моя относительно нормальная жизнь в Понивилле закончилась.
— Даже гении подвержены заблуждениям.
— Но я не гений.
— Я скажу вот что, Рейнбоу Дэш. В тот момент ты думала так, будто ты одна. Но ты не одна. Рядом есть мы, чтобы подставить плечо. Нас объединила общая цель, и мы ее добьемся во что бы то ни стало.