Крылья Ночи

Зарисовка по истории фестралов времён, когда племена пони жили раздельно, кратко рассказывающая о их приёмах, традициях и магии. Ответвление Вселенной "Лунной тени".

ОС - пони

Мунвинг

Район бэтпони в Кантерлоте. Совсем не то место, что рисуют на открытках. В пещерах под городом все по-другому. Жизнь, смерть, мораль... Все по-другому, кроме одного — преступлений. Кантерлот. Это не Мэйнхэттен или Детрот, где нищие маленькие пони совершают свои маленькие преступления. В Кантерлоте преступления настолько велики, что становятся незаметными. Пони не способны осознать их, так же, как муравей не способен осознать идущего мимо пони. Но кто-то допустил ошибку. Маленькое преступление — изломанное тело на тротуаре. Скуталу и Арчер многое видели в своей жизни, но это приключение заведет их в такие места, о которых они предпочли бы не знать.

Скуталу Диамонд Тиара Октавия

Холодные звёзды

Никогда не задумывались, что такое звёзды Эквестрии и почему у принцессы Луны такая грива? Молодой единорог задался одним из этих вопросов и получил приглашение в замок от самой принцессы ночи. Однако знакомство с венценосной оказалось вовсе не таким, каким он ожидал.

Принцесса Луна ОС - пони

Главный герой

История о том, как с Мэри Сью сняли корону. Согласитесь, это интереснее обычной истории о Мэри Сью.

Твайлайт Спаркл ОС - пони Человеки

Luna's Descent

Краткий очерк о ночи, предшествовашей превращению Луны в кошмарное воплощение тьмы. Туман прошлого слишком долго покрывал многие детали - пора их раскрыть!

Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун

История о том, как пони изменили мир.

Повесть о главном герое, которому приходит идея, а также шанс на её осуществление.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Оккулат.

"Тьма и свет - две стороны одной медали. Когда научишься понимать их, тогда и обретешь истинное могущество!" Кем был Старсвирл? Кем были его друзья? Почему нам так мало известно о детстве принцесс? А что было там, в прошлом? Что за ужасы скрывает оно? Этот фанфик дает ответы на вопросы, которыми задавался каждый брони. Он о прошлом. Далеком прошлом, о котором нам так мало известно. Вообще, по сути, является личным мнением автора, о том "как оно могло бы быть". Надеюсь вам понравится! Evil eternal!!!

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Биг Макинтош Другие пони Король Сомбра

Кристальная проблема

Рэрити собирается исполнить заказ очень эксцентричного клиента, и для этого ей нужны лучшие драгоценные камни. Но что делать, если рог тянет не куда-нибудь, а в саму Кристальную Империю, да ещё и посягает на Кристальное Сердце?

Твайлайт Спаркл Рэрити Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Очередной гость

Порой так приятно побыть обычным посетителем какого-нибудь заведения, оставив за его порогом длинные титулы, бесчисленные достижения и извечные проблемы. Ничем не отличаться от очередного гостя.

Принцесса Селестия

Джей

Краткая зарисовка о лошадке, застрявшей с человеком.

Другие пони Человеки

Автор рисунка: Siansaar

Объятия

Пони нужны, чтобы обнимать их

Пони изобрели кубиклы.

Хотя нет, это не совсем правда. Пони взяли идею кубиклов у людей и внедрили их у себя.

К сожалению, результатом стало то, что я всё так же работаю в открытой сверху тесной коробочке, несмотря на то, что нахожусь в волшебной стране маленьких пони. Ну да, это несколько более милый и удобный кубикл, чем вытягивающий из тебя душу загончик в огромном конторском зале на Земле, но всё же… Жить в Эквестрии и работать в кубикле?!

Впрочем, вот прямо сейчас это не важно, и мой кубикл может до завтрашнего утра хоть под землю провалиться, потому что моё рабочее время закончилось, я отправляюсь домой.

А на улице опять снегопад. Пегасы погодной команды очень скрупулёзны в учёте своего рабочего времени, и смена у них кончается точно тогда же, когда и у меня. В результате мой путь домой оказывается, зачастую, не чрезмерно комфортным.

А ещё в Эквестрии не принято чистить дороги от снега. Вместо этого по улицам протягивают каток, утрамбовывающий свежевыпавший снег, и для фургонов поней этого вполне достаточно. А ещё, признаюсь, меня просто забавляет само зрелище: гигантский деревянный каток для газона, который тащат вдоль по улице два жеребца.

Можно было бы попробовать поймать такси… но я вышел из офиса далеко не первым, так что впереди уже выстроилась небольшая толпа активно болтающих кобыл, которым тоже хочется уехать на такси.

Да ладно, мой дом не так уж и далеко.

С другой стороны, путь домой был бы куда более приятным, если бы мои туфли не протекали. Я собирался заказать новые, но доставка таких мелочей с Земли занимает примерно вечность. А местная сапожница, как ни старается, всё никак не может осознать саму идею гнущейся подошвы. С тем же успехом я мог бы сделать заказ у голландского сапожника, изготавливающего традиционную обувь «кломпы», ну такие деревянные лодкообразные башмаки.

Хорошо, что в число позаимствованных понями у человечества идей не вошло создание специализированных районов, так что мой дом находится на приемлемом для пешей ходьбы расстоянии от офиса. Впрочем, ноги у меня всё равно промокли.

Зайдя, я повесил пальто на крюк, стряхнул с ног ботинки… а когда я сдирал с ног промокшие носки, из-за угла коридора появилась Ками, тут же подойдя, чтобы потереться об меня носом. На её спине поблёскивали капельки только что растаявшего снега. Скорее всего, пришла домой всего за пару минут до меня. Ками работает в местном отделении Министерства Магии, в отделе Агентства Тауматической Оценки, и до меня не доходит, чем именно там занимаются, сколько бы раз подруга ни повторяла свои объяснения. Впрочем, свою работу она явно выполняет хорошо, раз уж её назначили на какую-то начальственную должность.

— Что-то у меня сегодня нет настроения заниматься приготовлением ужина.

— У меня тоже, — говорю я. Если честно, ни она, ни я просто не умеем готовить.

— Ну и ладно, я по дороге заказала китайскую еду с доставкой.

Вот не знаю почему, но китайская еда чрезвычайно нравится этим миниатюрным лошадкам.

Да, я знаю, что американский вариант китайской еды не особенно-то китайский. Понячий, разумеется, ещё менее. По понятным причинам эта еда в основном вегетарианская, но когда я в первый раз увидел в меню «Люцерну генерала Цо»[1], то совершенно обалдел.

— …в «Весёлой Корове Медведя»[2].

Да, и названия у понячьих китайских ресторанов тоже не очень изобретательные.

— Вот и замечательно. Кстати, ты и не знаешь, но вам, поням, очень повезло!

— В чём это?

Я нагнулся и начал снимать второй, столь же мокрый, носок.

— У вас ступни не мёрзнут!

— Ну да, вот только, знаешь ли, у нас их вообще нету!

— Вот я и говорю, повезло! Не только нечему мёрзнуть, так ещё натирать нечего, занозу засадить не во что, и нечем так болезненно наступить на торчащий из дороги камешек!

Не знаю, станет ли моим ногам теплее без носков, но, по крайней мере, я избавился от этой противной влажной ткани.

— Ну знаешь, — закатывает глаза Ками, — если тебе верить, то человеком быть просто ужасно.

— Да, у нас есть свои недостатки, — подняв с пола только что снятые носки, я швыряю их примерно в направлении корзины для грязного белья.

— Что бы ты делал без моей помощи! — вокруг комка мокрой ткани, приземляющегося в корзину, медленно гаснет магическая аура.

— Ну, я не особенно целился…

— Нет, целился, я заметила!

— Чем займёмся в ожидании доставки? — если резко сменить тему разговора, то можно избежать продолжения спора, я это давно уже выяснил.

— Ляжем на диван перед камином и будем обниматься!

— Что, у тебя на работе был неудачный день?

— Пфе! — она высунула язык. — Жуткий! Пришлось посылать команду чистильщиков в школу. Жеребёнок откопал в шкафу старые мамины конспекты по Призыву и сумел наколдовать в классе «Зону призыва». Как остановить заклинание он, разумеется, не знал — к счастью, чистильщики успели туда до того, как полезло что-нибудь по-настоящему опасное. А то могло и… слушай, твои ноги просто синие!

— Это из-за носков.

— Ну, тогда обнимашки вполне помогут. Пошли, я уже разожгла огонь!

И я позволил ей отвести себя в жилую комнату, вне всякого сомнения, лучшую комнату в нашем доме. Окна в трёх стенах позволяют получить массу солнечного света и свежего воздуха (понятно, не зимой), а вместо телевизора у нас там шикарный каменный камин.

При всех своих ошибках, допущенных в процессе адаптации к человеческой культуре, пони всё же не стали заимствовать телевидение. И я абсолютно не расстраиваюсь из-за этого.

• • •

— Готов поспорить, у тебя есть заклинание, которое могло бы согреть мои ноги.

— Это было бы совершенно неинтересно, — ответила она, накрывая нас одеялом и пристраивая голову у меня на груди, — греться лучше так!

Не могу сказать, что совершенно с ней не согласен. Моим ногам, и соответственно всему остальному телу, всё ещё холодно, но этот дискомфорт постепенно исчезает.

Её шёрстка гладкая, словно шёлк, и едва ощутимо пахнет лавандой — да, моя Ками пользуется хорошим мылом.

В отличие от многих единорогов она не подстригает шерсть, разрастающуюся на зиму, и это добавляет ей приятную пушистость; а если учесть, что нормальная температура тела у поней выше, чем у людей, она согрела бы меня, даже не сиди мы перед камином.

— А если ты поднимешь свои ноги на диван, я смогу накрыть их хвостом, и они согреются ещё быстрее.

— Не уверен, — отвечаю я, — что сумею так изогнуться.

— Не попробуешь — не узнаешь! — и единорожка, дразнясь, снова показывает мне язык.

— Ух, Ками, ну перестань же дурачиться! — однако я поджимаю ноги и пристраиваю их на диване, а она, как обещала, закидывает сверху свой хвост.

Поза получилась не чрезмерно удобная, но мне абсолютно не хочется шевелиться. Хотя… гладить её гриву мне приятно всегда.

— Я сегодня была у парикмахерши, и мне сделали укладку, — реагирует на мои поглаживания пони.

— Выглядит замечательно! — если честно, я не вижу абсолютно никакой разницы между её гривой утром и сейчас, но сказать такое вслух мне просто в голову не придёт. — Хочешь, чтобы я прекратил?

— Нет.

— Так я и думал, — пригладив её чёлку, перехожу к почёсыванию за ушком. — Твоего могущества хватит, чтобы перенести к нам с кухни какао?

— Разумеется! — её рог вспыхивает магией, и через минуту ожидания с кухни прилетает чайник, устраивающийся затем на крюке над огнём.

— Как-то медленно у тебя получилось…

— Чайник был пустым! Попробовал бы ты сам левитировать то, чего не видишь!

— Ты же знаешь, — поглаживаю её шею, — что я вообще не умею ничего левитировать.

— За это я тебя и люблю! — и, запрокинув голову, она потёрлась своим бархатным носом о мой подбородок.

• • •

В Эквестрии, в отличие от Земли, пони-курьер может принести еду прямо тебе в руки. Это странно… но очень удобно.

Бывают случаи, когда комфорт важнее утоления голода, и это как раз такой момент. Мне хорошо, я словно оказался на лубочной картинке Томаса Кинкейда[3] — разве что добавились коробка ненастоящей китайской еды на столике рядом и пони, расположившаяся у меня на коленях.

— Мы будем есть или нет?

— Надо, — Ками заглядывает в коробку, — пока не остыло. Остывшая еда уже не такая вкусная.

— Ну да, — я поглаживаю её по спине. — Жаль, что у нас нет микроволновки.

— Для этого, — её рог на секунду озаряется волшебным сиянием, — у меня есть заклинание.

— Разумеется, есть, — я провожу пальцем по спирали, украшающей её рог, и коротко прикасаюсь к заострённому кончику, Ками чуть вздрагивает от этого прикосновения.

— Ох, потрясное ощущение!

— Знаю, ты мне каждый раз это говоришь.

— Ну так это же правда, — единорожка зевает и потягивается, оставляя на несколько секунд мои ноги без согревающего их хвоста. — Чтоб ты знал, никогда не завтракала остатками вчерашней китайской еды.

— Иногда оно того стоит.

Коробка с едой рядом, и если бы я захотел, мне было бы достаточно протянуть руку — но мои приоритеты сейчас требуют забыть про еду и продолжать гладить понячье ушко. В ответ пони трётся щекой о грудь.

— Ага, мне так повезло, что у меня есть ты. Тот, кто может гладить меня и чесать за ушами.

Это прямой намёк, и я тут же ему следую. Ками издаёт довольный вздох.

— Но я — ещё более везучий.

— Это как это?

— У меня есть пони, которую можно гладить и чесать за ушами.

Предполагаю, что оригиналом было название Cow by Bear