Осколки

Вот и закончился этот 2020-тый год. Он оказался тяжелым, но взгляните на это с другой стороны: для многих из вас он стал отличным поводом уделить больше внимания своим вторым, третьим и четвертым половинкам. Я уверен, что многие из вас не сидели сложа руки, а развивались и адаптировались. Я мог бы ещё долго лить воду на стены текста, рассказывая о том, как важно не терять силу духа, оптимизма и волю к жизни, но все наверняка заняты подготовкой к празднику. Поэтому я просто выложу то, над чем работал два дня: небольшой праздничный спешл о Блике, которому не посчастливилось встречать праздник в одиночестве. Берегите себя и своих близких.

ОС - пони

Я же брони

Брони - добрые светлые существа? А вы уверены?.. Нет, настоящий брони не обидит и мухи, он же брони.

Человеки

Повесть юных лет

Вы мечтаете оказаться в Эквестрии? И если да, то как именно: в виде пони или, быть может, захотите сохранить свою человеческую натуру? Желания трех друзей внезапно исполняются, но не совсем так, как им бы того хотелось. По крайней мере, одному из них...

Флаттершай Твайлайт Спаркл Спайк Другие пони ОС - пони Человеки

Так держать, Менуэт, так держать!

Привет, меня зовут Менуэт, и я только что проснулась в фургоне с двумя идиотками, головной болью и несколькими мешками битов, принадлежащих типу по имени Бакио делла Морте. Может ли этот день стать еще хуже? Конечно, может.

Трикси, Великая и Могучая DJ PON-3 Колгейт Марбл Пай

День Паладина

Фанфик основан на переделке произведения Владимира Сорокина «День опричника». Рейтинг соответствующий, имеется грубость, насилие, правило под известным номером. Откровенная чернуха смягчена, но тем не менее.

Пинки Пай Эплблум Скуталу Свити Белл Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Принц Блюблад Дерпи Хувз Другие пони Шайнинг Армор Стража Дворца

Свитер для Иззи

Когда холодные ветра начинают задувать в бухте Мэйртайм, предвещая жестокую зиму, не привычная к холодам единорожка Иззи Мунбоу находит идеальный способ справится с превратностями погоды. И в этом ей на помощь приходить чудесная вещь найденная в ящике комода Санни.

Другие пони

Новый день рождения

В один прекрасный день Рэрити вдруг понимает, что она совершенно не в курсе, когда у принцессы Твайлайт день рождения.

Твайлайт Спаркл Рэрити

Апокалипсис вчера

Существует ли прошлое, если оно существует лишь в памяти живущих и в документах? Мы смутно помним даже то, что произошло двадцать лет назад, что уж говорить о более давних событиях. «Фоллаут: Эквестрия» ошибается, пони и зебры не могли устроить ядерную войну в Эквестрии. Это могли сделать только люди. Как это могло случиться? Кто такие военные, люди, чья профессия – убивать? Как они смотрят на мир и себя в нём, и как мир видит их? Есть ли у дружбы, любви и благополучия тёмная сторона? И есть ли вообще правда, если правд так много?

ОС - пони Человеки

Баллада о Сомбре

Баллада о Короле Сомбре

Король Сомбра

Крылья

Скуталу потеряла нечто очень ценное.

Эплблум Скуталу Свити Белл Другие пони

Автор рисунка: MurDareik

– Я попрошу Её, чтоб только не вставало солнце,
Чтоб он вернулся с каторги домой.
Пусть эта ночь продлится, пусть суконце
Ночного неба будет навсегда со мной.


Ночь обнимала столицу,
Ночь разливалась домами.
В одном только доме на спали –
Тревожили черепицу.
Ночь обнимала столицу.

Трещали поленья в камине,
И не было больше ни звука.
Два пони лишь друг против друга
Сидели, всё слушая треск.
Трещали поленья в камине.

Висел меч под сводом в гостиной,
Огнем отражался он в шлеме.
Гвардеец всё ждал, слабо веря,
Что нужно всего лишь быть сильным.
Висел меч под сводом в гостиной.

Вчера разлилось в подсознанье,
Вчера невысокого пламя.
Два пони молчали, бросая
В огонь свои воспоминанья.
Вчера разлилось в подсознанье.

Гвардеец молился негромко,
Пока небо тучи сковали.
А ночь всё тянулась словами,
Взяв тихого ветра котомку.
Гвардеец молился негромко:


«В тот день небо было так ярко,
Блестели на солнце доспехи.
И стражи-товарищи в смехе
В патруль шли, хотя было жарко.
Осеннее небо так ярко.

Я шел не один – вместе с ними,
Втроем – мимо тронного зала.
Болтали, пока вдруг не стало
Так тихо, как ночью в могиле.
Я шел не один – вместе с ними.

Ни звука мы не проронили,
Пока Она мимо ступала.
Нас трое, нас было так мало,
Мы видели её крылья.
Ни звука мы не проронили.

Прошла мимо, нас не заметив,
Владычица ночи великой,
Задела лишь слабой улыбкой.
Что Ей до солдатиков этих?
Прошла мимо, нас не заметив.

Мы ждали, пока грива ночи,
Исчезнет в дверях в главный зал.
Никто ничего не сказал.
И воздух как будто был сточен.
Как будто бы в тысячной ночи.

– Вернулась вчера! Это новость!
Она ведь принцесса теперь!
Она – Найтмэр Мун. Она – зверь, –
Шептал нам товарищ, как в пропасть –
Вернулась вчера! Это новость!»


Трещали поленья в камине.
Два пони лишь друг против друга.
Ночь гладила тихо округу.
Гвардеец как будто был с ними.
Трещали поленья в камине.

Она обнимала оплечье,
Не чувствуя холода стали.
В её нежной шкурке дремали
Слова, что разлука не вечна.
Она обнимала оплечье.

Он слышал её робкий шепот,
Слова, что стекали по шерстке
В ночной океан лунной лодки –
Вдвоем встретить свет вряд ли смогут.
Он слышал её робкий шепот.

Он чувствовал сердцебиенье,
Груди тепло хрупкое, ласку.
Душе было скользко и вязко,
Но с ней отступало волненье.
Он чувствовал сердцебиенье.


«– Вернулась вчера! Что за песни!
Она – править ночью? Всё снова?
Она – Найтмэр Мун. Вот подкова!
Я ставлю: нет Луны – всё бредни! –
А я всё молчал, я всё медлил.

– Вот эта кобыла – принцесса? –
Не верил второй из гвардейцев,
Смешно! Будто я не заметил!
Она – враг. Клянусь у эфеса!
Вот эта кобыла – принцесса?

– Послушай, замолкни ты, Стэб Спир! –
Теперь говорил уже я,
Ей верит принцесса Селестия!
Мы служим ей честно за мир.
Ты помнишь? Давали присягу
Все вместе: и я, и Бродсворд,
И ты, с честью, верой, как лорд!
Ты магией, дружбой ведь клялся!
Послушай, дружище, ведь так всё?

В чистейшем луче алых звезд
Ты клятву со мной произнес.
Нас обнял тогда только ветер –
Наш самый суровый свидетель.

А ты, Бродсворд, разве не с нами?
Не клялся, упав на колени?
Дал слово самой королеве!
Служить! Защищать её знамя!
Бродсворд, разве не был ты с нами?

Последствия бунта суровы.
Сурово ответите оба.
Враг тот, кто не держит слова.
Гвардейцы! Мы – стража закона.

Слова мои бились с кольчугой.
Слова рассыпались о сталь.
Триарии-звуки погибли.
Беззвучье – почти что печаль.

Потом Спир взглянул на меня.
Он поднял глаза, словно меч свой.
Он видел наш бой скоротечный.
Я чувствовал холод копья.
Потом Спир взглянул на меня.

– Ты лучше молчи, глупый мечник, –
Ворчал мне мой некогда друг, –
Что «честь»? Всё происходит вокруг.
Не лезь в это дело, гвардейчик.
И лучше молчи, глупый мечник.

Есть план. Есть товарищи. Пони.
Есть те, кто не слепы, как ты.
На нас не наденут узды.
Положим конец ночной кори.
Есть план. Есть товарищи. Пони.

– Но это измена! Предатель!
Послушай себя, ты же страж!
Для нас есть присяга, приказ!
Что это за сказки от вас?
Бунт против монархов? Сестёр?
В своем ты уме, фантазёр?
Нет, Стэб Спир, ты трус, что дал маху.
Раз заговор – рог свой на плаху.
За этот солдаты заплатят.
Бунт – это измена, предатель.

На краткий закат затих спор.
Нас луч золотой уколол.

Тень липкая, стены объяв,
Лежала меж нами, как прах.
А окна стекавшее солнце
Затёрло. Небесного тронца
Подушку густых облаков
Свет гладить, ласкать был готов.

Был хмурый и грубый ответ:
– Ты перешагнул парапет».


Тревожила тень пару пони,
А ночь потушила камин.
Кобыла – одна в тихой дрёме.
Гвардеец – навечно один.

Он весь облачился в доспехи.
Он ждал приговора-рассвета.
Нет, время не терпит помехи:
Для солнца терпенье – измена.

Пряталась тень в отраженье,
В досках шершавого дома.
Когда-то такого родного,
Когда-то такого живого.

За окнами сад и тропинка,
Там ласковый шепот сирени.
Гвардейцу они словно пели –
Сгоревшие дни на картинке.
За окнами, там, у тропинки.

Ночь, лезвием синего неба,
Как сталью остывшей земли,
Всё гладила горы рассветом.
Ждала пони ночь позади.

Ждала, как в плаще от заката,
В плаще от закутанной алой луны.
Ждала своего листопада.
И – тьмы.


«Слово мне разрезало немевший слух.
Свет разлился кровью по груди.
Слабо до сих мор мой верит в это дух…
Будто битва ждет нас впереди.

Будто Бродсворд не стоял тогда меж нами,
Будто мы не спорили втроём.
Вызвать на дуэль – это не бой словами.
Стэб Спир знал: я был согласен тем же днём.

– Ты. Я. Завтра ночью. На шпагах.
Оставишь свой меч у жены.
Заметить судью не должны:
Пусть Бродсворд забудет о латах.
Ты. Я. Завтра ночью. На шпагах.

Наш бой будет длиться до смерти,
Или до первых лучей.
Теперь – верьте или не верьте –
Наш бой будет длиться до смерти.

Придешь, не придешь – твоё дело.
В итоге: один из нас – трус.
Попробуй-ка, вытяни туз
В дуэли за честь и «измену».
Придешь, не придешь – твоё дело.

И пусть нас рассудит луна.
Мне честь подороже копья.

Вдвоем вышли Стэб и Бродсворд.
А я всё стоял во дворце.
Я знал: у меня на лице
Тень белая шла в хоровод.
Вдвоем вышли Стэб и Бродсворд.

Не помню, когда я был дома.
Не помню – пришел ли домой?
В ушах только стонущий вой –
Мой ветер над крышкой гроба.
Не помню, когда я был дома.

Не помню, нашел ли её я.
Не помню, сказал ли ей всё.
Но в этом тумане покоя
Немое навечно ушло.

В размазанном дымчатом прошлом
Казался пришедший закат.
Она мне сказала негромко:
«Пусть вас лучи солнца хранят».

Пусть вас лучи солнца хранят…


Честь

«Скажи, Кантерлот, что за птицу
В серебряных крыльях отваги,
Из храбрости-стали сковали?
За что надо было мне биться?
Скажи, Кантерлот, что за птица?

Скажи, белокаменный город,
За что пони честь всю продали?
За сколько монет перед нами
Достоинство продали вору?
Скажи, белокаменный город?

И кровь тебе тоже по нраву?
Могила сырая, где Стэб Спир?
Я шпагу вонзил ювелирно!
Убил! Я убил его! Браво!
Тебе это тоже по нраву?...

Арест – это тоже по чести.
И кровь, что стекла по эфесу…
Да прямо в могилу – на место…
О, Бродсворд, неужто для мести
Ты сдал всю дуэль – всё по чести?

Так скоро покину я стены
Столицы родной мне страны.
И с этим бесшумным рассветом
Расстанусь с тобою. Прости».

Но город торжественный молча
Стоял пред гвардейцем поникшим.
Накинул туманную нишу
На улицы он так неточно.
Тот город торжественный, молча.

Лежало острое солнце
В перине холодного неба,
Под острым взглядом рассвета,
В ножнах за два червонца.
Лежало острое солнце.

Болталась серая грива –
Как будто бы на умершем –
На стражнике побелевшем,
Под ветром – тихо, бескрыло.
Болталась серая грива.

Внизу просыпалась столица,
Брусчатка стучала копытом,
Парки разлились нефритом,
А улица – светлой росой.
Внизу просыпалась столица.

И мир жил, как жил он вчера.
У кладбища лишь тишина.
В повозке с гвардейцем был ветер –
Суровейший тихий свидетель.

Запомни, святой Кантерлот:
Честь мало кто не продает.

Комментарии (4)

+3

Неожиданно в стихах. Понравилось.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#1
+5

Прочитал на одном дыхании. Чудесной пестроты стихи, извечный сюжет.

novice
#2
+2

Очень хорошая поэма (наверное, можно её так назвать), интересное решение сделать большинством пятистишия, увлекательный сюжет (прочитал на одном дыхании). Достойно пяти звёзд

Qulto
Qulto
#3
+2

Отличная поэма! Не особый знаток стихосложения, но написано хорошо и со смыслом. Пять звезд!

NovemberDragon
NovemberDragon
#4
Авторизуйтесь для отправки комментария.