Всех непременно ждёт счастливый финал

Твайлайт путешествует во времени, но оказывается совсем не там, где ожидала.

Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк

Усталость

Усталость - враг всех слоёв: от самого крема общества до грязи на сапогах.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Стража Дворца

Розовые носочки

В далекой и волшебной стране Антроквестрия живут необычные существа: антропоморфные эквестрийские пони. Они такие же, как и мы ровно в такой же степени, как и эквестрийские пони. Об одной из них я вам расскажу из первых глаз.

ОС - пони Человеки

Звёздные сети

Портал в Эквестрию закрылся. Твайлайт перестала отвечать на сообщения. Полгода Сансет Шиммер остаётся в неведении о судьбе своей родины и своей подруги. Но время идёт своим чередом. Тридцать лун подходят к концу. Скоро портал откроется вновь. Что произошло? Где Твайлайт? Сансет решает отправиться в мир пони за ответами. К добру или к худу, она пойдёт не одна.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Трикси, Великая и Могучая ОС - пони Человеки Старлайт Глиммер Сансет Шиммер

Фоллаут: Эквестрия — Звёздный свет

После смерти Богини умы и души, составлявшие Единство, рассеялись по всей расе аликорнов. Предоставленные своей воле, они объединились и с помощью Вельвет Ремеди создали организацию Последователей Апокалипсиса. Радиант Стар, юный аликорн и новоявленная послушница Последователей, подвергается воздействию странного заклинания, наделившего её внешностью одной известной Министерской Кобылы, бывшей прежде частью Богини. Однако изменения на этом не прекращаются, и вскоре Стар осознаёт, что ей каким-то образом передались все чувства и эмоции Твайлайт Спаркл. Отчаянно желая выяснить причины случившегося, она вместе со своей верной подругой из Последователей, Вайолет Айрис, отправляется искать ответы на терзающие её вопросы, совершенно не подозревая, что её преображение повлияет на весь мир.

ОС - пони

Тысячу лет назад

*критика показала необходимость переработки* Луна была заточена на луне в результате несчастного случая — непредвиденной реакции Элементов Гармонии (что не снимает с неё вины за Найтмер Мун), а её освобождение анонимно предсказано и подстроено Селестией почти за тысячу лет до воскрешения Элементов. Которое, в свою очередь, есть часть гениального плана принцессы по исправлению своей ошибки и возвращению сестры. Луна спасена, а Твайлайт узнаёт всю историю из первых уст. Счастливый конец.)

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

О призрачных принцессах и простуженных единорогах

Ничем не примечательный визит к призрачной принцессе в библиотеку Понивилля омрачён тем фактом, что Рэрити немножко (вернее, не так уж и немножко) простудилась.

Твайлайт Спаркл Рэрити

Tyra B

Браян Миккелсен с нетерпением ожидал своего двухнедельного отпуска после двух недель работы на буровой платформе Маерск, месторождение Тира. Перевод на берег 24 мая 2015 года, после следующей смены и крепкого дневного сна. Перевод никогда не случился, как и 24 мая 2015 года. И проснуться в собственном теле ему тоже не удалось. История во вселенной Ponies after People, в которой разворачиваются события "Последнего пони на Земле". Для понимания происходящего прочтение "Последнего пони на Земле" обязательно.

ОС - пони

Так Кьютимарка Мне Велит!

Небольшой стих:333

Дерпи Хувз Лира Бон-Бон DJ PON-3 Доктор Хувз Октавия

На глазок

Тирек вернулся, и в этот раз ничто не смогло остановить его. Элементы гармонии повержены, Дерево Гармонии выкорчевано, заклинания оказались бесполезным. Лишь вопрос времени, когда он найдет аликорнов и все будет потеряно. Никто не был готов к тому, что произошло дальше.

Человеки Флари Харт Тирек

Автор рисунка: BonesWolbach

Опасное дело - шагнуть за порог

Глава 1

День, когда все пошло наперекосяк, начался точно так же, как и множество понивилльских деньков: незатейливо и приятно. Вообще-то это был День Землепашца, еще в незапамятные времена провозглашенный праздником как дань уважения земным пони, что усердно трудились, возделывая бескрайние земли Эквестрии. Поэтому сегодня почти никто не работал, а бóльшая часть населения собралась в расположенном сразу за городскими воротами потрясающем зеленом парке, чтобы отметить этот праздник массовым пикником.

Разумеется, Твайлайт Спаркл и прежде доводилось веселиться на Дне Землепашца – занятий в Кантерлотском Университете в этот день не было, – но она ни разу не праздновала его в компании хороших друзей, таких, какие теперь у нее были. По сути, она никогда не отмечала День с земными пони, в честь которых тот был создан. Это событие разительно отличалось от привычного для нее ленивого выходного дня. Рано утром ее разбудил неистовый стук в дверь; Пинки Пай настаивала, чтобы единорожка помогла с приготовлениями к празднику. Завтракала Твайлайт за длинным общим столом в компании друзей и почти всех трудоспособных понивилльцев. Дальше было много работы: они испекли хлеб, собрали сено, надули воздушные шарики, изготовили воздушных змеев (по-видимому, запускать их на День Землепашца было традицией), соорудили в парке сцену, развесили транспаранты и даже разметили площадку для танцевального конкурса! Приняв во всем этом участие, Твайлайт снискала куда больший успех по сравнению с ее провальными попытками помочь во время Уборки Зимы. Разумеется, ей помогали все ее замечательные друзья – не только Пинки Пай, но и Рэрити, Эпплджек, Рэйнбоу Дэш и Флаттершай.

Сейчас, в полдень, парк был готов принять посетителей. Сюда, чтобы вкусно поесть и порезвиться в лучах теплого весеннего солнца, явились все горожане – от пожилых кобыл до молодых жеребчиков, хихикающих кобылок и рослых жеребцов, юных пони, родителей и их жеребят. Твайлайт и ее друзья уютно расположились под сенью старого дуба, сквозь дымку зелени которого пробивались пятна золотого солнечного света. Они лениво жевали немудреный обед, состоящий из хлеба, сена и яблок. Пинки Пай досрочно принялась за десерт: жареный сахарный тростник так и лопался у нее во рту. Лежавшая в траве у ствола дерева Флаттершай без особого успеха пыталась уговорить своего маленького кролика Энджела съесть хоть немного сена. Рэйнбоу Дэш устроилась на ветвях дерева, одним глазом поглядывая на своих друзей, а другим – осматривая небо на предмет каких-либо признаков ухудшения погоды. Эпплджек сидела рядом с принесенным ею бушелем [1] яблок и с некоторым удивлением наблюдала за тем, как две оставшиеся ее подруги пытаются заняться... учебой.

— Рэрити, ты можешь это сделать! Я знаю, что можешь. Не будь такой трусишкой, попробуй! — с улыбкой сказала Твайлайт Спаркл. Ее темно-фиолетовые глаза возбужденно сияли.

Рэрити колупнула землю передним копытом и отшатнулась от Твайлайт.

— Послушай, дорогая, я ценю твои попытки помочь мне, честно, но я просто не создана для этого. Я ведь не маг.

— Рэрити, я же говорю тебе – для того, чтобы телепортироваться, тебе не нужно обладать особым магическим талантом. Ладно... мне, благодаря моему таланту, это дается легче, но телепортироваться может каждый единорог! Тебе просто нужно немного потренироваться. Давай я тебе помогу.

Белая единорожка моргнула, она явно нервничала – это было написано у нее на лице.

— Просто... У меня нет особой необходимости этому учиться, Твайлайт. Настолько сильно я никуда не спешу. А в случае чего – что же, у меня есть ты.

Твайлайт весело покачала головой. Ее фиолетовая шкурка блестела на солнце, а кьютимарка – розовая искра в окружении белых звездочек – практически светилась в теплых белых лучах.

— Рэрити, я не всегда буду рядом. И знаешь, с волшебством все обстоит точно так же, как и со всем остальным, – чем больше практикуешься, тем лучше получается. Если ты научишься телепортироваться, это пойдет на пользу всей твоей магии!

— Ну… — Рэрити колебалась.

— Смотри, тебе ведь уже знакома магия телекинеза, верно? Телепортация работает по тому же принципу. Вместо того, чтобы перемещать что-то, ты перемещаешь себя – и вместо того, чтобы двигаться сквозь воздух, ты двигаешься сквозь пространство и время. Проще простого!

Рэрити посмотрела на Твайлайт полным отчаяния взглядом.

Продолжая улыбаться, Твайлайт вплотную приблизилась к Рэрити. Она прикоснулась своим рогом к рогу подруги, и внезапно их сознания слились воедино. «Рэрити, это действительно очень просто, особенно для такой творческой пони, как ты. У тебя же хорошее воображение, верно?»

Рэрити была застигнута врасплох. Ей не нравилось, когда в ее мыслях копаются, хотя она уже давно научилась доверять Твайлайт. «Ну, так я полагаю, — подумала она. Она немного приободрилась. — У меня безупречная репутация, знаешь ли».

«Верно, — эхом прозвучали у нее в голове мысли Твайлайт. Затем Рэрити обнаружила, что заглядывает в сознание Твайлайт: изображение фиолетовой единорожки стояло посреди поля, небольшая часть которого была огорожена белым деревянным штакетником. — Магия телепортации зависит от твоей способности использовать воображение. Ты должна мысленно переместить себя куда-то прежде, чем сможешь физически там оказаться. Сначала единорог представляет себе место, куда хочет попасть, – создает в уме картинку этого места. — Изображение Твайлайт продемонстрировало огороженную территорию крупным планом. — Затем единорог представляет в этом месте себя». В огороженном участке плавно проявился-исчез мерцающий призрак Твайлайт, рог же настоящей ненастоящей Твайлайт засветился, испуская блестящий поток искр. Внезапно единорожка исчезла во вспышке белого света и в еще одной вспышке возникла внутри огороженной зоны. В реальном мире настоящая Твайлайт Спаркл отвела свой рог от рога Рэрити, и обе пони снова остались сами наедине с собой.

— Как я уже говорила, все дело в голове. Это самое сложное. Как только ты научишься умело представлять себя в разных местах, тебе просто нужно будет направить этот ментальный образ в свой рог, и заклинание получится практически само по себе.

Рэрити вздохнула.

— Твайлайт, дорогуша, сколь бы не превозносила ты способности моего воображения – и, как хотелось бы мне считать, вполне справедливо, – представлять себе, как будет смотреться на пони платье, и воображать, как ты внезапно появляешься в конкретном месте, – это большая разница.

— Смотри, — сказала фиолетовая единорожка. Вытащив из стопки салфетку, она отошла с ней на несколько футов в поле. Положив салфетку на землю, Твайлайт снова посмотрела на Рэрити. — Просто начни с коротких расстояний. Телепортируйся оттуда, где стоишь, к этой салфетке.

— Давай, Рэрити! — крикнула с дерева Рэйнбоу Дэш. — Это будет круто!

Рэрити заметила, что все ее друзья выжидающе на нее смотрят. Даже Флаттершай улыбалась и кивала. Модельерша нервно сглотнула.

— Ну… полагаю, я могу рискнуть.

— Просто воспользуйся рогом, представив, что стоишь на салфетке, — сказала Твайлайт. — Как следует сконцентрируйся. Полностью сосредоточься на этом!

Рэрити сощурилась и ограничила поле зрения непосредственно салфеткой. Она начала концентрироваться, думая о том, что видела бы и где бы находилась, если бы стояла копытами на салфетке. Ее рог засветился. Рэрити сконцентрировалась сильнее, сосредоточившись только на образе себя, стоящей на салфетке. Ее рог начал постреливать искрами, вниз по бокам единорожки, пульсируя, волнами потек белый свет.

ВЖЖБУММ!!!

Над верхушками деревьев поднялось облачко белой энергии, похожее формой на гриб. Рэрити плашмя лежала на животе в кружке выжженной травы, ее идеально уложенная фиолетовая грива курчавилась во всех мыслимых направлениях. Хвост также превратился в спиральки, торчащие во все стороны.

— Ну... неплохо для первой попытки! — сказала Твайлайт.

Эпплджек, Рэйнбоу Дэш и Пинки Пай покатились со смеху, причем Дэш хихикала так неистово, что упала с дерева. В сопровождении веток и листьев она с треском врезалась в землю и перевернулась на спину, схватившись от хохота за бока.

— Лягать, Рэрити, эдак ты телепортируешься только прямиком к врачу! — усмехнулась Эпплджек.

— Хммм! — фыркнула Рэрити, поднимаясь на ноги. Ее рог снова замерцал, лежавшие у дерева седельные сумки модельерши раскрылись, и из них вылетели зеркало и расческа. Первое замерло перед Рэрити, в то время как вторая принялась приводить гриву единорожки в нормальный вид.

— Да ладно тебе, Рэрити, — сказала Твайлайт, подбегая к подруге. — Телепортация никому не дается сразу. Расстраиваться не из-за чего. Если ты не сдашься, я уверена, у тебя получится!

— Меня уже устраивает то, что у меня получилось, большое спасибо, — ответила Рэрити. — Возможно, вы, университетские единороги, мастерски владеете телепортацией, но мне это ни к чему. Кажется, это слишком... опасно.

— Да! — покончив, наконец, со своим сахарным тростником, вклинилась в разговор Пинки Пай. — Подумай обо всех ужасных происшествиях, в которые ты могла бы попасть, если бы телепортировалась неправильно! Ты могла телепортировать разные части тела в разные стороны...

Рэрити выпучила глаза.

— Пинки, это… — начала Твайлайт.

— Ты могла телепортировать себя прямиком в стену…

— Это не...

— Ты могла телепортироваться туда, где кто-то идет…

— Существуют меры предосторожности…

— Ты даже могла телепортироваться высокоооо в небо, упасть и разбиться!

— ПИНКИ ПАЙ! — завопила Твайлайт. Пинки моргнула и широко ей ухмыльнулась. Вздыхая, Твайлайт снова повернулась к Рэрити. Единорожка, не мигая, пялилась в пространство широко раскрытыми глазами. — Рэрити, Эквестрийское министерство телепортации накладывает на всю Эквестрию заклинание поддержки, которое предотвращает... несчастные случаи. Они чрезвычайно редки.

Рэрити медленно обратила взгляд на Твайлайт.

— … но не невозможны?

Твайлайт улыбнулась сквозь стиснутые зубы:

— Ну…

— Ну?

— То есть, такое случалось…

— Ааа! — взвизгнула Рэрити. — Довольно! Больше никаких телепортаций!

Она перекинула гриву через плечо, задрала нос и целеустремленно направилась обратно к дереву.

Вздыхая, Твайлайт вернулась к друзьям и улеглась в траву:

— Пинки, зачем тебе было так ее пугать?

Пинки пожала плечами:

— Не знаю! Я просто подумала, что надо быть честной, и ты должна признать, что с пони, которая пытается телепортироваться, может стрястись уйма безумных вещей! — Она призадумалась на мгновение. — Звучит весело! Вот бы и мне так!

— Ну, по мне, Рэрити поступает мудро, предпочитая, так сказать, твердо стоять копытами на земле, — сказала Эпплджек. Ртом вытащив из корзины еще одно яблоко, она аккуратно от него откусила. — Твайлайт, вам, жителям большого города, может, и идет на пользу телепортироваться, куда в голову взбредет, но здесь, в Понивилле, мы предпочитаем не спешить. Как говаривала моя тетушка Сидр, важна не цель, а само путешествие.

— Вау, в точку, — сказала Рэйнбоу Дэш, вытягивая ноги и зевая. — Особенно здесь, в Понивилле. В этом городке и так куча шансов увидеть что-то новенькое, но дорога! Каждый взлет – это новое приключение!

— Слыхали? Рэйнбоу дело говорит, — сказала Эпплджек. Она приподняла бровь. — По крайней мере, я так думаю.

Твайлайт сощурилась.

— Телепортация – весьма полезный навык, который, как мне представляется, должен освоить каждый единорог. Рэрити просто нужно потренироваться, вот и все. На первых порах всем нужна практика. Она освоится в два счета. — Твайлайт не упомянула о том, что большинство единорогов начинало учиться телепортации, будучи на несколько лет моложе, чем Рэрити сейчас. Учитывая дотошное внимание, которое белая единорожка уделяла деталям, Твайлайт чувствовала, что Рэрити без труда могла бы уловить все нюансы телепортации. Если бы только немного ей помочь...

— О! Я вспомнила! — Твайлайт поднялась на копыта и куда-то поскакала.

— Эй, глупышка! Ты куда? — закричала ей вслед Пинки Пай.

— Мне только нужно кое-что взять в библиотеке! — крикнула Твайлайт. — Я скоро вернусь!

— Не пропусти танцы[2]! — выкрикнула Эпплджек безо всякой уверенности, что Твайлайт ее услышала. — Эта кобылка порой бывает такой порывистой...

— Как ты и сказала, она выросла в большом городе, — сказала Дэш, — где вечно что-нибудь случается. — Небесно-голубая пегаска перевернулась на живот, подперев голову одним копытом. — Иногда, наверное, это прикольно.

— Ну, я ни за какие коврижки не захотела бы жить где-то еще, окромя как в Понивилле, — парировала Эпплджек, снова откусив от яблока большой кусок. — Я не из тех, кто любит приключения.

У дуба Рэрити только что закончила расчесывать возвращенную в прежнее состояние гриву. К счастью, она всегда очень хорошо заботилась о ней, и привести ее в порядок оказалось легко. Флаттершай наблюдала за подругой, ее собственная длинная розовая грива озерцом собралась на траве вокруг пегаски.

— Знаешь, Рэрити, — тихо сказала она, — Твайлайт просто хочет тебе помочь.

— О, дорогая, я знаю, — сказала Рэрити, не сводя глаз с зеркала – она как раз расчесывала кончик хвоста. — Но Твайлайт должна понять, что не каждый единорог столь же… амбициозен, как она сама. Во всяком случае, не до такой степени. Я не питаю грандиозных замыслов стать великой волшебницей, как эта противная Трикси; я хочу оставить свой в жизни след, создавая crème de la crème[3] Эквестрийской моды. Я занята одним делом, — Рэрити широким взмахом закончила расчесывать хвост, затем ловко заставила зеркало и щетку вращаться друг вокруг друга, — и неплохо с этим справляюсь.

Оба предмета снова вернулись в ее седельную сумку, которую она закрыла магией.

Тем временем Твайлайт добралась до огромного, со множеством окон дерева – Понивилльской библиотеки, которая во время ее длительного пребывания в прелестном городке служила ей домом. Толкнув головой входную дверь, она пересекла первый этаж по направлению к другой двери, прорезанной между двумя огромными книжными полками. Открыв ее магией, она вошла внутрь и, слегка толкнув маленькую лампу, разбудила спавших в ней светлячков. Комнатку залил мягкий желтый свет, и Твайлайт начала просматривать многочисленные коробки, которыми от деревянного пола до неровного потолка, роль которого играл ствол дерева, был заставлен стенной шкаф. Это была лишь малая часть вещей, которые она, решив остаться в Понивилле, привезла с собой из Кантерлота и до сих пор не распаковала. Среди них, как она знала, была коробка с магическими запасами со времен ее юности, проведенной в великом Университете. Ей только нужно было ее найти. При помощи магии она одну за другой левитировала коробки перед глазами, чтобы увидеть, что написано сбоку.

— Не то... не то... ага! — воскликнула Твайлайт, найдя нужную. Из стенного шкафа вылетела картонная коробка среднего размера, остальные вернулись на свои места. Твайлайт закрыла дверь шкафа, вскрыла коробку и начала рыться в ней копытами в поисках того, что, как она знала, находилось... где-то там.

— Ах, вот же он! — воскликнула она. Вот и то, что она искала, в неизменном голубом тюбике. — Гель!

Магический гель, предназначенный для увеличения «гладкости» единорогов в процессе телепортации через пространство-время. Для новичков он был отличным помощником, несколько разряжая их магические силы и позволяя тратить больше энергии на то, чтобы сосредоточиться на месте назначения. Твайлайт магией открутила крышку, поднесла тюбик к носу и понюхала. Гель был все еще пригоден для использования – она держала его плотно закрытым, и он совершенно не разделился на фракции. Очень удачно: в него была вплетена невероятно мощная магия, и, будучи просроченным, гель мог представлять опасность. Она убедилась в том, что завинтила крышку…

— Твайлайт? — окликнул ее Спайк с верхнего этажа библиотеки. Пурпурно-зеленый дракончик помахал ей, спускаясь из спальни. — Что ты здесь делаешь? Я думал, ты на празднике в парке.

— О, я там и есть… Эм, я там была, — сказала лавандовая единорожка. Она вышла из кладовки, закрыв за собой дверь. — Мне просто нужно было подобрать кое-что для Рэрити. Я вот-вот отправлюсь обратно. — Она пристально посмотрела на него. — Ты уверен, что не хочешь пойти? Будет очень весело! Танцы, игра в «достань яблоко» и даже караоке!

Спайк вскинул бровь.

— Нет, спасибо, Твайлайт. Прошлой ночью мне не так уж и много довелось поспать.

— Знаю, все эти отчеты для принцессы. Понятия не имею, почему она запрягла тебя исследовать почву; это даже не входит в твои обязанности.

— Возможно, потому, что я могу моментально доставить ей результаты, — пожимая плечами, сказал Спайк. — Я не против – это значит, что я смогу потусоваться с Биг Макинтошем. Знаешь, как приятно дружить с парнем, после всех ваших... — он умолк и улыбнулся. — Не то чтобы вы, девочки, не... То есть я прекрасно провожу время с… — Дракончик вздохнул. — Прости.

Твайлайт засмеялась:

— Ничего страшного, Спайк. Я понимаю. Иди отдохни; сегодня я вернусь домой поздно.

— Вас понял, — сказал Спайк, показывая ей поднятые вверх большие пальцы. Он развернулся и начал подниматься по лестнице.

Твайлайт уже собиралась направиться к двери, когда ее осенило: лучшим методом обучения всегда была непосредственная демонстрация. Как еще доказать Рэрити, что телепортация совершенно безопасна, если не телепортироваться прямо перед ней? Поэтому Твайлайт Спаркл начала сосредотачиваться на своем месте назначения – мягкой прохладной траве под дубом в парке. Она подготовила заклинание телепортации, ее рог засветился и начал искриться. Единорожка учла все необходимые условия и меры предосторожности – Заклинание Сдвига, которое автоматически переместит ее, если на пути окажется какой-то объект, Заклинание Целостности, чтобы ее тело и в случае нестабильной местности оставалось цельным, – затем ухватила ртом тюбик магического геля.

К сожалению, разговаривая со Спайком, Твайлайт позабыла завинтить тюбик до конца. Крышка свободно болталась над отверстием, подвергая гель воздействию воздуха, который быстро заряжался магической энергией Твайлайт.

Сильно запрокинув голову, Рэйнбоу Дэш пристально вглядывалась в небеса. Скучая, она всегда поглядывала на небо в поисках хоть какого-то облачка, грозящего дождем или тенью, которое могло бы послужить предлогом для взлета на полной скорости. За исключением случаев, когда она уставала, пегаска терпеть не могла оставаться на одном месте дольше необходимого срока. Она сдула с лица прядь своей короткой радужной гривы.

— Твайлайт уже возвращается?

— Я ее не вижу, — сказала Пинки Пай, поднимая голову от сумки с желейными червячками. Традиция Дня Землепашца готовить всю еду здесь же, в дровяных печах, нисколько не умерила любви Пинки Пай к нездоровой пище. Ей было достаточно всего лишь наполнить седельные сумки угощениями в “Сахарном уголке”. У нее имелась наготове партия кексов, которые пойдут в дело после того, как она покончит с червячками, хотя Пинки и надеялась, что хотя бы одна из подруг попросит ее поделиться. Как бы она не любила сладости, куда больше ей нравилось есть их вместе с другими; так получалось вдвойне вкусней. Это было похоже на маленькую вечеринку…

БУУУМММ!!!!!

Взрыв был настолько мощным, что сотряс в груди присутствующих все кости. Эпплджек, Пинки Пай и Флаттершай мгновенно вскочили на ноги; Рэйнбоу Дэш взмахом крыльев очутилась в воздухе, где ей не загораживали обзор толпы внезапно притихших растерянных пони. Откуда-то из центра городка над Понивиллем поднималось вытянутое облако мерцающей энергии...

— Библиотека! — воскликнула Дэш.

Флаттершай вскрикнула:

— Твайлайт!

Дэш метнулась сквозь воздух, оставляя за собой радужный след. Пегаска испытывала тошноту: она искала повода, чтобы полетать, но не такого! Что, если Твайлайт ранена? Флаттершай последовала за ней. Рэрити, Пинки Пай и Эпплджек бежали со всех ног.

Мера емкости сыпучих тел в Англии и некоторых других странах (около трех ведер). Кроме того, бушелем называют тару для хранения и транспортировки яблок.

Речь идет конкретно о линейном танце – это танец с повторяющейся последовательностью шагов, в которой группа танцоров танцует в одну или несколько линий или рядов, все лицом друг к другу или в одном направлении.

Сливки общества (фр.)