Чайник

Морозным зимним вечером, Твайлайт столкнулась с неожиданными последствиями экспериментов с древней магией.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Твайлайт Спаркл и Фантастическая библиотека

На окраине Понивилля внезапно появляется ещё одна библиотека. Неужели кто-то хочет составить конкуренцию самой принцессе Твайлайт Спаркл?

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Шаг навстречу

Заклятые враги встретились в поле.

ОС - пони Чейнджлинги

Ужас из холодильника

Дерпи просто пыталась сделать бутерброд. Винил тоже там была. А теперь наступает конец света. И да, это все они виноваты.

Дерпи Хувз DJ PON-3

Запределье

У Эппл Блум выдался действительно скучный день. В очередной раз ослушавшись Эпплджек, кобылка в наказание должна была покрасить старый сарай на краю сада. Однако обыденная задача внезапно обретает новые краски, когда в стене сарая открываются врата в странный, неведомый мир. Но что лежит по ту сторону?

Эплджек Эплблум Биг Макинтош Грэнни Смит

Как пони познакомились с бризи

Бризи милые и добрые? Как бы не так! Что, не верите мне? Тогда присаживайтесь к костру и я расскажу вам как все есть на самом деле.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Стража Дворца

Меняя октавы

Музыка - язык души, и как же разительно она меняет пони!

Октавия

По дороге дружбы

Действия происходят в те времена, когда принцесса Твайлайт Спаркл уже пятьдесят лет правит Эквестрией и ее подруги пока живы. Она стала настоящим, взрослым аликорном и любимицей многих. Однако, эта история не о Твайлайт и ее друзьях. Эта история о том, как маленькая графиня в ночь после юбилейного Гранд Галлопинг Гала встречает полную противоположность себе, находит друзей и попадает в передряги.

Флаттершай Твайлайт Спаркл ОС - пони Дискорд

Созвездия

Даже после десятков веков найдётся кто-то, кто обязательно оценит грандиозный труд.

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна

Древнее зло

Магия вернулась! Но что привело к её исчезновению и зачем?..

Другие пони

Автор рисунка: BonesWolbach

Айзенхорн: Том 1

Арка II: Возрощение Найтмер Мун. Глава 1: Важное поручение

— Это недопустимо, как она могла?!

Громкий царский голос эхом пронесся по массивным стенам замка, пошатнув висящие на них картины и подтолкнув стоящие неподалеку вазы с цветами.

— Принцесса, прошу вас, остановитесь! — вслед за возмущенно шагающей синей кобылкой, стараясь кое-как поспевать за ней, бежала группа из троих горничных, одетых в черно-белые платья. У одной из них — кобылки лаймового цвета — был чёрный берет, аккуратно лежащий на салатовый гриве.

— Нет! Мы не собираемся это так оставлять, — возмущено заявила Луна. — Как она могла так поступить? Забыть о таком дне, это… это непростительно!

— Ваше величество, прошу вас, давайте всё обсудим! — сказала одна из горничных, придерживая улетающий с головы черный берет.

— Я сказала нет, мы собираемся разобраться с сестрой за совершенный ею поступок! — после сказанного молодая аликорнша с еще большей решительностью прибавила темп, направляясь вперед.

— Постойте! — в один голос воскликнули три горничные вслед удаляющейся принцессе.


В тронном зале находилось несколько важных персон.

Одной из них была молодая белая кобылка с развивающейся на ветру розовой гривой и меткой в виде восходящего солнца. Сидя на троне, она задумчиво смотрела на парящий в нескольких сантиметрах от её мордочки пергамент.

— Итак, господа, полагаю, это все вопросы, которые должны были обсудить сегодня, — произнесла кобылка, аккуратно сворачивая бумагу. Несмотря на её весьма юный возраст, её голос был ровным и четким, хоть и не лишенным нежных, мелодичных нот.

— При всём уважении, Ваше Величество, — начал серый единорог с темной гривой, одетый в темно-фиолетовую форму — канцлер Харш Труф. Первое, что бросалась в глаза при взгляде на этого немолодого жеребца — густая козлиная бородка и пара-тройка морщин под правым глазом. — Мы, а именно я и мои коллеги, хотели бы обсудить с вами еще один, пускай и не сильно важный, но весьма щепетильный вопрос.

— Соглашусь со словами мистера Труфа, Ваше Высочество, — добавила розовая кобылка с золотистой гривой и голубыми очками.

— Да? И какой же? — бровь аликорнши удивленно поползла вверх.

— Видите ли, вопрос, который мы бы хотели с вами обсудить, касается…

— Сестра!

Тут золотые двери с грохотом распахнулись, и, словно смерч, в тронный зал влетела синяя кобылка, чья длинная грива была заплетена в косу.

— Тия, как это понимать?!

Повисла тишина.

Все присутствующие в зале ошарашено смотрели на появившуюся в зале принцессу.

— Луна, как ты себя ведешь?! — закричала на свою сестру Селестия. Затем она, повернувшись к собравшимся пони, виновато опустила голову. — Приношу свои извинения за поведение сестры. Она не всегда ведет себя так небрежно…

— Не уходи от темы! — перебила кобылку Луна. — Как… как ты могла забыть о годовщине смерти наших родителей? Как же так, они же наша семья! Неужели для тебя это ничего не значит, раз ты решила предпочесть им всех этих снобов?!

— Луна, немедленно прекрати, — шепотом произнесла Селестия. — Ты меня позоришь.

— Ваше величество! — в зал, тяжело дыша, под удивленные взгляды стоящих возле дверей стражников ввалилась тройка горничных, которым наконец удалось догнать синюю аликорншу.

— Ваше величество, извините, мы пытались её остановить.

— Но она ни в какую не хотела слушать нас.

— Да, это так.

— Довольно! — Селестия решила прекратить балаган, устроенный её сестрой. — Сан Берд?

Принцесса повернулась к сидевшей рядом с троном единорожке янтарного цвета с красно-желтой гривой и меткой в виде пера с книгой на боку. Та, услышав голос Селестии и заметив, как она обратила на нее свой взгляд, принялась нервно поправлять красный галстук.

— Сан Берд, будь добра, отведи мою сестру в её покои. Я поговорю с ней, как только освобожусь.

— Как вам будет угодно, Ваше Высочество, — поклонившись, светлая единорожка встала с места и направилась в сторону синей кобылки, что, растопырив копыта, возмущенно сморщила нос.

— Свободное время, а оно у тебя разве бывает? — ехидным голосом подметила кобылка. — Откуда оно может взяться, ты ведь всё время проводишь сидя на троне и решая проблемы королевства. Мы практически не общаемся, ты даже перестала называть меня Лулу. Тебе совсем нет до меня дела! — на мордочке Луны стали виднеться прозрачные капли слез, и она, всхлипнув, убежала прочь.

— Принцесса, постойте, — вслед за убегающей аликорншей выбежала и Сан Берд.

— Фух, — делая глубокий вдох, Селестия, быстро вернув на свою мордочку спокойную и располагающую улыбку, повернула голову. — Еще раз приношу свои извинения за поведение сестры, канцлер. Она порой бывает ужасно невыносимой. Прошу, давайте представим, что этого инцидента не происходило, и вернемся к нашему вопросу.

— Да… — неуверенно протянул жеребец, поправляя воротник. — Кхм, так вот, Ваше Величество, что касается вопроса. Понимаете, многие жители Эквестрии весьма… скептически относятся к тому, что вы и ваша сестра стоите во главе королевского трона, считая вас слишком молодыми для такой роли.

— Да, не всем такое нравится, — сказал один из помощников канцлера.

 — С учетом того, что я сегодня видел, вынужден согласиться, что такие опасения явно не беспочвенны. И может, вы вправду слишком молоды для должности правителя целой страны?

Слова жеребца, словно удар молотом, припечатали Селестию к полу, из-за чего ей только и оставалось, что разочарованно вздохнуть и опустить голову.

«Вот сено!» — пронеслось в голове у молодой принцессы.


— Ваше Величество, подождите! Ваше Величество, принцесса Луна, — пыталась докричаться до аликорнши светлая кобылка.

— Что?! — воскликнула она, повернув голову и прикрыв мордочку копытам, надеясь, что единорожка не увидит слез, быстро стекающих по её щекам.

— Я понимаю, вы расстроены произошедшим, но, прошу вас, поймите, ваша сестра просто не могла поступить иначе. У неё много важных дел.

— У неё всегда много дел и совсем нет времени для нас… Для меня!

— На вашей сестре тяжелая ноша, — серьезно произнесла единорожка. — Несмотря на то, что она, как и вы, очень юна, ей приходится работать, не покладая копыт. Но она очень старается для всех нас.

— Всех? — шмыгнула носом Луна. — Тогда скажи, Сан Берд, почему она так поступила, они ведь были нашими родителями! Почему она отдаляется от меня?

— Я… я не знаю, принцесса, — растерянным голосом промолвила Сан Берд. Она искренне хотела помочь аликорнше, но сейчас просто не знала, что сказать такого, что подбодрило бы её.

— Хватит, прошу, оставь нас, оставьте меня все! — забежав внутрь, Луна что было силы захлопнула дверь, оставив единорожку по ту сторону.

— Ах, Луна… — приложив ухо к двери, Сан Берд услышала тихий плач, доносившейся изнутри комнаты.


— Хм… — наблюдавший за всем фиолетовый единорог задумчиво смотрел на дверь, из-за которой доносилось едва слышное всхлипывание кобылки.

В тот же миг пространство вокруг жеребца начало гаснуть.

«Странно», — подумал про себя единорог, когда всё вокруг стало погружаться во тьму.

— Кто ты, я тебя не узнаю.

Словно юла сделав резкий разворот, Айзен увидел Луну, стоящую неподалеку в своей детской форме и смотрящую на единорога с удивлением и непониманием.

— Кто ты? — повторила свой вопрос она, но ответа так и не последовало: Айзен, открыв рот, с изумлением обнаружил, что не может говорить.

— Ты пришел сюда, чтобы спасти меня? — в глазах маленькой кобылки блеснул лучик надежды. — Ты спасешь меня? Спаси меня, пожалуйста! — она заплакала, моля о помощи. Айзен хотел что-то ответить, но не мог промолвить ни слова.

Затем вокруг единорога всё начало расплываться. Последним, что он услышал, был чей-то злобный смех, раздающийся отовсюду:

— Аха-ха-ха!


Парк, расположенный на территории королевско замка, без всяких сомнений можно было назвать произведением искусства и жемчужиной Кантерлота.

Густой парк усеян симметричными деревьями, небольшими ручьями и фонтанами, создающими спиральную струю воды; выложенная желтым кирпичом дорожка, простирающаяся по всей местности, казалось, могла привести блуждающих пони в любую точку парка. В одной из таких точек, удобно устроившись под одним из деревьев, лежал единорог фиалкового цвета с синей гривой, которую сам жеребец пару дней назад решил постричь, и которая теперь была такой же короткой, как и когда-то в детстве.

Положив голову на копыто, Айзен тихо дремал, прячась от ярких солнечных лучей под толстой кроной дерева.

Несмотря на его умиротворенный вид, в голове единорога крутилось множество мыслей, часть из которых касалась событий, случившихся с ним сегодняшней ночью. Ему снился его обычный кошмар, где он наблюдал за моментом из жизни двух аликорнш: молодой принцессы Селестии и бывшей владычицы ночи принцессы Луны. В этот раз он наблюдал за юношеским периодом, когда двум сестрам было не больше 16-17 лет. Всё шло своим чередом, и когда кошмар вот-вот должен был закончиться, случилось что-то невероятное: впервые за восемь лет одно из действующих лиц его кошмаров — Луна — дала понять, что осведомлена о его присутствии. Даже не так, она говорила с ним, просила о помощи, но тогда Айзенхорн ничего не мог ответить. Что-то мешало ему, не давало сказать ни слова. Или не что-то, а… кто-то?

— Эм… извините, мистер Айзенхорн?

Тут раздумия единорога прервал чей-то голос. Как только Айзен слегка приоткрыл глаза — вокруг была лишь размытая картина, но зрение постепенно начало восстанавливаться, и он увидел, как в паре метров от него на поле стоит маленький фиолетовый… дракон!

Айзен был сильно удивлен. Он никогда прежде не видел драконов так близко. Но

стоит заметить, что этот дракончик был совсем еще ребенком и имел мало схожего с драконами, изображенными в книгах. Этот же едва доходил Айзену до груди. У него были острые зелёные иголки, проходящие с головы до самого хвоста, зеленые глаза, а в своих когтях он держал небольшую стопку письменных листов с пером.

— Рад, что вы наконец проснулись, мистер Айзенхорн. Здравствуйте, очень приятно познакомиться. Моё имя Спайк, — радостно заявил дракончик, протягивая единорогу свою когтистую лапу. Айзен же продолжил непонимающе смотреть на него. Не дождавшись ответа, Спайк смущено отвёл лапу, покашляв в неё.

— Кхм-кхм. Ну ладно, вижу, принцесса не преувеличивала, говоря, что вы не чересчур общительны. Тогда сразу перейду к делу. Я — личный гонец принцессы Селестии, она послала передать, что желает видеть вас у себя в тронном зале.

— Принцесса Селестия? Зачем я нужен ей в такую рань?

— Она сказала, что, так как вы её ученик, у неё для вас есть важное поручение.

— Поручение? И что же это?

— Я точно не знаю, вся информация мне неизвестна. Думаю, будет лучше, если вы спросите сами. Пойдемте, я вас провожу! — улыбнувшись, Спайк жестами принялся показывать, чтобы единорог шел за ним.

Недолго думая, Айзен решил проследовать за дракончиком. Вставая, он случайно задел копытом лежавшую рядом с ним книгу «Древние Легенды Эквестрии». Эту, несмотря на свой презентабельный вид, старую книжку Айзен начал читать еще в детстве, до того, как его друзья…

— Ах… — тяжело вздохнул единорог, когда воспоминания о былых днях вновь полезли в его голову.

Также в этой книге была весьма занимательная глава. В ней рассказывалось о древних артефактах, именуемых элементами гармонии. А еще говорилось, что в самый длинный день тысячного года, который, по легенде, должен был произойти уже завтра, заточённая до этого времени Найтмер Мун освободится от своих оков на Луне, чтобы устроить вечную ночь во всей Эквестрии, и только упомянутые ранее элементы гармонии смогут остановить её.

Задумчиво оглядев книгу и положив её в сумку, единорог направился вслед за драконом.


Айзен и Спайк шли по коридору замка. Весь путь до тронного зала фиолетовый дракончик не переставал задавать различные вопросы единорогу.

— Вы даже не представляете, как я рад наконец с вами встретиться. Принцесса столько всего рассказывала про вас!

— Правда? — Айзен удивлено поднял бровь. — И что же она говорила?

— Всё! Она целыми днями рассказывала всем в замке истории о вас, о том, как вы остановили того гигантского робота в школе, как с друзьями и лейтенантом Брайтом побывали в Вечнодиком лесу, где помогли сержанту Кроссу и остановили ту банду «Отбросов». Рассказывала о ваших тренировках с лейтенантом, об успехах в магии и о других достижениях, например…

— Ладно, понял, можешь не продолжать, — прервал дракончика Айзен, выставив копыто вперед. — Позволишь задать вопрос?

— Да, конечно, что будет угодно! — каким-то чересчур радостным голосом произнес Спайк, улыбнувшись. — О чём вы хотели спросить?

— Я никогда прежде не видел, чтобы дракон был далеко от своих земель. Ваш вид не очень-то жалует компанию пони, а мысль, что один из рода самых гордых существ живет здесь, вдобавок еще и прислуживает правительнице Эквестрии, — нонсенс. Как так получилось?

— Ну… если честно, я не могу ответить на этот вопрос, — сказал дракончик, задумчиво проведя кончиком по макушке своей остроконечной головы. — Я вырос в этом месте. Всё, что я знаю — это то, что мне рассказали. Я вылупился из одного из яиц, и принцесса любезно приютила меня. Она просто чудесная пони.

— Да, и не говори, — мечтательно произнес единорог, подняв взгляд своих голубых глаз к потолку.

Как и, наверное, многие жители волшебного мира, Айзенхорд практически боготворил бессмертную богиню и по совместительству своего учителя, коей она стала уже почти восемь лет назад.

Как и лейтенант, она практически стала для Айзена семьей. Пускай их и не связывали кровные узы, она научила его многому: не только правильному, но и усовершенствованному использованию магии и других магических приемов.

Жеребец на мгновение бросил взгляд на бок, где, держась на кожаной рукоятке, висел тот самый меч, что Селестия подарила ему когда-то. Пускай в тот день те, кого он также считал своей семьей и единственными друзьями, бросили его, и единорог перестал верить в дружбу — он все равно продолжал хранить подарок, сам до конца не понимая, почему.

Вскоре дракончик и единорог добрались до цели.

— Вот мы и на месте. Ну ладно, мне еще надо сделать кое-какие дела. До скорой встречи, мистер Айзенхорн! — попрощавшись, дракончик убежал в неизведанном направлении, оставляя Айзена наедине с украшенной драгоценными камнями золотой дверью перед ним.

Набравшись сил, единорог всё же вошёл внутрь.

Сам тронный зал выглядел весьма внушительно: белый потолок, украшенный хрустальными люстрами, большие витражные окна и королевский трон, расположенный почти в самом конце зала.

Рядом с одним из таких окон сидела белая аликорнша, чья разноцветная грива нежно развевалась на ветру, а на боку красовалась метка в виде солнца. Она загадочно рассматривала эти самые окна, будто пыталась найти в них что-то.

— Принцесса Селестия, вы хотели меня видеть? — осторожно спросил Айзен, боясь отвлечь кобылку от дел. Та, повернув голову и заметив стоящего рядом со входом фиалкового единорога, одарила его теплой улыбкой.

 — А… Айзенхорн, рада тебя видеть. Будь добр, подойди сюда, пожалуйста.

Немного помявшись, Айзен всё же решил подойти к принцессе.

— Скажи мне, мой дорогой ученик, что, по-твоему, изображено здесь?

Единорог посмотрел на витражное окно, где был запечатлен момент, когда сама принцесса солнца, используя силу элементов гармонии, побеждает Найтмер Мун.

— Почти все пони, которых я прошу сказать, что тут изображено, говорят, что видят мою величественную победу над Найтмер Мун. Но я знаю, что ты всегда отличался от обычных пони, в частности из-за своей способности видеть то, что обычно не видят другие. Так скажи мне, мой дорогой ученик, что ты видишь здесь?

Айзен, прищурившись, начал внимательно рассматривать изображение. Вдруг его голова резко заболела, а перед глазами начали появляться силуэты из кошмаров.

— Айзен, с тобой все хорошо? — обеспокоенным голосом спросила Селестия.

— Да, ничего страшного, не о чем волноваться, — ответил фиалковый единорог, вставая с колена и потирая лоб. — Просто немного устал.

 — Хм… Это из-за твоих кошмаров? Они продолжают докучать тебе?

— Да, два года назад они вновь начали проявляться, а в последнее время сильно обострились, — Айзен решил пока умолчать о том, что произошло ночью, пока не разберется с этим сам. Хотя ему почему-то казалось, что принцесса уже обо всем знает или, по крайней мере, догадывается. — Кстати, принцесса, тот гонец, Спайк, которого вы ко мне прислали, сказал, что у вас есть какое-то важное поручение. Что это? — Айзен вспомнил причину своего прихода.

— Именно об этом я и хотела поговорить с тобой, мой маленький пони. Пойдем, — встав с места, Селестия неторопливым шагом направилась в сторону трона. Айзен без раздумий поспешил за ней. — Как я думаю, ты уже знаешь, что вскоре должен состояться ежегодный день солнцестояния, и в одном из городков, в Понивиле, сейчас проходит подготовление к этому празднику. Так что я бы хотела, мой дорогой ученик, чтобы ты отправился туда и проследил за тем, как там проходят дела. Я знаю, что, несмотря на свою ветреность, ты достаточно организованный пони и отлично справишься с этой работой, — с улыбкой произнесла Селестия, присаживаясь на трон.

— Но, Ваше Величество, я не думаю…

— К тому же, — Селестия хитро улыбнулась, — подготовка к празднику будет неплохим поводом постараться найти новых друзей, — тут шестерёнки в голове Айзена быстро закрутились, и он наконец понял, в чем заключался план принцессы.

— Ваше Величество, вы же знаете, я не…

— Да, я помню, — грустным голосом произнесла аликорнша. — В твоей памяти всё еще свежи воспоминания о том дне, когда Бейл Стар и Твайлайт Спаркл ушли. После потери двоих лучших друзей ты закрыл своё сердце для других пони. И перестал общаться с кем-либо, не считая меня, лейтенанта Брайта, своей матери и остатка немногих твоих знакомых.

— Они бросили меня… — скрипя зубами, произнес Хайд. — Пони, которым я верил и считал лучшими друзьями, ушли, даже не удосужившись нормально попрощаться со мной. Будто наша дружба для них ничего и не значила, — фиалковый единорог начал ощущать злость вперемешку с сильной болью в груди.

— Я понимаю, Айзен, но также хочу, чтобы понял и ты. То, что твои друзья ушли, еще не конец всего. Возможно, в Понивиле ты найдешь новых друзей, и твоя боль утихнет.

— Поэтому вы тогда дали мне этот меч с надписью «Дружба редка, не прогадай её»? Что это вообще должно значить?

— А на этот вопрос ты должен найти ответ сам, мой дрогой ученик, — заговорчески произнесла принцесса, хитро улыбнувшись. Айзенхорд устало вздохнул. Его сильно напрягало, когда принцесса, будто включая маленькую кобылку из его кошмаров, пыталась играть с ним, выдумывая разного вида загадки. — Вместе с тобой отправится Спайк. Он будет вести записи обо всей проделанной тобою работе и отправлять отчёт мне.

— Как прикажете, Ваше Величество, — сдавшись, произнес единорог, понимая, что у него нет другого выхода, да и спорить с принцессой ему не больно хотелось. Потому, попрощавшись, Айзен отправился к выходу.

— Удачи тебе, мой дорогой ученик, — напоследок добавила аликорнша, ободряюще улыбнувшись.

Как только фиалковый единорог скрылся за дверью, Селестия перевела тревожный взгляд на один из старых витражей, где была изображена она и другая аликорнша тёмно-синего цвета с гривой, напоминающей звездное небо.

«Что же мне делать, сестра, если всё это действительно правда, и твоё возращение не за горами? Я не знаю, хватит ли у него сил совладать с твоей темной стороной. Он очень способный пони. Как-никак, его тренировали лучшие стражники во всей Эквестрии, но хватит ли этого? Ох… Почему-то у меня предчувствие, что вскоре должно произойти что-то плохое», — пронеслась мысль в голове белой кобылки, когда тень медленно упала на часть изображения с её сестрой, бывшей правительницей ночи — принцессой Луной.