Как закадрить единорожку и не остаться с одним глазом! Краткий курс для чайников и земнопони
Глава 3
Лекция о любовных традициях единорогов растянулась почти на два часа, однако для Хитча время пролетело незаметно. Иззи оказалась прекрасной преподавательницей, да и такой материал преподносил себя сам. Когда шериф думал, что уже ничто не сможет его удивить, подруга вытаскивала очередной безумный факт из жизни единорогов. Вначале земнопони ещё пытался найти логику, но в какой-то момент просто смирился с тем, что у единорогов «так заведено».
На самом деле урок мог закончиться пораньше, но Хитч забыл сменить кассету в диктофоне, поэтому Иззи пришлось повторяться. К тому же сама единорожка старалась не просто сухо рассказывать, а приводила примеры из жизни, кое-что даже демонстрируя. Так, например, Хитч обзавёлся «чарующим» ароматом изо рта благодаря отвару из особых ядовитых цветов, попробовал местный аналог фисташек, которые принято открывать только зубами, и научился обниматься хвостиками как культурный единорог.
— Теперь ты готов! — восторженно объявила Иззи и оттолкнула магией доску. Та с грохотом покатилась к стене, но колёсики увязли в ковре, и она остановилась. Хитч так и не понял, был это тонкий расчёт или случайность, но Иззи даже не посмотрела на доску.
— Готов к чему? — спросил он в шутку. — Написать диссертацию по любовным отношениям единорогов?
— Нет, глупенький. Найти особенную пони!
Шериф удивлённо вскинул брови.
— Вот так вот сразу?
— А почему нет?
— Ну... Знаешь, если я что-то и понял из лекции, так это то, что у вас к отношениям подходят очень серьёзно. И вот так вот сразу в лоб — не самая лучшая идея.
— Так ты и не иди в лоб, — посоветовала Иззи с энтузиазмом.
— Если бы это так работало.
— А что не так?
Хитч решил не объяснять шутку.
— Я к тому, что у вас тут целый свод правил, а за нарушения сразу по морде бьют, — кивнул он в сторону доски. — Так что даже просто познакомиться с пони... не так уж и просто. Извини за каламбур.
— Ты преувеличиваешь, — отмахнулась Иззи.
— Могу включить запись, если не веришь.
— Так я же и не предлагаю сразу идти и... как это Санни говорила... закадрить горячую кобылку! — радостно воскликнула Иззи, как будто вспоминала ответ на сложный билет на пересдаче по «высшей магии».
— Это она так говорила? — присвистнул Хитч.
— Ага. Когда мы обсуждали, как ваши жеребцы подкатывают к кобылкам, — ответила Иззи. — Так вот, я же не предлагаю искать особенную пони. Начни с интересной компании на вечер. Наши единорожки, может, и скромные, но одинокие кобылки никогда не против провести время с классным жеребцом... Только не перегибай палку, а то получишь...
— В глаз.
Иззи улыбнулась.
Хитч быстро взвесил все за и против. С одной стороны, такое «партийное» задание ему не давали, но с другой — после интересной лекции ему хотелось опробовать знания на практике. К тому же он худо-бедно понимал, чего уж точно не стоит делать на первом свидании, так что риск получить фингал был минимальным. Да и кто в здравом уме стукнет по морде такого красавчика?
— Ладно.
— Тебе понравится, — пообещала Иззи и поскакала к двери. — Идём!
После прошлого (а по совместительству и первого) визита Хитча в Гривландию, город сохранился в памяти шерифа лишь обрывками безрадостных пейзажей. Чего уж там! Когда жители Меритайма просили его рассказать об удивительной стране единорогов, Хитч вспоминал в подробностях только чайную Альфабитла, а всё остальное описывал одной фразой «угрюмый лес, в котором живут грустные пони».
Однако уже с первых минут шериф заметил, насколько сильно город преобразился. Заросшие травой грязные дорожки превратились в ухоженные улочки, а валяющиеся тут и там кристаллы теперь чистенькими столбиками торчали из земли. Старые дома-деревья, которые раньше стеснительно прятались за свисающими кронами, сейчас гордо смотрели на гостя покрашенными фасадами и блестящими окнами. Даже игровые площадки больше не напоминали сцены из атмосферного фильма ужасов, в котором герои попадают в загадочный город-призрак.
Отдельного внимания заслуживали жители города. В прошлый раз буквально каждый в Гривландии напоминал пони, которого утром уволили с работы, днём бросила любимая кобылка, а вечером родители признались, что он приёмный. Теперь же на улицах встречались и спокойно прогуливающиеся пони, и дружные компашки, неприлично громко ржущие над тупыми шутками, и пожилые единороги, еле волочащие ноги, и беззаботные жеребята, которые ни с того ни с сего решили устроить забег с позорным «сожрал гнилую солому» последним местом — в общем, ничего особо интересного для нормального города, но поразительно для старой Гривландии.
И, конечно же, магия! Куда без неё? Буквально первый попавшийся на глаза единорог левитировал пакет с яблоками, ещё через пару минут Хитч заметил пони, который поднимал в голубом облаке большой ящик на балкон, а вскоре увидел и жеребят, с помощью магии бросающихся друг в друга гнилым яблоком.
По дороге в чайную Иззи с улыбкой махала почти каждому прохожему и радостно здоровалась, будто встретила старого друга. И многие, что удивительно, отвечали ей взаимностью, хотя в прошлый раз частенько даже не замечали жизнерадостную особу. На Хитча же большинство смотрело с любопытством, хотя некоторые и воротили взгляд, заметно ускоряя шаг. Шериф понимал, что земнопони в Гривландии редкость, а вдобавок некоторым сложно сразу отказался от глупых предрассудков.
Несмотря на удивительное преображение города, Хитч не забывал о своей благородной миссии. Местные кобылки казались весьма симпатичными, хотя до красоток Меритайма, вроде Шугар Мунлайт, им было далеко. Впрочем, в поисках спутницы на вечер внешность была не главным критерием. Помня лекцию подруги, Хитч старался обращать внимание не только на милые мордашки, но и на условные знаки «одиноких» кобылок.
Шериф знал, что замужние единорожки носят на роге кольцо, поэтому на таких лучше не пялиться, иначе муж устроит мордобой. Причём дело даже не в ревности — по традиции жеребец обязан «ставить на место» каждого, кто позарится на его супругу. Иногда такие стычки даже перерастали в настоящий бой на рогах до первой крови!
Вторым знаком «стоп» является нежно-розовый экзотический цветок за ухом у единорожки. Такой жеребец дарит каждую неделю после месяца знакомства. Когда цветок завянет, единорожка должна его сохранить, чтобы на свадьбе заварить из лепестков особый чай для суженого. Здесь тоже можно нарваться на драку от ревнивого ухажёра.
Однако если в первом случае проигрыш в драке просто бил по самомнению супруга, то во втором кобылка имела полное право выбрать более сильного жеребца. Конечно, до такого дело почти не доходило, но если единорожка всё-таки бросала «слабака», на неё никто не смотрел с укором.
Лучшего всего знакомиться с единорожками, которые носят в гриве заколку-кристалл в виде розового сердца. Таким образом кобылка открыто говорит, что ищет особенного пони и не против попытать счастье с любым жеребцом. Впрочем, подобный шаг считается слишком вызывающим, поэтому на него решаются либо самые смелые, либо отчаявшиеся особы.
Поглядывая на местных красавиц, Хитч краем глаза зацепился за полуразрушенный после пожара дом и сразу вспомнил рассказ Санни про последствия использования магии.
— А что тут случилось? — поинтересовался шериф.
— Где? А, это... — Иззи странно улыбнулась, будто вспомнила, как стянула у соседей письмо из почтового ящика. — Да так... Пожарчик небольшой.
— Понятное дело, что не наводнение. Я имею в виду, почему случился пожар? Кто-то забыл выключить чайник?
— Понимаешь, Альфабитл нашёл одно старое заклинание, с помощью которого можно отправлять по воздуху письма… — начала Иззи с неохотой. — Ну, ты их как бы сжигаешь, и они — вжух! — полетели!.. Но заклинание сложное, и страница там оторвана... поэтому пока мы просто сжигаем бумагу.
— И вы решили отправить по воздуху целую крышу? — усмехнулся Хитч.
— Нет, это вышло случайно, — заверила Иззи. — Я просто хотела добавить мощности и... случайно подожгла крышу... Бывает.
— Быва... Так, стоп, — удивился Хитч. — Это ты сделала?
— Ну... как бы да, — виновато улыбнулась единорожка. — Но меня попросили!
— Не сомневаюсь.
— Нет, правда! Я ведь теперь помощница Альфабитла!.. Ну... то есть была помощницей…
Хитч с интересом промычал.
— А вот с этого момента поподробнее.
— Ну... да вот, — кивнула она на сгоревшую крышу. — Так и вылетела.
— Нет, это понятно. Я к тому, что за «помощница Альфабитла»? Я знаю только про его чайную, а это явно из другой оперы.
— Ну... как тебе сказать... — чуть замялась Иззи. — В общем, когда к нам вернулась магия, мы начали колдовать. Много-много колдовали. Но почему-то у всех получалось только поднимать вещи или... что-то случайно поджигать и взрывать…
— Ух ты.
— Да, оказалось, что колдовать не так уж и просто… Поэтому Альфабитл решил открыть школу магии. А меня взял в помощницы. Ну, чтобы я помогла ему разобраться с книжками, опробовать заклинания, составить учебник... И всё в этом духе.
— А потом ты случайно подожгла почту?
— Не только.
— Вот как?
— Я не виновата. Заклинание должно было уменьшить шкаф, а он вдруг взорвался... — живо оправдалась Иззи. — А те вазы... Разбились и разбились — ничего страшного, всё равно он их у кого-то выиграл...
— И это всё?
— Ну… я там ещё случайно стену разнесла… Но зато теперь у него такая большая комната!.. — виновато улыбнулась Иззи и почесала затылок. — В общем, да, не сложилось у меня с магической помощницей.
Мордочка единорожки залилась ещё большим румянцем. Смотря на подругу, Хитч пожалел, что не взял с собой диктофон, пусть с ним и было бы труднее подкатить к местным кобылкам.
Вскоре пони добрались до чайной бывшего начальника горе-волшебницы. За барной стойкой Хитч сразу заметил Альфабитла, разговаривающего с каким-то бурым единорогом. Видимо, очередной азартный пони, решивший рискнуть... то есть проиграть своё добро местному «шулеру». Заметив новых посетителей, хозяин заведения жестом подозвал их к себе.
— Уж кого-кого, а тебя я не ожидал здесь увидеть, — улыбнулся Альфабитл.
— И тебе привет, — ответил Хитч. — Смотрю, опять рискуешь?
— Скорее разводит, — поправил бурый единорог с нотками иронии. — А ты... кажется, Хитч?
— Да, а ты?
— Бастер, — представился единорог и вдруг выставил вперёд рог.
Хитч растерянно покосился на Иззи.
— У нас жеребцы при знакомстве бьются рогами, — сказала она полушёпотом, хотя сидящие рядом всё равно её услышали.
Бастер исподлобья посмотрел на Хитча, будто не понимал, почему тот грубит. Шериф показательно потрогал пустой лоб.
— А-а-а... да, точно, — хмыкнул Бастер, качая головой. — И как вы знакомитесь?
— Обычно бьём друг друга по копыту, — пояснил Хитч и выставил вперёд ногу.
Иззи вдруг подскочила со стороны единорога и сама стукнула копытом.
— Мне Санни рассказывала, — с гордостью объявила она.
— Да, спасибо за наглядный пример, — поблагодарил Хитч с толикой недовольства.
Бастер взглянул на свою ногу, словно его предлагали поучаствовать в каком-нибудь глупом споре. Вдруг единорог насупился, резко поднялся и пошёл в другую часть зала.
— Я... что-то не так сказал? — растерялся Хитч, провожая Бастера взглядом. Похоже, нужна ещё одна методичка «Как не заработать себе кровного врага за десять минут!»
— Нет, пошёл принимать заказ, — пояснил Альфабитл.
— Разве кто-то что-то говорил?
— На каждом столике колокольчик. Он очень тихий, но Бастер тут уже давно работает, и слух у него намётан.
Хитч нашёл глазами единорога. Тот стоял возле дальнего столика, левитируя блокнот с карандашом. Посетительница, к слову, поглядывала на барную стойку. И хотя кроме него здесь были ещё двое, Хитч догадался, на кого именно смотрит кобылка.
— Какими судьбами к нам? — поинтересовался Альфабитл. — Соскучился по нашему гостеприимству? Или решил попытать удачу?
Хитч собирался рассказывать о своей миссии только самым проверенным пони. Вот только он пока не решил, относится ли к ним Альфабитл.
— Мы с Санни решили составить «любовный справочник» для земнопони, — пояснила Иззи. — И Хитч вызвался помочь.
— Вот как? — игриво ухмыльнулся Альфабитл и посмотрел на шерифа.
Хитч был недоволен, что подруга приняла решение за двоих, но теперь уже ничего другого не оставалось, кроме как попытаться не ударить в грязь мордой.
— Это не шутка, — кивнул шериф с невозмутимым видом.
— А можно подробнее? — попросил Альфабитл, подавшись вперёд.
Иззи с энтузиазмом принялась рассказывать единорогу о важной миссии земнопони, не забыв о своём важном участии в ней. Хитч решил её не перебивать, хотя с таким языком без костей она могла ляпнуть лишнего. Примерно на середине истории вернулся Бастер, но, к счастью, Иззи догадалась замолчать, пока он не ушёл на кухню.
Тем временем Хитч поймал на себе заинтересованный взгляд одной из посетительниц чайной. Нежно-розовая кобылка с заплетённой в хвостик гривой поглядывала на него из-под раскрытой книги. Стоило ей понять, что жеребец её раскрыл, как она сразу спряталась за «бумажную ограду». Через минутку кобылка украдкой выглянула, но мигом вернулась в укрытие, оставив торчать только светло-фиолетовую верхушку гривы.
Хитч самодовольно улыбнулся и, преисполненный решимостью, забродил глазами по залу.
Помимо уже названной скромной любительницы книг, шериф заприметил серенькую единорожку с густой белой гривой. Кобылка с интересом посматривала на красивого земнопони, нисколько не стесняясь. Впрочем, незнакомка была заметно старше шерифа и скорее подходила Альфабитлу. К тому же на основании рога поблёскивало колечко. Интересно, что замужняя кобылка делала в чайной одна? Просто заглянула насладиться чарующими напитком и раствориться в меланхоличной атмосфере? Или она устала от скучной супружеской жизни и искала новых острых ощущений? Последний вариант казался странным для традиций единорогов, но кто его знает... В любом случае Хитча не тянуло на кобылок постарше, поэтому он продолжил поиски.
Следующими в поле зрения попали две единорожки, которые недавно делали заказ.
Взгляд сразу зацепился за голубенькую кобылку. Её шикарной распущенной гриве позавидовали бы многие красотки Меритайма, а с такой красивой мордочкой и милой она сражала наповал одним только взглядом. Хитч невольно залюбовался незнакомкой. Да, за такой бы он с удовольствием приударил даже без пари с Альфабитлом. Вот только настолько длинный рог оставлял земнопони мало шансов. К тому же шикарная грива легко могла скрывать обручальное кольцо.
Хитч пригляделся ко второй кобылке. Она не приглянулась ему сразу, и он быстро понял почему. Собранная в косичку оранжевая грива небрежно свисала с одного бока, курносый носик выделялся в плохом смысле этого слова, а одно ушко выглядело чуть больше другого. Конечно, на фоне такой красотки большинство кобылок безнадёжно меркнут, но всё равно оранжевая шерифу не приглянулась. Хотя с таким маленьким рогом она, возможно, и сама не против познакомиться с земнопони поближе.
В теории можно было подкатить сразу к двум, а там уже смотреть, стоит ли рисковать с длиннорогой красавицей или выбрать более надёжный вариант. Взвесив все за и против, Хитч решил отложить подружек на потом, а пока поискать кандидатку получше.
Вскоре он заприметил одинокую кобылку в другом конце зала. Голубая единорожка меланхолично потягивала чаёк, левитируя перед собой какие-то листы. Поймав на себе взгляд жеребца, кобылка откинула с глаз синие локоны и приветливо улыбнулась. Рог у неё был точь-в-точь как у той замужней серой кобылки, но вот выглядела она заметно моложе. И куда симпатичнее.
Пока что это была лучшая кандидатка из всех.
Продолжая поиск спутницы на вечер, Хитч обратил внимание на то, что сама чайная практически не изменилась, в отличие от остального города. По сути, здесь стало только оживлённее, а в остальном — всё такое же тихое заведение со своеобразной меланхоличной атмосферой. Разве что... да, точно. Посетители. Если раньше они больше напоминали подавленных неудачников, пришедших забиться в тёмный уголок, то теперь здесь собрались любители спокойной атмосферы и классного чая.
— А ты, значит, главный любовник Меритайма? — ехидно ухмыльнулся Альфабитл, когда Иззи закончила.
Единорожка смущённо покраснела, а шериф ответил без капли сомнения:
— Лучший из лучших.
Хитч заметил на барной стойке чашку с чаем и осушил её залпом. В голове всё выглядело очень пафосно, но на деле напиток оказался таким горьким, что земнопони едва не выплюнул всё на стол.
— Это чистая настойка, — усмехнулся Альфабитл, качая головой, и поставил перед земнопони другую чашку. — Промочи горлышко.
Хитч сразу выпил. Тёплый сладкий чай спасительным покрывалом укрыл горящий язык, но всё равно остался противный привкус.
— А теперь это.
Альфабитл поставил целую кружку.
— Да хватит, нормально уже, — отмахнулся Хитч и кашлянул. Чаёк оказался «покрепче» хорошего сидра в Меритайме.
— Пей. Иначе через пару минут у тебя так язык свяжет, что ты сможешь только промычать серенаду.
Хитч с пренебрежением фыркнул, но рисковать не решился. Чай был не таким вкусным, как первый, и даже слегка кисловатым, но после той концентрированной горечи шерифу и лимон показался бы сносным.
— Могу дать парочку советов, как познакомиться с любой единорожкой, — предложил Альфабитл.
— Я ему уже всё объяснила, — сказала Иззи. — Если он и накосячит, то только из-за своей глупости.
— Если я и накосячу, то только из-за того, что ты мне что-то забыла рассказать, — поправил Хитч. — Всё-таки у вас очень необычные традиции.
— Кто бы говорил, — хмыкнула Иззи. — У вас, земнопони, полным-полно пошлых глупостей.
— Например? — живо поинтересовался Альфабитл.
— Ну...
В этот самый момент на кухню зашёл Бастер с пустым подносом, и Иззи сразу замолчала. Честно говоря, Хитч даже не заметил, как единорог вышел оттуда в первый раз.
— Они предлагают пони стать их кобылками, — ответила Иззи смущённо. — А ещё целуются прямо на улице... да ещё так...
Единорожка прикрыла мордочку с двух сторон копытами и продемонстрировала свои навыки владения язычком.
Альфабитл ухмыльнулся.
— Нет, с нашими кобылками лучше такое не проворачивать, если не хочешь...
— Получить фингал, — закончил за него Хитч. — Да-да, я понял вашу систему наказаний, не переживай.
— А мне-то чего переживать? Это тебе надо волноваться.
— Да перед моим шармом не устоит ни одна единорожка.
Альфабитл подался вперёд и с вызовом заявил:
— Бьюсь об заклад, что ты и за неделю не найдёшь ни одной кобылки, которая согласится стать твоей особенной пони.
— Неделю? — усмехнулся Хитч. — Да мне хватит и одного вечера. Чтоб ты понимал, в Меритайме мне кобылки проходу не дают.
— Только здесь тебе не Меритайм. За одно только предложение «стать твоей кобылкой» ты получишь сочный фингал, и пока он не пройдёт с тобой ни одна нормальная единорожка не захочет познакомиться для отношений.
— Да знаю я ваши правила, — отмахнулся Хитч. — И вообще, всем кобылкам по итогу всё равно хочется только одного, чтобы с ним был настоящий жеребец, а не чучело огородное. А с этим у меня всё в порядке.
— Вот значит как… Тогда, может, заключим пари?
Альфабитл ухмыльнулся, как бы говоря, что Хитчу лучше не разбрасываться громкими словами направо и налево. Вот только шериф и не думал отступать.
— Если ты так хочешь проиграть, то почему бы и нет?
— Не думаю, что это хорошая идея, — неуверенно произнесла Иззи, всунув свою мордочку между двумя жеребцами. — Санни будет недовольна, если узнает...
— А ты не вмешивайся, — попросил Альфабитл. — Иначе на выходных придёшь помогать с ремонтом.
— Так тебе ведь уже построили новую стенку...
— А кто её красить будет? Новую мебель заносить? Там работы ещё навалом, — заявил Альфабитл с нажимом. — Я тебе простил только шкаф, а насчёт остального обещал подумать... И кстати, ты мне разнесла не только ту комнату. Помнишь?
Иззи сразу виновато заулыбалась и отстранилась от азартных друзей.
— А что на кону? — спросил Хитч. — У меня из ценного только деньги и диктофон. На битсы я из принципа не играю. А диктофон тебе вряд ли нужен.
Альфабитл посмотрел на стойку с безделушками, выигранными у посетителей. Для них он отвёл отдельную стойку. Стеклянный шар, дырявый зонтик, рамка с фантиком, теннисный мячик — здесь можно было найти что угодно. Кроме свободного места. Интересно, Альфабитл хранит тут только почётные трофеи или свежие?
— Да, третий точно лишний, — согласился единорог после недолгих раздумий. Он посмотрел на кого-то в зале, и в уголках его рта затаилась хитрая улыбка. — Когда ты проиграешь, то поработаешь за Бастера один день. Пусть бедолага отдохнёт, а то даже не находит время сходить подписать книгу... На кухню я тебя не пущу, а вот с приёмом заказов ты справишься. Я надеюсь на это.
— А когда выиграю я? — спросил Хитч с нажимом.
— Да, для честности надо обговорить... — кивнул Альфабитл и театрально застучал копытом по барной стойке. — Раз ты найдёшь особенную пони — то я устрою для вас незабываемый вечер. После такого она сразу согласится выйти за тебя.
Хитч едва не прыснул.
— А что касается сроков... Я бы мог тебя подловить, но это будет слишком просто и скучно, — продолжил Альфабитл. — Так что даю неделю, начиная с завтрашнего дня.
Альфабитл запомнился ему своенравным и интересным пони, но шериф не ожидал такой прыти и самоуверенности от старичка. Конечно, Санни вряд ли такое одобрит... Но её здесь нет. К тому же Хитчу давно хотелось поставить наглого единорога на место после того, как он обманул их с кристаллом. А тут беспроигрышный шанс и миссию выполнить, и справедливость восстановить. Какой дурак его упустит?
— Согласен.