Утро

Маленькая утренняя зарисовочка, чтоб настроение поднять. Присутствуют: постельные сцены, напольные сцены, застольные сцены : )

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Асфальтоукладчик

Об укладывании асфальта и вдохновении.

Принцесса Селестия ОС - пони

Fall in Love

Что способна сделать дружба, когда случаются неприятности в жизни? Насколько могут быть верными друзья и к чему приводят некоторые жертвы и неожиданные поступки.

ОС - пони

Город солнца

Слёзы о прошлом. Печаль о несбывшемся. А может можно что-то изменить? Этот рассказ о пони, о судьбах, о жизни, о том, как оно могло быть. Конечно же, есть любовь и приключения. И да, шипинг по законам жанра тоже обязателен.

Рэйнбоу Дэш ОС - пони Шайнинг Армор

Спящий рай

"Больше живых в этом мире нет, Док."

Дракон над Понивиллем

Летчик Японских Имераторских ВВС Судзухара Тодзи попадает в Эквестрию, и становится свидетелем совершенно невиданных событий...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Человеки

Боль одинокого сердца

Истинные мысли и чувства принцессы Луны неведомы никому, кроме неё, но одна случайность меняет всё.

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна

Скайрич

Эта история является продолжением Venenum Iocus Четверо друзей хотят найти ответ на вопрос: "Что такое Скайрич?". Принцесса Селестия предупреждает их, что ответ им не понравится. Но, несмотря на это, они все равно ищут ответ и отправляются в Скайрич на борту корабля Индевор. Вскоре они узнают, что небо — место, куда невозможно попасть даже пегасам, и что Скайрич, древний город племени пегасов, недоступен. Каждый из них глубоко изменится под влиянием вопроса, который лучше не задавать. История во вселенной Видверс.

Рэйнбоу Дэш DJ PON-3 Другие пони Дэринг Ду

Астроном

Принцесса Селестия рассказывает маленькой Твайлайт Спаркл историю жизни пони, по имени Скролл Стар...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия ОС - пони

Иногда фруктовый лед на палочке это всего лишь фруктовый лед на палочке

У принцессы Селестии испрашивают разрешения на создании линии фруктового льда на полочке, основанной на характерах носителей Элементов Гармонии.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Автор рисунка: Siansaar

Как закадрить единорожку и не остаться с одним глазом! Краткий курс для чайников и земнопони

Глава 5

После первой провальной попытки запикапить местную красотку и последующими позорными извинениями перед каждым посетителем чайной на душе шерифа бушевал ураган негодования. В последний раз Хитч чувствовал себя таким дураком, когда оставил Спраута за главного, и тот едва не развязал мировую войну. Вот только там его вина была лишь косвенной, а тут он сам сел в лужу. Да ещё так смачно, что брызгами обдало толпу зевак, собравшихся на шоу.

— Поздравляю, ты спас свою репутацию. Но всё равно не советую искать особенную пони здесь, — резонно заметил Альфабитл. Он левитировал поднос с чайником и чашками Бастеру, который понёс заказ в зал. — По крайней мере, сегодня уж точно.

— Один раз прокололся — с кем не бывает, — оправдался Хитч хмурым голосом. — С вашими-то странными традициями.

— Я тебя ни в чём не обвиняю. Скорее даже наоборот, стараюсь помочь.

Хитч промолчал. Насколько бы ему было неприятно это признавать, но Альфабитл действительно его здорово выручил.

— Кстати говоря, если не хочешь потерять целый день, можешь попытать счастья в парке, — предложил хозяин чайной. — Туда частенько заглядывают одинокие кобылки... К тому же там о твоём фиаско точно никто не знает.

— Не слушай его, — вмешалась в разговор Иззи. — У тебя всё получится.

— Да пусть злорадствует, сколько хочет. Через неделю увидим, кто будет смеяться последним, — бросил Хитч.

— Хочешь помочь, а тебя ещё упрекают. Не понимаю я эту молодёжь, — пожал плечами Альфабитл. — Ладно, больше не буду давать совет. А то уже и сам начинаю сомневаться, на чьей я стороне.

Хитч фыркнул.

— Желаю удачи, она тебе пригодится, — сказал единорог и ушёл на кухню.

Принимать очередную подачку от самоуверенного наглеца Хитчу было неприятно, однако сама идейка с парком ему приглянулась. После такого эксцесса хотелось развеяться. А если повстречается красивая кобылка — можно и рискнуть познакомиться. Теперь-то у него достаточно опыта, чтобы не сесть в лужу на первом свидании. Или хотя бы разойтись мирно.

— Ну так что, пойдём в парк? Там очень красиво, особенно по вечерам, — предложила Иззи и по-дружески толкнула шерифа плечом. — Кто знает, вдруг ты встретишь свою особенную пони... Только поскакали скорее, а то уже поздно. Ещё в темноте спутаешь кобылку с жеребцом. Уж тут-то сам будешь выкручиваться.

Хитч неуверенно улыбнулся. Да, юморок у подруги был специфичным, порой даже слишком. Впрочем, и саму Иззи сложно назвать «нормальной».

Когда земнопони уходил из чайной, парочка посетителей покосилась на него с недоверием, но это не шло ни в какое сравнение с той тьмой осуждающих взглядов после уклонения от «заслуженного» фингала.

Время суток в Гривландии менялось как в настоящем лесу. Всего пару минут назад сквозь кроны ещё пробивалось солнце, а теперь уже незаметно подкрались сумерки. Ухоженные дорожки залились магическим светом кристаллов, лежащих по обеим сторонам улочек. Волшебное сияние заиграло чарующими волнами на кронах домов-деревьев, смотрящих на мир светящимися глазами-окошками. Тихий ветерок зашелестел листвой, создавая умиротворяющую мелодию вечернего города. Дневная суета сменилась меланхоличным ритмом лесного городка, готовящегося ко сну.

Прохожие с любопытством поглядывали на необычную компанию знаменитой единорожки и небезызвестного земнопони. Как и днём, многие приветствовали местную героиню, а к шерифу относились с осторожным интересом. Но самое главное — никакого намёка, что хоть один знает о случившемся в чайной.

— Знаешь, Иззи, иди-ка ты домой, — попросил шериф, когда они подошли к центральной арке парка. Её оплетали красные вьющиеся растения с большими бутонами. Сейчас цветы уже «спали», но днём, наверное, выглядели очень романтично.

— Почему? — удивилась Иззи.

— Рядом с тобой... — Хитч попытался подобрать правильные слова, чтобы случайно не обидеть подругу. — Скажем так, ты притягиваешь слишком много внимания.

— Я не буду мешать.

— Это не от тебя зависит.

— Так я встану подальше, как будто в первый раз тебя вижу — никто и не догадается, что мы друзья, — предложила Иззи. — Если хочешь, могу написать на табличке, что ненавижу всяких земнопони.

— Тогда мне можно сразу идти сдаваться Альфабитлу, — усмехнулся Хитч.

Он вспомнил первый неудачный пикап. Они с той единорожкой едва не поругались из-за разногласий по поводу вклада Иззи в возвращение магии. Конечно, шерифу прилетело по собственной глупости, но всё равно ему не хотелось, чтобы «конфликтная» подруга всё время крутилась рядом.

— Ты своей известностью меня затмеваешь без шансов, — продолжил Хитч шутливо. — Ещё случайно уведёшь мою особенную пони... Ну, или не случайно. Кто тебя знает.

— Мне жеребцы нравятся, — хихикнула Иззи.

Земнопони посмеялся.

— Нет, правда, хочу прогуляться один,  — попросил он чуточку серьёзнее. — Надо немного развеяться после чайной, побыть наедине с самим собой, подумать там… Ну, понимаешь.

Иззи замялась. Было видно, что ей хотелось составить ему компанию. Либо она боялась, что он опять попадёт впросак. Но это пустые опасения. Теперь-то он научен горьким опытом и уж точно не сядет в лужу. Второй раз за день это было бы слишком даже для полного неудачника!

— Ладно, — наконец сказала подруга разочарованным голосом. — А ты назад сам дойдёшь?

— А почему нет? Дорогу плюс-минус запомнил... Если что, спрошу у кого-нибудь. Твой дом тут каждый знает, — ответил Хитч. — К тому же не забывай, что я отличный следопыт.

— Да, постоянно забываю, — улыбнулась Иззи. Она ещё чуток постояла молча, словно надеялась, что Хитч передумает. — Тогда я пошла?

— Давай. Увидимся.

— Пока.

Неподалёку от входа в парк шериф заприметил небольшую лавку-дерево, напоминающую иву, под которой крутилось несколько пони. Возле одной парочки парил маленький голубой кристалл — видимо, заготовка под сердце, — и небольшая кирка. Другая же компания стояла чуть в стороне. Кобылка прижималась к жеребцу, а тот с неловкой улыбкой воротил взгляд, словно любимая просила купить дорогущее платье, а денег осталось только на кофе с жареным сеном.

Уже на первой крупной развилке Хитч заметил цепочку миниатюрных розовых кристаллов, ведущих к роще любви. Как исследователь, шериф мог понаблюдать за «единорогами в естественной среде обитания», но решил не рисковать. Сегодня он уже один раз опростоволосился, не хватало ещё случайно нарваться на бой с ревнивым ухажёром. Хотя, если выйти из дуэли победителем, можно и заполучить кобылку проигравшего, а это автоматическая победа в споре. На секунду Хитч даже задумался над заманчивой затеей, но быстро отказался от рискованной авантюры. Настоящий шериф должен быть примером порядочности, а не кумиром подлецов, отбивающих красивых кобылок у других жеребцов. К тому же, каким бы классным бойцом он не был, в сражении на рогах у местных неоспоримое преимущество.

Гуляя по парку, Хитч поймал себя на мысли, что местечко не особо-то отличается от города. Нет, конечно, домов-деревьев тут не найти, узенькие дорожки с лавочками и рядами кустарников намекают, что это всё-таки не город. Однако если в Меритайме парк это парк, то в Гривландии его запросто можно спутать с площадью или новым районом, который ещё не успели застроить.

Для места, где можно найти особенную пони, здесь оказалось подозрительно мало красивых одиноких кобылок. А если быть точнее, то за полчаса Хитч встретил только двух.

Первая единорожка шла с таким отрешённым видом, словно искала ответ на извечный вопрос мироздания или пыталась вспомнить, выключила ли дома утюг. Подкатывать к ней Хитч не решился.

Вторая кобылка поздоровалась с земнопони без тени удивления или смущения, будто перед ней был обычный единорог. Шериф даже подумывал за ней приударить, но пока он решался, к незнакомке подошёл другой жеребец. Он подарил ей цветочек, который она сразу вплела в гриву, затем они обнялись хвостиками и неторопливо пошли вглубь парка. Теперь понятно, почему у неё такое хорошее настроение.

Добравшись до другого конца парка, Хитч немного покрутился возле ограды, оплетённой вьющимися голубыми цветами. Он пораскинул мозгами и решил, что «охоту» лучше оставить на завтра.

По дороге назад шериф уже не надеялся встретить привлекательную единорожку, как вдруг заприметил на лавочке нежно-розовую кобылку. Пони читала книгу, а рядом с ней парил светящийся магический шарик. Единорожка напомнила ту самую кобылку из чайной. Хитч подошёл поближе. Как только пони его заметила, то сразу спряталась за книгой, а необычный фонарик сразу исчез. Увидев фиолетовый хвостик, торчащий над бумажным «укрытием», Хитч больше не сомневался, что это та самая любительница книжек.

Хитча не забыл о провальном первом свидании, но в то же время он прекрасно помнил знаки внимания, которые демонстрировала розовенькая кобылка. К тому же она ушла из чайной до его позорного фиаско. Жеребец быстро взвесил все за и против и решил познакомиться.

— Привет, — сказал он мягким тоном, подойдя к незнакомке. — Мы, кажется, сегодня виделись? В чайной.

Сиреневые глазки выглянули из-за бумажного укрытия. На розовеньких щёчках лежал лёгкий румянец, а в уголках рта залегла растерянная улыбка.

— Привет, — взволнованно ответила единорожка. — Да... я тебя видела.

— Значит не ошибся, — улыбнулся Хитч. — Тут не занято?

Кобылка убрала хвостик с лавочки, и жеребец присел. Он специально устроился поближе к краю, чтобы не смущать единорожку.

— Это же надо какая встреча… —  с восторгом сказал Хитч. — Ты только пришла?

— Да нет, уже полчаса сижу.

— Хм... Странно, я вроде проходил тут, но тебя не видел.

— Я тебя тоже не видела.

— Наверное, другой дорогой шёл... — предположил Хитч. — Я тут впервые, так что для меня всё одинаково незнакомое.

— Наверное.

Пони не торопилась продолжать беседу и даже неловко поглядывала на книгу, как будто ей не хватало наглости открыто сказать, что незнакомец ей мешает. Однако смущённая мордашка без капли недовольства давала надежду, что кобылка всего лишь слишком робкая, чтобы сделать первый шаг сама.

— Меня зовут Хитч, — представился шериф.

— Хлоя.

— Красивое имя.

И без того розовенькие щёчки налились ещё большим румянцем. Только теперь шериф заметил, что в светло-розовой гриве проглядываются более тёмные пряди. Рог кобылки был поскромнее, чем у темпераментной поэтессы. Зато по нему проходили причудливые завитушки, переливающиеся тёмными оттенками фиолетового.

Хлоя заметила, что жеребец к ней присматривается, и сразу отвернулась. Похоже, кобылка была куда стеснительнее, чем он думал. Надо действовать осторожнее, иначе можно легко перегнуть палку и получить по морде. Хотя шерифу было трудно представить, что такая “стеснительная” кобылка вдруг вмажет ему с разворота.

— Интересная книга? — полюбопытствовал Хитч.

— Ну... да, неплохая, — ответила Хлоя после небольшой заминки.

— А как называется?

Единорожка левитировала книгу обложкой к земнопони.

— Украденное сердце, — прочитал Хитч. — Что-то знакомое… Это, случаем, не детектив?

— Нет, любовный роман.

— А-а-а, значит, названия похожие… Просто читал историю с таким же названием.

— А о чём она?

— Если в двух словах, то про банду воров, которая ограбила самый большой банк города прямо посреди дня и украла дорогущее алмазное сердце… Никто не мог понять, как им это удалось. Пока за дело не взялся опытный детектив, — пояснил Хитч. — Там ещё такой забавный твист в конце. Оказалось, что за всем стоит хозяин банка.

— Ух ты!.. — удивилась Хлоя. — А зачем ему это?

— Ну... Он передал управление банку сыну, который относился к работе на от... — Хитч кашлянул, — то есть пришёл на всё готовенькое и рассчитывал просто получать зарплату. Он даже на работе появлялся только пару раз в месяц. Вот отец и решил его проучить.

— Интересный способ.

— Да, оригинальный, ничего не скажешь.

— А как они всё провернули? Преступники.

— Они устроились в соседнюю кафешку под видом бригады рабочих. Её как раз закрыли на ремонт. Пока часть работала, остальные рыли подземный тоннель из кухни до хранилища… Там ещё такой прикольный момент был, когда они специально пробивали фундамент во время салюта, чтобы никто не услышал, — усмехнулся Хитч. — Автор, похоже, сам никогда не работал отбойным молотком, раз такое выдал. Но многим понравилось.

Кобылка с интересом подалась вперёд.

— А зачем они ограбили банк днём? Проще ведь ночью.

— Если я правильно помню, так приказал заказчик. Чтобы ещё сильнее опозорить лентяя-сына, — ответил Хитч. — Но вообще согласен, твой вариант звучит логичнее. Я тоже не совсем понял, в чём тут прикол.

Хлоя заулыбалась.

— Интересная история. Хотела бы я почитать.

— У вас такой книги нет?

— Именно такой точно нет. А похожие… Есть история про вора, который хотел подменить корону молодого короля... Но да, это немножечко другая история, — улыбнулась кобылка с задумчивым видом. — Нет, про банк точно нет... То есть они есть, но не такие... Я плохо в детективах разбираюсь. Я больше по части любовных романов или исторических произведений.

— Каждому своё. Я вот шериф, поэтому для меня такие истории даже полезны, — ответил Хитч. — Хотя иногда читаешь и бьёшь себя по морде от тупости происходящего.

— Я знаю... Ну, что ты шериф, а не то что бьёшь себя... — Хлоя стыдливо закатила глаза и закрыла мордочку копытом. — Такую чушь сморозила...

— А мне понравилось, — возразил Хитч. Он воспользовался моментом, пока кобылка не видит, и подсел чуть поближе. — Кстати, откуда ты меня знаешь?.. Хотя нет, дай угадаю, я тот самый друг Иззи, которого она перевоспитала?

— Нет... то есть... — растерялась пони. — Ты ведь помог вернуть нам магию... Разве нет?

— Ух ты! В первый раз слышу, чтобы обо мне так говорили, — удивился Хитч с нотками восторга. — Нет, это чистая правда. Просто пока я слышал про себя... кое-что другое.

— Мне папа рассказал, как ты с друзьями вернул магию, — пояснила Хлоя смущённым голосом и повернулась. — Он в тот день был с вами... Ну, с Альфабитлом, когда вы отправились в Меритайм.

— Правда?

— Ага, — кивнула единорожка.

— А тебя там не было?

— Нет, куда уж мне, — отмахнулась кобылка. — Но я бы хотела побывать в Меритайме… Папа мне столько рассказывал о ваших чудесах!.. По улицам катаются огромные машины из металла! Дома как каменные, только не каменные и... высокие превысокие!.. — восхищённо ахнула единорожка. — А ещё большая фабрика, где вы делаете все эти разные… странные штуки!

— Так искреннее и так мило Меритаймом ещё никто не восхищался, — прошелестел мягкий голос жеребца, заставив кобылку покраснеть ещё сильнее. — Но ваш город куда интереснее. Одни только дома-деревья без шансов уделывают все наши «чудеса»… А ваши кристаллы-фонари? — кивнул Хитч на парочку светящихся камней возле лавочки. — Это же просто бомба! Мало того, что выглядят стильно, так ещё и практическая польза... А у нас что? Понаставили эти скучные столбы с лампочками — и всё. Только по праздникам они ещё как-то преображаются с гирляндами. А у вас даже и украшать ничего не нужно — и так всё восхитительно.

— Никогда об этом не задумывалась, — призналась Хлоя, посмотрев на кристаллы.

— Потому что для тебя это обыденность, как для меня — трамваи, — пояснил Хитч. — Но это по-своему хорошо. Если бы все места были похожи друг на друга, то путешествовать стало бы ужасно скучно… Вот, например, я приехал в Гривландию и поражаюсь домам-деревьям, которые ты видишь с детства. А ты можешь поехать в Меритайм и целый день кататься на трамвайчике, на котором мы ездим на скучную работу... Такая вот романтика путешествий.

Пусть кобылка и молчала, искорки в сиреневых глазах и восторженная улыбка на мордашке кобылки говорили сами за себя. Похоже, он подобрал ключик к её робкому сердечку. Теперь нужно действовать нежно и осторожно, чтобы случайно не сломать его напористым движением.

— Я вот, кстати, поэтому и приехал в Гривландию, — продолжил Хитч. — В первый раз не было возможности нормально посмотреть ваш город, зато теперь — никто не схватит из-за отсутствия рога... или наличия крыльев.

Хлоя мило хихикнула.

— И как?

— Столько новых ощущений за день я давно не испытывал.

Кобылка отложила книгу в сторону и слегка вытянула мордочку. Шериф даже подумал, что она намекает на поцелуй, но сразу вспомнил, с кем общается. Похоже, она так прониклась и увлеклась разговором.

— А ты чем занимаешься? — поинтересовался Хитч, украдкой посмотрев на кьютимарку единорожки. Раскрытая книга, сияющая изнутри голубым светом, точь-в-точь как магические кристаллы в парке.

— Я? Ну... помогаю маме в библиотеке, — ответила Хлоя с толикой волнения. Видимо, она не заметила, как жеребец посмотрел на её бок. Либо поняла, что им движет любопытство, а не пошлые мысли.

— Интересно. И чем ты занимаешься?

— В основном отношу и приношу книжки, слежу за порядком, иногда приходится заниматься перестановкой — ничего сложного, — пояснила Хлоя. — Я с детства люблю книги, а там всегда можно почитать в свободное время.

— Мне тоже нравится читать, — сказал Хитч. — Не то чтобы я завсегда… завсе…

— Завсегдатай, — подсказала Хлоя.

— Сразу видно начитанную пони.

Кобылка заулыбалась.

— Так вот, читать я люблю, но без фанатизма, — продолжил Хитч. — Обычно на выходных, если никуда не зовут, или на работе, когда выпадает свободный часик… В основном читаю детективы. Иногда что-нибудь приключенческое.

— Понятно.

— Кстати, а тебе комфортно читать в такой темноте? — поинтересовался шериф. — Не боишься зрение посадить? Всё-таки кристаллы у вас не настолько яркие.

— Так я светлячка наколдую, и всё сразу видно.

— Светлячка? Это какое-то заклинание?

— Да, светящийся магический шарик, если в двух словах

— Ух ты, никогда не видел, — слукавил Хитч. —  Покажешь?

— Ну... Хорошо.

Рог кобылки засиял, и в воздухе появился маленький светящийся шарик. Он немного покружился перед пони и завис над волшебницей, словно миниатюрная луна.

— Ух ты!

— Это простое заклинание, — скромно сказала Хлоя.

— Да? А выглядит впечатляюще, — восхищённо возразил жеребец и подсел поближе. — Хотя чему я удивляюсь? Пони с таким большим рогом любое заклинание покажется простым.

Хлоя смущённо отвернулась. Магический шарик полетел за хозяйкой, заиграв чарующими лунными оттенками на фиолетовой гриве. Губы кобылки сложились в невинной улыбке, оставив милые тёмные ямочки на розовеньких щеках. Пони небрежным движением поправила причёску, хотя волосы ничуть не растрепались.

— Сама научилась? — полюбопытствовал Хитч.

— Нет, вместе с папой. У него сохранилась старинная книга с заклинаниями, вот по ней и учились, — скромно ответила Хлоя. — Он у меня всегда магией увлекался.

— Прям всегда? Даже когда она у вас была запретным словом?

Хлоя засуетилась. Она украдкой посмотрела по сторонам, словно обсуждала с подельником заговор против мэра города, а не мило беседовала с новым знакомым.

— Так, значит, ты и не особо суеверная?

Пони посмотрела на Хитча с волнением.

— Я вообще в приметы не верю, — отшутился шериф, но мордочка единорожки не переменилась. Тогда шериф демонстративно посмотрел по сторонам, и фальшиво заговорщическим голосом добавил: — Надеюсь, меня за такое не бросят в темницу?

— Нет, что ты... — чуть растерялась Хлоя. — Просто... У нас принято быть суеверным.

— Иззи тоже не особо суеверная, — резонно возразил Хитч. — И ничего, её тут многие любят.

— Иззи наша героиня! Она вернула нам магию и подружила всех пони! Ещё бы её кто-то не любил.

— А ещё она любит взрывать стены, — прошептал он с усмешкой.

— Что?

— Ничего, так, мысли вслух, — отмахнулся Хитч. — Так вот, о чём я... Теперь магия уже не под запретом, поэтому тебе нечего стыдиться. А что там было раньше — какая сейчас разница? Надо жить в ногу со временем.

Единорожка опять замялась. Казалось, она хотела что-то сказать, но по необъяснимой причине не решалась.

По дорожке прошла влюблённая парочка. Хлоя сразу отвернулся от любопытного взгляда единорогов, а Хитч продолжал сидеть как ни в чём не бывало.

— Извини, мне... пора домой, — вдруг заявила Хлоя.

— Уже? — удивился Хитч. — А может, ещё посидим? Или ты спешишь?

— Я и так задержалась. Извини... — ответила единорожка с нотками сожаления и сложила книгу в сумочку. — Было приятно познакомиться.

— Ну что ж, раз надо — так надо.

Пони встали синхронно.

— А ты куда? — удивилась Хлоя.

— Если не против, я бы прошёлся с тобой, — предложил шериф. — На улице уже темно, а я тут в первый раз — без карты могу и заблудиться... Конечно, парк у вас классный, да и ночь будет тёплой, но спать на лавочке не хочется. У земнопони и так подмоченная репутация — не хватало ещё прослыть бомжом.

Хлоя неловко хихикнула.

— Ну... хорошо, пошли.

Несмотря на формальный статус города, Гривландия частично была и лесом. И как в любом лесу, после захода солнца на улице заметно похолодало. Хитч приблизился к Хлое, чтобы та могла к нему прижаться или обняться хвостиками, но кобылка не торопилась проявлять симпатию. А сам шериф сегодня уже разок обжёгся, чтобы рисковать.

Внезапно единорожка чуть вытянула мордочку и принюхалась. Заметив, что её раскрыли, Хлоя резко отвернулась и стыдливо покраснела. Хитч вспомнил лекцию Иззи про традиции единорогов, но решил не давить на робкую подругу, а помочь ей выкрутиться из неловкой ситуации.

— Зря я про бомжа пошутил, — хихикнул Хитч. — А нас раньше пугали, что вы можете читать мысли и взрывать мозги одним только взглядом.

Хлоя забегала глазами по сторонам, будто не зная, как реагировать, но потом глупо улыбнулась.

— Да, ты прав, — согласилась она с нотками облегчения. — Я... не особо в это верила, но...

— Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, — подсказал Хитч. — Ну, или в твоём случае — принюхаться.

Хлоя смущённо хихикнула.

— Я могу рассказать тебе кое-что о земнопони, если интересно? — предложил Хитч. — Разрушу парочку нелепых мифов.

— Конечно.

Припомнив самые нелепые истории Иззи и Зипп земнопони, Хитч быстренько развеял несколько самых глупых легенд: про купание в грязи прямо посреди города, про выпускной экзамен, где ученикам нужно было выучить только таблицу умножения, и, конечно, его любимый, про жеребцов, которые на выходных собираются на местной свалке, чтобы поиграть в кости и полакомиться отбросами.

Хотя смех у кобылки привлекательно милый, Хитчу не хотелось, чтобы их первой знакомство закончилось на такой «унизительной» ноте, поэтому он плавно перешёл от мифов к своей трудной и опасной, но почётной и уважаемой работе.

Хлоя с волнением слушала историю о том, как шериф в одиночку обезвредил банду таинственных ночных налётчиков, которые терроризировали прибрежные лавочки. Вначале Хитч думал утаить настоящую концовку, но потом решил не юлить. И не прогадал. Как только кобылка узнала, что опасными преступниками оказалась банда наглых чаек и одного очень смелого краба, то засмеялась с таким облегчением и так громко, что на неё даже начали оборачиваться прохожие. А когда Хитч добавил, что теперь парочка особо отпетых преступников стала его «напарниками», которые таскаются за ним целый день, то кобылка и вовсе умилилась.

— Расскажешь ещё? — попросила Хлоя восторженно.

Она посмотрела на жеребца, как миленький котёнок, который просит покушать. Разве что такого «котёнка» не почешешь за ушком и не погладишь... По крайней мере, пока не стоит рисковать.

— Конечно, — охотно согласился Хитч.

Работа шерифа подразумевала множества интересных и забавных историй, а учитывая ораторские способности жеребца, даже обыкновенный штраф за неправильную парковку превращался в абсурдно-забавную погоню за злостным нарушителем. Прохожие заинтересованно поглядывали на необычную компанию, но Хлою так увлекли истории друга, что она даже не замечала чужие взгляды.

— Так... А где это мы? — усмехнулся Хитч, вдруг осознав, что они стоят перед каким-то сгорбившимся деревом.

Хлоя несколько секунд смотрела на него с таким удивлением, будто не понимала, почему он не рассказывает новую историю, а затем вдруг в недоумении закрутилась на месте.

— Ой... а как это мы тут оказались? — растерянно улыбнулась пони. — Извини…

— Да ладно тебе, зато прогулялись, — отмахнулся Хитч. — А ты далеко отсюда живёшь?

— На соседней улице.

Шериф хотел пошутить, что кобылка специально привела его к себе домой, но побоялся испортить всё в последний момент.

— Раз так, то я уже провожу тебя до дома, — предложил он. — Надо как-то отблагодарить за то, что ты вывела меня из парка.

Единорожка не стала спорить, и пони неторопливо побрели по улочке.

— А у тебя есть планы на завтра? — полюбопытствовал Хитч, когда они подходили к дому Хлои.

— Завтра... — задумалась единорожка. — Нет... А что?

— Если ты не занята, может, прогуляемся завтра? — предложил Хитч. — Я ещё много чего могу рассказать про земнопони и свою работу... Заодно покажешь мне Гривландию. Давно хотел узнать, как вы тут живёте, но... — неловко улыбнулся жеребец, — как видишь, сам я тут без карты могу и заблудиться.

Хлоя задумчиво промычала, покусывая нижнюю губу и перебирая ногами, как смущённая школьница из подростковых историй, которую самый красивый жеребец в классе позвал в кино. Лёгкий румянец смотрелся на ней прекрасно, хотя и без него кобылка выглядела симпатично. Хотя в чайной она не казалась такой привлекательной.

— Ну... хорошо... часиков в пять? — предложила Хлоя.

— Отлично. Тогда встретимся в чайной?

— Нет!

Единорожка растерянно улыбнулась.

— Извини... давай лучше в парке? — попросила она неловко. — Найдёшь ту лавочку?

— Может, лучше где-нибудь у входа? А то ещё будем полдня искать друг друга в парке.

— Ну… хорошо, согласна.

— Отлично. Тогда до завтра, — улыбнулся Хитч. —  Спокойной ночи.

— Спасибо. И тебе.

Хлоя быстренько зашла домой. Хитчу показалось, что занавеска чуть дёрнулась, будто единорожка пыталась подсмотреть за своим новым другом. Довольно ухмыльнувшись, жеребец с гордо поднятой головой пошёл обратно. Но пройдя до конца улицы, он вдруг понял, что не знает, где находится дом Иззи. Возвращаться и спрашивать дорогу у Хлои он постыдился, поэтому пришлось останавливать прохожих.

Шутка про «заблудиться без карты» оказалась не такой уж смешной, когда Хитч даже после детальных объяснений умудрился прийти в чайную. Несмотря на отличный повод ударить по самолюбию Альфабитла, он решил не хвастаться раньше времени.

Выловив какого-то пожилого единорога, Хитч поинтересовался, как добраться до Иззи. Однако старичок мало того, что не показал дорогу, так ещё и начал докапываться, что это «грязный» земнопони забыл в Гривландии. Ответ в стиле «приехал по культурному обмену» единорога не впечатлил, а попытки быстро и доступно объяснить ему, что истории про земнопони всего лишь мифы, разбились о стену непонимания. У шерифа было слишком хорошее настроение, чтобы ругаться, поэтому он просто поблагодарил за помощь и ушёл.

Отойдя подальше от недоверчивого старика, Хитч остановил семейку единорогов и спросил у них дорогу. Вначале пони тоже относились к нему с недоверием, но стоило шерифу объяснить, кто он такой, они сразу переменились в мордочках. Кобылка так и вовсе предложила отправить своего ненаглядного как проводника, но Хитч любезно отказался. Всё-таки он был отличным следопытом!

Через полчаса Хитч добрался до дома Иззи. Подруга встретила его прямо на пороге.

— И как всё прошло? —  спросила она дрожащим от интереса и нетерпения голосом.

— Ну... — хитро улыбнулся Хитч. — Скажем так, не зря сходил в парк.

— То есть завтра вы встречаетесь с Хлоей?

— Да, и... — Жеребец насупился. — Подожди... Откуда ты знаешь, как её зовут?

— Я знаю всех в Гривландии.

— Нет, я имею в виду, откуда ты знаешь, что я познакомился именно с Хлоей?

— А, это... — Иззи неловко почесала затылок и забегала глазками по сторонам. — Ну... я типа за вами следила.

— Чего?!

— Я испугалась, что тебя опять придётся спасать, и решила понаблюдать, — хихикнула Иззи и мигом добавила: — Но я рада, что ошиблась. Молодец!

Хитч смотрел на неё в недоумении. Сама мысль, что подруга следила за ним, казалась полным абсурдом, но не похоже, чтобы единорожка неудачно пошутила.

— И где ты пряталась?

— По-разному... В кустах, за деревьями, под лавкой... в парке легко спрятаться, особенно если веток наломать, — отмахнулась Иззи и не без нотки гордости добавила: — Это я раньше была среднячком в прятках, а теперь настоящий профессионал!

Шериф случайно представил, как Иззи в плаще из веток перекатывается по дорожке, украдкой ползёт по кустам, а затем забирается под лавочку, на которой сидят они с Хлоей.

— Пойдём ужинать, а то сено остынет! — Иззи по-дружески ударила Хитча в плечо. — А потом запишешь всё для Санни. Если что, я отнесла диктофон в твою комнату.

Иззи ускакала на кухню, оставив растерянного земнопони наедине с его мыслями.

Выслушать лекцию об удивительных любовных традициях единорогов, заключить пари с величайшим шулером всех времён и народов; едва не получить в глаз от очаровательной кобылки и извиняться перед всей чайной за то, что не позволил себя ударить; случайно познакомиться с одной из самых стеснительных кобылок, которых он встречал в своей жизни, и уломать её на “свидание”; заблудиться в городе, едва не попавшись как шпион; а теперь ещё и узнать, что Иззи целый вечер следила за ним в парке, прячась по кустам и под лавками.

Да, весёленькая поездочка, ничего не скажешь. А ведь это только первый день в Гривландии!