Лабиринты разума

Очнувшись после комы, вы, наверное, начнёте радоваться. Но если вам сообщат, что прошло 5 лет? Да и очнулись ли вы?

Дерпи Хувз Другие пони

Лунная песнь

Не всегда ты можешь проследить за жизнью своих знакомых, и, порою, они могут тебя очень-очень удивить при встрече.

Трикси, Великая и Могучая ОС - пони

Межсезонье

Старлайт Глиммер всегда рада ответить на все просьбы — когда администрируешь факультет магического университета, этих просьб мало не бывает. Ну, на самом деле не на все и не всегда.

ОС - пони Старлайт Глиммер

Чувства Разума из Стали

Благодаря изобретению сверхэффективных паровых ядер в конце XIX века, мир стал активно развивать лишь паровые технологии. А три страшные войны, прошедшие в XX веке лишь упрочили место и важность угля как единственного и самого лучшего источника энергии. Однако, по словам современников, лишь с появлением саморазвивающегося искусственного интеллекта пришёл золотой век. Но больше всего людям понравились паровые игрушки – робопони, из небезызвестного мультсериала, что буквально сошли с экранов паровизоров. Конечно, создавались не только пони, но именно они полюбились людьми больше всего. Вещи богатых, они быстро заполнили города. У простолюдинов же почти ничего не изменилось. Людей почти не интересовала нефть, газ, и прочие источники энергии. Ценился только уголь. Но так не могло продолжаться вечно. Добывать его стало труднее, запасы его истощались. Великий гений, что предотвратил свою смерть, нашёл иной источник энергии. Сама Земля. Почва, воздух, вода – всё это хранит неизмеримое количество энергии. И её можно добывать. Жизнь людей стала бы проще, лучше. Но невозможно было тут же отринуть старый мир, недоверие и страх потерять то немногое, что они имеют, не даёт прогрессу изменить привычный порядок дел. Общество оказалось расколото, люди озлобились друг на друга и не спешили исправляться. Однако никто и подозревать не мог, что промедление смерти подобно.

Свити Белл Другие пони ОС - пони Октавия Человеки

Можно я посплю на тебе?

Не желая спать в своей скучной и не очень удобной постели, Спайк представляет Твайлайт обоснованные и убедительные аргументы, почему она должна быть его кроватью на ночь.

Твайлайт Спаркл Спайк

Охотник

Сей фанфик повествует о приключениях человека перерожденного в аликорна, в мире Эквестрии. Конечно, вам может показаться: «Фи, опять Мери Сью и человек ставший пони». Но это не совсем так, мой герой отнюдь не всемогущ и преодолевает проблемы своими потом, да кровью.Внимание:аликорн не летает и не колдует.Продолжение истории про Вана. То есть вторая часть серии.

Гильда Диамонд Тиара Сильвер Спун ОС - пони Октавия

Человеки-ТВ

Вейди Чейндж известная репортерша, но ей до ужаса надоело смотреть однообразные шоу и вызывающие отвращение репортажи, часть которых она же и снимала. И вот случай заставляет её изменить Эквестрию навсегда. Добро пожаловать в шоу-бизнес.

Принцесса Селестия ОС - пони Человеки

Твайлайт Спаркл и контрафактные Элементы

В заброшенном замке в глубине Вечнодикого леса битва против Вечной Ночи близится к концу. Найтмер Мун ослаблена и почти побеждена, а Твайлайт пробудила пять элементов, которые воплощают её друзья. Но есть одна проблема. Она не может призвать шестой! Из последних сил Твайлайт творит мощное и древнее заклинание (из библиотеки, в которую ей технически не разрешалось заходить), чтобы призвать последний Элемент из одной из параллельных вселенных. (Они ведь без него обойдутся, верно?). К сожалению, её заклинание срабатывает слишком хорошо, и теперь она в куче Элементов. Сможет ли она найти истинный Элемент Гармонии, или она спятит, пытаясь отсеять те многие, что немного "не такие"?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Найтмэр Мун

Смешарики в Эквестрии

Смешарики попали в Эквестрию, но у них есть всего семь дней, что бы разузнать о чужом мире побольше

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна

Трансмутация

История о рваных цепях и попытке возвращения.

Твайлайт Спаркл Спайк

Автор рисунка: aJVL

Некоторые проблемы экспансии

Глава 1

Где-то на окраине исследованного космоса

— Профессор Фауст? — к спускающемуся по пассажирскому трапу представительному толстяку с седой профессорской бородкой, обратился подтянутый мужчина в форменном комбинезоне космофлота без знаков отличия.

— О н-нет, сэр! — замотал головой толстяк. — Я Крис! Крис Совино — скромный ассистент профессора!

— Тогда… где сам профессор? — мужчина в форме скользнул взглядом по шикарной блондинке, спускающейся по трапу за толстяком, пытаясь отыскать нужного ему профессора. — Неужели старичку стало плохо во время прыжка?

— Кому стало плохо? — спросила блондинка, остановившись перед собеседниками.

— К-кхм-эм… — замялся бородач, но всё же продолжил: — Молодой человек спрашивал о профессоре Фауст.

— Ага, я здесь именно за тем, чтобы встретить профессора Л. Фауст, — кивнул молодой человек, машинально приосаниваясь перед красивой блондинкой. — А какими судьбами к нам занесло такую краси…

— Я и есть профессор Л. Фауст.

— Я… не… но-о-о… но я думал, что профессор Фауст… — растерялся мужчина.

— Дряхлый старичок, которого могло укачать от гиперпрыжка или телепорта, — перебила его девушка с ироничной улыбкой, поправив тонкими ухоженными пальцами с идеальным маникюром, выбившуюся из причёски белокурую прядь.

— П-простите, — разведя руки в извиняющемся жесте, проговорил человек в форме. — Я и подумать не мог, что профессор Л. Фауст, учёный с кучей всяческих званий и наград может быть… э-э-э…

— Похож на тупую блондинку? — ехидно подсказала профессор, продолжая ухмыляться кривоватой ироничной улыбкой.

— Э-э-э-эм… — замялся мужчина. — Позвольте представиться, я Джеймс Кэмерон младший. Я тут главный.

— А я слышала, что операцией командует полковник Флэк?

— Этот громила с интеллектом цыплёнка? — усмехнулся Джеймс. — Нет, нет, нет! Он здесь обеспечивает нашу безопасность, но последнее слово, естественно, остаётся за мной!

Молодой человек горделиво приосанился, невольно стараясь произвести впечатление.

— Кстати, в файлах пересланных вашим институтом было написано Л. Фауст, — припомнил Джеймс. — А что значит Л?

— Предпочитаю, чтобы меня звали профессор Фауст или просто профессор, — как-то излишне резко ответила девушка.

— Как вам будет угодно, — пожал плечами Джеймс. — Позвольте показать вам вашу каюту?

— Сначала покажите лабораторию. Нам необходимо устроить несколько тысяч моих подопечных.

— О да! Я заранее дал нужные распоряжения и, как мне докладывали, всё уже готово. Ваших… подопечных, уже выгружают. Вон, кстати, и первая партия! — Кэмерон махнул рукой за спины прибывших гостей, от чего те повернулись к приближающемуся к ним погрузчику, груженному длинными шестигранными контейнерами.

— Мне сказали, что с вами больше трёх с половиной тысяч? — спросил местный начальник. — И столько же созданных вами местных зверушек?

— Так и есть, — кивнула профессор. — Честно говоря, я была сильно удивлена, когда мне поручили изготовить сразу столько особей. Я думала, что сначала ваша компания предпочтёт проверить всё в более… э-э-э-э… меньших масштабах.

Погрузчик, плавно покачиваясь на антигравах, пролетел мимо собеседников, и профессор двинулась было за ним, но Джеймс задержал её, аккуратно ухватив за рукав куртки.

— Профессор, позвольте я покажу вам более короткую дорогу. Если мы пойдём этим путём, то будем на месте гораздо быстрее погрузчика. А ваш багаж, — Джеймс кивнул на гору чемоданов рядом с гостями, — доставят прямо в ваши каюты.

— Хорошо, ведите! — кивнула профессор Фауст.

— Прошу, сюда, — Джеймс услужливо распахнул перед женщиной небольшую дверь, практически сливающуюся со стеной. — Это радиальный технический тоннель. Через него мы доберёмся до вашей лаборатории гораздо быстрее. Только будьте осторожны — тут можно запачкаться!

Окончание фразы местный босс прокричал, энергично отталкиваясь от пола и летя в центре тоннеля.

— Тут гравитация работает только близко у стен! — пояснил он, переворачиваясь лицом к замершим у входа гостям. — Делайте как я, и мы пролетим полтора километра так быстро, что вы даже соскучиться не успеете! И не бойтесь, я так уже тысячу раз делал — это вполне безопасно!

Профессор пожала плечами и сильным прыжком влетела в центр тоннеля. За ней полетел и Крис, может, не так элегантно как женщина, но вполне достаточно, чтобы не отстать.

Вскоре профессор приноровилась к своеобразному способу движения, так что они смогли продолжить разговор:

— Что вы скажете на то, что масштабность ваших запросов требует диких вложений? Я, конечно, знаю, что у вашей семьи денег как… э-э-э-э…

— У дурака фантиков! — предложил яркое сравнение Кэмерон, задорно подмигнув собеседнице. — Но в данном случае все наши начальные расходы оправданы. И если всё пойдёт, как запланировано, то они окупятся довольно скоро. И будут довольно долгое время приносить нам стабильный доход.

— Я, конечно, рада, что кто-то решил вложиться в мои исследования, но всё же я должна предупредить, что при таких масштабах бюджета потребуется очень и очень много! И это только на начало проекта. На последующие этапы ещё больше.

— О, мы прекрасно всё это понимаем, профессор, — усмехнулся Джеймс. — Но позвольте мне рассказать вам о милой планетке, рядом с которой мы и находимся. Тогда вы поймёте, что никто в нашей компании не сошёл с ума так сильно, чтобы напрасно бросать деньги на ветер.

Джеймс дождался сдержанного кивка женщины и продолжил:

— Вообще эту систему открыл лет пять назад один частный охотник за удачей, прыгнув на маленьком корабле в слепой прыжок. Если вы слышали об этом, то знаете, что эти прыжки ещё называют «прыжками на удачу». И что ни говори, но этому камикадзе действительно повезло — он нашёл уникальную систему! Шансы на существование которой близки даже не к нулю, а скорее к отрицательной величине! Представьте себе систему из одной планеты земного типа, вокруг которой кружатся маленькая звезда и ещё один спутник! Удивительно, не правда ли? Больше ничего подобного человечество не встречало за всю свою историю Эры Экспансии! За одно это открытие этот засранец навсегда вписал своё имя в историю освоения космоса. И теперь имя этого… как там бишь его зовут?.. Ну… короче! Все знают, как зовут этого засранца, а он и не сделал по сути ни-че-го! Просто оказался в нужном месте, в нужное время! Но и этого оказалось мало! Когда он просканировал планету, то оказалось, что больше пяти процентов её коры содержит в себе анаптаниум! Представляете?! Его тут так много, а залегает он так близко к поверхности, что его можно добывать открытым способом! Любой придурок может взять лопату и начать копать практически в любом месте планеты и стать богачом!

В общем, когда этот счастливчик прилетел домой, то нашим агентам удалось обо всём узнать первыми. И мы сделали всё, чтобы этот везучий мудак передал права на планету нам. Между прочим, мы заплатили целую грёбаную кучу денег этому жадному ублюдку! Но, оно того стоило!

— А что стало со старателем? — спросила Фауст.

— Да разве это важно? — пожал плечами Джеймс. — Но вообще-то он вскорости благополучно сдох. Но это точно не мы! Честно! Ублюдок захлебнулся собственной блевотой на одной из вечеринок, которые закатывал практически каждый день. Ну… вы знаете как это бывает, когда какой-то нищеброд выигрывает кучу денег: роскошный дом, дорогие машины, девочки из лучших агентств, элитная выпивка, модные наркотики. Думаю, этот ублюдок умер счастливым.

— Ну хорошо, я вам верю, — согласилась профессор. — Но что делает этот анаптаниум? Чем он так ценен?

— Чем ценен?! — удивлённо переспросил младший Кэмерон. — Профессор, да он же основа нашей цивилизации со времён начала Эры Экспансии! Неужели вы и правда не знаете?!

— А вы знаете всё? Тогда скажите мне в каком году была произведена первая попытка отчистить ДНК человека от мусорных элементов? И к чему это привело?

— Я вас понял, проф! — поднял руки в жесте капитуляции Джеймс. — Тогда просто скажу, что анаптаниум используют во всех типах прыжковых двигателей, в глюоновых реакторах, да и в заказанном вами оборудовании его тоже дофига! Тот же ваш конструктор ДНК по индивидуальному проекту, содержит его даже больше, чем движок этого корабля! Этот металл встречается в нашей галактике до того редко, что его стоимость взлетела до астрономических высот!

Джеймс остановился перед закрытой дверью, которой закончился тоннель. На двери, ближе к стене, было написано светящейся краской слово «верх» и намалёвана такая же светящаяся стрелка.

— Ориентируемся в пространстве согласно указателю и выходим, — распорядился Кэмерон младший.


Место, в котором оказались гости в сопровождении местного начальника, поражало своим размахом. Мало кто вообще мог видеть что-то подобное. Особенно на космическом корабле.

— Откуда у вас столько места на вашем судне?! — поражённо спросила профессор, восторженно оглядывая взлетающие до самого потолка соты ячеек, кои, по её быстрым прикидкам, были не меньше трёхсот метров в высоту. И ряды ячеек, так похожие на пчелиные соты, уходили куда-то вдаль и терялись в темноте.

— Впечатляет, да? — гордо приосанился Джеймс. — Вообще, должен признаться, что это я придумал весь этот проект. Его основную идею. И да, вы думаете что мы переместили вас на корабль? Вовсе нет! Мы недавно сменили точку привязки телепорта и переправили ваш челнок прямо внутрь нашей новой базы. Наш «Наутилус», конечно, тоже ничего так кораблик, самый большой во флоте нашей компании, но всё же не такой гигантский. На самом деле мы просто выбрали какое-то количество грунта внутри местной луны, опрессовали и забили нужным оборудованием получившуюся полость. И если вам вдруг понадобится ещё комната или пространство под ячейки вашим питомцам, то вы только скажите! Хоть эта кроха и не сравнится с нашей луной, но места здесь уж точно предостаточно! В прыжок, конечно, такая махина уйти не сможет — у нас просто нет генераторов поля Яблочкина такой мощности, да и планетарных движков таких никто ещё не строил, но зато у нас тут очень просторно и если что, то нас тут никто не обнаружит. И если бы на этой планете кто-то мог наблюдать за луной, то он бы всё равно ничего не заметил — база очень хорошо скрыта от обнаружения. Мы вообще полностью оборудовали эту базу для долгой автономной работы. И даже название у неё подходящее.

— Ковчег? — предположила профессор.

— Д-да… а откуда вы знаете?

— Да это, вроде как, достаточно очевидно, — пожала плечами женщина.

— Браво, профессор! — хлопнул в ладоши Кэмерон, и эхо от хлопка заметалось по огромному залу, многократно отражаясь от стен и сот стеллажей.

— А зачем вам понадобились мои подопечные и… эти странные био-конструкты?

— А я как раз перехожу к этому, профессор. Наши проблемы начались, когда мы начали исследовать местный биоценоз этой планеты. Вообще с самого начала наши исследования не задались — сначала на планете стали массово выходить из строя исследовательские дроны. Они просто переставали отвечать на запросы, а потом и вовсе останавливались. Киберы-ремонтники, посланные нами для устранения проблем. ничего конкретного не обнаруживали. Ну, разве что отметили разряженные в ноль батареи и переставшие функционировать генераторы. Представляете?! Глюоновый реакторы, созданные для работы в дальнем космосе, защищённые буквально от всего, просто прекращали работать! Без какой-либо причины!

— Я, кажется, начинаю понимать, для чего вам понадобились мои подопечные.

— Да, профессор, ваши питомцы должны заменить собой нашу ломающуюся технику.

— Но это не объясняет странную форму аватаров.

— Нет ничего странного, — покачал головой Джеймс. — Поломка нашей техники — это малая часть наших проблем. Просто новость об открытии этой уникальной планетки всё же просочилась в прессу. Я думаю, это всё первооткрыватель виноват — наверняка разболтал в пьяном угаре о причинах свалившейся на него удачи одной из этих ушлых девиц из агентства. В нарушении нашего с ним договора, между прочим! Так что не успели мы решить одну проблему, как на нас свалилась куча других! Сюда налетели всякие разные комиссии, коллегии, экспедиции и прочие дармоеды, которым всем от нас что-то было нужно! Экологи, геологи, биологи, зоологи и прочие герпетологи с гельминтологами в придачу требовали сохранить, запретить, остановить и прочее, и прочее, и прочее! К нашему несчастью тут обнаружились зачатки местной цивилизации. Цивилизация эта, надо сказать, не цивилизация вовсе, а так — ни то, ни сё. Одно название, короче! Они, представляете, только недавно вышли из морей и заселили пещеры. Кто-то даже начал осваивать каменные орудия труда. Но это уже было поводом для того, чтобы возбудилась Комиссия по Контактам (КпК), а вы наверняка знаете, что это за организация и каковы их полномочия. Так что многие наши руководители даже подумывали закрывать проект и мириться с потерями, пока они не стали ещё больше, но тут я вспомнил, что читал как-то о ваших исследованиях, профессор Фауст. Вот и предложил идею использовать ваши таланты. Предосавленные вам образцы ДНК были добыты с поверхности планеты. Так что ваши конструкты похожи на аборигенов — на этом настояли чиновники КпК.

Тут подъехал погрузчик и принялся шустро выгружать свой груз. Шестиугольные контейнеры стали занимать свои места на стеллажах. Контрольные огоньки на их торцах тут же загорались сначала тестовым синим светом, а потом переключались на спокойный жёлтый, чтобы в конце окончательно окраситься в ободряющий зелёный.

Джеймс Кэмерон удовлетворённо кивнул, когда последний контейнер загорелся зелёным и, обращаясь к своим собеседникам, подытожил:

— Что ж, господа, добро пожаловать в дружную семью HASBRO! Очень надеюсь на то, что мы с вами сработаемся!