Осколки истории

Эквестрия уникальная страна дружбы, магии, добра и аликорнов, в которой вот уже тысячу лет царит мир. Но в любое время есть те, кто хотят нажить богатство на доверчивости других. Храбрые "Стальные лбы" не жалея держат границу Грифуса, доброльческие роты "Задир" бросаются в пекло, чтобы охранить северные границы Эквестрии. "Голубые щиты" не раз и не два сталкивались с отрядами своевольного Сталлионграда, а "Хранители" и "Скауты" едва могут сдерживать провокации стран из-за моря - Камелу, Зебрики и Кервидаса. Мир шатается на грани, и именно в такой момент он нуждается в героях. Не в жеманных идиотах в золотой броне, а настощих солдатах, которые вгонят в землю любого врага. И именно сейчас, в такой нужный для всего мира момент, в себя приходит наследник давно минувших дней. Эпохи аликорнов, колосальных сражений, великих героев, и Войны Гнева. В его руки попадают знания, сила и власть, и лишь он вместе со своими последователями сможет вывести Эквестрию из кризиса, или же стереть ее с лица истории. Как когда-то поступили с ним...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Вандерболты Стража Дворца

Эквестрийское Лето

Это история о невзрачном пони Ларри без кьютимарки, живущем обыденной жизнью. Но однажды с ним случается фантастическое приключение. Ему предстоит пройти через круговорот сложных эмоциональных отношений, разобраться в себе и решить загадки этого нового странного места. И главный вопрос: как выбраться оттуда или не возвращаться вовсе?

Другие пони

Лунная программа

Прошла уже почти тысяча лет, заключение Принцессы Луны почти закончилось, как вдруг на поверхность спускается космический модуль с одним единственным астронавтом на борту. Что принесёт Принцессе это неожиданное знакомство с представителем другого вида давайте узнаем.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Человеки

Одинокий диалог

Очередная бессонная ночь, отличающаяся от прочих двумя вещами: не одиночеством и завершённостью. Но насчёт одной из этих вещей я не уверен. А вы?

Твайлайт Спаркл Человеки

В поисках эмпатии

Нам так часто не хватает маленького костра дружбы, у которого можно будет найти утешение, радость, понимание, чувство, что твоя душа больше не одна, а зажигается в едином порыве с десятками себе подобных. Нам не хватает такого места, где можно найти ответы на вопросы, праздные и не очень: а зачем я здесь? а кому я нужен? а что я могу? Где найти такое место? А что если его можно создать? А что если создать его можем мы - ищущие?...

Трикси, Великая и Могучая Брейберн ОС - пони

Спланировано заранее

Фирма "Сказочные истории" поможет устроить торжество по любому сценарию... и неважно, насколько безумным он окажется!

Кризалис Принцесса Миаморе Каденца

Фалафель

Короткий рождественский рассказ-эксперимент, который словно конструктор меняет жанр в зависимости от последней строчки. Писался под настроение от конкурса коротеньких рассказов, оттого и такой объём.

ОС - пони

MLP - Столкновение измерений

Космос. Он поистине огромен. В нем проживают самые удивительные существа, среди которых встречаются и простые жители и преступники. А там где есть преступники есть и полицейские. Но однажды самый опасный из них сбежал и захватил полиц. штаб. И лишь семеро смогло уцелеть. Среди них и я. Генерал Джейкоб Старс. Но то измерение в которое мы попали не было похоже ни на одно другое.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Кризалис

Изнутри: Адаптация с Пинки Пай

Проснувшись однажды посреди огромного тёмного склада, Желтухин Дима понимает, что ничего не понимает. Но он поймёт. Не всё и не сразу, но поймёт. И лучше бы он в это не вникал, но кого это волнует? Верно?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Человеки

Древние обычаи

Закон - что нежить. Восстанет и укусит тебя за задницу. Или за ушко.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Автор рисунка: aJVL

Парадокс

Глава 1. Вишневый пирог

Рейнбоу прекрасно понимала, почему она хочет стать Вандерболтом.

Все началось довольно давно, когда ей было пять лет. В дом через дорогу переехали новые жители, ее отец вызвался помочь им с переносом вещей. Маленькая Рейнбоу удивленно наблюдала, как взрослые пони перетаскивают из повозки коробки, ящики и свертки. Взрослым рвался помочь сынишка, белый пегас с синей гривой. Он так всех достал, что ему все же разрешили переносить небольшие коробки. Рейнбоу решила не отставать и тоже принялась ныть, что хочет помогать, на что ей грубо ответили “не жеребячье это дело тяжести таскать”. Почему это тому жеребенку можно, а ей нет?! Пегаска насупилась и убежала во внутренний двор, крикнув, что больше никогда никому не будет помогать. Маленький пони с недоумением глядел ей вслед.

Через пару дней после того, как его семья переехала в Клаудсдейл, жеребенок разбил им окно хуфбольным мячом. Мама тогда была в ярости! Родители пегаса заставили его извиняться, а Рейнбоу подумала, что нужно быть очень смелым, чтобы признать свою ошибку. К тому же, она обожала хуфбол!

— Классный мячик! Дашь поиграть? — выпалила пегаска, когда жеребенок начал собираться домой.

— А? Ты же девчонка, не думал, что вам такое интересно, — удивился он.

— Ерунда! Я очень люблю летать за мячом, особенно на время! Хочешь, покажу?

— Ой, да ладно заливать, ничего у тебя не получится! — отмахнулся жеребенок.

— А ты проверь! — Рейнбоу выхватила мяч и полетела в сторону от улицы, где облака были рыхлыми и нестабильными. Обычно жеребятам туда летать не разрешалось… Но где запрет, а где Дэш!

Пегас полетел следом. Пони быстро и аккуратно облетала мелкие облачка, петляла между крупными, подныривала под облака-арки, поддерживающие главные дороги Клаудсдейла. В какой-то момент пегаска обернулась: как и ожидалось, новичок отстал. Ура, она выиграла эту гонку! Теперь можно отдать мяч владельцу, ведь Рейнбоу уже доказала, что она — лучшая.

Дэш повернула голову обратно и нос носом столкнулась с белым пегасом.

— Попалась! — рассмеялся он.

— К… Как? Как ты смог меня обогнать? — ошарашенно проговорила Дэш.

— Я вчера уже летал здесь и хорошо изучил местность. Давай сюда мяч.

Рейнбоу вздохнула и отдала мячик.

Неожиданно пегас перебросил мяч ей в копыта обратно.

— Лови. Давай сыграем!

Рейнбоу Дэш понравилась эта идея.

— Ну, держись! — крикнула она, делая пируэт в воздухе и перекидывая мяч соседу.

Тот ловко поймал подачу.

— Как тебя зовут? — бросок!

— Рейнбоу! Рейнбоу Дэш! — обратный бросок.

— Я Соарин, — сообщил пегас, — Хорошо играешь!

— Ты тоже! — признала Рейнбоу.

Этот день стал началом чего-то нового и замечательного. Обычно пегасы сторонились Дэши, не принимая ее в свою компанию: она слишком выделялась среди пони-мальчиков, а играть с девочками ей было неинтересно. Соарин же был другим, он сразу стал ее лучшим другом. И эта дружба продлилась почти год.


Как и люди, пони любят праздновать День Рождения, особенно жеребята.

— Эй, Рейнбоу! Как думаешь, что мне подарят на этот раз? — Соарин выглядел взбудараженным.

— Понятия не имею, Соар. Но я приготовила тебе самый крутой подарок на свете! — весело показала ему язык пегаска.

В этот знойный летний день отец Соарина отвел обоих друзей на стадион. Совсем маленьких пони обычно не пускают на шоу Вандерболтов, но с ними был взрослый, поэтому для более юной Дэши по большой просьбе сделали исключение.

Оба жеребенка были в восторге от происходящего в небе. Великолепные Чудо-молнии исполняли сложные трюки, показывая чудеса высшего пилотажа. При их приближении трибуны трепетали, пони аплодировали и свистели в знак поддержки.

— Ну что, как тебе выступление? — с улыбкой спросил отец Соарина, когда летуны покинули стадион.

— Папа, это лучший подарок на свете! — округлив глаза, воскликнул Соарин, — Когда я вырасту, я обязательно стану Вандерболтом!

— И я, и я! — поспешно присоединилась Рейнбоу.

— Ну что ж, тогда вам надо будет много, очень много тренироваться, — расхохотался старший пони, — И у вас все обязательно получится!

Вечером они ели вкусный вишневый пирог. Это был любимый пирог Соарина, который, как он сказал, всегда будет напоминать ему об этом дне. Ведь сегодня он впервые увидел шоу Вандерболтов! По сравнению с этим подарок Рейнбоу, яркий хуфбольный мяч с красными полосками, казался весьма скромным.

Этой же осенью Соарина записали в специальную школу при Академии Чудо-Молний, а Рейнбоу пошла в обычную школу Клаудсдейла. Друзья виделись все реже, но Дэш решила, что не даст фору Соарину. Они вместе поступят в Академию... Все будет, как прежде, и даже лучше! Поэтому день за днем пони тренировалась, в любую погоду, при любых обстоятельствах.

Правда, вишневые пироги она почему-то невзлюбила. Вкус вишни напоминал ей о единственном пони, с которым ей было интересно, и который теперь был далеко.

Глава 2. Совет

После того, как Элементы Гармонии собрались вместе, Рейнбоу поняла, что дружба — это настоящее чудо. Друзья могут быть непохожими друг на друга, абсолютно разными личностями, но при этом друг всегда поддержит и поможет в беде. С другом не просто интересно... Друг тебя не бросит.

Она подружилась с робкой Флаттершай, с которой некоторое время ходила в школу Клаудсдейла и которая быстро переехала в Понивилль. Желтая пегаска знала множество интересных фактов о природе, эти знания на деле оказались очень полезными. Модница Рарити могла часами описывать костюмы супергероев: такие рассказы были Рейнбоу по душе. Единорожка шила потрясающие наряды, в том числе она придумала для Дэш удобную поясную сумку, незаменимую в дальних перелетах. Трудолюбивая Эпплджек знала толк в бытовых делах, хорошо управлялась с лассо и стряпала вкусную еду на каждый день, Пинки была кладезем шуток, умела устроить праздник из ничего и готовила потрясающие десерты. Волшебница Твайлайт Спаркл рассказала Рейнбоу о книжных приключениях Деринг Ду, от которых Дэш не могла оторваться.

Каждая пони была дорога пегаске по-своему. Дэш поняла, что такое настоящая дружба, и грусть по детской дружбе с Соарином, который уже обучался в Академии, немного отступила. Пегаска продолжала участвовать в соревнованиях и по-прежнему упорно шла к цели. Ей нужно было поступить в Академию, теперь уже она хотела добиться этого ради себя самой. Это желание переросло в подобие мании.

На первом экзамене, до того, как она познакомилась с Твайлайт, она с треском провалилась. К тому времени Дэш и правда стала отличным летуном, но, как и предполагала, она была все еще недостаточно хороша для поступления в Академию. Теперь, когда она думала о друзьях и о том, что она тренируется, чтобы защищать их, полеты стали еще более дороги сердцу.

Каким же счастьем для нее стало, когда она поступила! Рейнбоу ликовала. При том, что она по прежнему отдавала все силы тренировкам, оставлять друзей казалось ей несправедливым. Однако, у них самих оказалось достаточно забот, поэтому пегаска погрузилась в работу с головой.

Иногда на стадионах она видела Соарина, но он предпочитал общаться с компанией Вандерболтов. Пегас улыбался ей, но Дэш явно чувствовала, что между ними словно стоит невидимая стена. Это больно ранило Рейнбоу, которая никак не ожидала такой реакции. И она решила обратиться к тому, кто помог бы решить самую сложную задачу. А кто умеет решать их лучше, чем Твайлайт?

— Твай, у меня необычная просьба, — замялась Дэш, — Я такое никогда не спрашивала, но твоя помощь мне просто необходима.

— Ты не часто просишь совета, — прищурилась единорожка, — Что случилось?

— Я не знаю, зачем я хочу стать Вандерболтом! — выпалила Дэш.

Мордочка Твайлайт вытянулась.

— Эй, это точно та Дэш, которую я знаю? Ты никогда не сомневалась в себе!

Пегаска вздохнула.

— Я же не рассказываю все, что у меня на душе. Но сейчас, как бы я не хотела, я не могу молчать. Я просто не знаю, как поступить. Мне больше не хочется того, к чему я стремилась раньше.

Она рассказала об их былой дружбе с Соарином и нынешней ситуации. Твайлайт внимательно выслушала подругу, временами кивая. Когда Рейнбоу закончила рассказ, Твайлайт, немного подумав, подбодрила ее.

— Ты хотела поступить в Академию и вступить в ряды Вандерболтов, чтобы удержать друга. Получается, ты поступила, но твои стремления теперь кажутся тебе напрасными?

Дэш кивнула.

— Неужели он тебе настолько нравится, что ты готова пожертвовать мечтой, чтобы его не видеть?

— Я впервые в жизни отвечу, что я не знаю. Мне плохо, Твай.

— Ты же понимаешь, что ты влюблена в него?

Рейнбоу непроизвольно дернулась.

— Что? Ты до сих пор этого не осознавала?

Голубая пони уставилась в окно.

— Иди сюда, обниму тебя, дуреха. Давай приготовим какао и подумаем, что делать дальше, — сказала единорожка.

Пегаска кивнула, смахивая набегающие на глаза слезы.

После этого разговора она решила, что пока будет жить так, будто ничего не произошло. Она хотела стать Вандерболтом. Она им станет… И будет им, пока не придумает, чего ей действительно хочется.

Глава 3. Полигон

Шел третий месяц обучения в Академии. Рейнбоу чувствовала себя так, будто ей не хватало воздуха, если она не занимала голову теорией полетов и физической отработкой полученных на лекциях знаний.

Однажды, возвращаясь с тренировки, она случайно услышала, как Спитфайр докладывала пони в погонах об испытаниях на полигоне, и что Соарин примет в них участие в субботу. Дэш постаралась освободить сознание от надоедливого имени, но оно словно застряло в голове! Пегаска решила пропустить субботнюю пробежку, чтобы хоть глазком увидеть, чем сейчас занят ее старый друг.

Утро выдалось пасмурным.

— Очень странно, что военные выбирают такую мерзкую погоду для собраний, — решила Рейнбоу, — Обычно пегасы облака разгоняют, а тут как будто наоборот.

Она прилетела на указанный огнегривой пони полигон на час до назначенного времени, спряталась за жестяной бочкой и открыла книгу. Приключенческий роман заставил минуты течь быстрее. По ощущению пегаски, прошло совсем немного времени, прежде чем в поле зрения появилось несколько пегасов (Соарин в их числе), пара пони в военной форме и несколько единорогов в лабораторных халатах.

— Тц, они совсем с ума сошли, — раздалось за спиной Рейнбоу.

Она резко повернулась и подскочила от неожиданности… Рядом с ней сидела ее точная копия. Та же Рейнбоу Дэш, но с зачесанной назад гривой, в черной кожаной куртке.

— Ты кто?!

— Тихо, я — это ты в будущем. Будешь слушать меня и делать все, что я говорю, поняла?

— Черт, да, поняла, но как же это…

— Моя помощь тебе сейчас незаменима. Для начала поясню: я не чейнджлинг, могу ответить на любой твой вопрос. Сейчас ты пришла сюда, потому что любишь Соарина, в детстве ты закопала свой дневник с двойками на опушке Вечнодикого леса, и это ты тогда пролила сок на выкройки Рерити.

— Я тебе верю! — пискнула Рейнбоу.

— Когда станет совсем туго, проси помощи у Тени. Тебе предстоит долгий путь, но ты справишься! — Рейнбоу-из будущего подмигнула, — А теперь нужно переодеться в форму Чудо-молний.

— Я ничего не поняла… — пробормотала Дэш.

— О, я помню, как была ошарашена. Но это выражение морды! — Рейнбоу-из-будущего хихикнула, доставая из заплечной сумки комбинезон и летные очки, — А вот эта штука зачарована так, что тебя примут за свою, — будущая Дэш протянула себе небольшой золотистый бейдж в виде молнии.

Дэш-из-настоящего облачилась в комбинезон и надела гогглы.

— Ну что, готова?

— Наверное...

“Старшая” Рейнбоу приколола значок на комбинезон своей юной версии.

— Эх, вот же парадокс! Теперь тебя зовут Старшайн, — Рейнбоу-из-будущего критически оглядела результат работы.

Пони заметила, что ее грива стала волнистой и желтой, а шерсть белой.

Снимешь значок — маскировка спадет, — предупредила старшая Дэш.

— Откуда у тебя комбинезон?

— Вырубила настоящую Старшайн и забрала ее форму. Держи своего Соарина крепче!

— Моего?!

— Иди к ним и ничего не бойся, — Дэш-старшая ласково потрепала ее по гриве и легко подтолкнула в спину.

Глава 4. Испытание

Рейнбоу неуверенно вышла из-за бочки и направилась к группе пони, которые что-то оживленно обсуждали.

— Ста-а`ша-айн, вот и вы, — поприветствовал ее пожилой усатый единорог в белом халате, — Все наконец-то… В сборе, — он оглядел собравшихся, — Профессор Вольтхорн, ра-ад встрече. Пройде-демте за мной в испытательный ко-комплекс.

Вандерболты, оглядываясь, зашли в неприметное серое здание. В помещении было темно и пахло сыростью.

Вольтхорн подошел к стене и задействовал рог, поворачивая рычаг. Заработал механизм, медленно раздвинулась лифтовая дверь. За ней был вполне современный, большой и чистый лифт.

— Прь...Прииветствуем вас в Ла-лаборатории номер пь...ять, — проговорил Вольтхорн, нажимая магией на кнопку “вниз”.

Лифт бешено ухнул вниз, так что пони поспешили ухватиться за поручни. Затем лифт уехал куда-то вбок, дернулся вверх и уехал, по ощущениям Дэш, влево. Кабина путешествовала таким образом несколько минут. Вольтхорн, видимо, считал это нормальным процессом. Все время поездки он внимательно смотрел на циферблат своих накопытных часов, при этом рог его ярко сиял салатовым светом, отбрасывая блики на стены, словно дискотечный шар. Внезапно кабинка встала, заставив всех пони, кроме привычных к поездкам ученых, свалиться на пол. Аккуратно перешагнув через военного, Профессор тактично кашлянул в локоть.

— Вы-ыходить, — он пригласил гостей следовать за собой.

Взгляду Дэш открылся потрясающий вид. Огромное помещение с белоснежными стенами было заполнено большими приборами с крупными панелями управления. Со стен свисали провода, тянущиеся к центру, где был установлен прозрачный купол-колпак с герметичной дверью-входом.

— Ита-так, давайте я изложу су-суть. Мы все ту-тут собрались дль...я испытания секретного при… прибора. Све… Сверхсек... кретного, конечно, принце-цессы не в курсе. Я от...ткрыл уни… ка… ка… кальное излуче.. чечение…

— Профессор, разрешите мне продолжить, пожалуйста! — раздраженно прервала его синяя единорожка в квадратных очках.

— Ра.. рараразрешаю, — смилостливился старик, — Позво-вольте представить, моя по-помощница Спе-пектра.

— Итак, мы привлекли внимание инвесторов к нашему проекту. Те, в свою очередь, помогли открыть несколько лабораторий для испытания Прибора. Как Вандерболты, вы действительно не были посвящены в эту историю. Да и не одни вы, разумеется! Прибор должен пройти испытания, прежде чем его представят вниманию принцесс. Мы же не можем показывать незаконченную версию, нас просто посчитают несостоявшимися изобретателями.

Вандерболты, пять крепких пони, не считая Дэш, переглянулись. Коричневый пегас в белым пятном на лбу нахмурился.

— Почему это должно интересовать нас?

Спектра поправила очки на носу.

— Все очень просто. Вы будете испытывать образец. Госпожа Солид, главный инвестор, связалась с военными, вас порекомендовали как самых крепких представителей своего дела.

— И все же, вы не ответили на мой вопрос! — сердито фыркнул пегас.

— Вы Хайран Соул, полагаю? Мне сообщили, что вы можете быть недовольны предложением. Однако, мы вас здесь насильно не держим. Вместо этого мы предлагаем контракт на десять тысяч битсов. Каждому. Если вы готовы рискнуть ради этой суммы, приглашаю пройти в зону подписания документов.

Хайран Соул опешил. На эту сумму можно было бы безбедно жить не одно десятилетие! Дэш ошарашенно наблюдала за тем, как крепкий жеребец подходит к белоснежному столу, быстро просматривает договор и ставит на нем свою подпись.

Сиреневая Клауд Брейкер, которую Дэш хорошо знала по соревнованием Вандерболтов, покачала головой, показывая, что предложение ее не интересует. Военные проводили ее к лифту. Красная кобыла поставила подпись, даже мельком не просмотрев контракт. Черный жеребец и оранжевая пегаска тоже не отказались от предложения. Рейнбоу ожидала, что Соарин откажется, но он, хмурясь, поставил подпись. Неужели ему так нужны эти деньги?!

В свою очередь подпись “Старшайн” поставила и сама недоумевающая Дэш.

— За ходом испытаний будут наблюдать военные. Если что-то пойдет не так, мы сообщим в Кантерлот, — сказала Спектра, — Как вы уже прочитали в договоре, приборы управляют временным потоком при помощи искажения магии единорогов. Мы зарядили испытательные образцы так, чтобы для каждого из испытуемых открылась небольшая временная воронка. Вас переместит в будущее на пять минут вперед, затем воронка откроется снова и вас переместит обратно. Это безопасно.

Профессор Вольтхорн сверился с записями.

— Не… Не могу у-утверждать, чт-то это на сс-ссьто процентов безопа-пасно.

— Испытание проходят под защитным куполом, мы проверяли его много раз. Ваше изобретение нужно всего лишь немного отрегулировать, для этого и нужны испытания, — заверила Спектра.

— Ну и когда можно приступать? — нетерпеливо перебил ее Хайран Соул.

О, мне нравится ваше рвение, — заметила Спектра, — Почему бы не начать прямо сейчас?

— Но, пось...тойте! Не-нельзя вот так ппросто взять и начать испы-пытанье. У них же могут бы-быть семьи, а они могут не вь… вернуться! Есть и тако-кой в-вариант!..

— Что поделать, контракт они уже подписали, — равнодушно пожала плечами Спектра, — Начинаем!


Вандерболты подошли к большому шкафу и разобрали испытательные образцы. Один за другим пегасы прилаживали на копыта большие браслеты с сверкающими магической энергией панелями.

— Надеюсь, оно просто не сработает! — тихо выдохнула Дэш, застегивая пряжку на локте.

— Я не знаю, что будет, но это явно того стоит, — подбодрил ее Хайран Соул, — Банковскую печать Госпожи Солид я узнаю где угодно, ее богатству позавидуют даже великие короли прошлого!

— Да, вот только они умерли, — буркнула Дэш.

— А эта — живее живых, хоть она и известный криминальный авторитет. Да чушь это все про принцесс, Солид себе приберет машинку, — он перешел на шепот, — Но нам-то какая разница, лишь бы денежки платили!

Соарин, который все это слышал, был мрачнее тучи.

— Эй, а ты зачем решился на такое? Ты не выглядишь охотником за легкими деньгами, — шепнула Рейнбоу другу, который видел на ее месте неизвестную кобылу.

— Отец болен, нужны деньги на операцию, — резко ответил белый пегас.

Дэш не поверила.

— Он не выглядел больным, когда я его видела в последний раз...

— Ты знаешь моего отца? — не понял Соарин.

Пегаска не успела ничего ответить.

— В...все гоготово к эк-эк-эксьперименту, — сообщил Вольтхорн.

Вандерболты зашли под прозрачный купол. Спектра попросила каждого из них встать на нарисованные на полу круги. Как только пегасы это сделали, их копыта словно примагнитились к полу. Красная пегаска занервничала, безуспешно пытаясь снова обрести возможность двигаться.

— Нет причин для беспокойства. Когда процесс будет запущен, вы должны стоять на безопасном друг от друга расстоянии, потом прибор разблокирует площадки и вы переместитесь во времени, — Спектра улыбнулась и обратилась к пожилому единорогу.

— Прошлое испытание прошло ПОЧТИ успешно. В этот раз я подсчтала, что для успеха нам нужно намного больше энергии. Поэтому мы запустим под купол единорога.

— Но… — задумался Вольтхорн, — Это будет очень опа-пасно. Не в сравненье с тем безобидным д-делом, чт-то мы планировали. И гд-де мы найдем такого си-сильного и выно-носливого еди-динорога?

— Это будете вы, дорогой Профессор, — усмехнулась Спектра.

Жестом она подозвала “военных” (а на самом деле просто крепких и хорошо вооруженных пони), которые подхватили старика под локти, подтащили к куполу и забросили в открытую дверь. Точно так же они поступили со связанной Клауд Брейкер, которую никто и не собирался отпускать с ценной информацией в голове. На единороге и пегаске также были надеты испытательные приборы.

Дверь с шипением заблокировалась. Спектра нажала кнопку на приборной панели, запуская процесс образования временных воронок. Рейнбоу почувствовала тошноту и сильное головокружение. Под куполом начало закручиваться подобие смерча, пегасов и Профессора-единорога подняло в воздух и начало затягивать в разверзшуюся черную трещину, образовавшуюся посередине испытательного колпака.

Сопротивляться было бесполезно. Как студент Академии, Дэш быстро сообразила, что если она будет пытаться бороться с таким потоком, то переломает крылья. До нее донесся крик оранжевой пегаски, отчаянно боровшейся с воздушным потоком.

— Прекрати! — крикнула Дэш, но несчастную пони уже занесло в сторону и со всей силы ударило об купол. Раздался хруст ломающихся костей.

Наткнувшись плечом на что-то мягкое, Дэш вцепилась в это обоими копытами. Краем взгляда она успела заметить, что это был Соарин, тоже потерявший сознание от мощного удара. Рейнбоу отчаянно зажмурилась, понимая, что их всех в любом случае затянет в эту ужасную “воронку”.

Так и случилось. Один за другим, пегасы пропадали в черном водовороте… Но для них это не было концом. Они попали в сплошной темный поток, в котором можно было дышать, но ничего не было видно. Рэйнбоу крепко держала друга, боясь потерять свое самое большое сокровище.

А потом их выкинуло из воронки на твердую гальку. Пегаска еще несколько минут не открывала глаза и лежала ничком, вцепившись в Соарина и не веря, что кошмар закончился.

Глава 5. События и их последствия

Пони оказались на берегу большого озера на окраине леса. Дэш поняла это, потому что ей пришлось выползать из воды и оттаскивать Соарина подальше.

Из Вандерболтов после перемещения выжили только они... По крайней мере, её друг дышал, хотя и был в отключке. Остальные безжизненно лежали на гальке в неестественных позах. Дэш хотела бы думать, что их выкинуло в другом месте, но это было не так. Пегаска закрыла рот копытом, тошнота подкатила к горлу. Ее вырвало.

Пони сняла с Вандерболтов, с себя и Соарина приборы и уничтожила их, раздавив найденным поблизости булыжником. Затем она взвалила тело друга себе на спину и побрела по побережью в сторону видневшегося на горизонте города.

Как ни странно, на берегу она обнаружила Профессора Вольтхорна. Когда Дэш нашла единорога, он уже успел перевязать глубокий порез на ноге остатками халата.

— Ох… Н-не думал я, ч-что так п-получится, — сокрушенно развел копытами старик.

— ДУМАТЬ НАДО БЫЛО РАНЬШЕ! — гаркнула Дэш, чувствуя, как по ее щекам стекают слезы, — На вашей совести смерть четырех превосходных пони! Мой ОСОБЕННЫЙ ПОНИ сейчас без сознания, все по вашей вине!

— Сп-покойно, дочка, — примирительно проговорил Вольтхорн, — Я знаю, где мы оказались. К югу от Лаборатории, — он бросил взгляд на часы, по которым бежали электронные огоньки-строчки, — К-километров так на п-пять. Победили ход времени на ча-час… Т-то есть, мы прыгнули н-назад!

Он оценил недоумевающий взгляд пегаски.

— Я родом не от-тысюда, и я д-долго ис-скал путь домой, — виновато проговорил Вольтхорн, — То-только хотел я сде-делать постоянный пы-прибор для пе-перехода между и-измерениями, общего мира хотел, не хо-хотел такой беды. Пы-прибор сработал, но лишь на небольшое ра-расстояние.

— Да кто вы вообще такой?! — набросилась на него Дэш.

— Я из то-того места, откуда родом шт-тука, поработившая в свое время Пы-принцессу Луну, — тихо, словно стыдясь своих слов, прошептал Вольтхорн.

— Да что за чушь ты мелешь? — крикнула Рейнбоу.

Вольтхорн развел копытами в стороны, превращаясь в струйку синего сияния.

— Какого сена! — воскликнула пегаска.

До нее донесся гулкий голос единорога.

— Эт-то естесьтьвенная фо-форма жителей Империи Теней. Те-тени редко на-нарушают закон, но та, чт-то проникла в Эк-квестрию, сбе-бежала, испо-пользуя временно-пространст-твенный портал. И-имя ей — Арлисса. Меня п-послали ве-вернуть ее в заключение, но н-не пы-получилось поймать.

— Но Луна окончательно освободилась от своего проклятия, — задумчиво проговорила Рейнбоу.

— Эт-то так, но А-арлисса все еще жы-жжива. Она где-то в ва-вашем мире, опа-опа-опасно это.

— Да, конечно, опасно! Ситуация не из лучших! Но, с другой стороны… Я говорила себе “проси помощи у Тени”. Наверное, это значит, что стоит помочь Вольтхорну?

— Хаа… — Соарин на ее плече очнулся.

— Хей, дружище, ты жив! Все в порядке? — встрепенулась Дэш.

— ...Где я? — пробормотал пегас, оглядываясь.

Рейнбоу и Вольтхорн, превратившийся обратно в единорога, описали ему положение дел. На своей части рассказа Дэш замялась, решив не раскрывать свою личность, и назвала себя Старшайн.

Вольтхорн рассказал пегасам о своей расе. Тени — нематериальные существа, которые, в отличие от чейнджлингов, могут превращаться в неживые предметы, а также одно или целую группу живых существ (правда, действующих синхронно). Сам Профессор был изобретателем, у которого Арлисса украла прототип устройства для перемещения между измерениями и краткосрочных прыжков во времени.

— Она уничтожила неско-ко-колько городов в моем мире, это настоящий мо-монстр! Те-теперь вы понимаете, ее нужно а-астановить!

Соарин и Дэш кивнули.

— Я пока не знаю, как мы это сделаем, — отозвалась Рейнбоу, — Но сначала мы спасем тех несчастных Вандерболтов, которые сгинули при перемещении.

Спутники с ней согласились.


Вслед за летящими в небе пегасами вилась тонкая полоска синего искрящегося тумана. Дэш, Соарин и Вольтхорн быстро преодолели пять километров, отделяющие их от полигона.

Они тихо опустились на землю за деревьями. Из-за кустов Дэш увидела, как ее точная копия (точнее, настоящая Старшайн) в черной куртке поверх летного костюма прогуливается туда и обратно по дорожке. Видимо, она прилетела гораздо раньше, чем ученые и охранники выбрались из лаборатории. Рейнбоу осмотрела себя и поняла, что ее комбинезон безнадежно порван. Ее осенила идея.

— Мне нужно себя навести на путь истинный. Срочно! — крикнула пони и рванула к Старшайн.

— Привет, милочка, — Дэш постучала по спине свою копию, а когда та обернулась, огрела ее кирпичом по голове, — Потом спасибо мне скажешь! Уф!

Она выбросила рваную форму и переоделась в куртку Старшайн, а целую форму и летные очки положила в заплечную сумку. Хм, откуда же взять значок? Не тот ли это парадокс, о котором она твердила? Не время думать об этом сейчас, ей просто нужно передать средство маскировки. Дэш откинула гриву назад и уверенно направилась к жестяной бочке, за которой таилась Рейнбоу-из-прошлого.


— Дело сделано! — отрапортовала ныняшняя Дэш, возвращаясь к спутникам.

— Дэши?! — Соарин выглядел огорошенным.

— К-кто это? — не понял Вольтхорн.

— Это я, Старшайн. Не чейнджлинг, не Арлисса! — поспешно заверила Рейнбоу, — Спроси меня то, что знаю только я!

— Что ты мне подарила на день рождения после шоу Вандерболтов? — выпалил Соарин.

Дэш смутилась.

— Мяч… Хуфбольный мяч с красными полосками.

— Это ты! Все это время это была ты, и ты спасла меня! — Соарин заключил Дэш в объятия. Рейнбоу почувствовала, как бешено колотится ее сердце. Почти так же громко, как и его…

— А ты все-таки помнишь?

— Я никогда не забывал...

— Кхм! Не хочу п-прерывать вас. У меня много во-вопросов, но нам нужно остановить эк-эк-эксперимент!

Пони смущенно отступили друг от друга.

— Да, конечно… — пробормотал Соарин.

— Я по-полагаю, отговаривать Вандерб-болтов от участия бесполезно, — рассудил Вольтхорн.

— Просто вырубим их кирпичом! — предложила Дэш, но единорог покачал головой.

— Если ты по-помнишь, что там п-пыроизошло, значит, по идее, это изменить нельзя. П-правда, мы могли уп-пустить из вида какую-то важную де-деталь.

— Я своими глазами видела их мертвыми, — горько проговорила Дэш.

— А если… — Соарин задумался, — Если мы сможем изменить временную линию и отвести Вандерболтов от опасного места?

— Тогда ничего из этого не случится и мы не узнаем об Арлиссе, — заключила Дэш.

— Я не хочу узнавать об опасности ценой жизни других пони, — сообщил Соарин.

— Соар, мне тоже это очень не нравится, но она уже угрожала Эквестрии однажды, и нас спасла лишь магия Твайлайт и моих друзей. Если мы не будем знать, она может снова попытаться все разрушить! Тогда спасать пегасов будет бесполезно...

Тем временем на пороге лаборатории показалась Спектра. Единорожка достала из кармана халата что-то маленькое, золотое и блестящее. Рейнбоу прищурилась и коротко вскрикнула: это был ее парадоксальный значок!

— О Селестия, как?! Как он оказался у этой твари? — вырвалось у пегаски.

— Ты о чем? — не понял Соарин.

— Я правда не знаю, как это работает! — пожала плечами Дэш, — Но у нее мое средство маскировки!

Спектра задействовала рог, морщась так, будто пыталась уничтожить то, что находилось у нее в копытах. Значок искрился, но не поддавался. Видимо, металл сильно нагрелся, потому что Спектра, выругавшись, уронила украшение на землю. И тут за ее спиной возникла синяя искрящаяся Тень.

Дэш посмотрела на Вольтхорна: он сидел на месте, но каждая его морщинка, каждый волосок в его гриве и усах выдавали лютую нанависть к тому, кого он сейчас видел.

— Арлисса! — зарычал старик, порываясь вскочить, но Дэш удержала его, приказав сидеть тихо.

— Мы не знаем, что будет!

Тень превратилась в большую вороную кобылу с белыми глазами без зрачков и радужки. Она словно была слепой, только черная грива развевалась, хотя ветра и в помине не было. Кобыла заговорила гулким голосом, в котором Дэш узнала леденящий душу голос ее давней знакомой, предводительницы Шедоуболтов.

— О, я вижу, ты нашла его.

Спектра с криком подскочила на месте.

— А-ааа! То есть… Кого, Госпожа Солид? — Спектра, как видно, искренне боялась Арлиссу.

— Парадокс, с помощью которого можно изменять время. Говорят, он появляется тогда, когда нужен, а когда не нужен, пропадает без следа… Знаешь, пожалуй, ты сослужила мне неплохую службу. Я заберу его.

— Н… Нет. Не заберешь, — робко выразила протест Спектра, поднимая брошь, — Ты достаточно дел натворила! Я сегодня в эксперименте не участвую!

— О, бедняжка! — оскалилась Арлисса, — Ты напугана. Знаешь, что без Парадокса я не убегу из этого вшивого измерения и хочешь оставить его на растерзание?

— Тебя остановят! — крикнула Спектра.

— Кто? Луна и Селестия? Они слабы! Элементы Гармонии? Я больше на это не поведусь. Отдай Парадокс и я оставлю тебя в покое!

Спектра замотала головой. Единорожка дрожала от страха, прижимая к груди золотое украшение.

— Раз так, ты сама напросилась! — рявкнула Арлисса, обращаясь в струю синего дыма. Сияние на мгновение охватило бедную Спектру, на мгновение ее глаза побелели… А затем Дэш почувствовала, что брошь находится у нее в копытах.

Арлисса, заполучившая тело Спектры, в ярости закричала. Еще немного, и желанная вещь была бы у нее!

Вольтхорн усмехнулся.

— А ведь я п-паридумал так замаскирова-вать свое устройство, что сам его н-не узнал.

— Это вы придумали?

— Да, артефакт с со-собственным характером и вы-высоким интеллектом, начиненный осо-собой теневой магией. Он и меняться может за-запросто, и п-ппп-перемещаться из копыт в к-копыта. Сейчас я бы мог за-запросто убежать с ним в ро-родное измерение, но б-без нее, — он кивнул на Арлиссу, — Я не уйду.

— И как вы думаете с ней справиться? — спросил Соарин.

— Я, конечно, ста-тарик, но еще кое-что могу! Сппрячьтесь… Если я па-проиграю, бегите прочь, чтобы артефакт не п-попал в копыта А-арлиссе.

Синяя тень взмыла над полигоном, превращаясь в огромную светящуюся сеть. Одержимая Спектра оскалилась и зарычала, увидев непрошеного гостя.

Старичье, куда тебе со мной тягаться? — единорожка задействовала магию, отбросив сеть в сторону.

Светящиеся капли оросили траву, затем они быстро собрались воедино и образовали увеличивающийся на глазах синий сгусток. Он собрался в громадного дракона, который мигом проглотил маленькую пони.

Дэш ахнула. Но до победы было далеко: дракон скорчился от боли и распался на клочки светящейся субстанции, разорванный изнутри мощным взрывом магической энергии.

— Соарин, мы должны помочь дедуле, — толкнула друга локтем Дэш.

— Я тоже об этом подумал. Облака?

— Да.

— Полетели!

Пегасы начали в бешеном темпе летать над полигоном, собирая облака в плотную грозовую тучу.

— Задуши ее! — крикнула Рейнбоу.

Сияние — Вольтхорн послушно обернулось тысячей цепких лап, от которых было сложно увернуться, особенно когда ты злодей в теле обычной единорожки. Арлисса покинула физическую оболочку, обернувшись клубами тумана…

Здесь настала очередь Соарина. Он закрутил туман привычным движением, поднимая его к облакам и делая Арлиссу частью грозовой тучи.

— Разряд! — скомандовал он, и Дэш со всей силы прыгнула на туче.

Полился дождь из липкой синей жижи.

— Держи, старик! — Рейнбоу бросила Вольтхорну золотой значок.

Он поймал его одной из лап, а другими заключил жидкую Арлиссу в большую синюю клетку. Затем воздух зарябил, образовался небольшой водоворот и создания исчезли.

Повеяло прохладой. Пони прождали еще несколько минут, прежде чем пегаска подала голос.

— Наверное, все? — предположила Рейнбоу Дэш.

— Все… — выдохнул Соарин.

— И мы теперь все забудем?

— Ну уж нет, мы же здесь. Просто того, что произошло, не произойдет.

— Соар, а если я сейчас исчезну? И ты тоже пропадешь?

— Глупая. Мы только что спасли наш мир от Тени, а ты волнуешься о таких мелочах. Если пропадем, то вместе. А если нет, то это…

— Парадокс?

— Ага.

Эпилог

Они не исчезли. Вандерболты подошли на полигон, постояли, поворчали, что их вызвали зря и разошлись. Когда Спектра очнулась, пегасы проводили ее до дома на окраине Понивилля. Произошедшее решили держать в тайне, но позже Рейнбоу Дэш все же рассказала историю Твайлайт, сославшись на то, что видела подобный сон. Единорожка подивилась ее фантазии.
— Тебе бы романы писать!
— Я подумаю над этим. Правда-правда, — ответила Дэш.

Рейнбоу и Соарин снова стали лучшими друзьями. Когда друзья Дэш узнали о том, что отцу Соарина нужна дорогостоящая операция, они организовали фонд помощи, с помощью которого вовремя собрали необходимую сумму. Кстати, этот фонд работает до сих пор.

Аппараты для перемещения в пространстве и времени остались в Лаборатории номер Пять и лежали там, пока провода и зарядные устройства не вышли из строя. До них никто не смог добраться, ведь способ управления кабиной чудесного лифта знал только сам Профессор Вольтхорн.

О том, что случилось в Измерении Теней и какое наказание понесла Арлисса, история умалчивает. Известно только, что Тени больше никогда не появлялись в Эквестрии. По крайней мере, открыто.