Надвигается буря
Глава 5
Сразу после заката группа пегасов вошла в двухэтажный коттедж, находящийся в пригороде Кантерлота. Его хозяин наивно полагал, что молодёжь, решившая арендовать дом на ночь, собирается хорошо провести время, не подозревая, что здесь будут строиться оппозиционные планы. Лейтенант Найт Вотч насчитал пятнадцать пегасов студенческого возраста — ровно столько, сколько и ожидалось. Они и не подозревали, что ещё за час до того, как первые из них придут сюда, их здесь уже будет ждать спрятавшийся отряд Ночной стражи. Никто из них не заподозрил неладного. Фестралы действительно хорошо умели прятаться. Когда дверь за последним пони закрылась, лейтенант подал сигнал, и фестралы бесшумно переместились ближе к дому: по двое расположилось у каждого окна первого этажа, ещё четверо, включая лейтенанта, у двери, остальные взяли дом в кольцо.
Найт Вотч прислушался к звукам, доносившимся изнутри коттеджа. Обострённый слух позволял ему без труда слышать всё, о чём говорят пони, даже за закрытой дверью.
Пегасы, похоже, решили поиграть в революционеров. Они произносили пафосные речи, раззадоривая самих себя, планировали митинги, переходящие в восстания чуть ли не со штурмом кантерлотского дворца, видели, как на их сторону переходит гвардия, как их поддерживают сотни тысяч пони. Найт Вотч даже позавидовал их романтическому авантюризму. Вот только от настоящих, опасных бунтарей этих жеребят отличало полное отсутствие у них какой-либо осторожности и конспирации. Они не удосужились проверить территорию вокруг особняка перед собранием, пришли сюда всей толпой сразу и не стеснялись называть свои настоящие имена.
Что же касается реального положения вещей, лейтенант выяснил, что сейчас им удалось уговорить участвовать в акциях протеста около сотни пегасов, в основном их знакомых из колледжей, школ, лётных академий и тому подобного, и что через два дня они планируют выйти на площадь Кантерлота, чтобы заявить о себе, в первую очередь, другим недовольным пегасам.
Решив, что узнал достаточно, лейтенант дал сигнал фестралам, и отряд вошёл в дом. Пегасы разом повернулись к ним.
— Ночная стража! Вы окружены и арестованы! — гаркнул Найт Вотч.
Поняв, что происходит, пегасы повскакивали со своих мест, и начался переполох. Кто-то стал хвататься за тяжёлые предметы — такие сразу оказывались на полу, сбитые с ног; кто-то ринулся к окнам, но там их ждали и ловили.
Один пегас побежал на второй этаж, планируя там улизнуть через окно, несмотря на весь риск такого действия сейчас, когда пегасы не могли нормально летать. То ли пегас был отчаянный сам по себе, то ли он решил, что за ним гонятся, хотя убежать со второго этажа ему было, по сути, некуда, но он не стал тратить время на то, чтобы открыть окно, а просто выбил его. Это стало его ошибкой: правое крыло зацепило осколок стекла, торчавший из рамы, и жеребец получил серьёзную рану, которая, похоже, задела крупную вену. Фестралы снаружи едва успели его поймать, когда он камнем полетел вниз. Неудачливого беглеца тут же занесли в дом, где ему перевязали крыло полотенцем. Вид крови товарища подействовал отрезвляюще на остальных заговорщиков, и те немногие, кто ещё не был обездвижен, практически сразу прекратили сопротивление.
Астрономы подошли к своей задаче со всей ответственностью. Уже через трое суток после аудиенции Полар Стар прислал отчёт принцессе Луне. Он был написан в свободной форме, трудночитаем для пони, не знакомых с современной небесной механикой, теорией магического поля и диффренциально-интегральным исчислением, изобиловал научными терминами и грешил сумбурностью изложения, однако в нём были сформулированы вполне конкретные и весьма неутешительные выводы.
Новые входные данные, свежие наблюдения и расчёты позволили оценить вероятность столкновения астероида с Эквусом в восемьдесят семь процентов. Предполагаемый район падения находился в Западном океане в четырёхстах километрах от Лас-Пегасуса. В том районе не было обитаемых островов, и если бы астероид был обычным камнем, на этом можно было бы облегчённо выдохнуть — даже такая махина, упавшая на таком расстоянии, не сможет принести серьёзные разрушения, разве что вызовет не очень сильное землетрясение в прибрежных городах. Однако это был не обычный камень. По расчётам, его магический заряд составлял во истину астрономические шестьдесят три терачары. Шестьдесят три триллиона чар. Вся магия Эквестрии: всех пони, магических существ, артефактов, залежей кристаллов и магически активных мест оценивалась примерно в триста гигачар, то есть более чем в двести раз меньше. При разрушении астероида возникнет настолько мощный магический взрыв, что Лас-Пегасус и, скорее всего, Ванхувер и Клаудсдейл перестанут существовать. Другие же города западной части Эквестрии, а также некоторых других государств понесут тяжёлые повреждения — это если считать только последствия самого взрыва. А ведь будут землетрясения, облака поднявшейся в воздух пыли, которая закроет солнце, осколки породы, которые обрушатся на планету в тысячах километрах от места падения астероида, и небывалые ранее на Эквусе климатические бедствия, вызванные высвободившейся погодной магией. Словом, если с этим ничего не сделать, то планете грозило Вымирание с большой буквы, подобное тем, что случались миллионы и миллиарды лет назад.
Проблема была в том, что было совершенно непонятно, что вообще можно сделать. Такой невероятный магический заряд делал астероид практически невосприимчивым к каким бы то ни было магическим и механическим воздействиям, которые пони были в силах оказать. Первой мыслью, что пришла на ум Луне, было то, почему он сам до сих пор не взорвался от такого количества магии. Эта же мысль пришла в голову и астрономам: расчётная ёмкость такого кристалла была хоть и огромной, но всё же меньше, чем тот заряд, который он нёс фактически. Внятного ответа, почему так произошло, у учёных пони не нашлось, однако они привели ссылки на какие-то недавние исследования о резонансе магии в кристаллах, который позволял повысить ёмкость кристалла к определённому типу магии в разы. Вероятно, это же объясняло странный характер магического заряда: когда подавляющее большинство небесных тел либо не несли магического заряда вообще, либо несли заряд первородной хаотичной магии, этот астероид нёс магию, по характеристикам весьма близкую к магии пегасов. Возможно, из всего спектра хаотичной магии этот тип оказался резонансным для его кристаллической структуры и поэтому стал преобладать.
О том, чтобы докачать в астероид ещё немного магии, чтобы превысить его ёмкость, вызвав его взрыв в космосе, речи быть не могло: «немного» в данном случае, скорее всего, было несколькими десятками или сотнями гигачар, а такого количества магии взять было просто неоткуда. Даже лорд Тирек на пике своего могущества мог похвастаться лишь двумя-тремя гигачарами.
Луна прекрасно знала свою сестру. И потому ей не составило труда увидеть на лице Селестии ужас, когда она прочитала выводы, к которым пришли учёные пони, даже несмотря на то, что дневная принцесса довольно неплохо скрывала свои эмоции за маской спокойствия. Однако она не стала поддаваться панике, а лишь сказала тихим, но не терпящим возражений тоном, обращаясь к секретарю:
— Премьер-министра ко мне, срочно!
Когда оранжевая единорожка отправилась выполнять поручение, Луна спросила:
— Есть какие-то идеи, что с этим делать?
— Если ты про сам астероид, то нет, никаких, — ответила Селестия. — Однако сейчас нам следует объявить эвакуацию всех городов к западу от Кантерлота на восточное побережье. А также предупредить Кейденс, зебринского Цезаря, принца Резерфорда, лорда Эмбер, Кризалис и других правителей соседних государств.
— Кризалис? — удивилась Луна.
— Да, Кризалис! — твёрдо ответила Селестия. — Несмотря на всю напряжённость наших отношений, она имеет право знать, что её народу угрожает смертельная опасность! Её Улей находится слишком близко к западному побережью!
— Ты слишком добра к тому, кто пытался тебя свергнуть и узурпировать власть в Эквестрии, — сказала принцесса ночи без упрёка в голосе.
— Может, и так, но сейчас мы все в одной лодке, — проговорила белая пони, беря магией лист пергамента и перо и начиная выводить слова:
Дорогая Твайлайт…
Шесть пони бежали рысью по тропинке Вечнодикого леса. Точнее, бежали только пять, шестая же, голубая пегаска с радужной гривой, летела в их темпе. На спине одной из бегущих пони, которая была лавандовым аликорном, сидел верхом фиолетовый дракончик. Рейнбоу Деш и Флаттершай получили от Твайлайт и Старлайт блокирующие заклинания, потому чувствовали себя прекрасно.
— Твай, я что-то не поняла, зачем нам забирать у Древа Гармонии Элементы? — спросила Эпплджек. — Разве они не нужны ему, чтобы поддерживать баланс в Вечнодиком лесу?
— Сейчас они могут быть нужны нам намного больше, — ответила Твайлайт.
— Но принцесса же ничего про них не писала, — возразила земнопони. — И вообще, она ничего не писала про нас, просила прибыть только тебя.
— Эпплджек, ты слушала, что я говорила? — сказала с упрёком в голосе фиолетовая пони. — Эквестрия в большой опасности! Мы должны хотя бы попробовать применить Элементы!
— Но разве это не будет вредно для Древа? — спросила Флаттершай.
— Возможно, — ответила Твайлайт. — Но если случится худшее, то это будет уже неважно.
— Твайлайт, а ты уверена, что на этот камень в небе Элементы вообще подействуют? — сказала Деш. — Я имею в виду, что это даже не какой-нибудь злодей или что-то такое. Это просто… камень!
— Я ни в чём не уверена, Рейнбоу. Но мы должны хотя бы попытаться!
Вскоре пони спустились в ущелье и вбежали в пещеру, где находилось магическое древо. Твайлайт достала из седельных сумок золотые оправы Элементов Гармонии и надела их на каждую из своих подруг и на себя. Затем она подошла к Древу и мысленно попросила разрешения взять Элементы. Древо колебалось, но, почувствовав настрой аликорна, всё же позволило забрать камни. Внешне это выглядело так, словно Твайлайт просто собирается с мыслями, прежде чем взять то, за чем пони сюда пришли, но этот бессловесный диалог чувствовали все присутствующие, кроме, разве что, Спайка. Наконец, принцесса взяла магией камни и поместила их в ожерелья своих подруг и в свою тиару. Элементы Гармонии признали хозяек и прочно встали в положенные им места, испуская слабые цветные вспышки.
— Отлично, мы их забрали. И что теперь? — спросила Эпплджек.
— Теперь мы первым поездом едем в Кантерлот! — заявила Твайлайт.
— Эге, куда ты так спешишь? — воскликнула фермерша. — Дай хотя бы пару часов вещи собрать да Маку с Эпплблум наставления дать!
— У нас каждый час на счету! Как ты этого не понимаешь?
— Твайлайт, дорогая, я согласна с Эпплджек, — заговорила Рэрити. — Нам нет нужды так торопиться. Если бы дело было настолько срочным, принцесса отправила бы за тобой специальный экипаж. От пары часов ничего не изменится.
— Ладно, — сдалась лавандовая пони. — Но через два часа все будьте на вокзале!
— Замётано! — согласилась оранжевая земнопони.
Вид носительниц Элементов Гармонии в «боевом облачении» вызывал неоднозначную реакцию у кантерлотцев, которые их видели. Кто-то смотрел на них удивлённо или восторженно, выказывал уважение тем пони, что не раз спасали Эквестрию, но некоторые прохожие бросали на них обеспокоенные взгляды. Они понимали: если вся шестёрка в сборе и при Элементах, а лица носительниц выражают сосредоточенность, пока те уверенно идут по направлению к дворцу принцесс, то это значит, что случилось что-то действительно плохое.
Стража пропустила группу пони без вопросов. Однако когда они подошли к тронному залу, гвардеец, что стоял на посту у дверей, сказал, обращаясь к Твайлайт:
— Ваше Высочество, принцесса Селестия и принцесса Луна в данный момент заняты. Они просят вас дождаться, когда они смогут принять вас.
— Скоро они освободятся? — спросила Твайлайт.
— Не могу знать, Ваше Высочество. Они находятся на срочном заседании Кабинета министров, которое началось час назад.
— Ну вот, Твай, а ты нас торопила, — легонько ткнула подругу локтем Эпплджек.
Твайлайт вздохнула и вошла в тронный зал. Гвардеец напрягся, когда подруги последовали за фиолетовым аликорном, но противиться не стал.
По-видимому, совещание было серьёзным и тяжёлым, потому что Твайлайт с подругами успели едва не помереть от скуки в тронном зале, пойти в гостевой буфет дворца, затем в оранжерею с самыми редкими и красивыми цветами в Эквестрии, оттуда — в сад, где Флаттершай поговорила чуть ли не с каждой белочкой и птичкой. Когда они, нагулявшиеся и налюбовавшиеся цветами и птицами, одолеваемые скукой, вернулись в тронный зал, туда, наконец, вошли правительницы Эквестрии. Аликорны выглядели вымотанными долгим совещанием. Подруги Твайлайт склонились в поклоне, приветствуя царственных сестёр, сама же лавандовая пони смотрела на них с состраданием.
— Твайлайт, тебе было необязательно приводить своих друзей и приносить Элементы Гармонии, — проговорила Селестия.
— Да, но… я решила, что так будет… правильнее, — ответила молодая принцесса, подбирая слова. — Я подумала, что мы с девочками сможем сделать гораздо больше, чем смогу я одна.
— Боюсь, что здесь и сейчас вы вряд ли сможете что-то сделать с тем, что на нас надвигается, — сказала Луна. — Я сомневаюсь, что даже вашим Элементам хватит силы, чтобы предотвратить падение астероида.
— Но мы можем попытаться? — в голосе Твайлайт прозвучало воодушевление.
— Можете, — ответила старшая правительница.
Пони восприняли это как призыв к действию. Они выстроились в шестиугольник, закрыли глаза, их Элементы начала соединять радужная линия, которая, достигнув тиары Твайлайт, взвилась над ней, после чего вся шестёрка поднялась в воздух и… ничего не произошло. Элементы Гармонии словно бы не видели опасности и не сработали. Сияние вокруг пони рассеялось, и они опустились на пол.
— Эээ… что? — не поняла Рейнбоу Деш. — Мне кажется, или это была осечка?
— Надо попробовать снова! — заявила Твайлайт и вновь закрыла глаза, сосредотачиваясь на своём Элементе.
— Не стоит, — прервала её концентрацию Селестия.
— Но, принцесса…
— Твайлайт! — мягким голосом прервала фиолетовую пони наставница. — Элементы Гармонии сильны и даже в каком-то смысле разумны, но у них есть ограничения. Они не могут сами остановить то, что не имеет злого умысла. Им не под силу исправить череду роковых случайностей. Конечно, они связаны с вами и потому способны помочь вам преодолеть почти любые трудности, но только если вы сами к этому готовы. Напрямую же проблему астероида они решить не смогут.
— Но… но как же… что же тогда нам делать? — растерянно спросила волшебница. — Раньше Элементы всегда нас выручали!
— Не всякую проблему можно решить так просто, — ответила Селестия. — Однако это не значит, что мы должны сдаться. Пусть сейчас у нас нет конкретного плана, но мы всё ещё можем снизить риски для пони. Для этого все, кто живёт западнее Кантерлота, должны эвакуироваться в восточную часть Эквстрии, главным образом, на восточное побережье, где ожидаются не такие тяжёлые последствия. Переселить миллионы пони за неполные три недели будет невероятно сложно, но это нужно сделать для их безопасности. И именно поэтому я вызвала тебя, Твайлайт. Я прошу тебя помочь нам с организацией эвакуации Лас-Пегасуса. Этот город находится в самой большой опасности, поэтому очень важно грамотно организовать его эвакуацию.
— Я не подведу вас, принцесса, — уверенно ответила Твайлайт.
— Твайлайт, дорогая, ты же не думаешь заниматься этим в одиночку? — сказала Рэрити.
— Да! У тебя есть мы, твои подруги, а мы всегда помогаем тебе спасать Эквестрию! — заявила Пинки Пай.
— Девочки, я ценю вашу поддержку, но это кабинетная работа, с которой вы вряд ли сможете мне помочь, — ответила лавандовая пони. — К тому же, Понивилль тоже находится западнее Кантерлота, а значит, вам следует подготовиться к эвакуации своих семей и помочь с её организацией мэру. А Рейнбоу следует вернуться к вондерболтам, у них сейчас много работы по стабилизации погоды.
— Рейнбоу Деш лучше остаться в Понивилле вместе с остальными и поддерживать погоду там, — сказала Селестия. — Нам может понадобиться помощь всей вашей шестёрки. Я сообщу об этом Спитфайр.
— Как скажете, принцесса, — не стала спорить пегаска.
— А теперь, пожалуйста, отправляйтесь в Понивилль, там вы нужнее, чем здесь, — обратилась принцесса дня к подругам Твайлайт. — И верните Элементы Гармонии Древу, пока мы не придумаем, что с ними делать. А тебе, Твайлайт, стоит отправляться в Лас-Пегасус. Для этого лучше взять один из королевских экипажей, так получится быстрее.
Возражать никто не стал. Когда пони разошлись, Луна заговорила:
— Тия, ты не думаешь, что нам стоит попросить о помощи одного драконикуса? В конце концов, если он действительно перевоспитался, то он должен осознавать, какая опасность нависла над Эквестрией, и что его помощь была бы весьма полезна.
Селестия вздохнула.
— Ты же знаешь его. Он никогда не станет делать то, о чём его просят, чисто из упрямства.
— А что мы теряем? — сказала младшая из аликорнов.
— Ты права, — помолчав, ответила старшая сестра. — Нам стоит попробовать его уговорить.
— Дискорд! Дискорд, мы хотим тебя видеть! — дипломатичным тоном позвала Луна.
Аликорны не творили никакого заклинания для призыва или для связи с Духом Хаоса, но они знали, что он их отлично слышит. Он всегда всё слышит.
Пространство возле принцесс раскрылось подобно двери, за которой был белый шум, затем из этой двери вышел упомянутый драконикус.
— Вам опять от меня что-то нужно, — констатировал он. — И как же вы раньше без меня жили?
Луна хотела ответить «прекрасно», но сдержалась.
— Дискорд, нам нужна твоя помощь, — сказала Селестия.
— Хе-хе, ну разве это не прелестно? — усмехнулся он. — Когда Эквестрию вот-вот уничтожит камень с неба, главная надежда возлагается на бывшего главного злодея, который сам не так давно превращал Эквестрию в столицу мирового Хаоса.
— Мы бы оценили иронию ситуации, но нам сейчас не до смеха, — ответила Луна. — Ты можешь нам помочь?
— Ох, Луна, какая же ты прямолинейная и нетерпеливая. Я бы хотел спасти Эквестрию, вот только у меня руки коротки, я до неба не дотянусь, — сказал Дискорд и поднял вверх руки, которые стали впятеро короче их обычного размера.
— Дискорд, твоя помощь может спасти миллионы жизней, — напряжённо проговорила Селестия. — Если ты можешь предотвратить катастрофу, то я прошу тебя сделать это. Я не знаю, что мы можем дать тебе взамен, но мы рассмотрим любые твои требования.
— Это могло бы стать заманчивым предложением, но я и вправду не могу ничего сделать с вашим булыжником, — ответил драконикус. — Видишь ли, Селестия, небесные тела находятся вне моей юрисдикции. Впрочем, я знаю одного кентавра, который смог бы помочь вам с тем, чтобы откачать магию из астероида.
— Ты говоришь о лорде Тиреке? — напряглась Луна. — Это исключено. Если он поглотит даже сотую часть той магии, он станет слишком могущественным.
— Что ж, дело ваше, — сказал Дискорд. — В любом случае, тут мои полномочия окончены. Больше я ничем не могу вам помочь, а потому я вынужден откланяться.
С этими словами Дух Хаоса ушёл туда же, откуда появился.
Глава всех яков был занят очень важным делом. Пожалуй, одним из самых важных для яков после крушения всего и вся. Он слушал музыку. И он очень не любил, когда его отвлекали от этого важного для всех яков дела. Его соплеменники знали это, и потому старались лишний раз даже не двигаться кроме покачивания в ритм, чтобы не отвлекать своего принца от приобщения к прекрасному.
Однако в этот раз принца Резерфорда всё же отвлекли. Это был советник Магнус, который принёс свёрнутую в трубочку бумажку с сургучной печатью. Когда он попытался привлечь внимание принца, тот зыркнул на него так, что советник решил всё же дождаться, когда музыка закончится. Вскоре это случилось, и Магнус вручил принцу то, что принёс.
— Что это? — спросил главный як.
— Письмо от белой пони, — пояснил советник.
— Что хочет белая пони от яков?
— Белая пони хочет, чтобы принц прочитал письмо.
На это у Резерфорда ответа не нашлось, и он стал читать. Несколько минут спустя он рассмеялся грубым смехом, возвращая письмо Магнусу.
— Пони трусливые. Пони думают, что яки трусливые, и говорят якам прятаться. Яки никуда не пойдут!
Присутствовавшие рядом яки засмеялись вместе с принцем, хотя даже не понимали, о чём идёт речь.
— Белая пони пишет, что яки в опасности, — возразил советник Магнус, тоже прочитавший письмо. — Пони пишет, что с неба может упасть большой камень. Якам нужно уйти дальше, к кристальным пони! Там яки не будут в опасности.
Соплеменники, до того смеявшиеся вместе с принцем, стали непонимающе переглядываться.
— Яки не боятся камней! — заявил принц Резерфорд. — Если як видит опасность, як сокрушает опасность! Пони трусливые. Яки не трусливые! Яки никуда не пойдут!
До того колебавшаяся толпа радостно поддержала предводителя, сотрясая землю ударами копыт. Лишь несколько яков не выразили поддержки словам принца, среди которых был советник Магнус.