Поход Хобилара
Глава 8. Через Туманные горы, часть 2
В которой хобилар узнает, что находится и происходит под Туманными горами
— Ох, моя голова... где я? — спросил себя Боб Дип, почтенный хобилар, поднимаясь с холодного камня. Ему повезло, что он не свернул шею, не разбился... а также не утонул и замёрз насмерть в холодной подземной речушке, что текла у его ног. Даже его чудом уцелевшие перемётные сумки были рядом и не намокли.
Боб устало прислонился к камню, аккуратно, чтобы не обжечь горло, попил немного воды. Хобилар осмотрелся. Он приземлился в каком-то подземном тоннеле, идущего из неизвестности в неизвестность. Стены тоннеля мягко светились синим, и, присмотревшись, Боб понял, что они покрыты каким-то мхом. Хобилар надел свои сумки и уже собирался идти дальше, когда заметил слабый блеск в реке. Кто знает, как сложилась бы судьба Мидиландии и других Миров, проигнорируй или пропусти он этот блеск... но Боб не поленился зайти в воду и изучить причину блеска. Хобилар не ожидал увидеть прямо в воде медальон на цепочке, придавленной камнем, удерживавшем красивую вещицу в потоке воды. Боб из любопытства, зафиксировав медальон задней ногой, аккуратно перевернул удерживающий его камень, а затем с большой осторожностью вынул медальон из воды.
Медальон был мокрым... и казался совсем замёрзшим. Почему-то ему пришла мысль бросить его в огонь, но понимая её невыполнимость, хобилар покачал головой, а затем одел медальон на себя. Холодок цепочки будто коснулся самой его души.
— Ладно, что дальше? — спросил он себя, и тут, словно ответ на его вопрос, из дыры в потолке тоннеля, той самой, из которой он попал сюда, вывалился конец верёвки и послышался знакомый голос:
— Боб Дип, если ты меня слышишь, сиди на месте и жди помощи! Если вздумаешь бегать кругами или прятаться, то со способностью скакать можешь попрощаться! Я серьёзно! — если это была не Маджестик Сонг, то он огурцом. Нужно бежать! Но куда? В пещерах фестралы чувствуют себя как дома, даже в Селье все знали, что из их подземного царства никто не сбегал.
Хобилар вздохнул и быстро поскакал вдоль подземного ручья.
Пол тоннеля был ровным, и, возможно, использовался как дорога, но эта дорога постоянно виляла вместе с руслом реки и постоянно пересекалась с другими тоннелями, нырнуть в которые хобилар не решался. Боб старался поспешать так быстро, как только мог, но вскоре услышал из-за спины мощный крик:
— А ну встал, живо! А не то действительно будешь жить с подрезанными жилами! Мне это уже надоело! — Маджестик явно настигала его.
— Чтоб мне стать невидимым! Что делать... — сказал он, не зная, куда спрятаться. В этом месте не было укрытий и ответвлений, а Маджестик с Кориной и Глорией уже вылетели из за угла. Для полного счастья с ними ещё был призрак Фасилис Грейдас.
— Странно, я что-то почувствовала... — заявила Распутная пони, — что-то знакомое. Красавчик был где-то здесь. Может, этот гений, Кириборн, сделал-таки портативный портал?
— Не думаю, — ответила Маджестик Сонг, достав из-за пазухи какой-то шарик, — нет никакой прыжковой сигнатуры. Или он изобрёл что-то принципиально новое, или наш Бобби никуда не телепортировался.
— А он хорош! — заявила Корина, — по виду и не скажешь, но он так умён. У нас с ним будет дюжина жеребят, как минимум, — заявила обычно флегматичная фестралка и закатила глаза.
— Ох, Кори, нам бы его отловить сначала, а то он и не узнает о своём счастье!
— Ну с нами Госпожа Фасилис! Мы точно преуспеем, рано или поздно!
— Боюсь, такими темпами, мы поседеем раньше, чем преуспеем, — заявила ей Маджестик, — вперёд, полетели!
И трио фестралок с призраком своей демонической покровительницы улетели, так и не обратив внимания на свернувшегося на земле калачиком Боба. Если бы они шли пешком, то однозначно бы споткнулись о него, да и не увидеть его они не могли.
"Но как, почему... — спросил он себя и тут же вспомнил про медальон у него на шее, — надо же, волшебный медальон, как из сказки!"
Он подошёл к реке и посмотрел в текущую воду.
"Я не вижу себя. А чтобы увидеть... — тут что-то случилось, и его отражение появилось в воде, — вижу! А теперь, не видеть! — снова ощущение изменения и вот его нет, — действительно, волшебный медальон! Может, я и смогу выбраться из этой передряги!"
Впрочем, не факт, что медальон гасил звуки. Хотя сделать его невидимым даже для призрачного аликорна в любом случае дорогого стоило. Только выждав некоторое время в тишине, он пошёл дальше.
Хобилар старался быть аккуратным, Маджестик и компания могли в любой момент вернутся. И действительно вскоре он услышал, как впереди раздалось:
— Я знаю, он где-то здесь! — громка сказала Маджестик, — Я уверена, что чувствовала, когда он пытался заснуть в том запасном выходе! Я также чувствую его рядом!
— Весь такой бедный, несчастный, одинокий, маленький хобиларчик. Голодный, наверное, — добавил другой голос, принадлежавший Глории.
— Глория! — одёрнула её Маджестик.
— Где ты его чувствуешь? — спросила Фасилис Грейдас.
— Вроде... вроде он где-то за нами.
— Я проверю! — сказала Пони Страстей и действительно выплыла из стены. Боб успел лечь и попытался задержать дыхание. Что-то подсказывало ему, что если призрак аликорна Страсти до него дотронется или почувствует дыхание, то он проиграет эту игру в прятки.
Призрачная аликорна полетала туда-сюда, похоже, переходя в разные тоннели и, наконец, вернулась к Маджестик Сонг.
— Нет, его нигде нет. Как-то он скрылся.
— Аргх! Извините, Госпожа, за эту неудачу. Корина, Глория, пошли назад.
Боб, несмотря на невидимость, буквально вжался в стену, пусть здесь и тоннель был весьма широк.
Неразлучная троица фестралок, уже без призрака Королевы Вожделения, прошла мимо. Маджестик шла последней. Она опустила нос, её ноздри раздулись, а один из её накопытников исчез. Вдруг Верховная леди фыркнула, а затем бросила взгляд прямо на него и остановилась. Прищурилась. Сделала шаг к нему. У Боба от ужаса перехватило дыхание.
— Маджестик, пошли! — окликнула её Корина.
— Иду, сестрица. Пойдём, напьёмся грибной настойки. Королева Королев меня убьёт, воскресит и снова убьёт. Такой провал, провал...
Шаги и голоса окончательно стихли, лишь после этого Боб упал, шумно втягивая воздух.
"Оказывается, и Корина сестра Маджестик. Ужас. А Глория кузина! Все фестралки что, все так и живут табунами родственниц всю жизнь?" — спросил он у себя и ответа, разумеется, не получил.
Отдышавшись, он двинулся вперёд. Впереди была большая пещера с несколькими выходами. В отличие от предыдущих пещер, пол тут тоже был покрыт мягким мхом, на котором чётко отпечатывались следы. Идти тут было трудно.
"Хорошо, что они были тут раньше, чем я. Они бы точно меня поймали..." — подумал он, а затем крикнул:
— Ой! — и посмотрел под копыта. Тут и нашлась пропажа Маджестик, бронированный накопытник с вытягивающимися когтями. Благо, коготь лишь слегка поцарапал ороговевшую поверхность копытца, ступи Боб чуть менее удачно, и он бы получил серьёзный порез. Он посмотрел на эту штуку, а затем запустил в неё ногу. Щёлк! И башмачок оказался на нём как влитой.
"По меркам фестралов, у меня женский размер," — подумал Боб, посмотрел на эту штуку, а затем попробовал его снять. Оказалось, что это не сложно, механизм дополнительного крепления легко снимался простым нажатием на маленькую кнопочку. Просто, мило, и в него недавно была не так давно ножка Маджестик... в смысле, это хорошее оружие, раз Верховная Леди им пользовалась. Надо брать, так как свой нож он потерял.
Дальнейшая дорога была трудной, так как копыта постоянно вязли во мху. Это Бобу не нравилось, причём чем дальше, тем больше. Вдруг перед ним оказалась из перпендикулярного прохода показалась тропа, буквально утоптанная множеством копыт. Он подумал... потом ещё подумал и пошёл по ней. Вскоре он услышал шаги, плески и звуки голосов.
— ... внимательно смотрите, как отделяете ножку от мицелия. Не повредите грибницу, она восстанавливается довольно долго.
За поворотом был спуск и большая пещера, где росло множество грибов. Там работала бригада из земных пони, единорогов и даже одного кирина под присмотром нескольких фестралов. Не больше пятерых из дюжины были настоящими охранниками, остальные, похоже, просто показывали нефестралам, как надо работать.
— Вот так... Найт Вотчер, слетай-ка дружок, в тоннель и посмотри, нет ли там кого. Мне показалось, что там кто-то есть, ходит по нетопотному мху.
Одна из единорожек, работающих на поле, фыркнула.
— Ривер, ты должна признать, что идея гениальна. Все пони, не способные к полёту, увязают в нём. Кроме того, сразу видно, если кто пытается уйти. Также мох обладает противомикробным действием. Мы готовим из него вытяжки, из которых потом делаем витамины.
— Вы могли просто не похищать нас, и нам бы не были нужны ваши витамины!
— Чушь, Ривер. Витамины нужны всем. В нашем плену пони живут в среднем на двадцать процентов дольше, чем в ваших деревенских общинах и болеют в два раза меньше. А всё потому, что Королева Королев и её слуги научили нас тонкостям медицины. Многие фестралы стали доживать до двухсот лет, а наши гости из числа единорогов и того дольше. Тебе следует меньше фыркать и больше слушать Мистик Вэй.
— Ха, хороша жизнь, заживо гнить в подземельях, без Солнца!
— Не далёк день, когда наша Госпожа выведет нас. Тогда ты и побегаешь под Солнцем, правда ничуть не менее пленная, чем сейчас. Мы все служим Королевам, и поверь, чем быстрее ты примешь факт своего служения и начнёшь выполнять нормы, тем быстрее перестанешь попадать в изолятор, — сказала старая фестралка.
Боб тем временем благодарил судьбу, что остался в центре тропинки. Тут его след терялся в следах других и фестрал-охранник, по всей видимости, Найт Вотчер, не найдя никого, полетел обратно.
— Никого там нет, Мишрум Виздом.
— Гм. Ладно, показалось. Ривер, точнее, аккуратнее делай надрез. Вот так, хорошо. Ты можешь, когда хочешь. Кто знает, может однажды ты займёшь моё место!
— Не дай Элберта!
— Ривер, язык.
— П-простите, госпожа Виздом.
— Гм... если ты больше не получишь ни одного замечания от меня, то да, я тебя прощу. Если нет, ты проведёшь следующие три дня в Капелле Жажды.
Как мог видеть Боб, единорожка на миг вздрогнула, а затем послушно и споро принялась за сбор грибов.
"Мне надо быстро уходить отсюда," — подумал Боб и сделал пару шагов назад, а затем раздалось:
— А ну иди сюда! — сказала Мишрум Виздом, взлетела и вскоре оказалась на уровне входа. Боб застыл и пригнулся. Пожилая фестралка осмотрела туннель, с несвойственной её возрасту энергией влетела внутрь и осмотрела закоулки.
— Чтоб меня, я, видимо, старею, — сказала она, — правда, никого нет. Может, мелкий камнепад где был? Я была уверенна, что это шаги... хотя для кобылы слишком грубо, а для жеребца слишком мелкий удар... жеребёнок? Гм... ладно, будущее даст ответы. За работу! — и все пони, прервавшиеся на какое-то время, после окрика Мишрум продолжили свой труд. Бобу ничего не оставалось, как проклинать своё любопытство и смотреть за ними. Лишнее движение — лишний шанс быть пойманным. И почему он не пегас, как Тип Дип?
Урожай был собран и погружен на своеобразные носилки, в которые впряглись, как ни странно, фестралы-рабочие. Впрочем, скоро стало понятно, почему. Остальные были построены и направились к выходу. Когда они приближались, то Боб заметил, что на рогах Ривер и других единорогов были маленькие металлические кольца. Кольцо на единственной кирине было более вычурным и казалось скорее украшением, чем сдерживателем магии.
Бобу сейчас было особенно тяжко. Ему надо было быть во-первых, подальше от Мишрум, которая шагала во главе колонны, во вторых, на тропе, в третьих, не дать на себя наткнутся.
"Сейчас я попадусь!" — неслось в его голове. А затем произошло маленькое чудо, Мишрум повернулась к Ривер и начала говорить:
— Ты можешь многое, когда захочешь. Королеве Королев ты приходишься по нраву. Ты уже поймана, есть ли смысл дальше барахтаться без толку в её сетях? Госпожа обратит внимание, если ты будешь более... сговорчивой.
Ривер споткнулась, чем задержала строй, но не ответила. Боб воспользовался этим, чтобы аккуратно пристроиться в неполный первый ряд. Если ему повезёт... ещё раз, то может быть ему удастся выбраться из этой заварухи.
Мишрум продолжила:
— Королева Королев подчиняла себе и более могучих и храбрых кобыл и жеребцов. Кирибримбор, принцесса Нуменора Стар, король тёмных киринов Блэкшарм, лорд Шарпхорн...
— А последний король Соутерна Кирстар? — робко спросила кирина.
— Нет. Вернее, не совсем. Этот глупец... он сам покончил с собой, чтобы не попасть в плен к леди Легату. До некоторой степени достойный поступок... если не понимать, что его душа всё равно попала во власть Королев, хотя позднее, отбыв положенный срок, его дух вернулся в Великий Цикл. Но несомненно, его следующая реинкарнация полностью подчинится Госпоже уже при жизни. Как и вы с Ривер, Спринг Мелоди. Возможно, вам всё же стоит придти в Капеллу Жажды сегодня, в Претёмный четверг!
Повисло неловкое молчание, ушко Виздом дёрнулось, как будто услышало очередной шаг Боба, но Спринг Мелоди ответила:
— Я приду, а Ривер... она сегодня хотела сходить на танцы.
— А, понимаю. Королева Королев заботится о своих подданных. Каждый должен иметь время на поиски своего табуна. Я благословляю тебя на это, Ривер Ран.
— Спасибо, фламина Мишрум, — неожиданно кротко ответила единорожка. Вскоре ковёр мха закончился и они пришли в одно из подземных селений, где Мишрум распустила колонну.
Боб увернулся от неё и остановился в уголке большой привратной пещеры. Пони начали расходится. Спринг Мелоди подошла к Ривер Ран, но та просто сказала ей:
— Всё хорошо, — и кирина покинула её. Ривер вздохнула и отправилась в путь по большой подземной анфиладе, служившей главной улицей посёлку. Боб решил пойти за ней.
Вскоре она вошла в небольшую дверку, и оказалась в подземном доме.
— Рииивер! — налетела на неё маленькая фестралка, — как всё прошло?
— Хорошо, Квайет. Как твоя матушка?
— Что мне будет, Ривер и... странно, — сказала вошедшая фестралка средних лет. У неё было искусственное крыло... которое тем не менее двигалось, как живое. Она внесла в комнату кастрюлю и поставила её на низкий стол в пещере, после чего взлетела ("Как это возможно?" — подумал при этом Боб) и начала обследовать помещение, и даже вылетела наружу, после чего вернулась и спросила, — тебя никто не провожал до дверей?
— Нет, Флитвинг. Я шла одна от привратной пещеры.
— Странно, я была уверена, что с тобой жеребец. Ну, знаешь, шестое чувство искательницы.
— Нет. Я никогда не выйду замуж, это исключено. Лучше постоянно сидеть в Комнате Исправления, чем это.
— Ты слишком сурова к себе. Может даже хуже, чем тот дракон, которого я знала. А он-то целенаправленно искал смерти в бою.
— Нашёл?
— Конечно, нет. По крайней мере, не до того, как мы расстались. Думается мне, что это всё же был один из Великих драконов, коих в нашем мире живьём не видели ещё со времён, когда Владычица Иоанна гуляла по Бесконечному Саду.
— С чего ты взяла это? Ну какой-то дракон с мечом и волшебным протезом, вечно грустный и жалующийся на жизнь. Что в нём такого особенного?
— Не знаю. Но уж больно интересно с ним было, и замёрзший Север, и Палящий Юг и Дальний Восток... там, собственно, я и задумалась о том, что он один из Великих. Была там одна драконочка, в красивой одежде да со сладкой речью... она перед ним чуть ли не на вытяжку, а он ей только устало улыбался. А потом мне сказали, что это Са Ти, Императрица Срединных Земель. Хорошая она дракона, я с ней выпила пару кружек... она же познакомила меня с Экспо...
— Кстати, когда вернётся Брейв Экспловер?
— Через пару дней. Верховная леди сказала, что Даркнестия в не настолько плохом положении, чтобы эксплуатировать пару уже легендарных искателей приключений, отбирая нас у Квайет. Цитирую, "у меня есть целая армия молодых бойцов. Помогите обучить их, и они используют свой шанс. Никто, включая меня, не хочет, чтобы наши ветераны забрали всю славу, и оставив нам только окучивание Бесконечного Сада."
— Я никогда не понимала этого и до сих пор не понимаю, как Бесконечный Сад, по сути, гигантский лес, может кормить нас лучше, чем наши поля?
— О, вижу недоработку Мишрум. Смотри и слушай!
Она подошла к растению, которое стояло в горшке у стены, и запела. И на глазах у Ривер и Боба, поражённо наблюдающего за этим всем, растеньице с невероятной скоростью выбросило бутон, раскрывшийся на их глазах.
— Наша Госпожа слишком жадна, чтобы допустить, чтобы мы голодали. Ей нужны верность и послушание каждой кобылы и каждого жеребца в каждом Мире, где живут пони. Только полностью подчинившись Ей и позволив Её Власти вести нас к Совершенству мы утолим её Жажду. Бесконечный Сад это не какой-то дикий лес, нет, это сад пони, где всякое древо твой твой друг и опора. Ха, по сравнению с нашими Садами прошлого Квиквэлли и Сильвервуд жалкие посмешища... Иоанна научила нас жить петь с Садами и Миром в унисон, заботясь друг о друге, в то время как кирины стали под влиянием Лгуньи Элберты видеть в деревьях лишь ресурс. Их хозяйка заставила народы Мидиландии искоренить Сад и переработать сам Брайтонианд в кирпичи для её городишки! Ха, Госпожа удостоила меня чести служить ей не только в Мидиландии. Я была за гранью нашего мира и даже пробиралась в Аликорнор.
— Ты была в Граде Искусств? — потрясённо переспросила Ривер Ран.
— Мама лучшая! — заявила Квайет.
— Искусствоград то ещё местечко. Меня больше всего поразил не он. Кантерлот, вот местечко, где я действительно почувствовала себя как дома. Иномирное Королевство Эквестрия кажется раем на земле... по крайней мере, его правительница-аликорна действительно заботится о всех своих пони и даже грифонах, ослах и зебрах, принявших её власть. У неё нет понимания Иоанны, но есть собственные, здоровые идеи в этом направлении.
— Хоть один аликорн не из Семёрки удосужился получить хорошу оценку от тебя, — сказала Ривер.
— О, вот это закономерно. Ты же помнишь историю Семерых?
— Да, Старшую изгнала Королева-мать за жестокость и... — Ривер сделала паузу.
— За то, что Холо отбирала жеребят у предателей и отдавала их своим легионерам на воспитание. А затем Королева-Мать проиграла войну и шесть из девяти оставшихся сестёр попали в плен и были подвергнуты пыткам. Холо освободила их, и потребовала от матери передать ей власть над Королевством и опеку над остальными, за что и была изгнана на в самую глубинную область Тартара, которую и преобразовала в Преисподнюю. Так вот, правительница Эквестрии одна из трёх отобранных у неё сестёр.
— Что? Ты видела сестру Холо? Саму Тию? Настоящую? — спросила Квайет.
— Да. Тию-Солнышко, правда, не очень-то она маленькая, Солнечная принцесса вымахала выше чокладдримского жеребца. Она любит гулять среди подданных, приняв облик пегаски Саншайн Скайз, и кушать тортики. Я следила за ней в течение нескольких лет, и убедилась, что она хорошая пони, честно управляющая своим табуном.
— А если ты была в Вечном Городе, то...
— Элберта скучна по сравнению с Селестией. Она редко покидает комплекс своего дворца и, по-моему, вообще презирает пони. Королева Королев велела мне уходить оттуда после одного инцидента. Я осматривала крыши, устроившись в обслугу, и внезапно наткнулась на Лгунью. Она как зыркнула на меня и спросила зло "Что ты тут делаешь?" Я назвала себя и объяснила, что я делаю свою работу, она лишь кивнула и сказала идти отдыхать, старшему сказать, что она сама меня отпустила. Старший смены на меня смотрел как на зомби и сказал, что Элберта пару раз швырялась огненными шарами в пегасов-рабочих. Она, похоже, только киринам и доверяет, да и то не всем.
Ужин подошёл к концу, Квайет отправилась в свою комнату, а Ривер помогла Флитвинг убрать посуду, но на предложение помочь в помывке последовало:
— Нет, ты сегодня нормально поработала, особенно учитывая, что твоя самая рабочая конечность скованна.
Ривер бросила взгляд на свой рог и фыркнула:
— Я не настолько беспомощна.
— Лучше иди, поиграй с Квайет, а потом сходи на танцы. Ривер, знаешь, с тобой интересно и Квайет смотрит на тебя как на старшую сестру... — сказала Флитвинг и сделала паузу.
Единорожка оказалась озадаченна этим утверждением. Всё, что она смогла выдавить из себя:
— И... что?
— Если найдёшь себе жеребца, то можешь продолжать жить у нас, пока не получишь своё жильё. В принципе, знай, что ты для меня член семьи... несмотря ни на что, — а затем добавила тихим голосом, — даже если ты сбежишь, я это приму. Но всё равно предупреждаю, даже если тебе это каким-то чудом удастся сделать это, то Королева Королев всё равно пленит тебя снова, в этой жизни или в следующей.
— Спа... спасибо, Флитвинг.
— Ладно, вот, возьми ещё салату для твоего "воображаемого" друга. А то он скоро с голоду помрёт. Я ушла! — оставив сбитую с толку Ривер с тарелкой салата.
— Что?
Тут Боб решил признаться в своём присутствии:
— Видимо, она имела ввиду меня, — сказал он, заставив Ривер подпрыгнуть на месте.
— Кто здесь?! — спросила она, и Боб тихо подумал о том, чтобы стать видимым.
Похоже, возникновение его из ниоткуда очень впечатлило Ривер.
— Заклинание невидимости... привязанное к волшебному медальону... тебя слышала Мишрум Висдом! И Флитвинг!
— Да, я попал из огня да в полымя. С помощью медальона мне удалось уйти от одной группы фестралов, но моё любопытство заставило меня изучить тропинку... которая привела меня к эээ...
— Грибному полю номер 10.52. Твои копыта тоже вязнут во мхе?
— Конечно! Похоже, любые вязнут! Маджестик Сонг оставила в нём свой накопытник.
— Хватит шутки шутить, Маджестик Сонг не гоняется за каждым встречным жеребцом в этих горах!
— Ну, по крайней мере, посмотри! — сказал он и достал накопытник.
Ривер посмотрела на него, затем вздрогнула и сказала:
— Быстро в мою комнату.
Комната оказалась за небольшой дверью возле входа, и собственно, была двумя комнатами с небольшой ванной. Одной из них была небольшая библиотека-кабинет, другая была здоровенной спальней.
— Где ты это взял?!
— На тропе, возле подземной реки.
— Это правда одно из Жал Маджестик Сонг. Боевой фестральский коготок. По крайней мере, так написано. Интересно... — она попыталась надеть накопытник, но затем одёрнула ногу, — ой-ой, больно-больно! Да, они правда жгутся, когда их одевает чужой...
— О чём ты? — спросил Боб, — я спокойно его примерил.
— Да? Покажи?
Он засунул левое переднее копыто в накопытник, раздался щелчок фиксатора, после чего он сделал несколько неуклюжих движений копытом.
— О... он признаёт тебя за своего... либо ты шпион фестралов, что слишком сложно, либо... ты можешь спасти нас со Спринг Мелоди!
Боб был ошеломлён напором.
— Как? — только и смог выдавить он.
— Просто, идёшь в Капеллу Жажды, ищешь ту штуку для ходьбы по мху и мы бежим.
— Так, я не понял, что за капелла, что за штука и куда мы бежим?
— Слушай, фестралы, по крайней мере Мишрум и некоторые стражники, могут ходить по сторожевому мху не увязая. Как ты думаешь, они меня выдёргивали после предыдущих побегов? Если в общем случае они вязнут, то там должна быть штука, позволяющая свободно ходить. В крайнем случае, ты можешь найти ключи от наших со Спринг подавителей, я тогда наложу заклинание "Легконогость", оно должно помочь. Дорогу к выходу я знаю, но её просто так не преодолеть, там есть места, где я увязала намертво, пока меня не вытаскивало трое-четверо стражников. Ты поможешь сбежать мне, я тебе, и мы вместе Спринг Мелоди. Помимо прочего она какая-то там вода на киселе самой Файн Глори, так что с Белой Кирины будет должок. Кроме того, я проведу тебя к дому моего друга, там мы точно будем в безопасности... другого такого места ты не найдёшь в предгорьях.
— Хорошо, но как я попаду в Капеллу? — спросил Боб.
План был прост, как оладья. Ривер пошла на танцы, договорившись о месте встречи. Похоже, на танцах будет и Мишрум Висдом, Капелла будет пуста, где хобилар найдёт и ключи от подавителей, и "штуки для ходьбы по мху".
Действительно, Капелла была самой дальней частью пещер поселения. Мишрум действительно прошла оттуда в Зал Топ-Топ ("кто придумал такое название?" — спросил у себя Боб)
Вход был не заперт, но ему сразу стало как-то тревожно. Стены, покрытые барельефами, прославлявшими Жадину и, в меньшей степени, её сестёр, заставляли Боба нервно вздрагивать. Капелла, помимо стен, имела статую Жадины золотистого цвета, которой он не должен был касаться ни в коем случае, и двух дверей во внутренние покои.
За левым был склад и путь в Исправительную Комнату. На вопрос, что это, Ривер нервно ответила, что это место, куда никто не хочет попадать. Справа были комнаты Мишрум.
Он осторожно вошёл в дверь, прошёл по коридору и оказался в жилой комнатке, куда меньше, чем спальня Ривер. Впрочем, следующая, оказавшаяся лабораторией, наоборот была куда больше спальни Ривер. Поиски ключей занимали время, а как искать "штуку по хождению"? Тут он услышал стук чьих-то копыт и замер.
Два стражника вошли в лабораторию.
— Что-то не то. Нет, следитель никого не видел, иначе бы мы бы просто забрали бы статую. Ты думаешь, что к нам мог проникнуть кто-то невидимый?
— Он бы не прошёл, без знака Королев. Надо сказать госпоже Висдом, это её дело. Посмотри, не пропали ли талисманы лёгконогости, и пошли.
Они проверили ящик с кучей металлических жетонов.
— Всё на месте. Если бы кто-то взял хоть один было бы видно на взвешивателе. Нет, всё чисто, ключи от подавителей пленных рогатиков тоже на месте, — указал страж на полку, — Пошли!
Боб возблагодарил Создателя всего сущего за такую удачу.
Ривер, встретив Боба, и познакомив его со Спринг Мелоди, чмокнула его в щеку, а затем схватила ключ от своего подавителя и быстро сняла его.
— Свобода! Вперёд!
Она тут же телепортировала всех куда-то за пределы селения. Тут начинался мох.
— Хватайте талисман! — сказала она, надевая один себе, а другой на растерянную Спринг Мелоди. А затем стукнула себя по лбу копытом и быстро сняла и с кирины подавитель.
— Теперь в аллюр! — скомандовала она и понеслась. Два часа аллюром и рысью и они оказались у расселины, из которой был виден лес. Затем Ривер телепортировала их ещё раз, затем ещё и ещё. Они были на небольшой полянке, с которой сразу ушли на опушку.
— Сейчас, пару минут, фу... я, мы первые, кто бежал от фестралов за невесть сколько лет! — устало, тяжело дыша, выдала Ривер Ран, — Боб, без тебя... это бы было бы невозможно. И без меня тоже. Тут есть дом, чуть дальше, там живёт мой друг, Бьёрн Бир. Пойдёмте!
И, вскоре, они действительно нашли богатый дом, стоящий прямо посреди леса.
Ривер без разговоров откуда-то достала ключ и открыла дверь, приглашая всех войти. Боб вошёл первым и тут же встретился с тринадцатью удивлёнными взглядами своих друзей-псов.