Хозяйка Медальонов. Содружество Медальона
Глава 11. Подземный Сад
В которой Тео ждут чудеса подземного Мира фестралов
Тео с трудом вырвался из тёмных вод, закашлялся и, тяжело барахтаясь, попытался осмотреться. Кто-то толкнул его в бок, затем снова. Он мельком увидел в воде возле себя красную шерстку, а впереди берег этого подземного озера.
После краткого заплыва, он и Файри оказались на берегу подземной реки, где росли большие грибы и фосфоресцирующий мох.
Хобилар первым делом ощупал медальон, а затем зло посмотрел на юную аликорну. Его сумки и плащ пропали, видимо, когда они упали в водопад, он замёрз, и лишь гнев грел его. Жеребец встал и насупившись, посмотрел на кобылку.
— Ты же не будешь меня бить? — спросила Файри, — я бедная беззащитная...
— Лгунья, как и и твоя тётя, — зло ответил хобилар, — может, вы обе и умны, и можете кому-то помочь, но вы вваливаетесь в чужие дома непрошенными и от вашей помощи семьи оказываются расколотыми, а между народами начинаются войны! — он фыркнул, — Спасибо вам за это! Я не дам тебе Медальон. Я сделаю, что обещал, не смотря ни на что! И ты меня не остановишь!
После чего он встал и пошёл вдоль реки, оставив шокированную Файри сидеть на крупе.
Пять минут юный жеребец шел в молчании, прежде чем услышал:
— Но она моя тётя! Холо стала моей новой семьёй, без неё я... она мне как вторая мама! И ты хочешь отнять её у меня! А что если её чары не сработают как надо, и тётушки... не станет? Как... как я могу жить, зная, что собственнокопытно погубила маму?! Что я потеряла её во второй раз!
Тео вздохнул и обернулся. Файри развязала свои крылья и бесшумно парила за ним, из глаз её текли слезы. Он также смог, наконец, полностью рассмотреть аликорночку. Как уже было сказано, у неё была алая шёрстка и медно-огненная грива, золотые глаза, а кьютимарка представляла собой огненный цветок. Хобилар вздохнул и ответил:
— Я тоже этого боюсь, — устало признал он, в душе ему не хотелось смерти Королевы или кого-то из её приспешников, тем более, что среди них были и его родственники — Я не хочу ни чьих смертей, но я должен делать то, что могу, чтобы помешать её неприемлемым для меня замыслам. Ты знаешь, что моя мать в тайне ото всех стала культисткой Холо?
— О, это... — вдруг Файри прервалась, а затем удивлённо поглядела на него, — Погоди, ты сын Летти?
— Мою мать зовут Скарлетт, — ответил он, не будучи уверен, об одной ли хобиларке они говорят.
"Она хорошая пони! Даже не думай думать иначе! — взъерепенилась Холо, — она делает то, что должно. Ваш милый край долго был защищен от ужасов мира не какими-то чудесами и удалённостью, но Гуднайтом и его друзьями-следопытами! — заявила Королева, — ты говоришь, что хобилары должны держать жизнь в собственных копытах, и именно этому я её научила! Давно у меня не было таких фламин, как твоя мама и Лони!"
— Лони? — переспросил Тео.
"Лони классная! — ответила Королева, — Жаль, что никто не увидел этот необработанный алмаз! Она могла и умереть, если бы я ей не помогла. Тебе понравится Лонели Степ."
— Я бы не хотел с ней встречаться, — грустно ответил хобилар вслух, — может, ты и не самая злая пони во Вселенной, Холо, но ты создаёшь столько проблем окружающим, что мне бы хотелось держаться от тебя и твоих фламин подальше.
"Глупость! — резко заявила Холо, — проблемы возникают и без меня! Иоанна тому свидетель. Не я разожгла этот конфликт, — Королева, образ которой он видел в своём ментальном мире, на миг опустила голову, а затем гордо её подняла и заявила, — я пытаюсь научить род пони жить без конфликтов! Я аликорн Власти! Это мой талант и смысл моего существования! — а затем она улыбнулась и тихо сказала, вытянув метафизическое копыто, — подумай, все пони во всех Мирах, объединённые одной целью, одной этикой, одной властью! Может, это не исчерпает конфликты, но сможет их минимизировать! Это будет царства Разума и истинного, нерушимого Порядка! Грязные лапы монстров, вроде Дискорда и Тирека будут бессильны против такого монолита! Род пони займёт своё законное место и будет доминировать над всеми своими конкурентами!" — закончила Королева Королев, задрав нос, на её лице была улыбка до ушей, а глаза горели золотым огнём.
Тео подумал, как лучше ответить, провёл копытом по носу, и произнёс:
— Твоя ошибка в том, что ты пытаешься всё контролировать и загонять в свою схему. Иногда надо отпустить вёсла и довериться течению, так мне говорил отец, когда учил управлять лодкой.
Теперь глаза Холо загорелись по другому. Жарким золотым огнём. Она взревела:
"Юнлинг, ты ещё не видел, как твоим близким режут крылья! Наши враги и падшие сородичи безжалостны и неадекватны! Мы должны контролировать всё! — выпалила она зло, — прими мою помощь, и мы покончим со всем злом в этом мире!"
— Нет, — ответил Тео, — тогда мы сами станем злом, с которым боролись. Ты переходишь грань, грань, которая очерчена свободной волей пони. Ты можешь помогать или мешать кому хочешь, но превращать кого-то в слепую марионетку, выполняющие твою волю... это хуже убийства. Я не буду этому помогать!
Холо замолкла. Застыла в нерешительности. А затем послала ему мысль:
"Ты... возможно ты прав. Мне нужно иногда ослаблять поводья, — задумчиво ответила она, — Например, как когда мы воспитывали Файри."
— Тётя Холо хорошая, — подала голос юная принцесса, — но, да, она иногда увлекается. Ты отпустишь её?
— Нет. Я уничтожу Медальон. Он не только дверь в наш Мир, но и орудие, позволяющее влиять на другие Медальоны Власти.
"Да, это так, я даже сейчас могу чувствовать, что в мыслях у других Хранителей, например, Файн Глори сейчас нервничает, Сильвер расстроена, а Гуднайт... ох, Тео, будь другом, не дай ему ругать Файри."
— Хорошо... — протянул хобилар, — стоп, у Гуднайта есть Медальон Власти?
"Да, — ответила Холо, — Огня, мой любимый! Остальные у Сильвер и Файн Глори, Вода и Ветер соответственно... Драконьи у Смаук, Са Ти, Ингорамуса, Фийре, Торстена, из алмазнопёсьих три в Аурумкаструме и четыре у Тирна Тойида, Гола Бравида, Кина Кинида и Мада Блакида, ну, а девятка на шеях у Девяти... Между прочим, моя дорогая Квёр сейчас так зла на весь Мир... ужас. Я такого скорее ждала бы от Кометы. Может, отпустишь меня?"
— Нет, — заявил Тео, а затем ещё раз рявкнул, — нет!
Он шёл некоторое время, не обращая внимания на молча летевшую за ним Файри, пока, после поворота реки, не заметил, что впереди откуда-то бьёт золотистый свет. Впереди был широкий проход, из которого бил свет, более насыщенный, чем солнечный.
Через некоторое время он добрался до него и от удивления открыл рот. В огромонй пещере, под светом золотистого искуственного солнца цвёл чудесный сад. И его слух настиг комментарий его спутницы:
— Добро пожаловать в Фестралус Субхорт, Подземный Сад Фестралов, — радостно произнесла Файри, — столицу Даркнестии.
И действительно, по саду туда-сюда сновали разноцветные точки. И несколько из них неслись прямо сюда.
Тео понял, что пропал. От пони Тьмы ему не уйти. Не здесь. Сейчас медальон попадёт в их копыта...
— Эй, Шугар, Электрик, Блоссом, что вы несётесь, как угорелые? — спросила она у подлетевшей к ней троицы.
— Файри, прошёл слух, что тебя похитил Синий Светлокнижник! — заявила тёмно-серая фестралка с тёмно-розовой гривой и кьютимаркой в виде чашечки чая с двумя печенюшками.
— Он хочет убить тебя! — заявил ярко-голубой юный жеребец чуть младше Тео с серебрянной гривой и кьютимаркой в виде молнии.
— И расчленить твою душу на семь частей! — заявила третья, малиновая фестралка со светло-розовой гривой, чья кьютимарка представляла собой красивый цветочный бутон, — и заключить каждую часть в один из семи проклятых кристаллов, чтобы отправить по одному каждой Королеве, дабы заставить их страдать от того, что они не сберегли тебя! Вечно!
— Со мной всё впорядке! — заявила она, — кстати, знакомьтесь, это Терри, он журналист из Моунтайн Бастион. Я показывала ему наши дороги.
— Тебе не следует этого делать! — серьёзно заявил голубой фестрал, — мы не должны писать о наших тропах в газетах других городов. Если элбертолюбы захватят экземпляр газеты или возьмут кого-то в плен... — закончил он, явно подразумевая какую-то страшную участь для пленников.
— Они будут пытать их! — в ужасе заявила малиновая, — они...
— Блоссом, хватит уже рассказывать всякие ужасы, — Файри просто закрыла ей рот копытом, перекрыв грозившее обрушиться на них словесное цунами, — да, мы должны быть внимательными, идёт война, но не нужно сходить с ума. Роспуск панических слухов работает на Врагиню! Ладно, Электрик Лайт, скажи всем, что со мной всё хорошо. Я слышала наверху какой-то шум, как будто тётя Марта разбушевалась.
— Разве ты не слышала? — спросила серая, — Синий Светлокнижник пробрался в песий город! Он хочет обрушить его на нас!
— Шугар Крим, ты это серьёзно?! Тогда, девочки, немедленно сообщите всем, что всё хорошо! Электрик, передай тёте Аметист, что со мной всё хорошо. Я провожу Терри к синиалу, а затем вернусь!
— Хорошо! — заявил Электрик, смерив Тео недовольным взглядом, — но леди Аметист будет недовольна, если ты снова надолго пропадёшь!
— Я вернусь, в крайнем случае, послезавтра!
— Файри! — сурово посмотрел на неё фестрал, она приняла вызов и некоторое время эти двое играли в гляделки. Электрик первым отвёл взор, — хорошо, — устало сказал он, — ох, леди Аметист будет недовольна...
Троица улетела, а ничего не понимающий Тео только и смог глядя ей в след тупо открыть рот.
— Я перевербую тебя на Тёмную Сторону так! Без всяких арестов и читерства! — уверенно заявила принцесса, — и весь мир познает убеждающую силу Тёмной Стороны! Ладно, пойдём, я покажу тебе моё наследие! — она пролетела вдоль стен пещеры, мимо ступеней, вырезанных из камня и уходивших куда-то вверх. Тео отстал, глядя на них.
— Эй, хобилар! Иди сюда, ты мне нужен! — раздалось из-за угла. Заглянув за него, он увидел небольшую плошадку со странными повозками с высокими бортами. Файри, похоже, пыталась запрячь себя в одну из них, — эй, помоги с подпругой! Я хочу тебе кое-что показать, но если ты собрался идти туда пешком, по этим ступеням, то идти дня три. Так что помогай!
Ему не оставалось ничего, кроме как помочь юной аликорне запрячься, после чего она скомандовала:
— Залезай и полетели!
"Файри, ты с ума сошла?! — спросила Холо, — это опасно!"
— Я не могу обмануть Найтджелла, он единственный кровный родственник, с которым можно разговаривать. Да и Тео свидетель, так что придётся идти ва-банк!
"Да причём тут это?! В одиночку колесницы везут лишь лучшие из лучших!" — возразила Холо.
— Тетя, сделай милость, умолкни! Я справлюсь!
"Ух! — бросила Холо, — моя Файри такая Файри. Не обижай мою крошку, Тео Дип!"
Упомянутому хобилару только и осталось, что залезть, после чего она резко стартанула.
Долетели они с ветерком, прямо к верхушке Большой Садовой Пещеры, как назвала её юная аликорна. Здесь, над цетром пещеры, прямо на потолке, над искусственным солнцем, находился Зал, в котором над высоким постаментом парила одна-единственная вещь. Легенда Древних Дней.
— Представляю тебе неповторимый, блестящий и самый красивый, Сола Сини, Дневной Синиал, последняя память о Эпохе Древ! — заявила Файри, указывая на парящий в воздухе сияющий золотым светом камень. Этот свет заливал всё помещения, чаруя и наполняя сердце теплом.
— Возьми его, и отдай мне тётин Медальон! — вдруг заявила Файри.
— Ты с ума сошла?! — выкрик Тео и ментальный вопль Холо прозвучали синхронно.
Файри молча подлетела к камню и взяла его копытами, а затем подлетела к Тео и протянула его ему:
— Это моя последняя память о родителях. Отдай мне тётю Холо и вали! — сурово сказала она.
Он посмотрел на неё, почесал нос и ответил:
— Нет. И я не буду даже трогать его своими грязными копытами. Если он и может кому-то принадлежать, то только тебе! — ответил он, а затем покраснев, понял как это звучит. Тогда Файри сама подлетела к Синиалу и попыталась его взять.
— Я хочу чтобы ты... — начала она, но тут раздался новый голос:
— Файри Торнадо Данс! — Тео обернулся и увидел пожилую кобылицу-земнопони аметистового цвета, в сопровождаемую парой стражей-фестралов. Её голову украшала серебрянная корона, на ножках вычурные серебрянные туфельки, а в голубых глазах горел праведный родительский гнев, — не стоит трогать без нужды Синиал. И, тем более, бегать неведомо где три дня! — после чего добавила спокойным тоном, — А вам, молодой жеребец, очко в зачёт, вы скромны.
— С-спасибо, — выдавил Тео.
— Не за что, — с улыбкой ответила кобыла, а затем, погрустнев, обратилась к юной аликорне, — Файри, у нас тревога. Введено военное положение высшего уровня... прости, но мне придётся посадить тебя под домашний арест.
— Но Аметист... — попыталась возразить принцесса.
— Никаких но! — серьёзно заявила новоприбывшая, — всё идёт плохо, Файри. Королева Холо исчезла, и наши планы пришли в совершенное расстройство... в случае негативного развития событий... я поговорила Королевами. В случае опасности мы готовим процедуру эвакуации тебя, моя прелесть, в Домен Королев. Это единственное место во Вселенной, где мы можем гарантировать тебе безопасность.
Файри вздрогнула, бросила нервный взгляд на Тео и спросила:
— Всё правда настолько плохо?
— Нет, — со вздохом ответила Аметист, — нет, но наши планы буксуют. Наступление на Дасктауэр заглохло, наши силы слишком растянуты и, похоже, мы не сможем в этом году начать наступление на Криквэлли. И, главное, Синий Маг проник в Даркнестию и рыщет где-то по нашим пещерам. Я не люблю, когда всё идёт не по плану, и уж тем более никому не позволю навредить тебе! Даже Кастеллиону! — неожиданно добавила она.
— Спасибо, Аметист, — Файри вздохнула, бросила быстрый взгляд на Тео и сказала, — ты отвезёшь Терри к дороге на Моунтайн?
— Нет, это исключено! Дороги закрыты для гражданских. Так что, твой друг может некоторое время составлять тебе компанию. Это не обсуждается, — Аметист бросила предельно серьёзный взгляд на хобилара, — ты из Моунтайн? Странно, я думала, что все пони с примесью хобиларской крови живут в Сумеречнолесье, в этом, как его...
— Хобиларвилле, — напомнила ей Файри.
— Да, там эти...- пыталась вспомнить Аметист, — как же правильно называются эти... гм... усадьбы.
— Ландхоллы? — машинально спросил Дип, вспомнив название земляных жилищ своего народа.
— Именно! — согласилась она, — Вы любите эти уютные домики. Да, и ваши родичи из Селья, к слову, тоже, — добавила кобыла, — Так что, чувствую, маленьких миленьких мохнатеньких жеребяток через некоторое время серьёзно прибавится... если, конечно, у нас всё получится. О, забыла представиться, я вдовствующая Старшая Леди Спарклинг Аметист.
— Я... — замялся Тео.
— Спешиал Термин, ты опять стоишь столбом когда увидел кого-то знатного! — сурово отчитала его Файри, — Как же ты жил до этого? Эх, тебе надо чаще ходить на праздники. Сколько раз ты был на Большой Церемонии Золотых Чаш?
— Эээ...
— Ох, не отвечай, — сказала Аметист, — ох, это праздник на любителя. Массовая попойка апельсиновым соком. Нет, у этого праздника совершенно особый дух, но он для совсем молодых. Мне никогда не было комфортно в поющей толпе. А вот Энчантик... о, это было его. Как он пел... Создатель, у меня всегда выступали слёзы, когда он пел. А когда пела вся Песенная... увы, после того, как его не стало, я не хожу на Чаши. Хотя, такому молодому жеребцу это крайне желательно. Или ты ищешь любовь напрямую на свиданиях, организуемых Капеллой Страстей?
— Э... я не очень об этом задумывался, — протянул Тео.
— Он хотел стать скаутом, — тихо прошептала Файри, — но его не взяли.
— Ничего. Нам действительно пригодятся хобилары-скауты. Я устрою ему встречу с леди Мартой. Возможно, это его шанс.
— Но, может не надо так сразу? — спросила перепуганная Файри.
— Милая Ри, удачу надо ловить за хвост. Меня, правда, тоже поймали именно за него, но я не жалею. Энчантик... я уважала Каталона, но это был выбор моей семьи. А Тики... Тики был моим, эх, хватит о прошлом, юнлинги, в колесницу! — скомандовала Спарклинг Аметист. Тео посмотрел на Файри, та кивнула и они пошли к повозке.
Судьба Мидиландии висит на волоске. На молчании Файри. На её вере в её игру.
"Кесадилья! — ворчала Холо, — я не знаю, сказать ей сдать тебя или поиграться... эм, может, организуем мир, дружбу, жвачку? Я научу тебя удить форель! "
"Я ничего не понял, но нет! — мысленно ответил Тео, пытаясь разобраться в приборах и блюдах. Холо решила ему помочь, — это грибной суп, салат с даркнесскими груздями, жаркое из баклажана с даркнестийскими грибами, грибное суфле... а там, милая, золотистая, соблазнительнительно вкусная и адски полезная форель! Съёшь её! Съешь её всю! Съешь мою прелесть!"
И у жеребца тут же заурчал желудок.
— Терри, ни в чём себе не отказывайте, — поощрила его Спарклинг Аметист, — Жеребец должен есть много. У меня было двоё мужей и есть трое сыновей, поверь моему опыту! — уверенно закончила она.
Тео положил себе грибной запеканки, а затем, после новых позывов в животе и ментальных воплей Холо, положил себе форельки. Теперь он понял, почему его мама пристрастилась к рыбе (ненавидя в это же самое время реки и озерца). Начал есть... и его пронзил вкус. Как он никогда раньше не чувствовал это всепроникающего, чарующего, тонизирующего вкуса рыбы...
Тео остановился, только когда понял что умял всю рыбу. Файри смотрела на него удивлённо и даже немного обиженно, а леди Аметист с широкой улыбкой.
— Учти, Файри, жеребцам трудно в жизни и они всегда едят много, — с улыбкой казала старшая кобыла младшей, — А у нас по настоящему просыпается аппетит только в, гм, положении.
— А почему так? — спросила Файри.
— Ну, — задумчиво начала Аметист, потирая копытом под носом, — говорят, что наши предки делали так во дни, когда Вселенная была юна: жеребцы бежали на врага, а кобылицы с жеребятами спасались бегством. Посему, приличные жеребцы, даже если они в обычной жизни работают газетчиками, всегда готовятся к последнему бою, а кобылицы длинным марафонам. Это подсознательный момент, вшитый в самую основу нашей сути и ему сложно противостоять... да и не нужно без серьёзной причин. И, в целом, это только наиболее проработанная из гипотез, не более, — закончила леди.
Тео вообще не знал, что сказать.
"Не, ты классный и храбрый! — вдруг заявила Холо, — когда я научу тебя, все кобылы Мидиландии будут твоими... — заявила она, и в этот момент юная аликорна бросила на него и медальон возмущённый взгляд, — но лучше заранее проконсультируйся с Файри, с кем можно. А лучше, откопытируй отбор ей. Обычно, табуном де-факто рулит старшая кобыла," — закончила Королева.
"Ох, — поймав злой взгляд Файри, подумал Тео, — я попал. Но я выберусь. Чтобы не случилось, я выберусь!"
"Утешай себя, — перед глазами Тео возник образ Холо, любующейся своим правым копытом. Выдержав паузу, она продолжила, — когда я схватила Кристаллис, она тоже утешала себя. Правда, ты не эта с... парон муа, ма филли, ты не эта нехорошая аликорна, ты куда лучше, добрее и умнее. Так что, не могу отрицать, что технически ты в лучшей позиции, чем эта... дурная пони, которую я сломила," — закончила она, перведя на него, мягкий, добрый взгляд, какой бросают матери на своих ещё маленьких и глупых жеребят прежде, чем пуститься в объяснения устройства Мира вокруг них.
Тео понял, что больше не голоден, и отдвинув тарелку, налил себе воды.
— Через час будет чай, мой дорогой Терри, — сказала ему леди Аметист, — Я представлю тебя леди Марте, а если повезёт, то и самой Королеве Страстей! — услышав это, хобилару пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы не вздрогнуть, а Файри, на которую он бросил взгляд, только ехидно улыбнулась. Вот теперь он окончательно влип, а Аметист, не так его поняв, продолжила, — а пока Файри покажет тебе библиотеку. Ты ведь не откажешься, дорогая?
— Конечно нет, Аметист! — ответила юная аликорна и, встав, подскочив к Тео и быстро выдернула его из-за стола, потащила за собой.
Он и собраться с мыслями не успел, как оказался в библиотеке.
— Итак, хобилар, — начала Файри, осмотревшись, — коротко, отпускай тётю Холо, Тётушка Марта бывает не очень адекватна, когда её злят. Если не хочешь полетать над Субхортом без крыльев, лучше разрешить наш конфликт заранее, — триумфально выпалила она, — скажу прямо, ты мне нравишься, и я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Я сама не хочу подвергать моих пони и киринов ужасам войны, но Элберта совратила их умы. Нужно их спасти! — весьма уверенно закончила принцесса.
"Можешь не отпускать! — предложила Холо, — если ты из тех, кто слушает кобыл и делает наоборот."
Тео лишь тяжело вздохнул.
— Покажешь выход? — спросил он.
— Тебя схватят! — заявила Файри, — и будут пытать! Тебе лучше сдасться!
— А на моём месте ты бы сдалась? — спросил жеребец у неё. Файри моргнула, а затем ответила:
— Лады, ты прав. Эх, ну почему ты не убеждаешься! Мы бы могли... — она не закончила, пошевелила ушками и сказала, — я ненавижу это делать, но мне придётся тебе помочь. Кесадилья, ну почему Найтджелл не присоединился к тёте? Ты бы мог расчитывать на большой успех в среде фестралов. Каждая кобыла хотела бы гулять с тобой.
— Почему вы с Холо все постоянно пытаетесь найти мне подружку? — с улыбкой сказал он юной аликорне, — это что, какая-то мания?
"Ну, да, — ответила Холо, — поняшество может, теоретически, жить без Жадности, Гнева, Зависти, Чревоугодия, Гордости и Лени, но Страсть как тень Любви будет сопровождать пони вечно. Всё что мы можем сделать, это контролировать себя, не сходя с ума. Страсть к своим любимым, что может быть лучше! Это делает жеребцов более здоровыми, кобыл более счастливыми, и, главное, гарантирует наличие жеребят. Создатель сделал так, что наши грехи тоже заставляют нас развиваться, но это, конечно, лишь тень настоящей жизни."
"Однако, — продолжила Королева, — многие пони глупы и потакают своим грехам, а значит их нужно понукать. И тут прихожу я. Я учу одних, умных, как стать совершеннее, и порабощаю других, глупцов и лентяев, чтобы они тоже шли в направлении прогресса. Все пони должны жить хорошо. Я приведу их к этому. Даже если отдельные идиоты будут сопротивляться!"
— Ох, ты неисправима, — со вздохом сказал Тео.
— Я ей тоже самое говорю, — ответила ему Файри.
А затем на весь дворец что-то громыхнуло.