Константа времени

Время. Любой опытный единорог мечтает познать его суть, взять под свой контроль. Твайлайт не была исключением. И вот она находит находит способ заглянуть в недалёкое будущее. Но обрадует ли её то, что она там увидит?

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Другие пони

Brutal Death Metal Master

Все вы наверное думали, что Свити Белль, когда вырастет, станет какой - нибудь попсовой певичкой? А вот хрен! Она стала вокалисткой в брутал-дэт метал группе Cerebral Bore. И её нежный голосок превратился в адский гроулинг-гуттурал. Она смогла вывести группу из андеграунда и сделать её очень известной. Как у неё всё это получилось и через что она прошла? Читайте в моём рассказе.

Рэрити Свити Белл Другие пони

Оставшееся время

Время... оно и впрямь летит незаметно. То, что отведенное тебе время подходит к концу, ты понимаешь лишь тогда, когда твои часы уже вот-вот пробьют полночь.

Рэйнбоу Дэш

Игрушка Трикси.

Я не собираюсь копировать фанфик о Свитти Бель. Начну. Маленькая поняшка решила пойти к Трикси...там всё и начинается...

Эплджек Эплблум Трикси, Великая и Могучая Бабс Сид

Апокалипсис: рождение Императора

Древний аликорн, куратор цивилизации разноцветных беззаботных разумных поняш скучает в условиях гармоничного общества. От скуки он наблюдает за смежной цивилизацией людей, которую покинули собственные кураторы. Заметив очевидный кризис человечества, он предпринимает рискованный шаг. Также этот рассказ известен на Табуне под именем «Возвращение Тарха»

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Пинки Пай Лира Другие пони Человеки

Наследие Винил [Vinyl's Heritage]

Октавия и Винил встречаются уже несколько месяцев, но ни одна из них ещё не имела возможности познакомить свою вторую половинку с родителями. Винил избегает вопросов, связанных с её семьёй. Её подруга становится более настойчива. В результате пара ссорится, и у Винил не остаётся другого выбора, кроме как познакомить Октавию с родителями. Возможно, Винил следовало рассказать, кто она на самом деле.

DJ PON-3 Другие пони Октавия

Каменный человек

Если бы мне кто-нибудь сказал, что однажды я попаду в мир разумных пони, стану их рабом и буду трудиться на шахтах, я бы поржал и предложил ему проспаться... Вот только теперь мне не до смеха.

Пинки Пай Другие пони Человеки Лаймстоун Пай Марбл Пай

Летописи Защитника: Закат родного солнца

Продолжение истории о простом боевом маге. Новые и старые друзья, неизвестный враг, и, конечно же, приключения.

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Однажды в Понивилле. Повесть Логана Грэймейна.

В этом фанфике я поведаю вам историю Логана Грэймейна. О его жизни в Понивилле и его приключениях

Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Зекора Биг Макинтош Грэнни Смит Диамонд Тиара Энджел Другие пони ОС - пони Доктор Хувз

Fallout Equestria: Один на Миллион: Понимания

Фанфик-переход, написанный мной под влиянием фика за авторством SilverShine, также в качестве эксперимента. В процессе написания и продумывания о том, как и почему человек попадает в Эквестрию, зародилось продолжение, так что фанфик-переход вылился в произведение на 17 гуглдоковских страниц и 7 с небольшим тысяч слов. И это только начало, так как продолжение пишется. Имеются мат, сленг, ОС, человеки и часть мейн6, пусть лишь в качестве проходных персонажей.©

Твайлайт Спаркл Пинки Пай ОС - пони

Автор рисунка: MurDareik

Авторучка

Кичимайинганан

Я уставилась на записку.

 – Как понять «Сам увижусь с Тимбером. Жди к вечеру. Целую»?!

Вообще-то, мы не то чтобы договаривались отправиться на встречу вместе… Но оставить меня дрыхнуть в гостинице, а самому отправиться на лесную прогулку – это по меньшей мере некрасиво!

Я возмущенно фыркнула и топнула по скрипнувшим половицам.

 – Ну погоди! Вот вернешься с вырубок, я тебе накручу хвост!

Впрочем, к тому времени, как я умылась внизу, моя злость поутихла. В конце концов, вряд ли там случится что-то интересное! И если подумать, Йев’ени просто, наверно, хотел избавить меня от скучных деловых переговоров… Но мог бы хотя бы спросить!

Я спустилась в общий зал. Там перекусывало за столиком трое или четверо земнопони, да Меджи изучал за чистой и протертой стойкой какую-то папку с бумагами. Я поздоровалась и заказала легкий полдник из кукурузной каши и сенного отвара.

 – Мистер Блоссомфорт! А вы не подскажете, во сколько ушел Йев’ени?

 – Ваш приятель? Да часа два назад. Если поторопитесь, сможете, наверно, догнать.

Я покачала головой.

 – Он хоть бы предупредил меня, что уйдет в одиночку!

Мэр поднес компании за соседним столиком несколько пивных кружек, после чего вернулся ко мне.

 – Да он, наверное, не захотел вас тащить по лесу со зверьем. Ваш друг как раз, перед тем как уйти, выспрашивал, что у нас тут водится.

 – Водится? – я почувствовала, как холодок пробежал от гривы до репицы.

 – Да не волнуйтесь, у нас тут к дороге звери не суются. Да и солнце на небе. Вот по ночам шляться, конечно, не стоит, да и то как повезет. А днем – так у нас даже жеребята порой гоняют туда и обратно, по двое-трое, конечно.

Я поежилась.

 – Дорога точно безопасна?

 – Точно-точно, – заверил меня мэр. – Тут и лесники наши стараются за зверюшками присматривать, и олени самых буйных отваживают.

Я облегченно выдохнула.

Посмотрела на часы, пытаясь понять, стоит пускаться Йев’ени вдогонку или нет. И решила, что не очень. Носиться по весеннему лесу, как ужаленная, а то и вламываться на стоянку лесорубов как раз в момент расчетов, ставя человека в неловкое положение…

День выдался неплохим. Я прогулялась по Брайдлвуду, дважды умудрившись заблудиться – и каждый раз по нескольку раз выспрашивая у местных пони дорогу! Зашла на небольшой базар в дальней от бара части города, купив парочку сувениров – крохотный, с палец, глиняный кувшинчик и браслет из обточенных раковин и бирюзы. Полюбовалась, как отделяется от мачты и медленно уходит в небеса махина дирижабля с прицепленными к палубе бревнами.

И уже ближе к вечеру вернулась, усталая, но довольная, в гостиницу, надеясь застать там Йев’ени. С легким злорадством предвкушая, как буду мстить (чуть-чуть! Не всерьез!) за его утреннее отсутствие.

Вот только комната пустовала, и вещи лежали в том же порядке, в каком я с утра их оставила.

Я посмотрела на часы. Пожала плечами. По новой занялась приборкой, стараясь не обращать внимания на растущее беспокойство.

Когда прошло два часа, и Йев’ени не появился, а за окном сомкнулась ночь, я плюнула на все, вскочила и почти бегом спустилась в бар.

 – Мистер Меджи! Йев’ени не появлялся?

Мэр покосился на часы.

 – Нет еще… Вообще-то, если до вырубок и обратно, пора бы.

Я затанцевала на месте от беспокойства.

 – Может быть, что-то случилось?

 – Или он решил заночевать у ребят, поняв, что засветло не успеет, – в раздумьях пробормотал Тимбер.

Я посмотрела на вход.

 – В какую сторону этот лагерь?

 – Мисс, мисс, не делайте глупостей, – увещевательно проговорил Меджи. – Ну-ка, присядьте.

Я скривилась, но на пододвинутый табурет все же плюхнулась.

 – Так-так, – Меджи задумчиво постучал копытом по барной стойке.

Он обернулся ко двери во внутренние помещения.

 – Тэй-Ти, золотце мое! Подойди сюда!

 – Иду, папа! – из-за двери вынырнула очень похожая на самого Блоссомфорта мастью единорожка, только в обхвате талии раза в два стройнее.

Блоссомфорт подхватил листок бумаги и набросал несколько строк карандашиком.

 – Тэй-Ти, сбегай к Хай Соар и отдай ей мою записку. И передай на словах – пусть слетает в лагерь к Тимберу Спрюсу и узнает, останавливался ли у него на ночлег мой постоялец, Йев’ени Комаро. И если нет, то когда ушел. Если не застанет его в лагере, то на обратном пути пусть сделает несколько зигзагов над дорогой и окликнет его, на случай, если он сбился в темноте с пути. В любом случае, как вернется, пусть заглянет в бар и расскажет мне. Все поняла?

 – Записка. Хай Соар. Лагерь лесорубов. Йев’ени Комаро. Проверить, ночует ли, если нет – облететь тропу, – бодро выпалила единорожка. Умчалась в ночь.

Я уставилась на дубовые доски, машинально ковыряя сучок копытом.

 – Выпьете что-нибудь, пока ждем? – спросил Меджи. – Или соли?

Я замотала головой.

 – Нет, спасибо. Соль я вообще не жалую.

 – Поможет расслабиться, – сообщил мэр. – Ну да ладно. Слушайте, не волнуйтесь вы так. Наверняка сейчас Хай Соар зайдет в бар и скажет, что ваш друг преспокойно отдыхает у костра в компании Тимбера.

Я шмыгнула носом.

 – Надеюсь.

Стрелка часов до отвращения медленно ползла вперед. Я буравила ее взглядом, не замечая ни подтягивающихся в бар пони, ни обходительного Меджи. Вернулась Тэй-Ти, отрапортовав, что передала записку, и отец приставил ее к делу, подавать напитки посетителям. Я следила за светлячками, порхающими в лампе, и мечтала о том, чтобы обменять рог на крылья!

Наконец, на порог что-то опустилось, гулко толкнувшись в крыльцо. Зашуршали перья. В бар вошла серая пегаска лет пятидесяти, на ходу складывая крылья.

 – Была в лагере у лесорубов, мэр, – с ходу отрапортовала она. – Человек Йев’ени Комаро был у них и ушел обратно в город в шесть пополудни. На обратном пути делала зигзаг до полумили над лесом в обе стороны, окликая. Никто не ответил.

Я ощутила в желудке какое-то сосущее чувство.

 – В шесть пополудни? – мэр нахмурился. – Тогда уже минимум минут двадцать как пора бы ему объявиться.

Он обернулся ко мне.

 – Мисс, идите-ка в участок. Это через дорогу, в том здании с флагом на верхушке. Скажите шерифу, что в лесу пропал пони… то есть ваш друг, и что я прошу готовить поиски. Хай, ты тоже готовься, нам понадобятся крылья.

Я вскочила.

 – Я его точно застану в такое время?

 – Да он и живет там же, в доме сразу за участком. Скачите, не медлите.

Последние слова я услышала уже краем уха, быстрым галопом вылетая наружу.

По площади я пронеслась быстрее любого Вандерболта. Заколотила в дощатую дверь.

 – Открыто и на себя! – гаркнули оттуда.

Моим глазам предстало полутемное помещение, перегороженное стойкой. За ней за большим письменным столом восседал земнопони – низкого роста, необычной иссиня-черной масти, с темно-синей гривой с несколькими фиолетовыми прядями. Он смерил меня холодным взглядом.

 – Торн Рут, шериф Брайдлвуда, – представился он. – Чем могу быть полезен?

 – Я… мы… мой друг…

 – Так, присядьте-ка, – шериф взглядом указал на скамью. – И отдышитесь. Старгейз Винтер, из Мэйнхэттена, верно?

Я кивнула, даже как-то пропустив вопрос, а откуда шериф знает мое имя. Хотя, мы же представились Меджи при знакомстве…

 – Успокоились? – шериф натянул широкополую шляпу, лежавшую на конторке. – А теперь рассказывайте.

 – Мой друг! Йев’ени Комаро!

 – Человек? – подозрительно спросил шериф. – Вот чуял я, что с ним будут какие-то неприятности…

Я вскочила с прижатыми ушами.

 – Да о чем вы вообще?! Он отправился на встречу с Тимбером Спрюсом в лес и не вернулся! А уже темно, и я опасаюсь, не случилось ли что-то с ним! Мэр сказал, что я должна обратиться к вам, чтобы вы начали поиски!

 – Ушел в лес? Когда это было?

 – Сегодня с утра! Ну, точнее за полдень! А ушел от лесорубов он в шесть вечера!

Взгляд шерифа посуровел.

 – Да, подозрительно. Это поэтому Меджи гонял в лес погодницу?

 – Если это Хай Соар, то да!

Шериф встал – сверкнула в движении оловянная шестиконечная звезда на его жилетке.

 – Значит, так. Сейчас вы отправитесь в гостиницу, ляжете спать и постараетесь уснуть. А я пройдусь по своим помощникам и предупрежу их, что с утра мы начнем поиск. Если хотите присоединиться, подходите в полвосьмого к юго-западным воротам.

 – С утра? – моя шерсть вздыбилась. – Почему вы хотите ждать до утра? С Йев’ени могло случиться что угодно! А если он сломал ногу? Или на него напал хищник? Нельзя терять ни минуты! Надо начинать немедленно!

Шериф шагнул ближе ко мне. Хотя он был на целый дюйм ниже меня, я вдруг обнаружила, что смотрю снизу вверх.

 – Мисс Старгейз! В ночном лесу неприятности могут поджидать не только вашего приятеля! Если пегаска его не нашла, значит, обыскивать дорогу бесполезно. Нам придется разделиться и двигаться широкой полосой. В темноте это опасно. Того и гляди, кто-нибудь сорвется в овраг или сломает ногу. Мне жаль вашего приятеля, но я не собираюсь рисковать жителями Брайдлвуда ради него одного! Уяснили?

Я топнула по крашеным доскам.

 – Раз так – я отправлюсь одна! И сейчас, а не утром!

Шериф вышел из-за стола. Опустил мне на плечо тяжелое копыто.

 – Мисс, – стальным голосом произнес он. – Сейчас вы отправитесь только в одно место – в свой номер к Меджи. И там ляжете спать. А чтобы вы не делали глупостей, я прикажу сторожам на воротах не выпускать вас без моего сопровождения. Ясно?

Я лишь посмотрела на шерифа злым взглядом.

 – Ясно вам, я спрашиваю? Еще не хватало мне, чтобы в лесу пропали сразу двое! Не возьмете в толк – заночуете не у Меджи, а здесь, в камере!

 – Ясно, – процедила я.

 – Вот и отлично, – меня подтолкнули к двери. – Идемте. Сам провожу вас до трактира, а то мало ли.

Дрожа от возмущения и страха – не перед шерифом, за Йев’ени – я поплелась в сторону трактира. Чувствуя спиной взгляд Торн Рута.

Мы зашли в бар. Торн Рут обменялся с мэром несколькими словами, тот кивнул. Подошел ко мне.

 – Идите-ка и впрямь спать, милочка.

Я хлюпнула носом.

 – Почему вы все в этом городе такие… безжалостные!

Меджи покачал головой.

 – Торн Рут – хороший пони. Просто он беспокоится не только за вас или вашего приятеля, но и за всех жителей. Искать в ночном лесу – это и впрямь напрашиваться на неприятности. Идите спать. Или хотите поужинать?

Я мотнула гривой.

 – Мне кусок в горло не полезет!

 – Это вы зря.

Вместо ответа я зашагала прочь к лестнице.

А очутившись в комнате – уселась на койку и уставилась на огоньки в окошках Брайдлвуда.

Просидев так не знаю, сколько времени.

Кто-то робко постучал. Я неуклюже – отсидела ногу – подошла к двери. В груди всколыхнулась надежда – Йев’ени?

Увы, это оказалась всего лишь Тэй-Ти. С зажатым в зубах подносом, который она придерживала одним копытцем.

 – Папа просил передать, что ужин за счет заведения, – тихо проговорила она, поставив поднос на стол.

Я с трудом подавила порыв выставить дочку Меджи за дверь. В конце концов, она-то тут при чем?

 – Спасибо, – пробормотала я вместо этого, и закрыла за единорожкой дверь. Мрачно осмотрела накрытый крышкой судок, кое-как заставила себя проглотить половину содержимого – даже не запомнив, что съела – и плюхнулась на кровать, положив на голову подушку.

В дверь полицейского участка я начала колотить в десять минут восьмого.

 – Шериф! Шериф! Откройте!

 – А вы, мэйнхэттенские, ранние пташки, – это донеслось из-за моей спины. Я обернулась.

Торн Рут, в жилетке и шляпе, стоял за мной. За ним сгрудились еще пятеро земнопони, не считая Хай Соар, среди них я узнала Роки. У каждого, как и у самого Торна, на шее висел свисток, а на перевязи у бедра – двадцатидюймовая дубинка с рукоятью. Предрассветную тьму разгоняла светлячковая лампа в зубах у одного из пони.

 – Сейчас выходим, – буркнул шериф. – Только подождите пару минут.

Он открыл ключом дверь, скрылся в участке. Зазвякал чем-то железным. Появился вновь, с навьюченным на себя тканевым свертком.

 – Ну, вперед, парни, – бросил он. Пони гуськом двинулись за Торном куда-то в сторону ворот, я поплелась в хвосте следом.

Уже за городской стеной, на небольшой лужайке между воротами и яблоневым садом, Торн приостановился. Сбросил с плеч сверток, развернул – блеснул металл. Чем-то щелкнул, что-то подкрутил. Набросил на себя конструкцию обратно…

С легким холодком я поняла, что плечи шерифа теперь охватывает настоящее боевое седло. Наконечники стрел, выглядывающие из дул арбалетов, искрились крохотными молниями. Торн подрегулировал высоту спусковой скобы, затянул ремни и повернул голову к нам.

 – Слушать сюда, – приказал он. – Расходимся на триста ярдов друг от друга, движемся параллельно дороге. На ходу – окликаем. Заметите что-то или нарветесь на хищников – свистите. Все ясно?

 – Так точно, шериф.

 – Дело знакомое.

 – Все в лучшем виде.

 – Торн Рут! – рискнула я подать голос. – А мне что делать?

Шериф смерил меня взглядом.

 – Вы пойдете по самой дороге и тоже будете окликать вашего приятеля. Вот свисток, если что – свистите. Я буду в сотне ярдов от вас левее. Вздумаете сойти с волока – отправитесь обратно в Мэйнхэттен. Все ясно?

Вместо ответа я лишь кивнула. Как раз в этот момент слабо серевшее небо залилось голубым, и от стволов яблонь протянулись длинные тени, все укорачивающиеся с каждой секундой.

 – Йев’ени!

 – Мистер Комаро! Мистер Комаро!

 – Э-ге-ге-гей, ау!

Наша цепочка медленно брела по редколесью. Впрочем, цепочку я уже не видела – редколесье было не таким уж редким! Достаточно густым, чтобы пони из спасательной команды скрылись среди кустов, и лишь изредка по правую сторону от меня мелькал в зарослях черный фланк Торн Рута. Пусть лес только-только оделся в зеленую дымку набухших почек, но даже ветви и стволы неплохо заслоняли обзор в обе стороны.

В небесах промелькнула серая фигурка. Хай Соар нарезала круги от одного конца цепочки к другому. Так же, как и остальные, подавая голос и окликая человека.

В другое время я бы наслаждалась прогулкой. Лес, свежий утренний воздух, птичье щебетание, бегущие по небу редкие облака… Но не сейчас, с грызущим меня изнутри все сильнее страхом!

 – Э-ге-гей!

 – Йев’ени!

И я чуть с копыт не полетела, когда из-за поворота донеслось приглушенное расстоянием:

 – Эй! Кто здесь?!

 – Йев’ени!!!

Разбрызгивая слякоть в обе стороны, напрочь забыв о чистоте шерсти, я ломанулась вперед. В брызгах грязи вылетела за поворот…

 – ЙЕВ’ЕНИ!!!!!

Врезалась в грудь, заставив даже пошатнуться. Повисла на шее. Уткнулась, хлюпая носом, в знакомую куртку.

 – Как ты…?!! Где?!! Куда?! Что?!!

 – Эй, эй. Ну тише, Старгейз, тише. Видишь же, я жив-здоров. Тише-тише, успокойся, – меня бережно потрепали по загривку. – Тише, тише.

Я оторвалась от него. Уставилась на оторванную полу куртки, на царапины на лице…

 – Что с тобой случилось?!!

 – Ну, тут целая история…

Стоявший за моей спиной Торн Рут кашлянул.

 – Пестрый Куст?

Олень, на присутствие которого я только сейчас обратила внимание, выступил вперед.

 – Шериф Торн Рут, – произнес он бесстрастно. – Стая волков напала на друга пони Йев’ени и юную пони Брай. Мы отогнали волков, после чего Йев’ени и Брай остались на ночлег в нашей деревне. С утра я проводил их до селения пони.

Шериф мрачно посмотрел на оленя.

 – Согласно договору, вы следите за хищниками на своих территориях. Не так ли?

 – Эта стая больше не потревожит никого из пони, шериф.

Я поежилась. И от смысла слов, и от того, каким ровным тоном это было сказано.

 – И на том спасибо, – шериф снял с шеи свисток. Дунул – у меня заложило уши от оглушительного переливчатого звука.

 – СТОП ПОИСК!!! – проревел он. – СТОП ПОИСК!!! ВСЕМ К ДОРОГЕ!!! ПЕРЕДАТЬ ПО ЦЕПОЧКЕ!!!

Перевел взгляд на нас.

 – Так вы и есть мистер Комаро? Да уж, добавили вы нам хлопот.

 – Не по своей воле, шериф, – Йев’ени обернулся к оленю. – Еще раз большое спасибо, Пестрый Куст.

 – И тебе спасибо, друг оленей, – туземец вдруг одним прыжком сорвался с тропы. Исчез среди ветвей – даже прутья не прошуршали.

Йев’ени обернулся ему вслед. Затем посмотрел на Торн Рута.

 – Это вы местный шериф? Послушайте, я хотел бы кое о чем…

 – Так, стоп! – перебил его пони, уставясь на кобылку лет десяти, салатового окраса. – Эй! Ты случайно не дочурка Шайремайи Лифа? Что… да как вообще ты тут очутилась???

 – Ну… – кобылка колупнула грязь копытом. – Я решила увидеть папу. И пробралась на борт корабля, который отчаливал в Брайдлвуд за бревнами. Когда корабль стали разгружать, я прокралась вниз, и стала искать путь к вырубкам. Мистер шериф, вы… вы же можете послать кого-нибудь, чтобы отвести меня в лагерь? Или передать папе, что я в Брайлдвуде?

Выражение лица шерифа стало каким-то… неопределенным. Словно у пони, который на званом ужине случайно слопал тот самый пирожок от бэтпони – и теперь пытается сообразить, выплюнуть ли это на пол или сделать усилие и проглотить?

 – Шайремайя Лиф? – недоуменно произнес один из собравшихся вокруг нас земнопони. – Подождите-ка… это не тот парень, которого прошлой осенью у Тимбера на вырубке деревом придавило?

В наступившей мертвой тишине шериф обернулся. Посмотрел на заговорившего – и под его взглядом пони побледнел и попятился.

Кобылка вздрогнула. Ничего не произнесла, даже не ойкнула. Просто словно стала меньше ростом, будто из нее воздух выкачали.

Йев’ени кашлянул.

 – Вот черт, я… Брай, мне очень жаль…

Я шагнула вперед.

Опустилась перед Брай на колени.

 – Тс-с-с, – прошептала я, прижимая ее к себе. – Тише. Все… все.

Торн Рут скрипнул зубами.

 – Возвращаемся, – проронил он.

 – Да, – пробормотал Йев’ени. – Конечно. Шериф, я хочу вам кое-что сообщить. Это, возможно, важно.

 – Вот как? Ну рассказывайте.

Йев’ени вздохнул.

 – И без лишних ушей, если можно.

Брай молчала всю дорогу до города. И вообще никак не напоминала о себе. Лишь на площади, когда члены поисковой команды разошлись по домам, а Йев’ени вслед за шерифом направился к полицейскому участку, она пристроилась рядом.

Шериф приостановился.

 – Старгейз, отведите жеребенка к Меджи, – велел он.

 – Я с мистером Йев’ени, – негромко ответила та. – Я тоже кое-что слышала.

 – Дев… кобылка может подтвердить мои слова, – человек кивнул.

Шериф вздохнул. Еще раз внимательно оглядел Брай.

 – Кто-нибудь из взрослых за тобой присматривает? – спросил он.

 – Миссис Барк, двоюродная тетя по матери, – тихо отозвалась Брай. – Папа попросил, чтобы я пожила у нее, когда уезжал на заработки. Но она… в общем, у нее самой четверо жеребят, и я подслушала, что она собирается отправить меня в приют. Тогда и решила…

 – Ясно, – шериф пробормотал себе под нос что-то неразборчивое, и вряд ли приличное. – Ладно, пошли.

Я пожала плечами и решительно пристроилась рядом с Йев’ени. Рассудив, что что бы человек не хотел сказать Торн Руту, вряд ли он стал бы держать от меня это в секрете. Прогонять меня не стали.

В стенах участка шериф закрыл дверь, стащил шляпу, повесив ее на крючок. Разрядил седло, снял и запер в сейф у дальней стенки.

 – Что ж, рассказывайте, – велел он, откинувшись на спинку стула.

Кое-какие части из этой истории Йев’ени успел мне рассказать, пока мы шли садами. Но очень отрывочно – и теперь у меня вставал мех дыбом. Шериф слушал молча, лишь изредка постукивая копытом по столу.

 – Так-так, – проронил он, когда рассказ подошел к концу. – Так-так.

Покосился на Брай.

 – Говоришь, можешь это подтвердить?

 – Все так и было, – тихо, но твердо сообщила жеребенка. – Я, правда, ничего необычного в той парилке не видела, но слышала слова Белой Ветви. Мистер Комаро все повторил правильно.

Торн Рут опустил копыта на стол.

 – Ладно. Допустим. И чего вы от меня хотите? Может, чтобы я привлек ту олениху к ответственности за нападение на жителя Эквестрии? Сразу предупреждаю, сделать это я могу только в теории.

 – Да при чем тут… – Йев'ени досадливо отмахнулся. – Нет, просто надо же что-то с этим сделать? Кого-то предупредить? Власти, правительство, вашу принцессу, я не знаю!

Шериф покачал головой.

 – Так-так, – процедил он. – Давай проясним. Ты мне предлагаешь отправить в Кантерлот отчет, в котором будет сказано, что туземная шаманка надышалась своих снадобий и рассказала вам оленью версию легенды о Согревающем Очаге? И заявила, что видела в будущем приход древнего чудища из оленьих сказок? Кичимайинги или как его там…

 – Кичимайинганана, – негромко произнесла Брай. – Его зовут Кичимайинганан.

Шериф лишь отмахнулся.

 – Так или иначе, ты мне предлагаешь послать это в Кантерлот? – сверля Йев’ени взглядом, прорычал он. – Чтобы надо мной ржал как умалишенный весь Департамент общественного порядка? Так, что ли?

Йев’ени поморщился.

 – Послушайте, я не имел в виду, что…

 – Нет, это ты послушай! – оборвал его шериф. – Мне сообщали из столицы, что за такими существами, как ты, нужен глаз да глаз! И пожалуйста – ты успел устроить переполох, едва здесь объявился! Поэтому сейчас ты сядешь на дилижанс Роки, и отправишься из моего города в Уэст Терн, а оттуда – хоть в Кантерлот, хоть в Мэйнхэттен, хоть к виндиго в гости! Уяснил?!

Воцарилась тишина. Я посмотрела на шерифа… и внезапно поняла, что он напуган. Очень. Гораздо сильнее, чем готов показать.

И злость и повышенный голос – способ скрыть собственный испуг.

И, похоже, Йев’ени тоже это понял.

 – Шериф, – произнес он негромко. – Вы знаете, каким образом мы сюда попадаем? Сюда, в Эквестрию?

Шериф поморщился.

 – Слышал кое-что, – буркнул он. – Всевозможные бредни. Якобы вы умираете в своем мире, а возрождаетесь в нашем. Или как-то так. Всегда считал это слухами.

Йев’ени покачал головой.

 – Это не бредни, шериф. Я действительно умер там, в своем мире, и очутился в Эквестрии. И знаете что?

 – Что?

 – В моем мире – в моем прежнем мире – нет магии. Ну или по крайней мере, считается, что нет, кроме как в сказках. Я не знаю, что у вас тут считается возможным, а что нет, когда я здесь, у вас, увидел магию воочию… Знаете, для меня шаманские пророчества и возможность колдовством таскать светила по небу не слишком друг от друга отличаются.

Шериф промолчал. Вперился взглядом в собственные копыта, сомкнув их перед мордой.

 – В Кантерлоте, – пробормотал он негромко, – не верят в предсказания будущего. Тамошние единороги вообще не верят в магию, кроме той, которую они в состоянии изучить, записать и повторить. Но я прожил в этих лесах четыре десятка лет, и знаю, что здесь все не так просто… Не все так просто.

Он резко вскинул голову.

 – Я отправлю доклад принцессе, – бросил он. – Залягай меня Фауст, пусть в Кантерлоте хоть оборжутся, но меня выбрали шерифом граждане Брайдлвуда – и только им, не считая принцессы, под силу снять меня с этого поста! Это максимум, что я могу сделать. И буду надеяться, что делаю это попусту. Уж не взыщи.

 – Спасибо, шериф, – медленно произнес Йев’ени.

Торн Рут фыркнул.

 – Благодарностью не отделаешься. С тебя встречная услуга.

Йев’ени озадаченно на него уставился.

 – Ну, в принципе, у меня остался демонстрационный экземпляр, если он не испортился от воды…

 – Да при чем здесь твои игрушки? – шериф достал откуда-то из-под стойки лист бумаги и принялся писать. – Присмотрите за кобылкой. Вот. Вам же все равно ехать через Кантерлот?

 – Ну да.

 – А мне некого с ней отправить. Вот записка для Кантерлотского общества призрения. Передайте им ее и жеребенка. Они разберутся, куда ее пристроить.

 – Пристроить? – Брай вскинула голову. – Мистер шериф, вы хотите сказать, в приют?

Шериф перевел на нее тяжелый взгляд.

 – Сидела бы ты молча, шмакодявка мелкая. Твои приключения нам всем добавили хлопот.

 – Я не пойду в приют, – тихо, но уверенно заявила Брай. – Я и сюда…

 – А ну молчать! – оборвал ее шериф. – Клянусь Сестрами, еще одно слово – и ты пожалеешь, что тебя не слопали те волки! И если вздумаешь удрать – помни, что мистер Комаров до самого Кантерлота отвечает за тебя головой!

Дилижанс давно миновал паром – Йев’ени попытался вручить возницам деньги за простой, но Роки лишь отмахнулся – и сейчас под цокот копыт катился в сторону Уэст Терна. Йев’ени остановившимся взглядом сверлил горизонт в своем окне.

Я подсела ближе к Брай.

 – Как ты? – спросила шепотом. Уже запоздало подумав, что, может, зря лезу к кобылке с непрошенным сочувствием… Но та выглядела слишком спокойной, даже отстраненной – настолько, что меня это пугало.

Брай медленно подняла на меня глаза.

 – Я ведь догадывалась, – пробормотала она. – Уже когда тетя заговорила про приют… Что что-то не так. И что папа не задержался бы на лишних полгода, не предупредив меня. Просто… просто не хотела про это… – она отвернулась к окну. – Просто не…

Уже не сомневаясь, я охватила Брай ногой за плечи. Прижала к себе. Та не плакала – просто мелко дрожала всем телом.

Со стороны Йев’ени раздался короткий болезненный смешок.

 – Да… – он придвинулся ближе к нам обеим. – Старгейз, как думаешь… Я не зря это сделал?

 – Не сделал – что? – спросила я недоуменно.

 – Вся эта история с пророчеством… Знаешь, я уже когда говорил с шерифом – вертелось в голове. Тогда я сказал себе, что такие вещи нельзя скрывать. Лань… она ведь знала. Знала, кто я такой, что со мной произошло. Хотя и не могла, ей было неоткуда. И если эта штука, пророчество, Кичимайинганан, они хоть как-то реальны – тогда я не имею права про это молчать? Верно?

 – Ну как бы да…

 – А сейчас, – Йев’ени стиснул пальцы так, что костяшки на них побелели. – Знаешь, Старгейз, вот представь себе… Вашей принцессе кладут на стол доклад, в котором говорится, что люди связаны, или будут связаны, с чем-то ужасным. Что она сделает?

 – Ну, примет меры? Я не знаю, какие, но она же принцесса и Элемент Магии. Я уверена, она что-то придумает!

 – Что-то, – глухо пробормотал Йев’ени. – Вот я и боюсь этого «что-то».

Брай отстранилась.

 – Принцесса мудрая, – прошептала она. – И добрая. Она не станет казнить всех людей без разбора.

Я лишь прянула ушами. Да не мог же человек на полном серьезе предполагать…

Йев’ени глухо, надтреснуто засмеялся.

 – За свой мир, – выдавил он, – я бы не поручился.

Я не нашла слов. Ни для Брай, ни для Йев’ени. Я просто обхватила обоих и привлекла к себе. Йев’ени молча освободил руку и сам обнял меня за плечи. Так мы и ехали до самого Аликорнова моста, в обнимку забившись в угол дилижанса.

Уэст Терн выглядел полупустым. Да как, впрочем, и в первый наш визит сюда.

Дилижанс притормозил напротив трактира, у которого мы садились в него пару суток назад. Пару суток? С ума сойти, кажется, что с тех пор прошло недели три, не меньше!

Мы выбрались на каменную кладку.

 – Спасибо большое, ребята, – проговорил Йев’ени, обращаясь к возницам.

 – Да на здоровье, обращайтесь в любое время, – жизнерадостно ответил Инклайн, расстегивая упряжь.

 – Ясного дня вам, да хранят вас Сестры, – добавил Роки.

 – И от меня огромное спасибо, – произнесла я. Перевозчики и впрямь оказались славными жеребцами. Они не только не стали брать с нас плату за впустую проведенный день, но и любезно подождали, пока мы с Йев’ени приводили в гостинице себя в порядок после всех наших приключений.

Вместе с все еще молчащей Брай мы двинулись мимо селестианской часовни к вокзалу. Я чуть остановилась, дернула Йев’ени за рукав…

 – Старгейз?

 – Слушай, – шепнула я, глазами показав на идущую впереди кобылку. – Ты уверен, что мы должны вот так взять и передать ее приюту? Я не знаю, просто это как-то…

Человек развел руками.

 – Я не думаю, что в ваших социальных службах работают такие уж изверги. И кроме того, какие еще у нас варианты? Мы же не можем просто разрешить ей взять и идти на все четыре стороны.

 – Да, но… но… – я отчаянно подыскивала слова.

Увы, мы уже миновали площадь и вошли в полутемное помещение билетной кассы. Ничего не изменилось с нашего прошлого визита, то же окошко, та же скамейка, только чуть по-другому висят объявления на доске – включая большой свиток с крупными, заметными издали буквами «ВНИМАНИЕ ВСЕМ!»

Йев’ени наклонился к окошку кассы. Постучал.

 – Добрый день, кобылка. Нам, пожалуйста…

Он не договорил.

Земнопони-кассирша издала пронзительный визг. Отшатнулась от окошка, словно саму Найтмер Мун перед собой увидела, слетев со стула.

Вскочила – и бросилась прочь. Лишь хлопнула дверь где-то в дальней от нас части здания.

 – Что такое? – недоуменно спросила я, заглядывая в окно из-под локтя Йев’ени.

 – Да ясно что, – тот поморщился. – Здравствуй, старая добрая Эквестрия. Честное слово, на фронтире мне нравилось больше.

 – Странно, – протянула я. – Раньше пони от тебя хотя бы не бросались.

 – Ну, все когда-то бывает в первый раз.

 – Да, но как нам теперь быть с билетами? – спросила я недоуменно. – Наши старые уже просрочены.

 – Да хрен знает, – Йев’ени задумчиво посмотрел на вход в комнатку кассира. – Может, если стучать достаточно долго – придет кто-нибудь?

Я приоткрыла дверцу. Заглянула вовнутрь, но входить при виде большой таблички «Только для персонала» не решилась. Оглядела заполненный какими-то бумажками стол…

 – Какого сена? – раздался голос Йев’ени. Он ткнул пальцем в висящий над кассой лист бумаги с надписью:

«В СИЛУ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ДВИЖЕНИЕ ПОЕЗДОВ НА ПОНИВИЛЛЬ И КАНТЕРЛОТ ОСТАНОВЛЕНО. ПРИНОСИМ ИЗВИНЕНИЯ»

Позади меня хлопнула дверь.

Я оглянулась.

Троица крепких плечистых земных пони смерила нас взглядом.

Молча.

Затем, так же молча, двинулась вперед.

Что-то в их глазах мне не понравилось.

 – В чем дело, парни? – холодно спросил Йев’ени, вставая передо мной и Брай.

 – Вот именно! – присоединилась я. – Что здесь происходит? Мы просто хотели купить билеты!

Жеребцы переглянулись.

Один, рыжий с серой гривой, посмотрел в лицо Йев’ени.

 – Уэст Терн – мирный городок, – процедил он. – Здесь не место для монстров.

Перевел взгляд на меня.

 – И их подстилок.

Хрясь!!!

Голова земнопони откинулась назад. Силой удара его отбросило на пару футов, он пошатнулся и плюхнулся на круп, ошеломленно тряся головой.

В следующую секунду на Йев’ени бросились сразу двое.

Честное слово, никогда не училась Королевскому Кантерлотскому Гласу.

Вообще, все, что знала об этом заклинании – что такое существует.

Но вот сейчас, кажется, у меня получилось что-то очень похожее!

 – СТОЙТЕ!!! КАКОГО ДИСКОРДА, ЧТО ВЫ ТВОРИТЕ!!!

Я рванулась вперед. Прожгла земнопони бешеным взглядом.

 – Вы что, с ума все посходили?!! Вы пони или… или…

 – Отпусти! – прохрипел жеребец, дергаясь в телекинетической хватке поля. Я уставилась на него – и только сейчас поняла, что держу телекинезом двух пони и человека на высоте восьми футов от пола.

И когда поняла это – упустила контроль над энергией.

БУМ!!!

Йев’ени и земнопони ссыпались на пол под аккомпанемент сдавленных проклятий.

Пол пошатнулся – и тоже вдруг бросился мне навстречу.

Придясь краем скамьи как раз напротив основания рога.

Поднять голову… бежево-зеленая вспышка боли…

 – … с ней сделали, ублюдки?!!!!!

 – Мы сделали?! Это она с нами сделала! А-а-а, маффин мне в глотку… отведите меня к доктору!

 – Эй! А мы не должны разве его арестовать или что там?

 – Да катись ты к Дискорду! Хочешь играть в шерифа, на здоровье! Сено, у меня, кажись, нога сломана…

Я разлепила глаза. Увидела побледневшую Брай, Йев’ени со сжатыми кулаками и двух жеребцов, волокущих на себе третьего.

Один из земных пони обернулся. Презрительно посмотрел на человека.

 – Знаешь что? – выплюнул он. – У Мидоу Грасса сестра в Понивилле. Так, для сведения.

 – В Понивилле? – рявкнул Йев’ени в захлопнувшуюся дверь. – Мать вашу, какого хера и причем здесь ваш сраный Понивилль?!

Я снова попыталась вскинуть голову. Заговорить. Окликнуть Йев’ени, сказать, что все в порядке…

Больно. Очень…

Когда я очнулась в следующий раз, подо мной был уже не пол, а жесткая скамья. Йев’ени стоял рядом на коленях, вглядываясь в мое лицо. Кажется, прошло всего несколько секунд.

 – Старгейз! Старгейз, очнись! Ты как? Что с тобой?

— Я… ох, – язык еле шевелился. Я попыталась нащупать копытом рог – и едва не взвыла от боли. Кажется, в череп вставили коловорот и принялись сверлить. На глаза навернулись слезы.

 – Клянусь богом, я их урою, – пообещал Йев’ени. – И этих уродов, и каждого в этом гребаном городишке. Что здесь вообще…

 – Мистер Йев’ени, – услышала я голос все еще мертвенно бледной Брай. – Взгляните.

Кобылка стояла как раз напротив доски объявлений. Сжимая в зубах тот самый большой лист, что я мельком заметила еще на входе.

Она шагнула к нам. Протянула объявление.

Йев’ени недоуменно уставился на строчки машинописного текста. Принялся читать вслух.

И с каждым словом на его лицо тоже наползала смертельная бледность.

«От: главы Департамента Дружбы Старлайт Глиммер

Всем шерифам, стражникам, офицерам гвардии, начальникам погодных команд, главам городов и поселений, членам суда, а также иным лицам, ответственным за безопасность Эквестрии и правопорядок среди ее жителей.

ВНИМАНИЕ ВСЕМ!

Сегодня, около 8 часов утра, в Понивилльском лагере для перемещенцев-людей вспыхнул мятеж. Большая группа людей атаковала охрану лагеря, завладела их оружием, вырвалась за пределы лагеря и вторглась в Понивилль.

В настоящий момент город находится под контролем мятежников. Многие из его жителей удерживаются в заложниках. По неподтвержденным данным, имеются жертвы как среди стражников, так и мирных жителей Понивилля.

По имеющимся сведениям, часть людей также рассеялась по окрестностям Понивилля. Возможны новые атаки на пони и поселения пони неподалеку.

Всем сохранять спокойствие и бдительность! В случае обнаружения больших групп людей, в том числе вооруженных, а также людей, не имеющих права на проживание на территории нахождения либо неопознанных, следует принять все меры для их задержания. Гражданским пони следует незамедлительно сообщить о таких встречах любому представителю власти.

Всем подразделениям городской стражи приказывается перейти в режим повышенной готовности и быть готовыми к переброске в Понивилль для усиления королевской гвардии.

Во имя Дружбы и Гармонии!

Писано в Кантерлоте, 27 апреля 3 года Эры Дружбы»

Йев’ени судорожно смял объявление в кулаке и швырнул в угол зала.

 – Дерьмо, – тихо произнес он. – Дерьмо, дерьмо, дерьмо.

Решительно поднялся на ноги.

Шагнул к двери.

 – Мифтеф Йеф’ени! – кобылка вцепилась зубами ему в рукав. – Что… вы что хотите сделать?!

Человек обернулся. Посмотрел на взъерошенную Брай, на меня, все еще пытающуюся хоть как-то собраться с мыслями сквозь туман боли.

 – Дойду до ближайшего дома, – процедил он. – Вышибу дверь к чертовой матери. И скажу хозяевам, чтобы вызвали полицию, стражу, Дискорда в ступе, но чтобы те привели с собой доктора!

 – Нет! – земная пони снова уцепилась за Йев’ени. – Пожалуйста, подождите!

 – Йев’ени… стой, – прохрипела я. Изо всех сил приказав себе не падать в обморок, выпрямилась на скамейке. – Не надо. Пожалуйста…

 – Какого лешего, тебе нужна помощь!

 – Мистер Йев’ени! – Брай отпустила рукав человека, но все еще смотрела на него умоляющим взглядом. – Мистер Йев’ени! Может, вернемся обратно в Брайдлвуд? У них там, по крайней мере, есть врач!

Йев’ени затряс головой.

 – Да какое вернемся? Ты видишь, в каком Старгейз состоянии? Ты что, думаешь, ее можно перевозить?!

 – Нет, – выдохнула я, думая сейчас лишь о том, как увезти его из Уэст Терна, пока не появились стражники. – Мне… уже лучше. Это и правда отличная идея. Давайте вернемся. Мы же все равно, наверно, не доберемся… поезд через Понивилль… Йев’ени, давай вернемся, пожалуйста!

Человек выдохнул. Его кулаки разжались.

 – Ты как? – спросил он, опускаясь рядом со мной на колено, откидывая челку и пытаясь заглянуть в глаза. Я с трудом сдержала стон, когда его рука случайно коснулась рога.

Еще одним титаническим усилием воли велела себе не стонать – и встала на ноги.

 – Уже гораздо лучше, – я выдавила из себя улыбку. – Свежий воздух и поездка в карете – и все пройдет.

Это оказалось очень глупым решением.

До кареты я как-то еще добралась. Пару раз опершись на стену, виляя, словно перебрав сидра, и судорожно оглядываясь, не врывается ли на площадь стража.

Еще помню, как Йев’ени договаривался с возницами. Кажется, он оплатил им двойную цену. Точно не скажу. Я заползла в карету, забилась в угол и свернулась калачиком, мечтая, чтобы окно можно было завесить и солнечный свет не резал глаза.

А затем дилижанс тронулся – и первый же рывок отдался в моей голове жгучей болью.

Сначала я еще держалась. Отвечала на обеспокоенные вопросы Йев’ени и Брай – сама не помню, что, но как-то ухитряясь улыбаться. Даже пыталась сидеть…

А затем все снова утонуло в бежевом мареве боли.

Поездку помню урывками. Помню, как, скуля, вжимаюсь мордочкой в угол кареты и кто-то прикладывает к рогу что-то холодное и влажное. Помню, как вишу на руках Йев’ени близ Аликорнова Моста, и желудок скручивает судорогй. Помню, как Йев’ени кричит на возниц, требуя поворачивать обратно, и Роки что-то очень тихим и спокойным голосом ему объясняет.

А затем – провал.

И встревоженные голоса пони вокруг.

 – … мисс?! Что с ней?

 – Приложила об пол телекинезом трех идиотов, – процедил Йев’ени. – А потом упала и ударилась головой.

 – Вот конские яблоки, – пробормотал голос барпони. – Ладно, за доктором уже послали… Эй! Эй! Вот, скушайте ложечку, полегчает!

В губы ткнулось что-то с резким, терпким запахом.

 – М-м-м… – пробормотала я, сжимая губы.

 – Ешьте-ешьте, ничего с вами от одной дозы не сделается, – подбодрил Меджи. Мне в рот протолкнули ложку, я с трудом сглотнула.

Ощутила, как меня поднимают человеческие руки и куда-то несут.

Кажется – по лестнице. Заскрипели под ногами ступеньки, и тут, должно быть, соль подействовала, я успела ощутить, как боль наконец отступает – и сознание окутал мрак.