Лучший подарок

Как же празднуют день рождения тысячелетние существа.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Звёзды прошлого (бета версия)

После возвращения Твайлайт из мира людей в Эквестрии начинают повторяться события далёкого прошлого. Именно лавандовая единорожка становится центром развития сюжета, в котором она, без помощи Элементов Гармонии, должна противостоять надвигающейся опасности сквозь время и пространство.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Дискорд Найтмэр Мун Кризалис Король Сомбра

Your Sweet Little Belle

Вы со Свити Белль женаты чуть больше года. Сегодня был ее первый концерт в Кантерлот Мюзик-Холле. После впечатляющего выступления, вы знаете идеальный способ отпраздновать это событие…

Рэрити Свити Белл Фэнси Пэнтс Флёр де Лис Человеки

Гармония стихий

"Гармония - суть прогресса и процветания", - гласила доктрина Эквестрии. Утопия на землях смертных, символ духа и дружбы. И даже её история начинается с всеобщей любви и единения! Но для всех ли она работает одинаково?

Другие пони

Сломанная Игрушка

Мир будущего с огромными Гигаполисами и таким же огромным населением, в котором генная инженерия дошла до возможности конструировать существ, вписывать им память и программу, омолаживать и модифицировать тела. Так в будущем обрели новую жизнь мультсериалы, фильмы и игры, когда корпорации стали выпускать "живые игрушки". Теперь не редкость увидеть фурри, покемонов, пони и других сказочных существ в жестоком людском мире, где все они считаются лишь собственностью без прав, которую люди, по своей неслыханной доброте, то и дело используют как рабов, игрушек для детей и целей для своей богатой и больной фантазии Здесь нет магии – только наука. Нет Эквестрии – только мир людей. Пороки и жестокость, безразличие и алчность – вот что переполняет тот (а фактически наш) мир. Но одно всегда и во всех мирах остается неизменным: дружба. Могущественная сила, способная повергнуть любое зло. * * * The English translation of the story is being done with the author's permission and may be found here: https://disk.yandex.ru/i/-NObtt80i-o31g * * * Большое оглавление по всему понячьему творчеству: https://docs.google.com/document/d/1ai-GmBVtds6XjAdyC3IzeeIvsuJv7WJT2jtP8BG0B7Y/edit

Рэйнбоу Дэш Скуталу Лира Другие пони Человеки

Падение во тьму

Рассказ о человеке, попавшем в Эквестрию в поисках более совершенного мира для жизни. Но Эквестрия может оказаться слишком совершенной для того, кем он является.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Лира Человеки

Come Taste The Rainbow

Небольшая зарисовка, задумывается некий НЕ понячий рассказ, более серьезный, чем просто фик, какое-нибудь произведение, но это лишь в далеких планах.

Твайлайт Спаркл Эплблум Скуталу Свити Белл Человеки

Цена ошибки

Старлайт Глиммер - сильный и способный маг, чьи способности превосходят даже способности аликорна, принцессы Твайлайт Спаркл. Той самой, что разрушила всё, созданное Старлайт с таким трудом, уничтожила её давнюю мечту о равенстве! Перенестись в прошлое и отнять у неё её друзей - это будет справедливо. Она, конечно, говорит, что игры со временем опасны, а её с подругами дружба важна для всей Эквестрии... Но это же не может быть правдой?

Твайлайт Спаркл Старлайт Глиммер

Искатели

В глубине веков Эквестрия хранит многие тайны, как и пони, населяющие ее, хранят в глубине своих душ секреты, которыми не могут поделиться с посторонними... История, рассказывающая о двух друзьях, их непростом пути и главном испытании.

Твайлайт Спаркл Спайк Зекора ОС - пони

Хороший, плохой и Сентри

Обычная командировка в Эпплузу оборачивается для Флеша Сентри и Кэррот Топ противостоянием с бандой безжалостных, мечущих ядовитых змей преступников. Восьмая часть Записок Сентри.

Брейберн Другие пони Кэррот Топ Флеш Сентри

S03E05

Сорняк

80. Если ты съешь его пирог, он разозлится

Прощаться с новыми друзьями было нелегко. После дня отдыха и восстановления, после дня, проведенного вместе, Тарнишед Типот и Мод Пай оставили своих друзей на развилке дорог. Квейкхуф, Флайинг Грейс, Брайт Хоуп и Сторм Блиц направлялись в Понивилль по дороге, по которой когда-то шел сам Тарниш, направляясь в Додж-Сити-Джанкшн.

— Мод… Я должен признаться, — сказал Тарниш, шагая рядом с Мод по немного прохладному, но довольно влажному ночному воздуху.

— И в чем же? — Мод повернулась и посмотрела на Тарниша. Она увидела на его лице беспокойство, и Мод слегка вздохнула. Тарниш был очарователен, когда выглядел обеспокоенным.

— Эти жеребята… они напугали меня. Я не знал, как вести себя с ними. И в глубине души я волнуюсь, потому что я знаю, как ты относишься к семье, и я знаю, что когда-нибудь ты захочешь иметь несколько жеребят, но я так напуган, потому что не знаю, как вести себя с ними или что с ними делать, и я просто чувствую себя плохо из-за всего, что случилось, когда я был жеребенком, и теперь я разочарован, что собираюсь причинить тебе боль, и я…

— Тише.

Тарниш, услышав мягкий монотон Мод, затих. Он посмотрел на земную пони рядом с собой, надеясь, что она как-то исправит ситуацию. Мод умела делать все лучше.

— Тарниш, у тебя было тяжелое детство. Это не значит, что ты будешь плохим отцом. Это просто значит, что ты не знаешь, что делать. У тебя никогда не было братьев и сестер и ты никогда не общался с младшими жеребятами. Поэтому твое беспокойство основано на том, что ты имеешь дело с неизвестным. — Мод сделала паузу, и на ее лице появилось нечто, что можно было бы назвать улыбкой, если прищуриться и применить воображение. — Я думаю, у тебя все получится. Просто делай то, что делаешь для меня.

Тарниш вздохнул, чувствуя себя лучше.

— Нам не нужно беспокоиться об этом некоторое время. — Вьющаяся грива Мод подпрыгивала при ходьбе, и ее хвост делал то же самое. — Но ты же понимаешь… что в какой-то момент нам придется перейти этот мост. Пинни Лейн заслуживает того, чтобы наверстать упущенное время, а моя мать не очень тонко намекнула, что хочет иметь внучат. Скоро. Может быть, когда-нибудь… но пока нам нужно работать.

— Мне это нравится… жизнь в дороге. Это не так уж плохо. Я слышал истории о том, какая это тяжелая работа… но мне это нравится. — Тарниш посмотрел на звезды над головой, а затем снова на дорогу перед собой.

— Гораздо приятнее, когда с тобой есть кто-то из пони, — сказала Тарнишу Мод.


Фрогги Боттом было сырым, затхлым местом. Дорога была узкой, а колеи не очень глубокими. На этом участке шоссе было не так много транспорта. Над головой деревья образовывали навес, а вниз свисал мох. На другой стороне Фрогги Боттом находилось Жуткое ущелье. Шоссе проходило вдоль крайнего южного края Фрогги Боттом, но участки шоссе все еще были довольно болотистыми.

Тарниш уже был несчастен. Было влажно, и кусачие мухи слетались на него и Мод целыми стаями. Тучи комаров наполняли воздух. Тарниш, который почти ежедневно читал свой учебник по магии, начал использовать заклинание статического разряда, чтобы попытаться справиться с насекомыми, убивая сотни за раз, но их становилось все больше, бесконечная армия кусачих мух и кровососов. Мод, у которой хвост был гораздо длиннее, взмахнула им, чтобы не дать мухам сесть.

Воздух был липким и вонючим. В воздухе висел запах застоявшейся воды, гниющей растительности и другие запахи разложения. Дул ветерок, но он был неприятным. Южный ветер нес с собой зловоние болота. Фрогги Боттом было местом, куда стекала большая часть воды центральной части Эквестрии. Земля здесь была преимущественно из известняка, и вода из болота опускалась в землю, заполняя водоносный слой. Мод объясняла все это, пока они ехали, перечисляя факты о том, насколько важен этот водоносный слой для всей Эквестрии.


— Ты это почувствовала? — Тарниш замер на середине шага и посмотрел на Мод. Скоро рассветет, а они так и не нашли подходящего места для лагеря. Тарниш почувствовал это снова. Вся земля вокруг них содрогнулась. Растущее чувство тревоги поднялось внутри Тарниша, когда он увидел, что Мод отцепилась от повозки. — Что происходит, Мод?

— Что-то большое. Что-то очень большое вызывает эти сейсмические колебания. Чтобы столько энергии прошло сквозь землю… нужно что-то огромное, — ответила Мод, освобождаясь.

Земля снова задрожала, и Тарниш почувствовал, как все волоски на его спине встали дыбом. А потом дрожащая земля затряслась и не останавливалась. Вдалеке послышался треск ломающихся деревьев.

— Тарниш, мне кажется, у нас проблемы… мы можем потерять повозку. Давай попробуем увести ее. Держись рядом со мной, — сказала Мод совершенно спокойным голосом.

Не будучи полным идиотом, Тарниш уже давно понял, что чем спокойнее звучит голос Мод, тем хуже ситуация. А судя по тому, как Мод говорила сейчас, ситуация должна быть плохой. Он последовал за ней, пока она бежала вперед, прочь от повозки.

На повороте дороги их встретила чудовищная фигура, пробившаяся сквозь кроны деревьев. Четырехголовая гидра шипела, ревела, выла и рычала.

Не зная, что делать, Тарниш поднял на обочине дороги бревно немалых размеров и метнул его. Оно ударило гидру по одной из четырех голов, откинув ее назад и заставив остальные три головы разъяриться.

Повозка была позади, гидра — впереди, и Тарниш не знал, в каком направлении двигаться. Если повозка будет разбита, они с Мод окажутся в трудном положении, но все это означало, что им придется уцелеть в схватке с гидрой.

Одна из голов бросилась на Тарниша. Жеребенок уклонился в сторону и увидел острые зубы в нескольких дюймах от себя переферийным зрением. Мод, встав на две ноги, подперла валун передними лапами.

— Не трогай его, — спокойно сказала Мод. — Я убью тебя… это единственное предупреждение, которое ты получишь.

Когда Тарниш увернулся, Мод бросила в гидру свой валун. Он со страшной силой ударил чудовище в шею. От удара одна голова была оторвана. Три другие головы закричали в ярости и агонии.

Затем отрубленная голова начала отрастать. Теперь у гидры было пять голов. Три большие головы и две маленькие, которые увеличивались с каждым мгновением. Одна из голов снова оскалилась на Тарниша, и Тарнишу повезло, что он оказался вне досягаемости, когда зазубренные зубы сомкнулись в нескольких дюймах от его зада.

— Я предупреждала тебя, — сказала Мод, ее глаза сузились. — Теперь ты умрешь.

Подняв еще один большой камень, который она нашла на обочине дороги, Мод крутанулась вокруг себя и бросила его в гидру, ударив ее в основание ее многочисленных шей. Гидра завыла от боли и упала назад. Она спотыкалась, пытаясь восстановить равновесие, и ревела от ярости.

Тарниш обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Мод на огромной скорости бежит к гидре. Его сердце подскочило к горлу. Он смотрел, как самая большая голова опускается вниз, раскрывая пасть, а затем, к ужасу Тарниша, увидел, как Мод подскочила с места и гидра проглотила ее целиком. Он видел, как большой комок движется по шее гидры.

Внутри Тарниша закипела ярость. Он был так зол, что не мог даже закричать, Тарниш начал дрожать от ярости. Он думал обо всех ужасных вещах, которые случались в его жизни. Он думал о своих многочисленных отказах. Его изгнание. Его магия, когда она еще была для него проклятием. Пренебрежение его матери. Додж-Сити-Джанкшн. Избиение и повешение. И теперь — потеря Мод.

Тарнишед Типот кипел, скрежетал зубами, когда гидра пыталась проглотить пони, которую он любил больше жизни. Страшная, ужасная, сжигающая душу ярость поглотила жеребенка. На секунду Тарниш задумался, не на это ли похожа темная магия, потому что почувствовал, как что-то поднимается из глубины его души… что-то ужасное.

Воздух наполнился резким свистом, очень похожим на закипающий чайник. Прошло мгновение, но Тарниш понял, что это был он. Он кипел. Разъяренный, полный ярости, на негнущихся ногах, Тарниш топал к гидре, думая об убийстве.

Одна из голов опустилась, чтобы сожрать его. Действуя рефлекторно, Тарниш выпустил струю перегретого пара, сопровождаемую воплем парового свистка. Плоть на морде гидры вскипела, когда мощная струя пара ударила в нее. Гидра дернула головой назад, и все остальные головы начали атаковать.

Тарниш обнаружил, что ярости у него более чем достаточно. Со страшным воем, похожим на паровозный свисток, он выпустил струю пара, испепелив еще одну голову гидры. Гидра закричала в агонии, оттаскивая все свои головы от Тарниша, который все еще кипел. Пар вырывался из его рога.

Одна из голов гидры издала изумленное бульканье, ее глаза расширились. Другие головы, которые не были ошпарены, сделали то же самое, а головы, над которыми кипел пар, зашевелились. Одна из голов издала болезненный крик, а затем все тело гидры содрогнулось, когда Мод пробила себе путь на свободу изнутри. Массивное существо рухнуло на землю, когда Мод вышла из него, покрытая ихором и слизью. Вдохнув, гидра умерла.

— Мод! — Ярость Тарниша угасла с почти оглушительным гулом. Он бросился на Мод, врезаясь в нее со всей силы, но не сдвинул ее ни на дюйм. Он обхватил ее передними лапами и начал целовать ее лицо, не обращая внимания на то, что она была покрыта слизью.

— Я же говорила, что убью тебя, — сказала Мод мертвой гидре ровным голосом. Она села в грязь и обхватила Тарниша передними лапами. — Ты в порядке? Тебе больно?

— Я в порядке, — ответил Тарниш. Он осмотрел Мод и увидел кровь. Потянувшись вниз, он потрогал ее бок, сразу за ребрами. — У тебя идет кровь.

— Зубы немного зацепили меня, когда она ела меня, — сказала Мод. — Это пустяк.

— Я думал, что потерял тебя. — Тарниш начал всхлипывать, притягивая Мод как можно ближе. — Я думал, что потерял тебя… Я видел, как тебя проглотили.

— Мне нужно было как-то попасть внутрь гидры, — объяснила Мод, звуча спокойно и безмятежно, как будто она только что проснулась после приятного сна. — Она бы продолжала отращивать головы. Как только я оказалась внутри, я начала бить и пинать, пока не нашла ее сердце. Как только я его раздавила, все было кончено.

— О чем ты думала, когда решила быть проглоченной гидрой? Ты чуть не напугала меня до смерти! Я думал, что потерял тебя навсегда! — огрызнулся Тарниш, его гнев понемногу возвращался.

— Прости, у меня не было времени все объяснить. — Мод прижалась губами к щеке Тарниша. — Прости меня. Я не хотела тебя пугать… но мне было невыносимо видеть, как ты пострадаешь. Ты значишь для меня все.

Вздрогнув, Тарниш удвоил хватку Мод и прижался лицом к ее шее, совершенно не заботясь о том, что она была покрыта кишками гидры. Его не волновало, как она пахнет в данный момент, что было неприятно по любым стандартам. Тарниша волновало лишь то, что она жива.

— Когда я была внутри гидры, я могла бы поклясться, что слышала поезд, — сказала Мод на ухо Тарнишу.


Ни Мод, ни Тарниш никак не могли отмыться, не израсходовав почти всю питьевую воду. Одеяние Мод было испорчено, там, где зубы гидры задели ее плоть, виднелось несколько длинных разрывов. Тарниш постарался промыть раны Мод как можно лучше, но Мод нужна была ванна.

— Так это ты издавал звуки чу-чу-чу, — сказала Мод, глядя на Тарниша.

— Я не знаю, что случилось, но, кажется, я нашел свое особое заклинание. — Я был так зол, Мод, что это меня напугало. Я не знал, что могу быть таким злым. Сначала я подумал, что, должно быть, использую темную магию или что-то в этом роде. Мысль о том, что я могу потерять тебя, выбила меня из колеи. — Тарниш посмотрел на бочку с водой. — Мод, нам придется использовать эту воду, чтобы привести себя в порядок. У меня еще есть почти полная фляга. Ты грязная, и я не могу представить, что пищеварительные соки гидры принесут пользу тебе или мне.

— Это единственная пригодная для питья вода, которая у нас есть, — сказала Мод, бросив взгляд на повозку.

— Мод, я не хочу, чтобы ты подхватила инфекцию. — Тарниш посмотрел Мод в глаза. — Здесь должно быть достаточно воды для нас обоих, чтобы отмыться, если мы будем аккуратны. Порезы выглядят не слишком плохо, они не слишком глубокие, но сейчас они вызывают беспокойство.

— Мы воспользуемся водой. — Мод вздохнула и покачала головой. — Надеюсь, мы найдем воду, которая не будет слишком отвратительной для питья.

— Мы всегда можем использовать зеркало, чтобы позвать на помощь, — предложил Тарниш.

— Пока все не так плохо. — Мод обдумала этот вариант. Несколько дней ходьбы от Понивилля означали, что они были всего в нескольких часах полета пегаса. — Посмотрим, как мы справимся сами. А пока давай приведем себя в порядок.