Хороший день

Хороший летний день в Эквестрии.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Великое Ограбление Амбара

Сидр. Многие пони любят его и готовы наложить на него свои копытца. Но, если для того, чтобы заполучить целый амбар, соберутся вместе три самых знаменитых ценителя сидра, ничто не сможет их остановить! Ну, или почти ничто.

Рэйнбоу Дэш DJ PON-3 Бэрри Пунш

Впервые увидев её/The First Time You See Her

Часть четвёртая цикла «Кейдэнс Клаудсдейлская», в которой Шайнинг Армор получает повышение, принцесса Кейдэнс встречается со старой подругой и повествование наконец перемещается на облака.

Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Радужный мир Рейнбоу Дэш

Радуга Дэш видит мир не так, как остальные пони.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Чейнджлинги

Они никогда не вернутся

Вайт Кловер, учитывая новую запись, которая будет включена в приложение к основной расшифровке дневника, я решила начать разговор с кем-то или чем-то, находящимся на той стороне. Есть предположение, что это Твайлайт Спаркл, ученица принцессы Селестии, так как написавший представился ей. Я бы хотела, чтобы принцессу Селестию не оповещали об этом до тех пор, пока мы не подтвердим её личность.

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Сказка о павших божествах

Сколь тяжко порой пережить зиму.

Рэйнбоу Дэш Рэрити Эплджек Принцесса Луна Зекора ОС - пони

Счастливейшая пони в Эквестрии

Хоть Санфайр ещё и не знает, но сегодня она счастливейшая пони в Эквестрии.

ОС - пони

Человек в параспрайте/ Human in parasprite

Итак, да, я одна из этих людей... этих бедных простачков, что просыпаются в Эквестрии, в теле какой-нибудь зверушки. Это может быть пони или дракон, даже зебра, или, Селестия знает, еще какое-нибудь создание этого чудного мира. И кем же я становлюсь, когда выпиваю за ночь слишком много разнообразного алкоголя? Я - параспрайт. Ненасытный, быстро плодящийся, летучий демон. ...Не знаю как ты, но я буду чертовски наслаждаться этим.

Человеки

Некромантия для Жеребят 2

Кьюти-карта отправляет Твайлайт Спаркл и Рейнбоу Дэш в джунгли, прозябающие где-то на отшибе мира. Подстрекаемые жаждой знаний, которые скрывает древний храм, они сталкиваются с необоримым холодом и чувством первобытного страха. Тысячелетие назад в этом храме был заточен Некромант. И он пробуждается от многовекового сна…

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

На рельсе

Во всём виновата Судьба! Я ничего не мог и не могу изменить. Год назад в парке на меня напали, тогда всё и началось, а сейчас я в эквестрии.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони Человеки

Автор рисунка: Stinkehund

Сорняк

79. Когда жизнь дает тебе камни, делай гравий

Увидев впереди еще одну группу пони, Мод остановилась. Все еще покрытые грязью и травой, Мод Пай и Тарнишед Типот представляли собой весьма привлекательное зрелище. Впереди стояла повозка, двухколесная тележка поменьше и, похоже, семья пони.

— Дорога размыта, — сказала пегая кобыла, указывая на дорогу. — Она спускается в овраг, а склон на другой стороне дороги слишком крут, чтобы по нему можно было проехать.

— Здравствуйте, — сказал земной пони баритоном. — Меня зовут Квейкхуф. Это моя жена, Флайинг Грейс. Вон там два наших жеребенка, Шторм Блиц и Брайт Хоуп.

— Меня зовут Мод Пай… Это мой муж, Тарнишед Типот. — Мод посмотрела на размытую дорогу. — Думаю, мы можем это исправить.

Маленькая кобылка земного пони подбежала к ногам отца, спряталась за ними, а потом выглянула наружу:

— Ты весь в грязи.

— Хоуп! — сказала Флайинг Грейс, выглядя измученной.

— Мы упали в грязь, пытаясь вытащить повозку. Она была утоплена до самых осей. — Тарниш одарил своих новых знакомых овечьей ухмылкой, а затем, почувствовав беспокойство, посмотрел на свой амулет. Он вздохнул с облегчением, когда увидел вспышку синего цвета.

— У тебя есть идея, как пройти через это? — спросил Квейкхуф. — Мы думали бросить нашу повозку и просто пойти пешком.

— Нам понадобятся большие камни, — ответила Мод.

— Камни? — Квейкхуф выглядел озадаченным.

— Камни. — Мод моргнула и подергала ушами, отчего немного засохшей грязи рассыпалось и отвалилось. — Мы столкнем несколько больших валунов, а потом я разобью их в гравий. Мы сможем засыпать выемку. По ней можно будет проехать на повозке. Когда снова пойдет дождь, поскольку это, похоже, дренажная зона, гравий позволит воде стекать в овраг.

— И если бы Квейкхуф был немного умнее, он мог бы подумать об этом, а не о том, чтобы бросить повозку. — Флайинг Грейс поднялась в воздух и посмотрела на своего мужа, сложив передние лапы на груди.

— Я могу превратить камень в гравий. — Квейкхуф проигнорировал взгляд жены. Большой земной пони начал осматриваться в поисках камней.

Тарнишед Типот заблокировал тормозной рычаг повозки, пока Мод начала отцепляться от упряжи. Он не знал, чем помочь, поэтому начал оглядываться по сторонам в поисках подходящих камней.

— Ты грязнорог?

Тарниш замер на месте, а затем медленно повернул голову и посмотрел на любопытную маленькую кобылку, уставившуюся на него. Его взгляд метнулся к Флайинг Грейс. Она улетела искать камни. Тарниш начал понимать, что с ним остались два жеребенка, оба смотрели на него широкими любопытными глазами.

— Привет, — сказал Тарниш, внезапно почувствовав нервозность, сам не зная почему. Он посмотрел вниз на двух жеребят и поднял брови. Одна маленькая кобылка земного пони и один маленький жеребенок пегаса.

— Это мой брат, Шторм Блиц. Он воняет.

Жеребенок-пегас затрепетал крыльями, но ничего не сказал. Тарниш огляделся, надеясь получить совет, что делать, но он был один. Все пони ушли, оставив его наедине с тем, что, похоже, было двумя годовалыми детьми. Он не был уверен. Они были крошечные, маленькие.

— Мы переезжаем в какое-то новое место, — сказала Брайт Хоуп.

— Мы всегда переезжаем в новое место. — Шторм Блиц нахмурился.

— Мне нравится переезжать в новые места. — Брайт Хоуп улыбнулась. Эта веселая кобылка была полной противоположностью своему брату. — Ты умеешь колдовать?

— Я не очень хорош в этом, — ответил Тарниш. Он понятия не имел, как вести разговор в данный момент. Гарнет и Рованна тоже были маленькими, но не настолько. Тарниш огляделся по сторонам, боясь опасности и не зная, как защитить что-то такое маленькое и уязвимое, как два годовалых жеребенка в дикой местности.

Он услышал хлопанье крыльев и поднял голову. Он увидел, как Флайинг Грейс проносится по воздуху, подгоняя облако. Она остановилась над головой, улыбнулась ему, а потом дала облаку хорошего пинка. Начался дождь, и Брайт Хоуп и Шторм Блиц убежали, визжа от того, что промокли и стали грязными.

— Ну вот, все не так уж плохо. Это особенность земных пони… они любят валяться в грязи. Она тебя поймала, да? Просто они так делают… Квейкхуф несколько раз кидался в меня грязью, — сказала Флайинг Грейс, пока дождевая туча смывала грязь с Тарниша.

Вода была прохладной и освежающей. Тарниш обнаружил, что благодарен за душ. Ливень сделал его довольно чистым. Путешествовать с пегасом, должно быть, приятно. Он закрыл глаза и позволил ливню смыть грязь с его век.

— В последний раз, когда Квейкхуф заляпал меня грязью, у меня появилась Брайт Хоуп. — Флайинг Грейс вздохнула. — Это было очень весело…

Тарниш почувствовал, как горят его уши. Он старался не думать о том, какой восхитительно скользкой была Мод. Как она выкручивалась, когда он пытался ее схватить. Было очень весело пытаться удержать Мод, пока она была скользкой от грязи… и могло быть очень весело пытаться удержать Мод, пока… Тарниш сглотнул и прогнал эти мысли из головы, пока не случилось что-нибудь неловкое.

Открыв глаза, Тарниш увидел, как два земных пони катят большой валун к месту, где дорогу размыло. Тарниш начал изучать землю вокруг себя. В этом месте дорога, извиваясь, шла вдоль склона. Одна сторона дороги поднималась вверх на крутой берег, другая — спускалась в овраг. Посмотрев вниз, Тарниш увидел ровную землю примерно на пятьдесят футов ниже. Он понял, что Фрогги Боттом было местом, куда стекала вся вода. Взглянув вверх, он увидел высокие холмы, а вдали — черные деревья Вечносвободного.

— Ну, раз уж ты валялся в грязи со своей женой, может, ты ждешь чего-нибудь милого, маленького и пушистого? — спросила Флайинг Грейс, отрывая Тарниша от его мыслей.

Тарниш испуганно вскрикнул, а затем посмотрел на пегаса. Он покачал головой и выразительно сказал "нет". Промокший, капающий, Тарниш почувствовал странный холодный озноб, пробежавший по его телу.

— А почему бы и нет? — Флайинг Грейс, зависнув на крыльях, смотрела вниз на Тарниша. — Они у тебя молодые… как можно моложе… так что, когда они немного подрастут, ты будешь еще достаточно молод, чтобы веселиться и играть с ними. Я имею в виду, кто захочет общаться со старым пони… вот же ж. Единороги… вообще не имеют здравого смысла. — Пегаска закатила глаза.

Тарниш уставилась вверх умоляющими глазами, надеясь, что это закончится.

— Сколько тебе лет? — спросила любопытная пегаска.

— Мэм, мне шестнадцать.

— Мэм? — Флайинг Грейс огляделась вокруг, мотнув головой. — Забавно, но я нигде не вижу своей матери… — Она посмотрела вниз на Тарниша. — Ты высокий. Я думала, тебе лет двадцать. Шестнадцать и уже женат. Хм…

Смущенный, заикающийся, Тарниш пытался что-то сказать и не мог. Он увидел, что выражение лица Флайинг Грейс смягчилось. Она снова ударила ногой по облаку, чтобы вызвать из него побольше дождя.

— Земные пони — хорошие партнеры. Квейкхуф был готов остепениться в юном возрасте, и я тоже. Другие пегасы были слишком взбалмошными. Бесшабашная молодость и все такое. Но Квейкхуф дал мне обещание, что будет добр ко мне. — Флайинг Грейс повернулась, чтобы посмотреть на двух земных пони, толкающих валун. — Он был добр ко мне. Без сомнения, она будет добра к тебе, если ты будешь добр к ней в ответ.

— Я люблю ее так сильно, что иногда это сводит меня с ума, — сказал Тарниш, его голос стал писклявым и жеребячьим. Он смотрел, как Брайт Хоуп бежит за своим братом, Шторм Блицем. — Я бы последовал за ней, куда бы она ни пошла.

— У Квейкхуфа также плохая тяга к странствиям. У многих земных пони так. Он идет туда, где в нем нуждаются, делает странную работу, идет туда, куда его заносит судьба. Чаще всего мы отправляемся в путь, и у нас даже нет плана. Мы просто идем. — Флайинг Грейс смотрела, как пульсируют мышцы ее мужа, и усмехнулась. — Вокруг по-прежнему много грязи. Интересно, хочет ли Квейк еще одного жеребенка?

Тарниш моргнул и ничего не сказал.

— Как ты думаешь, ты смог бы стать нянькой для меня? — Пегаска посмотрела вниз на Тарниша и оскалилась в маниакальной ухмылке.


— Ты ставишь свое копыто вот сюда, а я ставлю свое копыто вот сюда, и на счет три мы оба бьем по нему. Валун должен разлететься, — сказала Мод, постукивая копытом по одной из двух слабых точек.

— Хорошо. — Квейкхуф несколько раз топнул копытом по земле, разогреваясь для выполнения своей задачи. Затем он встал возле валуна, поднял переднее копыто и приготовился.

Потребовалось несколько минут постукивания по валуну, прежде чем он нашел точку разлома, проходящую через скалу. Большинство скал имели такую точку, но не все. Некое слабое место, по которому можно было ударить, расколоть камень и превратить его в более мелкие и удобные для обработки куски.

Мод изучала земного пони рядом с собой. Он был, как она полагала, немного похож на нее. У него было чутье на камень. Она стояла наготове, сгибая правую переднюю ногу и делая глубокий вдох. Это был лишь первый из многих валунов, которые им сегодня понадобятся. Мод, борясь с усталостью, прогнала все мысли о сне. Она сделала еще один глубокий вдох.

— Раз… два… три. — Мод опустилась вниз, ударяя по камню с потрясающей силой и контролем. Это было похоже на все, что она делала в жизни. Тонкое чувство контроля позволяло ей прикасаться к Тарнишу и не ломать его, даже в самые интимные моменты, когда казалось, что контроль ускользает. Вся жизнь Мод заключалась в контроле, в сдерживании всей своей силы и мощи.

Квейкхуф тоже нанес удар. Камень, столкнувшись с титанической силой, и будучи всего лишь камнем, разбился от двойного удара, образовав кучу гравия. Гравий заполнил часть площади размыва, но этого было недостаточно. Потребуется больше гравия. От гравия вверх поднимались клубы дыма — небольшой признак высвободившейся энергии.

— Нам нужен еще один валун, — сказала Мод ровным, усталым монотонным голосом.

— Действительно, — ответил Квейкхуф.


Тарниш с трудом верил в то, что видит. Размыв, который казался таким ужасным, теперь казался проходимым. Гравий образовывал достаточно ровную поверхность для повозки. Он услышал вздох Мод, повернул голову и увидел, что на Мод обрушилось дождевое облако от Флайинг Грейс.

— И тут папа как бабахнет! — Брайт Хоуп ударил копытом по камню. Ничего не произошло. Разочарованный, жеребенок стоял там, выпятив нижнюю губу, расстроенный тем, что не смог разбить кусок гравия в еще меньший кусок гравия.

— Что ж, это самое подходящее место для лагеря, — сказала Флайинг Грейс веселым, бодрым голосом. — Наши новые друзья выглядят уставшими. Думаю, нам всем не помешает отдых. — Пегаска дала облаку, возле которого она висела, хороший пинок.

— Все мокрое… где мы будем спать? — спросил Квейкхуф.

Флайинг Грейс пожала плечами.

— Внизу по дороге есть кемпинг, я думаю. Это примерно в миле или около того к западу. Я помню, что видел его, когда был здесь в последний раз. — Квейкхуф посмотрел на своего жеребенка, который гонялся за жуками. — Может быть, еще сыровато.

— Я мог бы немного поспать, — сказал Тарниш.

— Давайте посмотрим, стоила ли вся наша тяжелая работа того. — Квейкхуф посмотрел на гравий, а затем направился к двухколесной повозке, чтобы запрячься.

— Спасибо за душ. — Мод, вся промокшая, с прилипшей к лицу гривой, смотрела вверх. — Мы поедем с вами в кемпинг. Это может быть приятно. Но мне действительно нужно поспать. Мы с Тарнишем не спали всю ночь.

— Еще бы! — Флайинг Грейс захихикала и прикрыла рот копытом. Она отпихнула облако, а затем полетела по кругу, смеясь, забавляясь своей собственной шуткой.