Экспедиция Гилдероя
СП Коксвейн, ???
Они вырвались. Все они, все сразу. Всё это время они были послушными, мы даже не думали их охранять. В противном случае мы могли бы что-нибудь сделать.
Я видела доктора Клаудстоун. С трудом могла опознать её. Эти щупальца…
О, Селестия. Мне очень жаль, Сликвинг. Мне очень жаль.
Я не знаю, кто они и что они делают. Паника. Некоторые пегасы пытались бежать, но мы находимся в центре шторма. Большую часть из них он мгновенно схватил в небе, как лепестки цветка.
Я заперлась в каюте капитана. Это единственное место, куда я смогла добраться вовремя. Эти существа, наш капитан и бывшие товарищи по команде, не похожи на эту ужасную тварь. Их можно убить. Их было слишком много.
Я не думаю, что они очень умны. Некоторое время они стучали в дверь каюты, но в конце концов как будто забыли зачем пришли и ушли. Я до сих пор слышу их шаги, сопровождаемые странным всасывающим звуком их зубастых щупалец.
Но они продолжают стучать. В стены. В пол. В потолок.
Они пытаются разорвать корабль на части?
По крайней мере, звон прекратился. И ощущение, что за тобой наблюдают.
Небольшие удобства.