Свергнуть Принцессу

Тот факт, что две сестры провели Эквестрию через тысячи лет мира еще не означает, что нет тех, кто считает, что может лучше С помощью мощного артефакта группа ополченцев заблокировала Селестию в своем замке и лишила ее власти. Как только пал последний стражник, она слышит стук в тронный зал и чувствует, что ее конец близок...

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

When the wild wind blows

В Понивилле уже долгое время стояла засуха. Эпплджек встречает пегаса - того, из-за кого по сути все и началось. У них все медленно перерастает в роман. Однако со временем проблемы прошлого дают о себе знать...

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Биг Макинтош Грэнни Смит Черили Спитфайр ОС - пони Миссис Кейк

Полёт Аликорна / The Flight of the Alicorn

Вращаясь в высших кругах Кантерлота, Рэрити невольно запускает череду событий, которые в конечном итоге вынуждают её принять участие в самой грандиозной гонке воздушных кораблей на свете – Кубке Аликорна. Возбуждение сменится ужасом, когда единорожка обнаружит себя втянутой в заговор против Эквестрии и потерпит кораблекрушение за границей, вдали от родного дома, вместе с самым ненавистным ей жеребцом, грубияном Блюбладом. Рэрити узнает об измене в Кантерлоте и откроет нечто новое за грубой оболочкой принца, ибо теперь она борется не только за свою судьбу, но и судьбу своего народа.

Рэрити Принц Блюблад ОС - пони Фэнси Пэнтс

Рэйнбоу Дэш: зависимость

Любовная зависимость посильнее химической.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай

Ещё Один Бог

Баррадская Магократия — место тёмной магии и таинственных проклятий, где даже его название может вселить страх в сердца существ. Именно здесь, в поместье нашего графа Амброзия, проходит интереснейший эксперимент по созданию жизни. Но не простой жизни, а полубожественной.

Другие пони ОС - пони Темпест Шэдоу Король Шторм

Добродетель магии

Давным-давно три племени пони поселились в прекрасных землях Эквестрии. Мало кто знает, как они жили раньше, и ещё меньше - что творилось тогда вокруг. Не осталось ни картин, ни летописей, ни преданий о диких морях на краю света и странных народах, что их населяли. Эта история - одна из немногих, которые удалось сохранить. Она повествует о маленьком единороге, которому не повезло родиться и жить в окружении земных пони, с трудом находя свой путь и не зная своей настоящей природы. Не зная, что магия - это добродетель, точно такая же, как надежда или отвага.

ОС - пони

Fallout Equestria: Снег и Ветер

Удары мегазаклинаний практически не затронули пустынный Север, но Эквестрийская Пустошь даже здесь проявляет свою жестокость. Чтобы распрощаться с жизнью, достаточно совершить одну ошибку. Для тех, кто не хочет марать копыта, всегда найдутся наёмники. Они возьмутся за любую работу, будь то чья-то ликвидация или сопровождение торгового каравана – важен лишь размер вознаграждения. Айсгейз – разведчик и охотник за головами из Стойла 307. Редлайн – обычная кобылка, на которую взвалили непосильную задачу. Встреча изменила их и так нелёгкую жизнь в худшую сторону, и теперь они стремятся лишь вернуть всё на круги своя. Однако, Эквестрийская Пустошь приготовила для них совсем другую судьбу.

Другие пони ОС - пони

По ту сторону блицкрига

Октябрь 1944 года. Антигитлеровская коалиция наступает по всем фронтам после провала немецкого блицкрига на Восточном фронте. Союзники рвались к Берлину, не считаясь с потерями

Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун Человеки

Забытая картина

В самом дальнем закутке на чердаке фермы семьи Пай лежит старая картина, которую оставила покойная бабуля Пай. Спрятанная среди других вещей и бережно завернутая в кусок ткани, она хранит улыбку изображенной на ней кобылки. Но на самом деле та не чувствует себя слишком одинокой.

Пинки Пай Другие пони Мистер Кейк

Милознак

Человек становится на защиту Эквестрии от корпорации людей.

Человеки

Автор рисунка: Stinkehund

Fallout Equestria: Далёкий юго-запад

Глава 8. "Добро пожаловать в Куппервиль!"

Дождь наконец закончился, и рейнджеры могли идти дальше. Небо всё еще было затянуто серыми тучами, но подобное не волновало их. Они спустились с холма и направились в сторону города. Вскоре лес закончился, и рейнджеры вышли на пустынную равнину, простирающуюся на север до самых скалистых холмов, за которыми скрывался Куппервиль.

Долгий день подходил к концу. Когда стало смеркаться, пони добрались до холмов. Между холмами они заметили ровный проход, будто прорезанный мощной техникой. В свете своих фонарей рейнджеры обнаружили на одной стороне дороги большой облезлый въездной приветственный знак с изображением города на фоне медно-красный гор и с надписью:

«Добро пожаловать в Куппервиль».

Поднималась полная луна. Её слабый свет освещал эстакаду, заполненную десятками пустых автомобилей. Капитан верно рассудил, что идти в город сейчас — опасно. Рейнджеры решили переждать ночь на автозаправке.

Утром капитан Конрад сообщил:

– Итак, до города мы добрались, но самое сложное нас ожидает впереди. Доктор Фолз, куда конкретно вас нужно доставить?

– В центре города, на Цветковой аллеи есть большое здание Научно-исследовательского института медных технологий – туда мне и нужно, – ответила доктор Фолз.

– Хорошо, – кивнул Конрад и обратился снова к рейнджерам. – Блю Вейв, ты идёшь впереди – в твоём ПипБаке должна быть карта Куппервиля, если мне память не изменяет. Джош и Рейн, вы прикрываете её. Я и Рикки прикрываем доктора. Дасти – замыкающая. В городе наших давно не было, так что будьте предельно внимательны! Мало-ли что может нас поджидать за каждым углом.

— Не говоря уже о тех, кому нужна наша спутница, – усмехнувшись, добавил Рикки. – Почему за ней кто-то охотится? Я хочу знать. И не я один, полагаю.

– То, что нужно знать вам, я уже сказал, – ответил капитан. – Об остальном вам знать не надо.

– Вы серьёзно? – возмутился Рикки. – А как мы определим, кто друг, а кто враг, если вдруг нам кто-то встретится?

– Сейчас любой, кто не с нами, тот будет для нас врагом, – с этими словами капитан открыл дверь и шагнул в густой туман.

Ещё рано утром караульные заметили, как на город спускался туман. Ближе к рассвету туман сгустился так сильно, что за непроглядной белой мглой ничего не было видно. Поднявшись на эстакаду, рейнджеры направились в город.

Они шли друг за другом, чтобы не потеряться, обходя выбоины на дороге. Вдоль дороги сквозь пелену тумана чернелись силуэты высотных зданий. Были ли они разрушены или нет – сказать сложно, но на автостраде тут и там лежали каменные обломки. Внезапно асфальт закончился, перед рейнджерами зиял широкий провал. Обвалилась часть эстакады так, что по ней невозможно было пройти. Прямой путь к институту был отрезан.

Никто не хотел идти по незнакомым улицам города. Даже имея карту в ПипБаке Блю Вейв, в густом тумане можно легко заблудиться: свернуть не в тот переулок, выйти не на ту улицу. Другого выхода не было, как только найти ближайший съезд, который вёл в обход пролома.

Туман понемногу стал рассеиваться. Оказавшись на городской улице, рейнджеры увидели ужасную картину. На тротуаре, на проезжей части – везде лежали скелеты пони. Но также они заметили, что некоторые всё ещё были покрыты остатками мышц, кожи – и в общем были похожи на доктора Фолз. Они шли по этому кладбищу, перешагивая через лежащие скелеты и тела. Знакомое чувство страха охватило Рейна. Такое же, как когда на него напали светлячки – чувство, как будто кто-то за ними следит.

Внезапно что-то схватило Рейна за заднюю ногу. От неожиданности он вскрикнул, дёрнул ею, попытавшись освободиться, и увидел, кто его держит. Скелетированная морда с ошмётками кожи и мышц смотрела на него белёсыми глазами.

Гуль!

Потеряв равновесие, он упал на мостовую, пытаясь вырваться из схвативших его копыт. Сердце его дико забилось, то ли от испуга, то ли от отвращения к увиденному. Быстрым движением Рейн взял телекинезом свою винтовку, навёл на тварь, спустил курок. Выстрел… мимо! Тварь продолжала держать его заднюю ногу и была готова вонзить в неё свои зубы. Рейн выстрелил ещё раз и ещё… Но тут он увидел, что рядом с ним подымают головы другие гули и, заметив его, пытаются вскочить.

У Рейна перехватило горло, он не мог позвать на помощь… Но раздались выстрелы – и головы гулей превратились в кровавое месиво. Ударив тварь прикладом, Рейн затем разрядил свою винтовку ей прямо в голову. Освободившись, он вскочил на ноги и увидел, кто стрелял. Это были Дасти и Джош.

– Это что за твари, Тартар их дери! – воскликнул Джош.

В туже минуту на него откуда-то сверху спрыгнул и повалил ещё один гуль. Гуль вцепился ему в плечо и начал рвать. Джош от боли дико закричал, пытаясь вырваться. На помощь ему пришел капитан и со всей силы лягнул в морду гуля. Тот отлетел на добрые несколько метров и приземлился на стоящую неподалёку машину –у ржавой развалюхи погнулся капот. Капитан приказал занять оборону, а сам стал оказывать первую помощь покусанному Джошу.

Дела были плохи: гуль оторвал приличный кусок мяса от его плеча, от чего у Джоша случился болевой шок. Недолго думая, Конрад вытащил из своей седельной сумки Мед-Икс и вколол его; после чего достал два лечащих зелья – одно он вылил на кровавую рану, другое он залил в горло Джоша. Через минуту препарат и зелья подействовали: рейнджер пришел в себя, и кровь из раны перестала хлестать. Капитан умело перевязал рану.

– Идти можешь?

Джош попытался привстать, но тут же упал обратно.

– Я… кажется нет, сэр.

Кладбище ожило. Со всех сторон раздавались ужасные, холодеющие кровь крики будто бы умирающих пони. Так рейнджеров встретил Куппервиль.

Продолжение следует...

Вернуться к рассказу