Кантерлотская Ведьма
Интерлюдия 4
Меня зовут Шайнинг Армор. Я капитан королевской гвардии, самый молодой пони, когда-либо назначавшийся на эту должность. Мне хотелось бы думать, что я получил этот пост благодаря мастерству и преданности своему делу, но не могу отрицать, что мои друзья и семья − одни из самых могущественных пони во всей Эквестрии. Иногда мне кажется, что я тут сижу только потому, что встречаюсь с дочерью правительницы Эквестрии.
− Ваше высочество, это весьма серьезная угроза, − заметил я, стараясь сохранять спокойствие. Мне казалось, что я потратил уже несколько часов, пытаясь образумить принцессу.
− Не такая уж и серьезная, − беззаботно ответила Селестия. − Всего лишь парочка убийц.
− Принцесса, не уверен, что может быть что-то серьезнее, чем угроза вашей жизни, − тяжелый вздох. − Нам нужно усилить вашу личную охрану, пока опасность не минует.
− Я бы предпочла не рисковать вашими бойцами, капитан Армор, − ответила принцесса Селестия. Это прозвучало почти как выговор.
− Они посвятили свои жизни службе, ваше высочество. Если они не могут быть рядом, чтобы защитить вас, то кто тогда?
Селестия поставила чашку на стол и некоторое время молча смотрела на нее. Я знал принцессу достаточно давно, чтобы не принимать подобное за тщательное обдумывание моих слов. Она готовилась преподать один из своих уроков, как будто я был жеребенком.
− Капитан Армор, ты знаешь, какова цель существования Королевской гвардии? − спросила она.
− Защищать вас и Эквестрию, − без запинки ответил я.
− Совершенно верно, но мне не нужна такая же защита, как Эквестрии, − кивнула Селестия. – Гвардия существует потому, что я не могу находится везде одновременно, как бы мне этого ни хотелось. Есть монстры, с которыми у меня нет времени сражаться, пони, которых я не могу спасти, и раны, которые не могу исцелить.
− Но вы нужны Эквестрии. Вот почему мы должны защищать и вас тоже, − возразил я ей в ответ.
− Я действительно нужна Эквестрии. Возможно, даже больше, чем необходимо. Гвардия существует, чтобы защищать меня, да, но она предназначена и для того, чтобы защищать меня от тех, кто требует моего внимания и времени по самым тривиальным вопросам, − принцесса слегка рассмеялась. − Хотя даже они не смогли помешать твоей сестре каждый день проводить со мной чаепитие.
− Насколько я помню, вы никогда особо не старались ее отговорить, − улыбнулся я.
− Ну, среди прочего, что узнаешь, став бессмертной, это то, что время необходимо тратить с умом.
− Я бы все же хотел усилить вашу охрану. Это может предотвратить попытку убийства.
− Капитан Армор, если они пошлют обученного убийцу, то увеличение охраны будет означать, что на его пути окажется больше пони, которые могут пострадать. Если убийца не будет профессионалом, моих обычных охранников будет более чем достаточно. Хуже того, усиление мер безопасности, как ты предлагаешь, может вызвать беспокойство у моих маленьких пони. Я бы предпочла не беспокоить их из-за таких мелочей, − принцесса лучезарно улыбнулась. − Кроме того, прошло много времени с тех пор, как кто-то по-настоящему пытался меня убить. Это должно быть захватывающе!
− Вы не можете так безрассудно рисковать своей жизнью, − простонал я. – Вы, может, и бессмертны, но...
Прежде чем я успел закончить мысль, весь дворец содрогнулся, как будто задрожала сама гора Кантерхорн. И вряд ли это было просто природное явление. Прокатившаяся волна магии буквально заставила мой рог зазвенеть в резонансе.
− Пригнитесь, ваше высочество! – крикнув, я бросился на принцессу. Признаюсь, я действовал исключительно инстинктивно. Не слишком мудро было на подобное полагаться. Мы оба рухнули на пол, и я попытался прикрыть аликорна от какой-то невидимой угрозы.
− Я… ценю твою быструю реакцию на опасность, капитан, но, думаю, Кейденс предпочла бы, чтобы ты удерживал именно ее, − произнесла принцесса. Я покраснел и отскочил от нее так быстро, что, готов поспорить, установил какой-нибудь рекорд скорости перемещения по земле. Селестия встала и расправила крылья, взъерошив перья.
− Извините, ваше высочество.
Дворец снова содрогнулся.
− Пожалуйста, оставайтесь здесь. Если это покушение, то здесь наиболее безопасное место во всем дворце. Я изучу ситуацию и доложу, как только все разрешится.
Я отсалютовал и выбежал из комнаты, прежде чем принцесса успела возразить. Слушать что она говорила я не стал, потому как был уверен, что это опять будет что-то о том, что гвардия на самом деле не нужна, а я не был готов это услышать.
Большая часть подготовки королевской гвардии состоит из бесконечных тренировок. Строевая подготовка. Боевые тренировки, как с оружием, так и с магией. Предполагается, что это научит стражей действовать мгновенно, реагируя на угрозы на уровне инстинктов.
Самой важной частью тренировок было научиться бежать навстречу угрозе. Естественной реакцией пони было бежать от опасности, как правило, в том же направлении, что и окружающие его пони. Это могло быстро перерасти в хаос и массовую панику, но обученные стражи знали, как успокоить табун и держать его под контролем. Фокус был в том, чтобы самому не попасть под влияние толпы.
Дворец снова содрогнулся. Я был удивлен, что до сих пор не видел бегущих пони, если только они не воспользовались каким-то другим способом спасения. Эпицентром шума, похоже, был один из бальных залов. Если я правильно помню расписание мероприятий во дворце, то сегодня там должна была состояться какая-то встреча, хотя кого с кем и по какому поводу из памяти ускользало.
Служанки окружили служебный вход, заглядывая внутрь и перешептываясь друг с другом о увиденном.
− Извините, − произнес я, пытаясь протиснуться.
Меня проигнорировали.
− Прошу прощения! − крикнул я чуть громче. Это не сработало. Следовало ожидать. Многим здешним горничным приходилось иметь дело с кухонным персоналом, и даже мой сержант по строевой подготовке не мог переорать шеф-повара. Я почти уверен, что даже Селестия не осмелилась бы перечить шефу в его владениях.
Так что я ограничился тем, что подхватил нескольких служанок магией и отодвинул в стороны. Это было немного грубо, но, вероятно, подобным я спасал им жизни, убирая с пути неизвестной угрозы.
− Пошла прочь от меня! − раздался кобылий визг из зала. Я протиснулся мимо пары последних горничных и вошел внутрь, где передо мной предстала ужасная сцена. Принц Блюблад съежился перед тем, что когда-то было чередой витражных окон, но теперь от них остались лишь зияющие пустотой рамы, а стекла вылетели наружу широкими сверкающими конусами.
Перед Блюбладом стояла одинокая фигура, закутанная в черный плащ, и, очевидно, это и был источник угрозы.
Стол с закусками полыхал, как и несколько деревьев на улице. Остальные гости наблюдали за происходящим, скучившись всамом дальнем углу зала.
Естественной реакцией любого пони могло бы стать бегство, но, очевидно, это не относилось к утонченному высшему классу с полностью отсутствующим у них здравым смыслом и чувством самосохранения.
− Как ты посмел! – зарычала фигура в плаще. Я чувствовал, как от нее исходит волна магии. И голос определенно звучал как «она», даже если крик Блюблада был куда выше. − Я превращу тебя в кучку пепла!
В воздухе вокруг кобылы потрескивали искры. Это был признак мощной, турбулентной магической ауры, перепад магической энергии был столь резок, что излишки заземлялись, хотя заклинание еще не было сформировано.
Я прикрыл Блюблада щитом как раз перед тем, как в него полетел силовой заряд. Каменная колонна позади жеребца разлетелась вдребезги, и принц снова завопил. Мой щит от удара задрожал и зазвенел как колокол. Чувствовать подобное было крайне неприятно.
− Хватит! – крикнул я, пытаясь взять ситуацию под контроль.
Кобыла повернулась, чтобы взглянуть на меня, как и большинство других гостей. Разглядеть ее лицо в тени капюшона не получалось, но мне показалось, что глаза явственно светились.
− Это уничтожение собственности, нападение с использованием магии и, вероятно, покушение на убийство. Я беру вас под арест.
− Слава Селестии! – вздохнул Блюблад. − Эту безумную кобылу следует бросить в самое темное подземелье Кантерлота и оставить там гнить! Она спалила мой галстук!
− Ты схватил меня за круп! − кобыла зашипела, сузив глаза. − А потом обозвал меня отвратительной уродкой!
− Если бы я знал, что ты будешь на этом званом вечере, то отклонил бы приглашение тетушки, − жеребец вздернул нос.
− Это как раз и была ее идея, − буркнула кобыла. – Ее идиотская задумка заставить меня пойти куда-нибудь и с кем-нибудь пообщаться.
Она раздраженно фыркнула.
− Чтобы все увидели меня настоящую.
− О, думаю, мы увидели, − опять влез Блюблад. − Ты все такая же избалованная, все взрывающая паршивка, какой была, когда Селестия выпнула тебя из дворца!
− Ну вот ты и договорился! Сейчас я отправлю тебя на луну своим ходом и, возможно, по частям! – кобыла повернулась обратно к принцу. Я воздвиг между ними силовой барьер. Его будет более чем достаточно, чтобы разделить их, пока они не остынут. Мне просто нужно увести Блюблада и эту кобылу подальше друг от друга, прежде чем…
Кобыла махнула копытом, и силовой барьер разорвало словно папиросную бумагу. Откат заставил меня отпрянуть назад, словно меня тащили за рог. Не чувствовал ничего подобного с тех пор, как Твайлайт была кобылкой и решила, что я ее на пути к печенью не удержу.
Я обо что-то споткнулся и упал на самый мягкий и теплый диван, который когда либо ощущал.
− Сансет Шиммер, − произнес диван, который оказался не только пони, но и членом королевской семьи. Напряжение в зале резко спало. Я поднял глаза и увидел, что принцесса Селестия смотрит мимо меня на кобылу в плаще.
Та замерла и посмотрела на нас, прижав уши от стыда.
− Почему бы нам не пойти выпить чаю, пока здесь все убирают? Капитан Армор, вам следует присоединиться к нам.
После нескольких ласковых просьб со стороны принцессы, кобыла сняла плащ. Могу поклясться, что где-то видел ее раньше. Грива цвета пламени и яркая шерсть показались смутно знакомыми, и метка тоже где-то всплывала, хотя и не уверен, где именно.
− Прости, − пробормотала пони, уставившись в свой чай.
− Тебе нужно извиниться перед Блюбладом, а не передо мной, − напомнила Селестия. − И тебе нужно научиться контролировать свой характер.
− Но он... − начала она, а затем замолчала. − Да, принцесса.
Я заметил, как что-то промелькнуло в выражении лица Селестии при этих словах. Грусть? Разочарование?
− Предполагалось, что эта встреча станет возможностью показать знати, как сильно ты изменилась, − произнесла Селестия. − Теперь все, о чем они будут говорить, так это о том, насколько мало у тебя самоконтроля. Были способы справиться с ситуацией и получше.
− Да, принцесса, − согласилась Сансет, и в ее голосе прозвучало поражение.
− Я не сержусь на тебя, но разочарована. Я знаю, что ты можешь быть выше этого, − Селестия вздохнула и посмотрела на меня. − Капитан Армор, несмотря на то, что сейчас не самые лучшие обстоятельства, я хотела бы познакомить тебя с Сансет Шиммер, моей дочерью и бывшей ученицей. Уверена, что Кейденс тебе о ней рассказывала.
− Не припоминаю, но готов поклясться... − я задумался. – Готов поклясться, что Твайлайт как минимум упоминала это имя
− Ну, я дала ей несколько советов по заклинаниям эвокации, − Сансет слегка улыбнулась.
− Это тебя она навещала на каникулах?! − спросил я, медленно осознавая, что к чему.
− Моя маленькая Сансет стала настоящей наставницей, и на некоторое время смогла отвлечь Твайлайт от дворцовой библиотеки, − улыбнулась Селестия. − Не волнутесь, капитан. Она была в полной безопасности.
− Но почему Кейденс не сказала мне? Она просто говорила, что Твайлайт была в гостях у друзей!
− Ну, эм, − покраснела Сансет. − Мы с Кейденс вроде как... договорились держать это в секрете. Я была готова терпеть ее до тех пор, пока она не сдаст меня, а она была готова молчать, чтобы получить шанс на...
Кобыла замолчала.
− Я даже не знаю на что. Воссоединение − неподходящее слово. Мы изначально с ней никогда не ладили, но после того, как все эти зависть и ревность исчезли, нам стало намного легче общаться.
− Мне нужно поговорить с ними обеими, − пробормотал я.
− Возможно, − согласилась Селестия. − Но не будь к ним слишком строг. Твайлайт нуждалась в друге, а Кейденс нравилось покидать Кантерлот. С другой стороны… Сансет.
Взор принцессы опустился на огненногривую кобылу.
− Ты причинила много вреда.
− Прости. Я просто не подумала.
− Такое случается с каждым из нас. Но думаю, что небольшое наказание было бы уместно. Что-нибудь публичное, чтобы Блюблад не мог пожаловаться, что никто ничего не сделал.
− Если ты задумала нарядить меня в форму горничной, то рядом с ними он ведет себя еще хуже, − заявила кобыла.
− Сансет, тебе не помешало бы немного дисциплины, − пони рядом со мной съежилась. − Думаю, тебе пойдет на пользу провести день или два с королевской гвардией. Шайнинг Армор, я бы хотела, чтобы ты позаботился о ней.
− Да, принцесса, − пробормотала Сансет.
Селестия улыбнулась.
− Капитан. Насколько я знаю, у вас возникли некоторые проблемы в Холлоу Шэйдс. Думаю, Сансет могла бы внести свой вклад в это дело.
− Ваше высочество, не уверен, что это хорошая идея, привлекать гражданское лицо без реальной подготовки для сопровождения отряда королевской гвардии, − начал я, пытаясь вежливо и аргументированно возразить. − Независимо от других навыков, гвардия проводит большую часть своего времени в тренировках, чтобы эффективно работать вместе. Я не хочу принизить умения Сансет в плане магии или еще чем-то, но…
− Уверена, что ты сможешь обеспечить ее безопасность, − заметила Селестия. − Это твой особый талант, капитан.
Я отсалютовал и мысленно застонал. Меня сейчас куда больше беспокоила собственная безопасность.
Сансет Шиммер молчала, пока мы шли к казармам. Я то и дело оглядывался, с целью убедится, что она не отстала. Ее походка была очень странной, она слегка прихрамывала, но при этом умудрялась двигаться почти абсолютно бесшумно, даже по каменном полу.
− Не думаю, что у тебя есть многолетняя подготовка в области специальных операций? – решил пошутить я. − Было бы намного проще, если бы ты была частью какой-нибудь секретной организации, и мне не пришлось бы учить тебя с самых основ.
− Я прожила в Вечнодиком лесу десять лет. Хотя моя наставница может возразить, что я десять лет там просражалась.
− Наставница? Ты имеешь в виду Селестию?
− Зекора. Зебра-шаманка, − Сансет слегка улыбнулась. − Научила меня многому о приготовлении зелий, жизни в лесу и... некоторым жизненным урокам, которые мне нужно было усвоить. Она хороший учитель.
− То-то мне показались знакомыми эти золотые браслеты. Разве они не означают, что ты тоже шаманка?
− На стажировке, − пожала плечами Сансет. − Два браслета означают, что мой наставник считает меня готовой учиться самостоятельно. Три будут означать, что старейшины признали меня полноправной шаманкой.
Кобыла внимательно посмотрела на меня.
− Удивлена, что ты узнал их.
− Ну, если просто сидеть и есть корн-доги, то капитаном гвардии не станешь, − отшутился я.
− Если судить по рассказам Кейденс и Твайлайт, то у меня сложилось впечатление, что ты просто педант, − пожала Сансет плечами.
− А о тебе они мне вообще не рассказывали. Все что я слышал, это истории от других стражей, которые заставили меня задуматься о том, чему принцесса собирается учить мою сестру.
− Не волнуйся, всем по-настоящему опасным заклинаниям научила ее я.
− Что-то мне от этого спокойнее не стало.
− А принцесса учила ее самоконтролю.
− Ладно. Теперь стало чуть лучше.
− Я так и предполагала. Ладно, Холлоу Шэйдс! Я мало что знаю об этом месте.
− Мало кто знает. Место уж точно не для отпуска, − я открыл дверь, пропуская кобылу перед собой. В казармах, как и предполагалось, было полно пони. Как раз приближалось время пересменки, и часть стражи собирались расходиться по домам или отправляться спать, а другие надевали доспехи.
− Сначала это был лагерь беженцев. Многие сектанты Найтмэр Мун остались там после ее изгнания, когда решили, что им не будут рады дома. Королевская гвардия не часто там появляется, поэтому у этого городка репутация места, где царит беззаконие.
− Я бы там точно вписалась, − Сансет оглядела стражей. Некоторые из них попятились при ее приближении, словно опасаясь.
Нет, не так. Эта кобыла и была опасна. Я почувствовал это, когда отразил ее заклинание. Стражи, которые отступали, были ветеранами, которые чувствовали, когда имеют дело с кем-то, кто им не по зубам. Я ободряюще им улыбнулся.
− Это не значит, что мы никогда там не появляемся. В основном местные сами решают свои проблемы, но иногда случается что-то, с чем приходится разбираться нам.
− Что, например? Монстры? Вампони? Оборотни?
− Не до такой степени интересное, − я улыбнулся. − Во всяком случае, не в последнее десятилетие. Даже не думаю, что хоть один вампони еще остался, если только их не вытянуло из небытия в результате какого-нибудь магического инцидента.
− Давай-давай, искушай судьбу, чего бы и нет? − пробормотала Сансет, но достаточно громко, чтобы я услышал.
− На самом деле, мы сейчас имеем дело с чем-то гораздо более опасным. Кто-то использовал темную магию, и этот кто-то очень силен. Почти никто из гвардии не имеет опыта работы с малефиками, так что их выслеживание процесс медленный, а местные жители помогать не торопятся.
− Малефик? Серьезно? − Сансет фыркнула. − Что ж, думаю, понимаю, почему Селестия решила, что я вам смогу помочь. В конце концов, я профессиональная ведьма.
Кобыла покачала головой.
− Я могла бы позаботиться об этом сама, если бы принцесса просто попросила.
− Насколько я слышал, ты плохо следуешь приказам.
− Но принимаю просьбы от друзей, − парировала она.
− А наказание принцессы Селестии − это просьба?
− Я здесь, потому что сделала что-то не так, − Сансет остановилась и подняла копыто, обводя взглядом помещение. − Я делаю это не потому, что выполняю приказ принцессы, я делаю это потому, что так правильно. Хочу, чтобы она была счастлива, потому что Гармония ведает, я ее и так уже достаточно разочаровала.
− Значит, то, что она думает о тебе, для тебя важно. Ты уважаешь ее.
− Я уважаю многих пони. Селестию, Луну, Кейденс, Твайлайт, Зекору… не говоря уже о моих друзьях из Понивилля. А вот кого я не уважаю, так это таких пони, как Блюблад.
− Значит, ты взрываешь пони, которых не уважаешь? Стоит ли мне начинать беспокоиться?
− Нет! Я просто... – Сансет прикусила губу. − Все сложно.
− Я привык выслушивать сложные объяснения. Твайлайт читала мне лекции, когда узнавала что-то новое и захватывающее. Теория магии, зубная фея, история праздника летнего солнцестояния…
− Можем мы хотя бы уйти отсюда? – кобыла оглянулась на пони, переодевающихся в доспехи, большинство из которых медленно пытались оказаться как можно дальше от нас, испытывая дискомфорт как из-за присутствия начальства, так и из-за пони, которая какое-то время числилась в списке самых разыскиваемых.
− Конечно. Давай-ка найдем тебе форму, чтобы ты выглядела более официально и не так сильно была похожа на малефика, которого мы разыскиваем, − предложил я. Каптерка интенданта была одной из самых строго контролируемых частей казарм стражи. Хотя у нас редко возникали поводы доставать его, у нас хранилось достаточно опасного оружия на всякий случай. Солнечные копья, мечи-драконорубы, зачарованные крылолезвия и другие экзотические виды вооружения.
− Итак, какое у меня временное звание? − спросила Сансет. − Генерал? Майор?
− Близко, − ответил я, подходя к столу интенданта. – Дабл Хэддер, не мог бы ты выдать мне кольцо-блокиратор и комплект доспехов стажера?
Дабл Хэддер, как и все хорошие интенданты, работал, сколько я себя помню, и имел связи, о которых мы очень тактично не спрашивали. Он получил свою метку при стечении обстоятельств, которые включали в себя бит с двумя аверсами и его первую встречу с королевской гвардией.
− Кольцо-блокиратор? − спросила Сансет. − Думаешь, у нас возникнут такие большие неприятности?
− Нет, оно для тебя, − ответил я.
− Подожди одну ляганую минуту, − в голосе кобылы явно прозвучало тиканье бомбы, которая должна была вот-вот взорваться. Дабл Хэдер посмотрел на нее, потом на меня, пожал плечами и рухнул на пол за столом.
Мне тоже захотелось где-нибудь спрятаться.
− Это тренировка, − объяснил я, отступая на шаг и поднимая копыто, моля о пощаде. На самом деле я просто не хотел, чтобы она взрывала гражданских. − Важно знать, как решать проблемы, не прибегая к магии. Решение проблем до того, как дело дойдет до драки, − гораздо более полезный навык, чем умение сделать кратер достаточно большой, чтобы его необходимо было отмечать на картах.
− Вот же заноза в крупе… − пробормотала Сансет.
− Если правильно затянешь ремни, то натирать доспех не будет, − заметил я, когда мы устроились в колесницу. Сансет ерзала почти все время, в основном из-за того, что некоторые элементы болтались слишком свободно, и она перестаралась в не в тех местах, пытаясь это компенсировать.
− Все в порядке, − пробормотала единорожка, заставляя себя перестать теребить болтающийся наплечник.
− Не вини потом меня, когда шерсть начнет выпадать, − предупредил я.
− Если такое случится, я на тебя порчу наведу.
Буду надеяться это была шутка.
Под нами проносились холмы, лабиринт утесов и теней. Это был не совсем лес, и не совсем горы, и не совсем то место, где захотел бы жить обычный пони. Когда-то к Холлоу Шэйдс пытались проложить железнодорожную ветку. Пони, которые этим занимались, потом клялись, что сама земля начинала двигаться, когда никто не смотрит, и буквально за ночь возникали новые гребни, впадины и ямы. Линию рельс сейчас можно было различить в нескольких местах, там, где они выступали из колючего и несъедобного кустарника.
Прибытие на колеснице было не совсем красиво, но это был лучший вариант из оставшихся, поскольку ни у кого из нас не было крыльев, а телепортироваться так далеко было опасно, и кроме того, придавало нам больше официоза. Я чувствовал, что любая мелочь поможет, если Сансет начнет чудить.
− Высадите нас в центре города, − крикнул я, и два пегаса, тянувшие колесницу, кивнули и, слегка накренившись, начали опускать нас по спирали вниз.
− Так почему вы решили, что где-то здесь завелась ведьма? − спросила Сансет. – Вполне милое местечко.
Был ли в ее словах сарказм или нет у меня понять не вышло. Холлоу Шейдс был запутанным городком с узкими улочками и нависающими крышами. Здания хоть как-то защищали от почти непрерывного моросящего дождя, но землю было почти не видно из-за причудливо изогнутых теней и тумана, поднимающегося от булыжной мостовой. Скалы нависали над нами, как морские волны, но на самом деле не защищали от дождя, а просто обеспечивали постоянные потоки ледяной воды.
− Милее, чем Вечнодикий, − уточнила Сансет. − Вероятно, здесь меньше монстров, хотя, поскольку мы ищем малефика, возможно, это и не совсем так.
− Смотри в оба, − предупредил я, когда колесница остановилась и почти мгновенно на несколько сантиметров погрузилась в мягкую почву. − Местные жители не сильно дружелюбны. Они пока не нападали ни на кого из стражей, но я не хочу, чтобы они решили прирезать дочь принцессы, когда я должен оберегать тебя от проблем.
Сансет закатила глаза.
− Да пожалуйста. Здесь даже никого нет.
− Не важно, что ты думаешь, на кону моя шкура. Если принцесса заботится о тебе хотя бы наполовину, как о Кейденс, то она заставит меня чистить уборные и говорить «сэр» новобранцам, если ты пострадаешь.
Сансет фыркнула, рассмеявшись.
− Она, наверное, наградит тебя медалью, а мне выдаст строгий выговор с предупреждением быть осторожнее.
− Ты это Пиллоу Ток скажи, − я помог Сансет выйти из колесницы. Земля была достаточно твердой, чтобы мы могли на ней стоять, но мне не понравился вид грязи вдали от мощеных дорожек. − Ее понизили в должности настолько, что отправили разгребать сугробы в Сталлионграде.
− Впервые о ней слышу, − пожала плечами Сансет.
− Этой пони было поручено присматривать за тобой после того, как ты покинула дворец.
− Голубая кобыла с желтой гривой? − спросила Сансет, замедляя шаг.
− Она самая. После того, как ты выбросилась из поезда, принцесса была не слишком довольна. Ей потребовались годы, чтобы вернуться в Кантерлот... А потом, во время первого же задания по присмотру за Твайлайт, она снова упустила объект.
Единорожка ковырнула копытом мокрую грязь.
− Гм. Это тоже моя вина.
− Возможно, ты захочешь рассказать об этом принцессе. Вероятно, прежде чем Пиллоу Ток отморозит все копыта во время второй ссылки по патрулированию северных границ.
− Я... поговорю с Селестией. Эта пони не должна страдать из-за моих действий.
− Возможно. Но не забывай, что это была ее работа, и она с ней не справилась. Если ты заметила ее, это была ее вина. Когда ты оторвалась от нее − это тоже была ее вина. Я не говорю, что ты не должна извиняться за то, что усложнила ее работу, но...
− Но это все равно ее работа, − закончила Сансет. − Понимаю.
Я кивнул.
− А теперь давай сделаем вид, что заняты. У меня есть официальные рапорта, но я бы хотел услышать историю от кого-нибудь из местных. Если мы зайдем в ратушу, то, возможно, получим информацию и последние новости одновременно.
− А что насчет пони, которых вы сюда уже отправили?
− Как ты помнишь, принцесса упоминала, что у нас возникли проблемы? Одна из этих проблем заключается в том, что двое стражей, которые расследовали это дело, исчезли. От них не поступало информации уже три дня. Отслеживающие заклинания не срабатывают, и нам нужны ответы.
− И вы никого сюда не послали раньше? − Сансет нахмурилась.
− Отправка гвардейцев без какой-либо информации приводит к еще большему количеству пропавших. Мы с принцессой как раз обсуждали этот вопрос среди прочих, когда во дворце появилось несколько дополнительных окон и нам пришлось прервать совещание пораньше.
− Отлично. Значит и это моя вина.
− И ты должна все исправить! – заявил я с ухмылкой. − Кроме того, нам действительно нужен был эксперт. Я собирался пригласить профессора Грея Скейла из университета...
− Этого старого хрыча?! − Сансет рассмеялась.
− Он преподает защиту от темных искусств, − заметил я. − У него хороший послужной список.
− Только не начинай. Этот короткорогий жеребец не смог бы с помощью колдовства выбраться из бумажного пакета! Он получил эту должность только потому, что предыдущий профессор исчез при загадочных обстоятельствах. Как и предыдущие семеро.
Должность профессора защиты от темных искусств была проклята уже двести лет как, с тех самых пор, как Хексенхаммера отстранили от должности и он поклялся отомстить школе.
− Возможно, Грей Скейл наконец-то избежал проклятия, настолько плохо справляясь со своей работой, что магия не считает его учителем, − съязвила Сансет. – Еще когда я училась в школе, то посетила несколько его лекций. Он выгнал меня и сказал не возвращаться, после того, как он притащил богарта, и я взорвала его, когда монстр пытался напугать меня. Откуда мне было знать, что это вымирающий вид?
Не улыбнуться было просто невозможно.
− Напомни мне не пытаться застать тебя врасплох, − я повернулся и жестом пригласил ее следовать за мной, направляясь к ратуше с часами, самому высокому зданию в Холлоу Шейдс. Хотя конкурентов тут и не было. Большинство зданий были одноэтажными, хотя почти у всех наличествовали обширные подвалы. Насколько я знаю, отчасти это было обусловлено практичностью, поскольку здания все равно проседали без глубокого фундамента, и отчасти культурой, поскольку здесь проживало много бэтпони и они любили оставаться под землей в течение дня.
Я стукнул копытом в дверь. Прежде чем я успел постучать еще раз, она со скрипом приоткрылась на пару сантиметров.
− Чем я могу вам помочь? − раздался голос изнутри. Различить получилось только золотистый глаз, почти светящийся в тусклом свете.
− Мы здесь, чтобы разобраться с недавними проблемами, − произнес я, не вдаваясь в подробности. Мне нравилось начинать с самых общих слов, а потом смотреть, что пони начнут говорить без подсказок. Иногда они меняли свою историю или предполагали, что ты имеешь в виду что-то совсем другое.
− Темный маг и пропавшие стражи, − пробормотал пони. − Входите. На улице разговаривать небезопасно.
Дверь открылась шире, и я кивком пригласил Сансет следовать за мной. Внутри было темно и промозгло, тусклые синие лампы давали лишь минимальное освещение.
− Обычно в городе более оживленно, − продолжил невидимый пони. − Но после того, что случилось, пони предпочитают сидеть дома.
− Это понятно. Мы здесь для того, чтобы попытаться разобраться в произошедшем. Любая информация, которую вы можете нам предоставить, была бы полезной.
Я старался не спускать глаз с пони, перемещавшегося в темноте, хотя это было непросто.
Пони фыркнул.
− Неделю назад двое были найдены мертвыми в собственном доме. Их дочь все еще числится пропавшей. Пара стражей вела расследование и пропали.
− Вы должны знать больше, − произнес я, стараясь говорить более твердым тоном. − Пропал жеребенок. Нам нужно найти ее.
− Они были хорошими пони, − огрызнулся жеребец. − Если бы я мог найти их дочь, я бы это сделал, но последние пони, которые пытались, исчезли, и я не собираюсь следовать за ними. А теперь валите отсюда и займитесь своими делами!
− Какой дружелюбный фестрал, − пробормотала Сансет. – Мне казалось, что с возвращением Луны они должны были стать немного счастливее.
Я пожал плечами, направляясь по улице к месту исчезновения.
− И ты можешь поверить, что это у них ратуша? – продолжила единорожка. – Завалы бумаг старше меня будут. Держу пари, они здесь всем занимаются сами.
− Я ничего не смог разглядеть внутри. Освещение было слишком тусклым.
− У тебя нет заклинания ночного видения? − голос Сансет звучал удивленно. – Мне казалось, оно базовое для стражей. Я выучила его, когда была кобылкой, чтобы читать после отбоя.
− Когда вернемся, может быть, ты мне его покажешь, − то что она незаметно для меня сотворила это заклинание, несмотря на кольцо-блокиратор, я понял гораздо позже. − Ты, наверное, знаешь кучу полезных заклинаний. Поскольку я служу в гвардии, у меня не было возможности по-настоящему заняться наукой.
− Буду счастлива, − на этот раз в словах не звучал сарказм или зубастая ухмылка хищника. Может быть, она могла время от времени вести себя как обычная пони.
Хотелось бы сказать, что прогулка к месту преступления прошла в приятной тишине, но мы оба были настороже, каждое движение в тени и шум из леса заставляли нас нервничать. По крайней мере, мы присматривали друг за другом, и Сансет ничего не подожгла по дороге.
− Думаю, это то самое место, − объявила Сансет, останавливаясь перед непримечательным домом. − Чувствую темную магию.
У меня было ощущение слякоти, ледяной, мерзопакостной и гнетущей.
− Вхожу первым, − произнес я. − На всякий случай. Если исчезну, ты будешь отвечать за мои поиски.
− Если ты исчезнешь, обещаю сжечь тут все дотла, пока не найду твое тело, − поклялась Сансет, насмешливо отсалютовав.
− Сойдет, − я толкнул входную дверь, тяжелая деревянная створка распахнулась от легкого прикосновения. Приходилось гадать, придется ли нам столкнуться с мародерством или характер преступления отпугнет любопытных пони.
− Ты говорил, что все произошло неделю назад? − спросила Сансет, входя следом за мной и оглядываясь по сторонам. Дом выглядел так, словно в нем не было ничего, кроме пауков, заплетающих паутиной углы. Все было покрыто тонким слоем пыли.
− И три дня назад, когда стражи, отправленные сюда, исчезли, − подтвердил я, засвечивая рог, чтобы было проще работать. – Ты можешь видеть отпечатки их копыт в пыли.
− Они спустились вниз, − отметила Сансет, следуя по следам вниз по широкой лестнице. На нижнем этаже было сыро, пахло железом, и царил еще больший беспорядок, чем наверху. Здесь явно шла драка. В углу валялся сломанный стол, книжный шкаф был опустошен и отброшен в сторону. Хуже всего были коричневые пятна на полу и стенах.
− Вот где это произошло, − произнес я, оглядываясь по сторонам. Темной магии тут было в достатке. Неудивительно, что пони не лезли в этот дом.
− Магия крови, − пробормотала Сансет. − Это видно по узорам на стенах. Кровь текла в сторону заклинателя. Он, должно быть, стоял где-то здесь...
Кобыла подошла к тому месту, где было самое крупное пятно, и я понял, к чему она клонит. Даже несмотря на высохшие пятна, легко было представить, как алые струйки ползут к колдуну.
− Она опасна? − спросил я, хотя ответ казался очевидным.
− Чрезвычайно. Как для заклинателя, так и для всех, кто его окружает. Вся темная магия работает путем преобразования каких-либо внешних ресурсов в магическую энергию, чтобы усилить свое действие. Магия крови – наиболее простой вариант, она превращает жизненную энергию в магическую, − пока Сансет говорила, оглядывала комнату, не двигаясь с места, где творили заклинание. − Большинство пони могут использовать ее без подготовки, если находятся в отчаянии, тратя собственную жизнь для подпитки магии. Обычно в процессе они умирают.
− А тут? − я указал на разгром.
− Лишать жизни других пони чрезвычайно опасно, незаконно и слишком просто, − тихо произнесла единорожка. – Тут даже непохоже, что магию для чего-то использовали. Заклинатель просто позволил магии крови подпитывать себя, а потом...
Сансет посмотрела вверх по лестнице.
− Покинул помещение другим путем. Если бы он прошел здесь, пока кровь не высохла, то остались бы следы на полу.
Я прошел мимо единорожки в поисках задней двери.
− Мог он телепортироваться?
Сансет задумалась, ее рог замерцал, несмотря на кольцо-блокиратор.
− Никаких следов матрицы телепортации. Даже если использовать заклинание, чтобы скрыть место назначения, то скрыть сам факт телепортации, когда мы физически находимся здесь, невозможно.
− И ты способна это проверить даже с кольцом-блокиратором? – решил спросить я. Возможно, оно сломано.
− Если нацепишь тяжелые седельные сумки, то это не значит, что ты не сможешь бегать. Просто это станет сложнее, − кобыла закатила глаза, как будто я задал на редкость глупый вопрос.
− Тогда остается только один вариант... − пробормотал я, поднимая взгляд, когда почувствовал легкий сквозняк. − Одно из окон открыто.
− Тесновато, но пони пролезет, − согласилась Сансет.
Я привстал, чтобы посмотреть поближе.
− Кровь на подоконнике и внутренней стороне стекла, − взгляд вниз, на место, где стоял упавший книжный шкаф. − Он мог воспользоваться книжным шкафом, чтобы забраться наверх, и выбраться до того, как шкаф упал.
− Давайте выйдем на улицу и поищем следы, − предложила Сансет, направляясь к лестнице. Поскольку она хромала, я обогнал ее, даже не особо торопясь, открыл входную дверь и обнаружил, что нас поджидает троица пони.
Ближайший, крепкий земной пони, который выглядел так, будто валит деревья, просто слишком сильно на них опираясь, злобно зыркнул на нас.
− Посмотрите, кто у нас здесь, парни. Еще пара маленьких комнатных собачек Селестии.
− Это наш город, − проворчал стоящий рядом с ним бэтпони. − Нам не нужно, чтобы вы тут шастали и вели себя так, будто вы здесь хозяева.
− Пожалуйста, в сторону, − произнес я, стараясь сохранять спокойствие. − Мы проводим расследование, и если вы вмешаетесь, мне придется вас арестовать.
− Арестовать? − бэтпони рассмеялся. − Хотел бы я глянуть, как у тебя это получится. Видишь моего приятеля? − он кивнул в сторону единорога, стоявшего позади. − Он настолько силен, что когда он влупит тебе по крупу, то метка на отпечаток копыта сменится.
Я заглянул через плечо земного пони. У единорога был опасный взгляд, и даже отсюда на его роге были заметны следы повреждений. Я, конечно, не эксперт, но уверен, что это плохой знак.
− Сильный, да?
Сансет обошла меня, и я почувствовал, как шерсть на загривке встает дыбом.
− Именно, − прошипел единорог. − Я тренировался три десятилетия, чтобы стать сильнее любого другого пони. Я дошел до границ возможного и превзошел их. Возвращайтесь в Кантерлот. Мы здесь сами решаем свои проблемы.
Сансет рассмеялась, явно забавляясь.
− Тридцать лет, и ты настолько слаб? Как печально. Трудиться так усердно… ради столь малого.
Рог кобылы засверкал голубым светом. Повинуясь инстинкту, я сделал шаг назад. Гвардейцев, конечно, учили бежать в сторону опасности, но здравый смысл подсказывал, что увеличить между нами расстояние будет полезно.
− Ты блефуешь, − пробормотал единорог, глядя на Сансет. Я заметил, как на его лбу выступили капельки пота.
− Смотрите внимательнее, сейчас вылетит птичка, − на кончике рога кобылы сформировался энергетический шар.
− Сансет, − предупредила я, даже не пытаясь закончить мысль.
− С тобой совсем невесело, − вздохнула единорожка. Она наклонила голову и запустила яркой сферой в сторону, шар мягко подпрыгнул, как мыльный пузырь, и ударил в скрюченное сухое дерево. На мгновение мне показалось, что ничего не произойдет, пока дерево не посерело и не осыпалось пеплом, сожженное изнутри.
Трое бандитов заметно побледнели при виде произошедшего и попятились.
− Расходитесь, − твердо сказал я. В конце концов, их воля дрогнула и пони побежали прочь от дерева, которое уничтожила Сансет.
− Ох уж эти детишки, − фыркнула она. − Ага?
− Ты моложе любого из них.
− Как профессиональная ведьма, я могу выглядеть настолько старой или молодой, насколько захочу, − парировала кобыла, показывая мне язык. − Это одно из многих преимуществ профессии, как, например, способность великолепно выглядеть в черном.
− Давай просто посмотрим, сможем ли мы найти следы, − покачал я головой, решив не вступать в спор.
Задний двор дома представляла собой болото, дождь отказывался впитываться в иссушенную землю и превращал ее в слой пыльной грязи поверх почвы, которая запеклась во что-то твердое, как керамика. Было очень похоже на подверженную эрозией местность на границе с пустынями, где все перепуталось и несколько раз в год происходили внезапные наводнения.
− Здесь прошел пони, − заметила Сансет, когда мы подошли к окну с явными царапинами и отпечатками копыт на мягкой земле.
− Итак, теперь нам просто нужно выяснить, куда он направился, − я осмотрелся по сторонам. − И, согласно последнему отчету стражей, отслеживающие заклинания не сработали. Есть идеи, с чего начать?
− Ну, твоя сестра, вероятно, придумала бы какой-нибудь гениальный и ненадежный способ. Например, инвертировать заклинание отслеживания, чтобы оно показывало все направления, по которым пони не ходили, и следовать за пустыми местами в матрице!
− Звучит как отличная идея, − я одобрительно кивнул.
− Конечно, просто дай мне месяц или два, чтобы разобраться, как это сделать, − фыркнула Сансет. − Такого рода теоретические исследования Твайлайт сильно любит. Я же предпочитаю более практические методы...
Она замолчала, оглядев густые заросли.
− Сюда.
− Ты успела придумать отслеживающее заклинание, которое сработало? Вероятно, отслеживающее магические ауры, хотя прошло уже несколько дней?
− Нет, там в зарослях ежевики сломана целая куча веток и остались следы копыт, − Сансет махнула ногой, указывая где именно. – Мне казалось, мы тут тренируемся не пользоваться магией.
Я взглянул на кучку серого пепла на месте дерева.
− Хорошо, может, я и использовала капельку магии, но ведь никого не убила!
− Ладно, будем считать это прогрессом. Но на что ты не обратила внимания, так это на количество отпечатков, − я указал на более крупные. − Они оставлены пони в бронированных накопытниках. Стражи прошли этим путем.
− И то, что они туда ушли, но не вернулись, меня не радует.
− Хочешь, я пойду первым? − предложил я.
− Сама справлюсь. Может, мне стоит перейти на полную ставку и подсидеть тебя?
− Твайлайт это не очень понравится. Мне пришлось бы сесть ей на шею, пока не найду другую работу.
− Уверена, что жеребцу с твоей квалификацией не составило бы труда найти первоклассную работу грузчика или в сфере общественного питания.
Я рассмеялся и пошел за Сансет, хотя она больше ничего не говорила, быстро сосредоточившись на своей задаче – идти по следу через улицы, кустарники и вересковые пустоши за ними. Было интересно наблюдать за ее работой. Я видел, как подобное делали многие стражи, техника единорожки была больше похожа на ту, что использовали земнопони. Иногда даже было слышно, как она что-то бормотала себе под нос, словно шепталась с растениями и спрашивала их, в какую сторону идти.
− Тут, − сообщила Сансет, поднимая копыто. В этом не было особой необходимости. Давление темной магии ощущалось как грязный зимний холод.
− Мы даже не особо далеко от города.
− Достаточно далеко, чтобы пропасть навсегда, − кобыла осторожно шагнула вперед. − Держись позади. Я знаю достаточно о магии крови, чтобы обезопасить себя, а вот ты − нет.
Я кивнул и последовал за ней. Холмы были пятнистыми и неровными, низкорослые растения с глубокими корнями образовывали островки в лабиринте впадин, промытых в земле водой, высокая трава и чертополох не позволяли легко ориентироваться. В конце концов, земля стала тверже и уступила место растрескавшейся древней брусчатке. Ей, похоже, было несколько сотен лет, и она образовала неровную и частично разрушившуюся дорогу, ведущую к руинам башни.
Сансет прошла большую часть пути до нее, прежде чем остановилась и посмотрела в сторону.
− Я нашла пропавших стражей, − пробормотала она и отогнула высокую траву рядом с дорогой, обнажив две скорчившиеся фигуры. Золотые доспехи выглядели потускневшими и ржавыми под слоем засохшей крови, покрывавшей все вокруг.
− Нам нужно быть предельно осторожными, − оплакивать погибших будем позже. Стражи заслуживали отмщения. − Малефик достаточно силен, чтобы справиться с обученными гвардейцами, поэтому мы не можем относиться к нему легкомысленно.
− К ней, − поправила Сансет.
− Хм? − я нахмурился.
− Это «она», − пояснила Сансет. − Не «он». Просто отойди и дай мне разобраться со всем. У меня есть… кое-какое предчувствие по поводу произошедшего.
Кобыла помотала головой, словно пытаясь отогнать какую-то шальную мысль, и подошла ко входу в башню, где дверь из изъеденных червями досок безвольно свисала со сломанной петли.
Я последовал за ней, внимательно высматривая опасности. Изнутри послышался какой-то слабый звук. Кто-то плакал.
− Это пропавшая... − начал я, шипя и пытаясь обогнать Сансет, чтобы заглянуть внутрь.
− Не приближайся, − повторила единорожка, отталкивая меня в сторону, прежде чем я успел войти. Она направилась вперед в темноту, прочистила горло, и плач прекратился. − Я вхожу. И тебе не наврежу.
− Не подходи! − раздался высокий голос изнутри. Похоже, это был жеребенок. Должно быть, та самая пропавшая кобылка из города.
− Мы здесь, чтобы спасти тебя, − произнес я. Сансет бросила мне предупреждающий взгляд и жестом велела молчать.
− Я не хочу, чтобы меня спасали! – крикнула кобылка. − Держись подальше!
Все вокруг полыхнуло красным, словно волна багрового тумана. Я почувствовал, как что-то внутри меня скрутилось, словно магнит притянул внутренности. Кровь проступила на губах, я закашлялся, сразу же почувствовав головокружение.
Рог Сансет засветился, я упал на колени, боль утихла, но слабость осталась.
− По краю прошли, − пробормотала Сансет. − Держи щит вокруг себя. Он немного поможет.
Я кивнул и окружил себя сферическим щитом, единорожка отступила назад, когда он формировался.
− Пожалуйста, просто держись от меня подальше! − закричала кобылка. − Я не хочу причинять вам вред!
− Знаю, − ответила Сансет. − Просто успокойся. Я здесь, чтобы помочь тебе.
− Нет, не для этого! Ты просто собираешься забрать меня, как хотели те, другие! Уходи!
Снова вспыхнул красный свет. На этот раз я смог сфокусироваться и рассмотреть, что произошло, когда он достиг Сансет. Магия просто шипела вокруг нее, как вода, попавшая на раскаленную сковороду, испаряясь и исчезая.
Единорожка сняла шлем и встряхнула гривой, которая снова приобрела свой обычный цвет.
− Если ты хочешь, чтобы мы ушли, мы уйдем, − произнесла Сансет, отбрасывая шлем в сторону. − Я здесь не для того, чтобы арестовывать тебя или указывать, что делать. Меня беспокоит, что ты можешь навредить себе. Магия крови опасна, но… ты и так это знаешь.
− Я не хотела причинять им вред, − прошептала кобылка.
− Просто подойди сюда, чтобы я могла тебя видеть. Обещаю, что ничего не сделаю. Просто хочу убедиться, что ты не пострадала.
В темноте послышалось шарканье, и маленькая фигурка, прихрамывая, приблизилась к нам, выйдя из тени. Она была совсем юной, такой же, как моя сестра, когда отправилась обучаться у принцессы Селестии, едва-едва достигнув того возраста, когда пони получают метки.
− Меня зовут Сансет Шиммер, − единорожка указала на меня. − Это Шайнинг Армор. Многие пони беспокоились, что ты пострадала.
− Я в порядке, − пробормотала кобылка, глядя в пол.
− Правда? Потому что мне показалось будто ты подвернула лодыжку, когда вылезала из окна.
− Откуда ты знаешь?
− Ты хромаешь. Я это заметила, − Сансет подняла больную ногу и слегка помахала ею. – Нужно наложить повязку, пока не стало хуже.
Кобылка села.
− Она болит не очень сильно.
− Вот почему мы и не хотим, чтобы все стало еще хуже. Как тебя зовут?
− Руби Дроп, − прошептала кобылка. Я почувствовал себя достаточно хорошо, чтобы подойти поближе и храбро улыбнуться ей. Сансет протянула копыто, и Руби подняла травмированную ногу.
− Все не так уж плохо. Похоже, травма заживает довольно быстро, − Сансет улыбнулась. − Не похоже, что ты хорошо питалась. Когда ты в последний раз ела что-то горячее?
− Это… был завтрак. До того, как мои мама и папа... до того, как я... − Руби зажмурилась, стараясь не заплакать.
− Что случилось? − спросила Сансет.
− Я причинила им боль, − прошептала кобылка. − Я не хотела. Мама пыталась показать мне исцеляющее заклинание, и... и я сделала что-то не так. Потом все вокруг стало красным, и они закричали, и мне пришлось... мне пришлось бежать!
Руби посмотрела на Сансет.
− Это нечестно! Получение метки − это, по идее, хорошо, но из-за нее я только причиняю всем вред!
− Магия исцеления и магия крови − две стороны одной медали, − пробормотала Сансет. − Одна превращает магию в жизненную энергию, другая наоборот.
− Я не хотела вредить им! − Руби всхлипнула, наконец не выдержав. − Я не смогла остановиться!
− Знаю, − произнесла Сансет, заключая кобылку в объятия. − Ты знаешь, как я получила свою метку?
Руби помотала головой, глядя на единорожку.
− Я пыталась сотворить заклинание, и все пошло не так, с большим количеством огня и шума. Многие пони пострадали. Я сама чуть не погибла, − Сансет вздохнула. − Мне долгое время снились кошмары. Даже не могла находиться рядом со свечами, не испытывая приступа паники.
− Кошмары прекратились? − спросила Руби.
− Не сами по себе. В кошмарах я не могла себя контролировать. Мне пришлось научиться контролировать магию в реальном мире. Я должна была чувствовать себя уверенно. Как только поняла, что больше не причиню пони вреда, кошмары перестали сниться. Почти, − Сансет провела копытом по гриве кобылки. − У меня был очень хороший учитель, но все равно это заняло много времени. Сама бы я не справилась.
− Предполагалось, что меня будет учить мама, − прошептала Руби, прежде чем разрыдаться.
− Мы должны отвести ее обратно в город, − тихо заметил я. − Здесь небезопасно.
− Ты удивишься, узнав, насколько хорошо жеребенок может в одиночку выживать в дикой природе. Но это определенно не весело.
− У нее могут остаться родственники. Учитывая возраст, очевидно, что это был несчастный случай, − я вздохнул. − Трагический, но все же несчастный случай.
− Ты не собираешься заковать ее в кандалы? – ухмыльнулась единорожка.
− Правосудие заключается в исправлении, а не в наказании, − твердо сказал я. − Руби не нужно наказывать. Ей нужна помощь. Может, ты сможешь замолвить за нее словечко перед принцессой? Возможно, она прислушивается к твоему мнению больше, чем к моему.
− В Школе для одаренных единорогов есть персонал и оборудование для такого, − призналась Сансет. − А учителя привыкли справляться с магическими происшествиями. По крайней мере, они стали в этом лучше, после того как там обучались мы с Твайлайт.
− Бывало и хуже, − я не смог удержаться от улыбки. − Одна кобылка из класса Твайлайт умудрилась спалить аудиторию фейерверками.
− Неудивительно, что у них такие цены за обучение, − фыркнула Сансет. − Руби, ты готова идти? Обещаю, там будет лучше, чем оставаться тут.
− Я не могу вернуться в город! – произнесла кобылка, протирая глаза. − Я... я причиняю всем вред! Все возненавидят меня, а я не могу контролировать свою магию!
− С этим я могу помочь, − рог Сансет засветился и кольцо-блокиратор соскользнула с него. У меня сердце удар пропустило. Это было абсолютно невозможно. Эти кольца было трудно удерживать телекинезом, и они были специально сконструированы так, что носитель не мог их снять самостоятельно.
− Как ты... – начал я, но единорожка властно махнула копытом, требуя молчать.
− Смотри, Руби, это будет казаться тебе немного странным, и тебе будет слегка трудно пользоваться магией, но оно убережет тебя от несчастных случаев, − кобылка кивнула, и Сансет надела кольцо на ее рог, блокиратор уменьшился, чтобы соответствовать размеру.
− Я чувствую покалывание... − пожаловалась Руби.
− Не волнуйся. Это для твоей безопасности, пока мы не найдем тебе учителя.
− В школе есть отличные преподаватели по магии исцеления, − согласился с ней я.
− Про магию крови ей узнать тоже нужно будет.
− Но это же темная магия! – мне не понравилось, куда пошел этот разговор.
− Все нормально. Ей нужно учиться, − Сансет взмахнула копытом, снова пытаясь развеять мои опасения. Я нахмурился, а она закатила глаза. − Послушай, что опаснее − обученный пони с арбалетом или необученный пони с арбалетом?
− Обученный, − сразу же ответил я.
− Правда? Если ты против них сражаешься, то может быть. Но что, если всем пони дать по арбалету? В каком случае больше пострадает, если они обучены или если нет?
− Это уже другой вопрос. Обученный пони более опасен для тех, кому он хочет навредить. Необученный пони опаснее для тех, кому он вредить не хочет.
− Рада, что ты согласен. Руби не хочет никому причинять вред. Поэтому ей нужно изучать магию крови.
Я вздохнул. Возникло отчетливое ощущение, что вне зависимости от того, правильно это или нет, но Сансет своего добьется. Конечно, найти для кобылки наставника было практически невозможно, поскольку темная магия была в целом противозаконна. Возможно, Грей Скейл смог бы что-то сделать, если проклятие, наложенное на его должность, в конечном итоге не приведет к его гибели.
− Ты права, − что еще более важно, не стоило спорить о том, что в конечном итоге решать будет принцесса Селестия. Особенно на глазах у испуганной кобылки.
− Случается время от времени, − пробормотала Сансет. Она подхватила кобылку копытами. − Готова идти?
− Наверное… − голос Руби звучал неуверенно. Сансет посадила ее мне на спину.
− Не волнуйся. Все будет... – единорожка колебалась. − Все наладится. Тебе придется потрудиться, и это может быть нелегко, и, скорее всего, займет некоторое время, но рано или поздно все наладится.
Я улыбнулся Руби, чтобы подбодрить, и направился вслед за Сансет, стараясь не слишком торопится, чтобы кобылка не упала. В подобном я был хорош, так как часто катал свою сестру, когда Твайлайт была слишком занята чтением, чтобы идти.
В тот момент, когда мы вышли из башни, луч фиолетовой магии толщиной с карандаш врезался в камень рядом с моей головой, едва не задев Руби. Я сотворил щит, чтобы защитить нас с ней, и следующий заряд ударил в щит с силой арбалетного болта, заставив защиту зазвенеть как колокол. Но с третьим я ничего сделать не смог. Голова Сансет откинулась назад, когда магия ударила ей в лицо.
− Ха! Теперь уже не так смешно, верно? − трое ранее встреченных головорезов вышли из кустов, где они прятались.
− Мелкая идет с нами, − пророкотал крупный земнопони.
− Поставь ее на землю и беги, или с тобой случится то же, что и с твоей подружкой-выпендрежницей! − бэтпони ухмыльнулся.
− Хм, а почему она еще не упала? − прошептал земной пони, поворачиваясь к тощему единорогу позади.
− Не знала, что нужно было падать, − ответила Сансет, медленно поворачиваясь, чтобы посмотреть на единорога. На ее щеке в том месте, куда попала магическая стрела, виднелся крошечный ожог.
− Это просто какой-то трюк! − закричал единорог. − Хватайте ее!
Земной пони с фестралом бросились к Сансет. Я не мог защитить ее и Руби одновременно.
− Закрой глаза, − сказал я кобылке, сидящей у меня на спине.
− Зачем? – спросила она. Прежде чем я успел ответить, пони, мчащиеся к Сансет, взлетели в воздух, подброшенные магией, бэтпони закричал, когда что-то хрустнуло у него в крыле.
− Потому что, кажется, на этот раз они ее на самом деле разозлили.
Сансет наклонила голову, и пони, которых она удерживала в воздухе, врезались друг в друга.
− Среднего единорога твое заклинание, наверное, могло бы впечатлить, − проговорила она, свирепо глядя на жеребца, который выстрелил в нее. Двое пони, которых она удерживала в воздухе, испуганно завопили, когда Сансет начала сжимать их вместе, словно сфера вокруг них становилась все меньше.
Она позволила шару подпрыгивать, постукивая им о землю, как будто играла в мяч. Пони внутри визжали и кричали, и в целом едва ли были довольны таким обращением.
− Я не средний единорог, − пояснила Сансет, как будто это было не очевидно. − Честно говоря, ты слабейший на много миль вокруг. Даже Руби сильнее тебя, а ведь она кобылка, только получившая метку.
− Я не слабак! − у единорога от ярости чуть ли не пена шла изо рта. − Ты даже не представляешь, на что я способен!
− Ну так покажи, − Сансет пожала плечами и швырнула шар с пони в сторону, где они врезались в старое оливковое дерево и повисли на ветвях, как два очень больших помятых плода с сотрясениями мозга.
Не уверен, разумно ли дразнить пони, который явно неуравновешен и обладает достаточной силой, чтобы причинить кому-то вред. Возможно, следовало высказать предупреждение.
Я просто не знал, как предупредить единорога, чтобы он не дразнил Сансет Шиммер.
− Ты думаешь, что лучше меня? − единорог усмехнулся, и его рог окутала темная аура. Из уголков глаз повалил дым. − Я видел пик твоей силы, а я только начинаю использовать свою!
− Имперская темная магия? − Сансет склонила голову набок. − Довольно старомодно. Интересно, где ты о ней узнал.
− Можешь попытаться выяснить это, когда сдохнешь, − прошипел единорог. Я почувствовал, как меня обдало жутким холодом, даже сквозь щит. Это было похоже на дождь, дождь из невидимой грязной жижи, от которого мгновенно чувствуешь себя испачканным. Кристаллы начали расти вокруг копыт единорога, трескаясь и ломаясь, когда поднялись почти до колен
Сгусток черной энергии устремился к Сансет, рассекая воздух спиральным вращением. У нее не было ни шанса защититься, прежде чем магия ударила с оглушительным звуком рвущегося металла. Облако пыли закружилось вокруг нас, оседая на щите и ослепляя меня.
Когда пыль рассеялось, я услышал смех единорога.
− Выглядишь немного взъерошенной, − прокаркал единорог, судя по голосу, довольный собой.
Порыв ветра разогнал клубящуюся пыль со стороны Сансет. Ее доспехи наполовину свисали с нее, один наплечник был разбит, а пейтраль неуклюже болталась на оборванных ремешках. Она закатила глаза и, сняв доспехи, отбросила их в сторону.
− Да, но внешность − это еще не все, − единорожка провела копытом по гриве, откидывая назад несколько выбившихся прядей.
− Ты заплатишь за то, что сделала со Спейдом и Боксером, − уверенно заявил жеребец. − Я намного сильнее тебя.
− Ты… серьезно так думаешь? − Сансет казалась разочарованной. − Темная магия вообще не считается, поскольку ты используешь не свою силу. Ты правда думаешь, что подобное произведет на меня впечатление?
Жеребец ухмыльнулся, готовый метнуть что-то огромное и смертоносное. На кончике его рога закружился клубок теней и бледно-фиолетового света.
− Ладно, теперь мне стало скучно, − произнесла Сансет, прежде чем исчезнуть со вспышкой, телепортироваться прямо к единорогу и выбросом силы разбить кристаллы и отправить его в полет в колючий кустарник.
Жеребец завизжал, как маленькая кобылка, и начал вырываться, пытаясь освободиться, когда шипы впились ему в шкуру.
− Он пробудет там какое-то время, − заметила Сансет. − Кто-нибудь еще тут проголодался? Убила бы за хэйбургер.
− Спасательная команда потратила около шести часов, расчищая внезапно разросшийся кустарник, чтобы добраться до жеребца, − произнес я, пока принцесса Селестия, нахмурившись, просматривала мои отчет. − Двое других проведут в больнице месяц или два с переломами, но должны полностью восстановиться.
− Понятно, − ответила принцесса. Она положила отчеты на стол. − А Руби Дроп? Я заметила, что в твоем отчете не было никаких официальных рекомендаций.
− Я... не счел себя вправе что-либо рекомендовать. Зная Сансет…
− Мне интересно твое мнение, а не Сансет, − перебила меня принцесса. − В данном случае оно более беспристрастно, чем ее.
− Сансет, в конечном счете, права в том, что Руби Дроп необходимо обучать, − ответил я после короткой паузы. − Мне не нравится идея обучать жеребенка темной магии, да и вообще кого-либо обучать темной магии, если уж на то пошло. Но если ее не научить контролировать силу, она проведет всю жизнь в кольце-блокираторе.
Селестия постучала пером по столу, а затем начала писать, даже не глядя на пергамент, где появлялись слова.
− Ты не считаешь, что кобылку следует наказать за сотворенное?
− При всем уважении, ваше высочество, это был несчастный случай. И Руби проживет жизнь терзаемая ужасом произошедшего . Этого будет более чем достаточно для любого пони.
Селестия перестала писать и улыбнулась.
− Хорошо. Рада, что ты согласен. Я собираюсь написать прошение о помиловании за использование темной магии и включить Руби Дроп в специальную программу в Школе для одаренных единорогов.
− Могу я высказать предложение? Пока она не пройдет хоть какое-то обучение, ее следует держать отдельно от остальных учеников.
− Ей также понадобится время, чтобы привыкнуть к текущей ситуации. Знакомые лица вокруг тоже могут помочь... − Селестия улыбнулась. Я знал эту улыбку. Она всегда появлялась, когда принцесса делала что-то, что давно запланировала, и ты вмешивался в происходящее, давая аликорну возможность показать, какая она умная.
− Вы хотите, чтобы Сансет обучала ее, − выпалил я, прежде чем принцесса успела все рассказать. Она выглядела удивленной. – Сансет учила Твайлайт, и она уже знает Руби.
− Более того, она знает о темной магии больше, чем любой пони в Кантерлоте, − заметила Селестия. − Ну, не так много, как я или моя сестра, но надеюсь, что ей никогда не придется узнать о ней так много, как нам.
Не уверен, что на это можно было ответить, поэтому молчал, вытянувшись по стойке «смирно». Селестия смотрела на меня, погрузившись на несколько мгновений в свои мысли.
− Что ты о ней думаешь, капитан Армор?
− О Руби или о Сансет? − спросила я, не уверенный, кого именно она имела в виду.
− И той, и другой.
− Руби напоминает мне о том, что могло бы случиться с Твайлайт, если во время ее вступительных экзаменов все пошло немного по-другому. Она кажется хорошей кобылкой, и то, что она сделала, будет преследовать ее всю оставшуюся жизнь.
Я собрался с духом, прежде чем продолжить. То, что я думал о Руби Дроп, было далеко не так важно, как то, что я думала о дочери принцессы, и мне об этом было известно.
− Сансет... опасна, − произнес я, наконец. − Никогда не видел, чтобы кто-нибудь владел таким количеством магии. Хуже того, она использует ее, не заботясь о последствиях. То, что она сотворила с теми жеребцами, было совершенно излишним. Она могла бы оглушить их и отнести в город, не причинив вреда, но Сансет играла с ними. Она чуть их не убила, потому что обращалась с ними, как кошка с мышью. Я бы сказал, что у нее полностью отсутствует сочувствие, но с Руби она... ну, она была как нормальная пони.
− Сансет − хорошая пони, − согласилась Селестия, хотя по ее тону было ясно, что она тоже чем-то обеспокоена. − У нее есть друзья, и она пытается загладить вину за то, что натворила, будучи жеребенком.
− Несмотря на это, она чуть не убила нескольких пони. Если бы она действительно служила в гвардии, такое чрезмерное применение силы было бы совершенно неприемлемым. Ей нужно проявлять больше сочувствия, − я сделал паузу. − Тем не менее, в чрезвычайной ситуации я не могу представить никого, кто мог бы лучше прикрыть мне спину. Она находчива, умна и чрезвычайно талантлива.
Я покачал головой.
− По крайней мере, мне бы не хотелось выступать против нее.
− Спасибо, капитан Армор, − поблагодарила принцесса. − Ты проделал исключительную работу в сложных обстоятельствах.
По тому, как это прозвучало, стало ясно, что я свободен. Развернувшись, я направился к двери, но остановился возле нее и оглянулся.
− Знаете, она действительно уважает вас, − произнес я. Селестия оторвала взгляд от документов, выражение ее лица было непроницаемым. − Не знаю точно, что произошло между вами, но Сансет готова сделать почти все, чтобы заслужить ваше одобрение. Мне не нужна Кейденс, чтобы понять, как ваша дочь вас любит.
Принцесса Селестия слегка улыбнулась, хотя в ее улыбке было что-то меланхоличное.
− Спасибо, Шайнинг Армор.