Впусти её

На улице холодно. Всё, чего Флаттершай хочет, так это того, чтобы Эппл Блум впустила её.

Флаттершай Эплджек Эплблум

Не в коня корм

История одного обеда...

Флаттершай Энджел Другие пони

Алый Солнечный Свет - Том II: Ещё один раз! / Scarlet Sunlight Vol. II: One more time!

Невероятный приключения мисс Твитчинг Дэйлайт и её друзей продолжаются! Эквестрия. 871 год после изгнания Найтмер. Похоже, что в воздухе запахло гарью глобальных перемен, что понемногу сжимают тело, не давая продохнуть. В чём же причина? Быть может, фонтанирующий плодами безнравственности тёмный век вновь приложил к этому своё мерзкое копыто? Или же год, проведённый аристократом в блаженном неведении, наконец дал о себе знать? А, может, всё дело в стремительно мчащемся вперёд прогрессе, который нельзя ни поубавить, ни остановить? Похоже, настало время во всём разобраться! И сделать это, как всегда, со стилем!

Другие пони ОС - пони

Stargate: Shangri-La / Звёздные врата: Шангри-Ла

После долгих лет унижений и насмешек археолог и исследовательница Лира Хартстрингс делает находку, которая подтверждает все её теории. Вместе со своей лучшей подругой Бон-Бон и одноклассницей Кейденс она сталкивается с тайнами и чудесами, которые способны перевернуть мир. *** После обнаружения очередной зацепки в базе данных Древних была сформирована вторая международная команда. Под руководством генерала Картер и доктора Джексона они отправляются исследовать очередную сеть Врат, обнаруженную в галактике на границе Местной группы. Эта экспедиция заставит пересмотреть многое из того, что казалось им известным. *** Приключения продолжаются, и невообразимые союзники столкнутся лицом к лицу с опасностями, по мере того как наследство Древних продолжит раскрывать последние главы своей истории.

Лира Бон-Бон Человеки Принцесса Миаморе Каденца

Папеньки и папки

Твайлайт Спаркл, новую принцессу, титул наделяет множеством изумительных привилегий. Впрочем, работа с бумагами — едва ли привилегия; Твайлайт уже проводит много времени, общаясь с народом. Но она так хочет быть достойной своего титула, что даже взяла на себя еще бумаг, желая разгрузить и без того бесконечную кучу работы Селестии. Но вот же горе! Твайлайт забыла, что выбранная для второй работы неделя выпала на Папенькин день! И когда её родители захотели сделать своей дочери праздник, совладает ли она одновременно с плодами семейных извращений и лавиной бумажек, наводнивших её стол?

Твайлайт Спаркл Другие пони

Огонь и тени

Лейтенант Вондерболтов... и агент ЭИС. Спитфайр Рокет Файртэйл мечтала служить своей стране с детских лет и её мечта сбылась. Через тернии к звёздам, через заговоры и препоны к успеху... так она стала своеобразным офицером по особым поручениям самой принцессы. И теперь её ждёт величайшее испытание в её жизни - она должна вычислить Эм, гениального преступника, создателя организации "Чёрное копыто", и тем самым положить конец создаваемой им угрозе порядку в Эквестрии. Однако, Эм тоже ведёт охоту на неё...

Принцесса Селестия Спитфайр Другие пони ОС - пони Сансет Шиммер

Город на краю света

Твайлайт строит портал для связи между городами не подозревая к чему все это приведет.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплджек Другие пони ОС - пони

Долой царя Селестию 2

Продолжение того самого эпик вина о приключениях нашего царя-батюшки в Эквестрии. Теперь на порядок больше эпика, да и с вином тоже вроде всё норм. А ещё главный герой будет не один…

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Человеки

Яблоко Раздора

Разрушенный город, падшие надежды... что произошло в Понивилле? Почему выжила только одна маленькая пони, которой суждено повернуть время вспять, чтобы предотвратить грядущую трагедию?

Принцесса Селестия Мэр Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони Дискорд Шайнинг Армор

Пепел

Что мы знаем о наемниках? Выполнят любую работу, только заплати. Но что мы знаем об этом наемнике? Ровным счетом - ноль. Он пытается найти мораль в прошлом? Хочет ли он измениться? Чего он добивается своими действиями?

Рэрити Эплджек Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: Siansaar

Опасный роман лебедей

Глава 39


— Кейденс, мне так одиноко… Мне так одиноко, и я думаю, что мне нужна помощь.

Навострив уши, Кейденс повернулась и посмотрела на тетю. Слова были знакомыми, даже навязчивыми: Селестия сказала, что ей одиноко, и именно с этих слов начался весь этот бурлящий роман. И вот теперь, как заметила Кейденс, наступило понимание. Тетя пришла в себя, о чем свидетельствовало выражение ее лица.

— Кейденс, я так одинока, что мне больно. Я не знала этого… Наверное, я не обращала внимания… В какой-то момент мне стало не хватать близости. Я думаю… Я не знаю. Но я не понимала, насколько это плохо… или что это стало такой проблемой… Я дала пощечину Гослингу… Я была так зла на него… хотел покончить с собой… хотел умереть… и тогда все это пронеслось в моей голове, и я начала думать о том, как одинока я буду без него, и как я уже одинока, и полное осознание этого пришло в мой разум, и мне стало больно, а потом я обняла его, и мы целовались, и я так сильно хотела его, и он почти повалил меня на пол, а потом мы вместе приняли холодный душ, и после этого мы долго разговаривали, а потом мы поправили друг другу крылья, и когда я ушла от него, он снова спал, и мне было больно, Кейденс, больно оставлять его, и я хотела чувствовать его рядом с собой, хотела чувствовать его запах, прикасаться к нему, слышать его дыхание, и Кейденс, со мной что-то не так! Я запаниковала, когда оставила его в комнате, а потом не могла дышать! А когда я поняла, что паникую, я запаниковала еще больше, а потом я не знала, что делать, и пришла и нашла тебя!

И тут шлюзы открылись. Больше не было сказано ни слова, но Селестия начала рыдать. Кейденс на мгновение замерла, ошеломленная эмоциями, но почти сразу же пришла в себя. Она шагнула вперед и встала шея к шее с Селестией, которая рухнула на нее. Кейденс чуть не упала на пол, и ей потребовалась вся сила ее магии, чтобы удержать рыдающую тетю на ногах.

Молча Кейденс позволила тете дать волю чувствам. Селестия была поглощена своим горем, и ее тело сотрясали глубокие, содрогающиеся рыдания, заставлявшие ее биться в конвульсиях. Кейденс, конечно, предвидела это и гадала, когда же это случится. Она предсказала это раньше, она думала, что это случится, когда Селестия немного сломалась в тот день, когда Гослинг нарисовал ей закат. Но полного срыва и просьбы о помощи не произошло.

Теперь ее тетя была полностью сломлена, ее гордость исчезла, и она умоляла о помощи. Селестия наконец-то осознала пустоту в своем сердце. Кейденс обняла ее, и они стояли, шея к шее, причем Кейденс обхватила шею тети крыльями.

— Я чувствую… такую… пустоту… внутри!

Кейденс обняла тетю и заплакала вместе с ней. Иногда слов было недостаточно.


Вздохнув, Кейденс устало покачала головой, отходя от кровати Селестии. Большая белая аликорн дремала рядом с Гослингом, погруженная в глубокий сон, навеянный седативными препаратами. Она почти бесшумно прошла через покои тети, вышла через широкие двойные двери и закрыла их за собой. Она посмотрела на Рейвен, которая стояла в ожидании.

— Я беру этот день в свои копыта, — произнесла Кейденс тихим, торжественным голосом. — Ты это оспариваешь?

Рейвен покачала головой:

— Нет, не оспариваю.

— Ночью по-прежнему правит принцесса Луна. — Кейденс смахнула несколько слезинок и почувствовала тяжесть в сердце. — Я предвидела это. Хорошо, что я была готова. Принц Блюблад будет выполнять повседневные обязанности дневного двора, а я буду иметь право последнего слова по любым важным вопросам. Моей тете нужен отдых. Настоящий отдых. Ей нужен перерыв. Отпуск. Тысяча лет почти безостановочного труда измотали ее.

— Да, да, — ответила Рейвен, кивнув головой.

— Пошлите депешу Люмине Лавлеттер, психотерапевту Гослинга. Скажите ей, что я хочу, чтобы она немедленно начала консультацию семейной пары, а также индивидуальные занятия с ними обоими, начиная с завтрашнего дня. — Тон Кейденс был строгим, властным и не оставлял места для вопросов.

— Да, принцесса Кейденс, немедленно, принцесса Кейденс.

— Э, Рейвен…

— Да?

— Подумай о том, чтобы самой немного отдохнуть. Думаю, мы все были немного взволнованы.

Рейвен несколько раз моргнула за своими очками и выглядела смущенной:

— Я приму это к сведению. — После паузы беспокойство Рейвен рассеялось. — А как же вечеринка по случаю помолвки? Все было на начальной стадии планирования.

Губы Кейденс сжались в тонкую прямую линию, а глаза закатились к потолку, и она погрузилась в размышления. Она простояла так целую минуту, прежде чем ответить:

— Продолжайте планировать. Тетушке это нужно. Ей нужно, чтобы кто-то из пони сделал для нее что-то прекрасное. Я обращусь за помощью. Убедись, что у нас будут хорошо проверенные гости. Никаких смутьянов. Это мероприятие больше не будет открыто для публики. Мы хотим, чтобы оно прошло без стресса и в спокойной обстановке. Она должна быть в состоянии наслаждаться собой.

— Обязательно, — ответила Рейвен.

— Ты должна извинить меня, Рейвен, но у меня много дел. Мне нужно позаботиться о пони. — Суровое лицо Кейденс сморщилось от беспокойства и тревоги. Ее уши на мгновение раздвинулись в стороны, потом встали, а затем снова опустились. Ничего больше не сказав, она удалилась, зная, что впереди еще много работы. Пока Селестия отдыхала, пришло время навести порядок в доме.


Почувствовав тяжесть, Селестия открыла глаза, что показалось ей почти невыполнимой задачей. Веки сопротивлялись, и ей потребовалось огромное усилие воли. Рядом с ней было теплое тело, а постель казалась восхитительной. Простыни и одеяла были такими теплыми, какие бывают только от многочасового тепла тела.

Ее зрение было размытым, нечетким, и в уголке зрения она видела что-то серо-черное. Рот был набит ватными шариками, или, по крайней мере, так казалось. В кровати под одеялами лежало теплое, уютное тело, и она с усилием просунула голову через наволочку поближе к Гослингу.

— Привет, Солнышко, — сказал Гослинг негромким голосом.

— Мой маленький Гуси-Гусик, — сказала Селестия, потрясенная тем, как невнятно звучат ее слова в собственных ушах, — они пырнули меня в задницу.

— Я знаю, — ответил Гослинг, — Кейденс мне рассказывала.

— Это было больно. — Селестия почему-то почувствовала себя на удивление юной. Ее веки трепетали, когда она пыталась удержать их открытыми. Она чувствовала, как ресницы с левой стороны задевают мягкий шелк наволочки. — Что ты делаешь, Гусик?

— Читаю учебник по процедурам полевых операций, — ответил Гослинг. — У меня скоро экзамен. Его прохождение означает повышение зарплаты.

— Гусик, это звучит невероятно скучно. — Губы Селестии онемели, и она не чувствовала, как они смыкаются. Она попыталась пошевелить передней ногой и не смогла. Она вообще почти ничем не могла пошевелить. Ей было трудно даже пошевелить головой. Сирена сна звала ее, сладкого, нежного сна, и она жаждала погрузиться обратно в бархатные, бездонные глубины. Но она сопротивлялась и пыталась сосредоточиться на своем любимом Гуси-Гусике.

— Кейденс совершила государственный переворот. — Селестия закашлялась: что-то в этих причудливых словах защекотало ей горло. Она глубоко вздохнула и порадовалась, что рядом с ней теплое тело. — Она заставила одного из своих приспешников пырнуть меня в задницу.

— Тебе пришлось вколоть успокоительное, — сказал Гослинг, продолжая читать. — У тебя была гипервентиляция.

— Когда меня ударили ножом в задницу, я сказала Кейденс: "Et tu, Mi Amore Cadenza?", а она просто рассмеялась. Она холодная, Гуси-Гусик. Она меня зарезала, а потом взяла верх.

— Ты была в бреду.

— Я не помню, чтобы я бредила. — Селестия моргнула и с наслаждением ощутила, как ее ресницы скользят по гладкому, почти лишенному трения шелку наволочки. — Я помню, что была немного расстроена и, возможно, немного кричала. Может быть, совсем чуть-чуть. — Ей стоило больших усилий прочистить горло. — Но я не думаю, что я была в бреду.

— Мы с Кейденс поговорили немного раньше, когда ты еще спала. Гослинг закрыл книгу, пошевелился, засунул книгу под подушку, положил голову и, перекатившись, лег так, чтобы оказаться с Селестией нос к носу. Он чувствовал, как ее ноги прижимаются к его ногам. — Кейденс сказала, что доверяет мне твое тело на время коматозного состояния.

— А ты хорошо оттрахал меня во сне, Гусик?

— Нет!

— Ну и дела. — Селестия издала недовольный вздох. — Почему?

— Завтра мы начинаем консультацию для семейных пар, — сказал Гослинг.

Селестия почувствовала, как у нее дернулся нос. Слова Гослинга щекотали ей нос, что было странно. Она не чувствовала губ, но ощущала нос. Медленными, осторожными движениями язык высунулся между губами, которых она не чувствовала, сложился вдвое и ткнулся кончиком в нос. Она почувствовала, как шершавый кончик уперся ей в нос, но язык онемел, и она не смогла нащупать его кончиком нос.

— Язык онемел, — пробормотала Селестия. Чтобы развлечься, она вытянула язык и лизнула Гослинга. Он был достаточно близко, чтобы она могла это сделать. Она увидела, что его глаза скрестились, и ничего не почувствовала на своем языке, когда лизала его.

С чавканьем Селестия втянула язык обратно. Она лежала, чувствуя сонливость, но все еще пытаясь удержать веки открытыми. Ощущение тепла и присутствие рядом другого тела только усиливало желание уснуть. Тепло другого тела опьяняло.

— Я так люблю тебя, — сказал Гослинг Селестии.

— О, это так мило, — ответила Селестия. — Гослинг…

— Да?

— Блюблад говорит, что тебе нужно отшлепать Луну, чтобы показать ей, что ты ее любишь. — Селестия поджала губы и показала язык. — Он сказал, что Луна — плохая пони и ее нужно наказать, чтобы она могла подтвердить свое существование. Ты должен быть храбрым, храбрым пони, Гослинг, взять весло и хорошенько прогреть задницу моей сестры. — Она увидела, как Гослинг моргнул, и подумала, нравится ли ему ощущение, когда его ресницы задевают шелковую наволочку. — Ты единственный пони, которому я доверяю это… не подведи меня, Гусик. Заставь ее плакать. Это для ее же блага. Она заслуживает счастья. Перестань так на меня смотреть. Спроси у Блюблада, он тебе скажет.

— Интересно, сколько кетамина нужно вколоть, чтобы свалить аликорна? — прошептал Гослинг.

— Кейденс попросила своих сообщников вонзить нож мне в задницу. — Селестия начала моргать, но ее глаза были слишком тяжелыми, чтобы открыться обратно. Она зевнула, немного потянулась, напрягая тело, и почувствовала влажное тепло, распространяющееся по ее промежности при мысли о том, как ее любимый Гуси-Гусик будет ее хорошенько драть во сне. Она боролась со сном, пытаясь открыть глаза, но желание было слишком сильным.

— Не оставляй меня, Гуси-Гусик…

— Никогда, — было последним словом, которое Селестия осознала.


Селестия снова проснулась, и ее язык был похож на старую, высохшую кожу. Она услышала приглушенные голоса. Ухо дернулось, когда она узнала голос Кейденс. В кровати с ней лежало не одно, а два тела. С одной стороны лежал Гослинг, а с другой стороны к ней прижималось что-то другое. Что-то маленькое упиралось ей в спину.

— Тебе комфортно, Гослинг?

— Обезболивающее действует, это точно. Я чувствую себя хорошо.

— Как ты сейчас ощущаешь свое окружение?

— Я не понимаю… оставаясь в комнате Селестии?

— Нет. — Пауза. — Что ты чувствуешь, оказавшись в постели кобылы, которую любишь, вне брака? Я знаю, что ты испытываешь противоречия, но как ты с этим справляешься?

— Я… я… я… ну, я справляюсь, понимаете? Ни один план не выживает после контакта с врагом. Я много думал об этом. Сегодня я чуть не отпялил ее прямо на полу.

Ухо Селестии снова дернулось. Ей не хотелось открывать глаза. Маленькое тело, прижавшееся к ее спине, дышало с медленной регулярностью. Одурманенный сном мозг решил, что это, должно быть, Флурри. В ее сердце защемило. Она хотела, чтобы в постели с ней лежали ее собственные жеребята, чтобы она ощущала жеребят, которые еще даже не родились, не говоря уже о зачатии.

Новый голос произнес:

— Пялить. Знаешь, для пони, который так верит в святость брака и считает супружеские отношения священными, твои слова иногда представляют это как грубую, вульгарную вещь.

— Ну не могу же я постоянно говорить "половой акт" или что-то в этом роде. — И затем, после долгой паузы: — Коитус просто звучит неправильно. Наверное, я — пони своего поколения. Я придерживаюсь старых традиций, но говорю только то, что у меня на уме. Я не отмахиваюсь от слов.

— Но слова отражают наши чувства по отношению к тому, что нам дорого. В выбранной тобой области ты знаешь силу удачно подобранного слова, Гослинг. Все твои результаты тестов по коммуникациям находятся в районе девяностого процентиля. Ты исключителен.

Селестия не узнала второй голос. Он был мягким, женским, терпеливым и добрым. В нем слышался слабый акцент островов Гриттиш. По опыту, даже с ее заторможенным наркотиками мозгом, она знала, что акцент усиливается от эмоций. Некоторые пони были такими. Например, ее любимый Гуси-Гусик.

— Отлично, используй мою работу против меня. Да, я умею хорошо говорить, когда мне это нужно. Но иногда лучше всего подходят самые простые слова. Они доносят суть. То, что чуть не произошло сегодня, можно было бы классифицировать как соитие, но, если судить по описанию, это было бы пялить, ясно? В том состоянии, в котором я находился, да и она тоже, не думаю, что это можно назвать занятием любовью. Мы были бы похожи на двух животных на полу.

— Ты видишь в своей любимой принцессе животное? — спросил культурный голос с троттингемским акцентом. Селестия ждала ответа, борясь с желанием снова погрузиться в сон.

— Да. Да, вижу. — Услышав сильный, влажный, пузырчатый вдох, она сопротивлялась непреодолимой потребности уснуть, ожидая новых слов от Гослинга. — Она — животное. Я — животное. Ты — животное. Мы все такие. И у всех нас есть потребности. Сильные потребности. Нам нужны любовь, еда, вода, воздух, все эти вещи, и нам нужны все виды совокупления. Иногда нам нужно хорошо, горячо отпялить. Иногда нам нужен хороший трах. Приятный секс. Послеобеденный поспешный секс. Сердитый секс с нанесением макияжа. Утренняя протирка древесины. Я мог бы продолжать… но мы не можем передать эти чувства или их ассоциации одним лишь словом "коитус".

— Хорошо сказано, Гослинг.

— Спасибо, Кейденс.

Селестия почувствовала, как на ее шею опустилось копыто:

— Да, она животное. Как и я. Она кобыла. Она пони, ничем не отличающаяся от всех нас, и у нее те же потребности, что и у всех нас. — Последовала пауза и нерешительный вдох-выдох. — Ты уверена, что Флурри не слышит нашего разговора?

— Уверена. Она спит, и ее уши ничего не слышат.

— Фух.

Действительно. Селестия проигрывала свою борьбу и знала это. Перед ней зияла бездна, и она жаждала погрузиться в нее. Она хотела снова погрузиться во тьму. Отдохнуть. Уснуть. Блаженный сон.

В дверь, которая удерживала Селестию по эту сторону пустоты, тихонько постучали. Она прислушалась, напрягая уши от любопытства. Не услышав ответа, она предположила, что Кейденс, должно быть, открыла дверь своей магией, и услышала слабый, почти бесшумный звук, как будто она проходила по ковру.

— Принцесса Кейденс, я пришел с новостями, — произнес хрипловатый мужской голос.

— Да?

— У Скайфайр Флэш начались преждевременные роды.

— Что? — Голос Гослинга звучал обеспокоенно.

— У нее кровотечение, и они готовят ее к родам. Она попросила, чтобы будущий принц Гослинг был рядом с ней. Ей страшно. Ей нужна компания ее единственного друга.

Теплое тело рядом с ней шевельнулось, и Селестия стала ждать, почти затаив дыхание, гадая, что сделает Гослинг, и надеясь, что он поступит правильно. Ее собственное тело напряглось в ожидании. Она очень хотела, чтобы Гослинг поступил правильно. Пожалуйста, Гуси-Гусик, будь хорошим пони, каким, я знаю, ты являешься…

— Но я… мы не… Я не могу ее терпеть…

— Гослинг, когда-то ты был ее другом, — негромко сказала Кейденс. — Вспомни, каково это — быть ее другом. Не позволяй своей ненависти или гневу затуманить твое решение поступить правильно.

— Будь ты проклята! — Селестия почувствовала, как затряслась кровать, и задумалась, что происходит. — Будь ты проклята, Кейденс… Я дал обещание, что буду здесь с Селестией, когда она проснется! Не заставляй меня нарушать обещание!

— И ты сдержал обещание, — ответила Кейденс, — потому что она уже давно проснулась.

Селестия почувствовала сильный толчок копытом. Она с трудом открыла глаз. На нее смотрел ее любимый Гуси-Гусик, и, хотя зрение было нечетким и размытым, она видела муки на его лице.

— Ой-вей! — Кровать снова затряслась, и Селестия почувствовала, как Гослинг зашевелился. — Ладно. Я пойду и сделаю то, что нужно… кто-нибудь, помогите мне встать.

Селестия тоже хотела поступить правильно, но зов сна был слишком силен, чтобы она могла сопротивляться. Она хотела что-то сказать, похвалить своего любимого Гуси-Гусика за то, что он такой хороший пони, каким, как она знала, он может быть, но у нее вырвался лишь зевок.

Она задремала на бархатных волнах, разбивающихся о берега царства снов.