Абсолютный нуль
21 день
В какой-то момент Генри решает, что она не может молчать о этих исследованиях. Она не может пойти в Винтерхоум одна, так как просто не имеет физических сил для такого похода. Да и к тому же лифты теперь охраняются. Поэтому требовалось официальное разрешение покинуть город.
Благо к этому времени был создан аванпост на угольной шахте совсем близко от Винтерхоума. Из аванпоста в город постоянно курсировал транспорт, на который при желании можно сесть.
Генри не стала ходить вокруг да около и сразу пошла к капитану утопающего судна. Оказывается, капитан живёт возле генератора в обычном бараке. Внешне здание точно так же, как и остальные.
Снаружи был только недавно построенный пост охраны, но он охранял сразу множество зданий, а не барак капитана. Возможно, Генри стоит пару раз ворваться к капитану, чтобы Искорка наконец выделила себе охрану.
Войдя в барак, Генри начала искать комнату капитана. Обычные пони жили и спали в одном большом общем помещении, но капитан и её приближенные имели целые небольшие комнаты. Всего комнат было 6, по одной на каждого жильца. Неизвестно, кем были эти счастливые пони, но Генри не было до этого дела.
Комната капитана находилась на 2 этаже. Возле двери не было никакой очереди, похоже что капитана по пустякам не беспокоят. Генри постучала в дверь и сразу услышала, что можно войти.
В хорошо освещённой комнате сидел капитан. Она была богато и тепло одета, вид у неё был усталый, видно, что она недосыпает. Она сидела за столом, на столе было чётко видать карту города и план застройки. Также рядом была карта местности с обозначением всех мест, где уже были разведчики, разные графики добычи и потребления ресурсов, книга законов и множество белых писем, лежащих на подоконнике.
— Вы что-то хотели? — устало произнес капитан.
— Да, давайте сразу к делу. Мне нужно разрешение на путешествие в Винтерхоум. У нас курсирует транспорт от города до шахты Винтерхоума, мне нужно ваше разрешение на него сесть.
— Причина, по которой вам нужно туда попасть?
— Нужно забрать данные о магнитном поле планеты.
— У нас уже там была разведка, мы ничего такого не обнаружили.
— В этом и есть вся проблема! Они же разведчики, а не ученые! Они могли просто пропустить эти данные.
— Значит, вы хотите, чтобы я отправила кого-то за этими данными?
— Нет, мне нужно, чтобы вы меня отправили туда.
— Э-э… вас? — Искорка указывала на табуретки на ногах.
— Да, меня. Не переживайте, в них можно ходить.
— Я не могу, вы же не справитесь.
— Значит дайте мне кого-нибудь. Разведчика одного выделите, пусть он будет таскать, а я находить.
— Хорошо, скажите кем вы работаете. Мне нужно знать, на каком рабочем месте не будет не хватать одной пони.
— Я безработная.
— Что? Как такое возможно? Нам не хватает, рабочей силы, а вы не работаете?
— Я всё ещё инвалид.
— Ах, извините… я, кажется, я, немного устала.
— Вы дадите мне бумагу или указ какой-нибудь?
— Да, я вам выделю разрешение на проезд и одного рабочего.
— А можно одного конкретного рабочего?
— Какого?
— Запасной разведчик, он обычно на маяке обитает. Джонни зовут. Он всё равно по большей части ничем не занят.
— Хорошо, подождите пару минут.
Искорка достала чистый листок бумаги и начала на нём писать свой указ. После чего поставила на нём сразу несколько печатей и отдала его Генри. Последняя поблагодарила Капитана и сразу пошла к маяку, извещать своего знакомого о его новой работе.
Джонни ни разу не был рад приказу капитана. Но деваться ему было некуда.