Откуда берутся (такие) пони

Когда б вы знали, из какого сора...

Фолианты старых Магов

Новая серия рассказов, в которых история будет вращаться вокруг древних живых книг - Аэтаслибрумов, оставленных в наследство древними магами. Одни из них исполнены света, в других затаилась тьма, третьи впитали в себя тепло леса и прохладу озёр. Каждая из этих книг так или иначе попалась в копытца правителей, магов или обычных пони, меняя их судьбу. Некоторые пропали во времени, другие оказались в руинах и были откопаны любителями сокровищ и искателями приключений. Но некоторые… перестали существовать, выполнив одно сильное желание. С истории об одной такой книге, начнётся эта серия...

Другие пони ОС - пони

Твайлайт — корректор

Твайлайт Спаркл умеет находить книги даже в самых неожиданных местах. А ещё она очень инициативная молодая кобылка, всегда готовая помочь. Возможно, это хорошие черты характера, вот только однажды они чуть не привели к межпланетной войне.

Твайлайт Спаркл

Завершение стэйблриджских хроник

Третий сборник историй, в котором группа учёных пони из научного центра "Стэйблридж" спасет Эквестрию от глобальных катастроф любого происхождения. Но что если однажды возникнет проблема, которую даже они не сумеют решить? Тогда и случится "Завершение стэйблриджских хроник".

ОС - пони

Погоня за радужной тенью II. Надежда

На войне часто становятся мудрее. Большинство, правда, не доживает до того момента, когда сможет поделиться этой мудростью с другими.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Другие пони ОС - пони

Обретенная Эквестрия. Часть 3. Хранители

Операция "Обретенная Эквестрия" началась. После того как Искорка нашла свою маму, ничто уже не мешало друзьям отправится в тяжёлое путешествие к заброшенной стране пони. Впрочем скоро выяснилось, что добраться до Эквестрии - плёвое дело по сравнению с тем ворохом проблем которые следует решить, причём немедленно, ибо время работает против наших героев...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Другие пони Человеки Бабс Сид

Цикл "Механическая рука"

Широко известный в узких кругах странный белый единорог из Сталлионграда с крестообразным шрамом на щеке наносит добро окружающим. По сути, это цикл философско-психологических рассказов, объединенных одним странным персонажем, который кому-то может показаться знакомым.

ОС - пони

Два трека

Страсть. Она способна пробуждать красоту. Она может доводить до исступления. Кроссфейд живёт двойной жизнью: одна часть его существования наполнена страстью, другая же подчинена необходимости. Они должны были стать двумя треками, образующими гармонию, но теперь всё рассыпается под напором двух несочетаемых ритмов.

План Икс

Во время магической дуэли с Твайлайт Спаркл авторитет Трикси был сильно подорван,и жизнь единорожки стала горькой.Но Трикси,не желая мириться со своей судьбой,решилась на отчаянный шаг...

Твайлайт Спаркл Спайк Трикси, Великая и Могучая Кризалис

Fall in Love

Что способна сделать дружба, когда случаются неприятности в жизни? Насколько могут быть верными друзья и к чему приводят некоторые жертвы и неожиданные поступки.

ОС - пони

Автор рисунка: aJVL

Парадокс. Смерть и время

Глава 6. Новый конец, новое начало. Часть 4

Мы с Твайлайт шагали по широким, сияющим улицам Кантерлота, и я не мог оторвать взгляда от окружающей меня красоты. Все здесь было словно вырезано из чистого мрамора и покрыто тонким слоем золота. Улицы, такие просторные, что, казалось, могли вместить целую толпу, были вымощены белоснежными плитами, которые сверкали под лучами солнца. Здания, высокие и изящные, с колоннами и арками, казалось, тянулись к самому небу. Каждый фасад был украшен тонкой резьбой, а окна сверкали, будто их только что вымыли. В воздухе витала легкая прохлада, смешанная с ароматом цветущих садов, которые располагались на небольших островках зелени между зданиями.

Но больше всего меня поразили пони. Они были повсюду, и почти все ― единороги. Их гривы были уложены с невероятной изысканностью, а наряды выглядели так, будто их сшили лучшие портные Эквестрии. Платья, костюмы, шляпы — все было выполнено в тончайших деталях, с вышивкой и украшениями, которые сверкали при каждом движении. Я чувствовал себя немного неуместно в своей простой одежде, но старался не показывать этого.

Твайлайт шла рядом, время от времени бросая на меня взгляды, словно проверяя, как я реагирую на все это великолепие. Ее грива слегка развевалась на ветру, а выражение лица было спокойным, но в ее глазах читалась легкая озабоченность. Она, казалось, понимала, что для меня все это было в новинку.

− Ну как тебе? − спросила она, слегка улыбнувшись.

− Уму непостижимо, − пробормотал я, оглядываясь вокруг. − Все так... идеально. Такое ощущение, будто я попал в другой мир. В Понивиле все было проще, а тут... − Я замолчал, не находя подходящих слов.

Твайлайт кивнула, словно ожидая такого ответа.

− Да, Кантерлот — это особое место. Здесь все всегда в движении, всегда что-то происходит. Но, знаешь, − она слегка нахмурилась, − не все тут так просто, как кажется на первый взгляд.

Я заметил, как некоторые проходящие мимо пони бросали на меня взгляды. Но это были не взгляды любопытства или удивления, как в Понивиле. Нет, здесь они были... другими. Одни просто скользили по мне, словно я был частью пейзажа, не заслуживающей внимания. Другие же смотрели с легким презрением, будто я был чем-то ниже их. Это было странно и немного неприятно.

− Твайлайт, − начал я шепотом, стараясь не привлекать лишнего внимания, − я понимаю, что тут все не так, как в Понивиле, но... это нормально, что на меня так смотрят? Некоторые будто не замечают меня, а другие... − Я замолчал, не решаясь закончить фразу.

Твайлайт вздохнула и огляделась вокруг. Ее взгляд скользнул по проходящим мимо пони, которые, казалось, были полностью поглощены своими делами.

− Здесь это... обычное дело, − сказала она наконец. − Кантерлот ― столица, и жизнь здесь кипит. Многие настолько заняты своими делами, что просто не обращают внимания на то, что происходит вокруг. Хотя, − она слегка нахмурилась, − даже для столицы это немного странно. Ты ведь... ну, не похож на местных, но они ведут себя так, будто ты просто часть фона.

Я кивнул, стараясь не показывать, что это меня задевает.

− Ничего страшного, − пробормотал я. − Просто... непривычно.

Твайлайт посмотрела на меня с легкой грустью.

− Еще тут есть одна особенность, − начала она осторожно. − Некоторые пони... как бы это сказать... считают себя выше других. Они привыкли к роскоши и власти, и иногда это влияет на их поведение. Не принимай это близко к сердцу, хорошо?

Я кивнул, но в душе чувствовал легкий укол обиды. Это было не то, чего я ожидал, когда представлял себе Кантерлот. Но, с другой стороны, я понимал, что каждый город, каждая страна имеет свои особенности. И, возможно, это было просто частью жизни в столице.

Мы продолжили идти, и я старался сосредоточиться на красоте вокруг, а не на взглядах, которые иногда бросали в мою сторону. Твайлайт время от времени что-то рассказывала, указывая на те или иные достопримечательности.

И тут внезапно порыв ветра поднял с земли небольшой вихрь пыли и листьев. Я инстинктивно  прикрыл глаза, чтобы защитить их от песка и мелких частиц. Когда ветер утих, и я открыл глаза, то с удивлением обнаружил, что в моих руках оказалась коричневая кепка с козырьком. Она выглядела немного поношенной, но явно качественной. Я огляделся, пытаясь понять, откуда она взялась. Вокруг было много пони, но никто, казалось, не искал потерянный головной убор.

Пока я размышлял, мой взгляд упал на темно-синего единорога, который шел по улице, внимательно оглядываясь по сторонам. Он явно что-то искал, и я сразу понял, что кепка, скорее всего, принадлежит ему. Не раздумывая, я окликнул его и помахал кепкой в воздухе.

− Эй! Это ваша? − крикнул я, стараясь перекрыть шум улицы.

Единорог повернулся, и его глаза сразу загорелись узнаванием. Он быстро направился в нашу сторону, и я смог рассмотреть его получше. Это был пони средних лет, с темно-синей шерстью и гривой, слегка тронутой сединой. Его взгляд был проницательным, но в то же время добродушным.

− О, какая встреча, мисс Спаркл! − произнес он, подходя ближе и слегка улыбаясь. − Какими судьбами?

Твайлайт, которая до этого момента молча наблюдала за происходящим, слегка удивилась.

− Мистер Вэйз? Это я должна у вас спросить: что вы делаете в Кантерлоте?

Единорог, которого она назвала Вэйзом, усмехнулся.

− Разве я не говорил, что работаю не только в Понивиле? − ответил он, слегка подмигнув.

Твайлайт подняла бровь, явно удивленная.

− Что? Вы еще и здесь работаете?

− Да, да, много где, − ответил он, разводя передними копытами. − Зачем держаться за один город, когда можно работать везде? Моя профессия позволяет. − Он повернулся ко мне, его взгляд стал чуть более внимательным. − А вы, как я погляжу, юноша, нашли мой головной убор. Благодарю вас.

Я не растерялся и протянул ему кепку.

− Приятно познакомиться, Леша, — сказал я, слегка улыбнувшись.

− Охо, Кракет Вэйз, − ответил он, принимая кепку и слегка кивнув. − Взаимно. Ну что ж, прошу меня извинить, мне нужно возвращаться. Иначе эти пони опять начнут ругаться, что я без дела стою.

Твайлайт кивнула.

− До скорого, мистер Вэйз.

Он улыбнулся, поправил кепку на голове и, повернувшись, зашагал прочь, быстро растворившись в толпе. Я смотрел ему вслед, все еще немного ошеломленный этой неожиданной встречей.

− Кто это был? − спросил я, повернувшись к Твайлайт.

− Это Кракет Вэйз, − ответила Твайлайт, слегка улыбнувшись, но в ее глазах читалась легкая задумчивость. − Он довольно известный персонаж в Понивиле. Работает... ну, как бы это сказать... он дворник.

− Чего? Дворник? − вырвалось у меня, прежде чем я успел подумать. Я сразу же пожалел о своей реакции, заметив, как Твайлайт слегка нахмурилась.

− Эй! − она посмотрела на меня с легким укором, но в ее голосе не было злости, скорее, легкое недоумение.

− Ой, прости, − поспешно сказал я, чувствуя, как тепло разливается по щекам. − Я не хотел его обидеть, просто немного удивился.

Твайлайт вздохнула, но ее выражение смягчилось.

− Да, я сама удивилась... тому, что он здесь тоже работает. Да и, как оказалось, много где еще. Он на самом деле много чего может делать, так что чем он тут занимается, я не знаю.

Я задумался на мгновение, глядя в сторону, куда ушел Кракет Вэйз.

− А чем, кстати, он так знаменит? − спросил я, повернувшись к Твайлайт.

Она слегка улыбнулась, но в ее глазах появилась тень задумчивости.

− Ну, хотя бы тем, что он хороший и прилежный работник. Ему даже мэр города вручила грамоту за трудолюбие и неоценимый вклад в улучшение города. Но знаменит он и по другим обстоятельствам.

− И по каким же? − поинтересовался я, чувствуя, как любопытство берет верх.

Твайлайт вздохнула, и ее взгляд стал немного отстраненным, словно она вспоминала что-то.

− Скажу честно, я сама не знаю. Просто слышала, что с ним что-то в прошлом случилось. Сама лично я не расспрашивала и не хотела этого. Это его личное дело и личная жизнь. Мне там нечего делать.

Я почувствовал легкое смущение, понимая, что, возможно, затронул тему, которую лучше было оставить в покое. Мне оставалось лишь почесать затылок, чувствуя, как неловкость нарастает.

Твайлайт, заметив мое замешательство, слегка улыбнулась и махнула копытом.

− Ну ладно, мы что-то задержались. Поэтому давай пойдем дальше.

Я кивнул, и мы продолжили наш путь по улицам Кантерлота. Но мысли о Кракете Вэйзе не отпускали меня. Кто он такой? Почему он работает в стольких местах? И что за история скрывается за его спокойным, добродушным взглядом? Вопросы крутились в моей голове, но я понимал, что, возможно, никогда не узнаю ответов. И, как сказала Твайлайт, это было его личное дело.

− Это не-ве-ро-ятно! − вырвалось у меня, как только мы переступили порог замка принцессы Селестии. Мой голос эхом разнесся по высоким сводам, и я на мгновение застыл, пораженный великолепием, которое открылось передо мной.

Широкие и высоченные коридоры, казалось, тянулись в бесконечность. Их стены были украшены резными панелями из белого мрамора, а потолки, уходящие ввысь, были расписаны разноцветными фресками. Большие окна, обрамленные золотыми узорами, пропускали потоки солнечного света, который играл на полу, выложенном полированным камнем. Через эти окна можно было увидеть чуть ли не весь Кантерлот и его окрестности — от сверкающих шпилей до зеленых холмов на горизонте.

Красные ковры, мягкие и плотные, тянулись вдоль всего коридора, словно приглашая пройти дальше. На стенах висели разноцветные картины, каждая из которых, казалось, рассказывала свою историю. Одни изображали великие битвы, другие — мирные пейзажи, а третьи — портреты важных пони, чьи имена, вероятно, были известны каждому жителю Эквестрии.

Вокруг нас сновали прислуги — пони в аккуратных униформах, которые занимались своими делами, не обращая на нас особого внимания. Стражники в блестящих доспехах стояли на постах, их взгляды были внимательными, но не угрожающими. Каждый из них казался частью этого величественного механизма, который работал с точностью часов.

− И это все для одной принцессы? − не удержался я, оглядываясь вокруг.

Твайлайт хихикнула, слегка прикрыв рот копытом.

− Да, что-то типа того. Но надо не забывать, что к ней приходят пони со всей Эквестрии, чтобы задать свои вопросы. Приходят и важные пони, ее знакомые, родные и друзья, которым она с радостью предоставит все, что им нужно.

Я кивнул, но мое внимание уже привлекло одно из окон. Оно было необычным — состояло из разноцветных стекол, которые складывались в сложную картину. Я подошел ближе, чтобы рассмотреть детали. На витраже были изображены две пони: одна — белая, с гривой, переливающейся всеми цветами радуги, другая — синяя, с темной гривой, напоминающей ночное небо. Они стояли бок о бок, их рога сияли магическим светом, а перед ними... что-то невообразимое.

− Твай, что это? − спросил я, указывая на витраж.

Твайлайт подошла ближе и внимательно посмотрела на изображение.

− Это принцесса Селестия и принцесса Луна, − объяснила она. − Вместе они с помощью элементов гармонии побеждают древнее зло — злого бога хаоса Дискорда.

Я прищурился, пытаясь разглядеть детали. Существо, с которым они сражались, было... странным. Голова и грива напоминали лошадиные, но рога были как у оленя, лапы — как у льва, а крылья — как у летучей мыши. Это выглядело так, будто кто-то собрал пазл из разных существ и создал нечто совершенно иное.

− Мда, − пробормотал я. − Его вид оправдывает его прозвище.

Твайлайт кивнула.

− Да, Дискорд − это воплощение хаоса. Он любит нарушать порядок и создавать неразбериху. Но, как видишь, принцессы смогли его остановить.

Я еще раз взглянул на витраж, чувствуя, как история, изображенная на нем, оживает в моем воображении. Это было не просто украшение — это был рассказ о силе, дружбе и победе над тьмой.

— Ну что, пойдем дальше? — предложила Твайлайт

Мы продолжили свой путь по бесконечным коридорам замка, и с каждым шагом я все больше погружался в историю, которая оживала вокруг нас. Витражи, украшавшие стены, казалось, рассказывали целые саги о подвигах, битвах и победах. На одном из них принцессы Селестия и Луна заточали темного короля Сомбру в вечное изгнание. Их магия, изображенная яркими вспышками света, выглядела настолько реальной, что я почти почувствовал ее тепло. На другом витраже они сдерживали натиск дикого леса, который тогда еще не был укрощен магией Древа Гармонии. Деревья, изображенные в хаотичном переплетении ветвей, казалось, вот-вот вырвутся из стекла, но свет, исходящий от рогов принцесс, сдерживал их, создавая барьер между порядком и хаосом.

И вот мы дошли до витража, который привлек мое внимание больше всего. На нем были изображены шесть пони, и одной из них была сама Твайлайт. Она стояла в центре, окруженная своими друзьями, каждая из которых излучала свою уникальную магию. Их объединенные силы были направлены на... Дискорда.

− О, смотри, тебя тоже изобразили, − сказал я, указывая на витраж. − И... подожди, опять Дискорд?

Твайлайт кивнула, ее взгляд стал немного отстраненным, словно она вспоминала те события.

− Да, он все же смог вырваться. И нам пришлось знатно потрудиться, чтобы заточить его обратно в камень.

Я представил себе, каково это — быть заточенным в камне. Вечность в неподвижности, без возможности двигаться, говорить, чувствовать...

− Ужас, — подумал я, и легкая дрожь пробежала по спине.

Мы двинулись дальше, но вопросы, которые крутились в моей голове, не давали покоя.

− Слушай, − начал я, − я вспомнил кое-что, что хотел узнать еще в поезде. А какая она все же... принцесса?

Твайлайт немного задумалась, словно подбирая слова.

− Принцесса Селестия... она действительно мудрая. Не просто потому, что она правит уже много веков, а потому, что она умеет слушать. Она не просто слышит слова, она понимает, что стоит за ними. И она всегда готова помочь, даже если это требует от нее огромных усилий. Я видела, как она часами разбирала просьбы пони со всей Эквестрии, стараясь найти решение для каждого, даже для самых маленьких проблем.

Она сделала паузу, ее взгляд стал немного отстраненным, словно она вспоминала что-то важное.

− Но, конечно, она не всемогуща. Бывают моменты, когда даже она не может сделать то, о чем ее просят. Иногда это связано с законами магии, иногда — с тем, что не все проблемы можно решить силой или властью. И да, я слышала, как некоторые пони жалуются на нее. Говорят, что она слишком далека от простых жителей, что она больше заботится о больших проблемах, чем о мелочах. Но... − Твайлайт слегка улыбнулась, − это не совсем так. Она просто понимает, что иногда нужно принимать трудные решения ради общего блага.

Она посмотрела на меня, и в ее глазах читалась уверенность.

− Но, как ты уже понял, она справляется со всем. Даже когда кажется, что ситуация безнадежна, она находит выход. Она верит в гармонию, в силу дружбы и в то, что каждый может внести свой вклад в общее дело. И это, пожалуй, самое важное, что я у нее переняла.

Она замолчала на мгновение, а затем добавила:

− И если ты вдруг переживаешь насчет себя, то спокойно. Я за нее ручаюсь. − Твайлайт слегка хихикнула, и в ее голосе появилась легкая игривость. − В общем, если ты не представляешь никакой угрозы, готов помогать и нести мир, то со стопроцентной вероятностью она поможет тебе.

Я кивнул, стараясь принять ее слова близко к сердцу. Но, несмотря на уверенность Твайлайт, в душе оставалась небольшая тревога. Встреча с принцессой Селестией, правительницей всей Эквестрии, была не тем, к чему я был готов. Я представлял себе, как стою перед ней, пытаясь подобрать слова, а она смотрит на меня своим проницательным взглядом, словно видя все мои сомнения и страхи.

Мы продолжали идти, и я старался сосредоточиться на красоте вокруг, чтобы отвлечься от своих мыслей. Но образ принцессы, такой величественной и в то же время доброй, не отпускал меня. Я верил словам Твайлайт, но в глубине души все еще сомневался, смогу ли я оправдать ее доверие.

− Твай, − начал я снова, − а что, если я скажу что-то не то? Или сделаю что-то не так? Она ведь... она ведь принцесса.

Твайлайт остановилась и повернулась ко мне, ее взгляд стал мягким, но в то же время серьезным. − Она принцесса, да. Но она также понимающая и терпеливая. Главное — быть искренним. Если ты будешь самим собой, то все будет хорошо.

Ее слова немного успокоили меня, но тревога все еще оставалась. Я глубоко вздохнул и кивнул, готовясь к тому, что ждало нас впереди. В конце концов, это была встреча, которая могла изменить все.

И вот за следующим поворотом коридора перед нами показалась огромная дверь, ведущая прямиком к принцессе. Она была массивной, украшенной золотыми узорами и резьбой, изображающей солнце и луну, переплетенные в вечном танце. Волнение снова начало подкрадываться ко мне, сжимая грудь и заставляя сердце биться чаще. Но я глубоко вздохнул и попытался успокоить себя.

− Да ладно, чего я парюсь? − подумал я про себя. − Я же, как никак, ничего плохого не сделал. Да и, в конце концов, если что-то пойдет не так, я смогу вернуться и все исправить... − я на мгновение задумался, − придется, конечно, убить себя, но это уж в крайнем случае. Лучше так, чем допустить, чтобы из-за меня случилось что-то плохое.

Мы стояли в шаге от дверей. Я чувствовал себя спокойным, но в то же время заинтригованным. Столько всего я слышал о принцессе Селестии, столько размышлял о ней, и вот наконец настал момент, когда я увижу ее своими глазами. "Богиню" этого мира — по-другому ее и не назовешь.

Твайлайт, казалось, чувствовала мое напряжение. Она слегка улыбнулась и кивнула, словно говоря: "Все будет хорошо". Мы толкнули массивную дверь, и, к моему удивлению, она открылась с легкостью, словно была невесомой.

И вот перед нами открылся вид на тронный зал Кантерлота. Это было поистине впечатляющее зрелище. Зал был огромным, с высокими потолками, украшенными фресками, изображающими звездное небо и солнечные лучи. Стены были выложены белым мрамором, который отражал свет, падающий из огромных витражных окон. Пол был покрыт красным ковром, словно приглашая нас пройти дальше.

В самом конце зала, на возвышении, стоял величественный трон. Он был сделан из золота и украшен драгоценными камнями, которые сверкали при каждом движении света. На троне сидела она — Принцесса Селестия. Ее белоснежная шерсть казалась почти сияющей, а грива, переливающаяся всеми цветами радуги, мягко колыхалась, словно живая. Она была не одна — рядом с ней стояла пони, с которой она о чем-то обсуждала. Их голоса доносились до нас как далекий шепот, и из-за эха, заполнявшего зал, было сложно разобрать, о чем именно они говорили.

Мы начали медленно приближаться, стараясь не нарушить их разговор. С каждым шагом я чувствовал, как мое сердце бьется все сильнее. Принцесса Селестия казалась такой... величественной. Ее присутствие заполняло весь зал, и я не мог оторвать от нее взгляда. Она была не просто правительницей — она была воплощением силы, мудрости и доброты.

Твайлайт шла рядом со мной, ее шаги были уверенными, но я заметил, как она слегка выпрямилась, словно готовясь к встрече. Мы подходили все ближе, и я начал различать отдельные слова из их разговора. Принцесса Селестия говорила спокойно, но в ее голосе чувствовалась твердость, словно каждое слово было взвешено и продумано. Она обсуждала с пони важный вопрос, связанный с подготовкой к предстоящему празднику.

− …Мы должны убедиться, что все послы из соседних королевств будут обеспечены всем необходимым для комфортного пребывания, − говорила принцесса, слегка наклонив голову в сторону пони. − И, пожалуйста, проверьте еще раз условия договора, который мы готовим с Грифонстоуном. Мы не можем позволить себе даже малейшей ошибки, ведь это может повлиять на отношения между нашими народами.

Слушавшая пони, строгая и внимательная пони в очках, кивала, делая пометки в своем блокноте.

− Конечно, ваше высочество. Я лично просмотрю все детали и доложу вам к вечеру.

И вот наконец принцесса Селестия заметила нас. Ее взгляд, теплый и проницательный, остановился на Твайлайт, а затем перешел на меня. Она слегка улыбнулась и повернулась к пони в очках.

− Мисс Инквелл, извините, но, сейчас состоится важный разговор, который нельзя откладывать. Пожалуйста, давайте продолжим обсуждение позже.

Рэйвен лишь махнула головой в знак согласия, закрыла блокнот и, слегка поклонившись, спокойным, но уверенным шагом удалилась из зала. Ее шаги эхом раздавались по мраморному полу, пока она не скрылась за массивными дверями.

− Твайлайт Спаркл, − произнесла принцесса Селестия, и в ее голосе зазвучали нотки теплоты и радости. − Как приятно снова видеть мою любимую и верную ученицу. Ты всегда приносишь с собой что-то новое и интересное.

Твайлайт слегка покраснела, но улыбнулась в ответ.

− Спасибо, принцесса. Это для меня большая честь.

Я же, вспомнив о том, как важно проявлять уважение перед королевскими особами, опустился на одно колено и склонил голову. Принцесса Селестия слегка усмехнулась, наблюдая за моими действиями.

− Благодарю за такой жест, − сказала она мягко, − но, пожалуй, давай обойдемся без формальностей. Встань, пожалуйста.

Я поднялся с колена, чувствуя легкое смущение, но стараясь сохранить достоинство.

− Леша... ну, просто Леша, — представился я, слегка запинаясь.

Принцесса Селестия кивнула, ее взгляд был доброжелательным, но в то же время внимательным. − Думаю, ты уже знаешь, кто я, раз с тобой была моя ученица, − она посмотрела на Твайлайт, которая снова слегка покраснела, − но позволь мне лично представиться. Я — Принцесса Селестия Кантерлотская, правительница Эквестрии, хранительница солнца и защитница гармонии. Рада приветствовать тебя в моем дворце.

Ее слова звучали так величественно, что я на мгновение замер, впечатленный ее присутствием.

− Очень рад, − наконец выдавил я, чувствуя, как мое сердце бьется быстрее. − Это большая честь для меня.

Принцесса Селестия улыбнулась, и в ее улыбке было столько тепла, что я почувствовал, как мое напряжение начало постепенно уходить. Ее взгляд, полный внимания и доброты, словно говорил: "Ты в безопасности здесь. Говори". Она слегка наклонила голову, ожидая моего ответа.

− Расскажи же о себе и о своей проблеме, − мягко произнесла она. − Что за сила привела тебя в эту страну?

Я замер на мгновение, чувствуя, как слова застревают у меня в горле. С чего начать? Как объяснить все, что произошло, не запутав ее и не упустив важных деталей? Но принцесса, хоть и была терпеливой, не могла ждать вечно. Я глубоко вздохнул и начал:

− Знаете, сначала я хочу выразить огромную благодарность за то, что вы готовы выслушать и помочь мне. Для меня это не просто благодарность — это мое спасение. Я... − я на мгновение замолчал, собираясь с мыслями, − до сегодняшней встречи я жил в лесу с зеброй по имени Зекора. Долгие месяцы я провел там, чтобы немного подготовиться к тому, что увижу в будущем, и... чтобы просто понять ваш язык.

Принцесса Селестия слегка приподняла бровь, ее удивление было заметным, но в то же время сдержанным.

− Ты не знал нашего языка? − спросила она, но сразу же добавила: − Хотя прости за этот вопрос. Я уже поняла. Продолжай, пожалуйста.

Я кивнул, чувствуя, как ее понимание придает мне уверенности.

− Так вот, как только я встретился с Твайлайт, она помогла мне добраться до вас. И теперь я хочу попросить вас о помощи... с одной проблемой, которая у меня возникла.

Принцесса внимательно смотрела на меня, ее взгляд был мягким, но в то же время проницательным. Она не торопила меня, давая время собраться с мыслями. Я почувствовал, как слова начинают выстраиваться в голове, и продолжил:

— Видите ли, я, как вы уже поняли, не из этого мира. Я появился здесь случайно, и с тех пор пытаюсь понять, как и почему это произошло. Зекора, зебра, с которой я жил, учила меня вашему языку, рассказывала о вашей культуре и обычаях. Она помогла мне выжить, но... − я замолчал, чувствуя, как эмоции начинают переполнять меня, − но я не могу оставаться в лесу вечно. Мне нужно найти способ вернуться домой или... или понять, как жить здесь, если возвращение невозможно.

Принцесса Селестия слушала внимательно, не перебивая. Ее выражение лица было спокойным, но в ее глазах читалось сочувствие. Когда я закончил, она слегка кивнула, словно обдумывая мои слова.

− Ты прошел через многое, − наконец сказала она, ее голос был мягким, но в то же время полным решимости. − И я благодарна тебе за то, что ты поделился своей историей. Мы обязательно найдем способ помочь тебе. Но для начала... − она слегка улыбнулась, − расскажи мне больше о том, как ты оказался здесь. Возможно, это поможет нам понять, что можно сделать.

Я почувствовал, как груз на моих плечах стал немного легче. Ее слова, полные уверенности и поддержки, дали мне надежду. И я начал рассказывать, стараясь не упустить ни одной детали:

− Появился я еще тогда, примерно восемь месяцев назад, − начал я, чувствуя, как слова медленно выстраиваются в предложения. − Я не помнил ни своего имени, ни откуда я, ни зачем я здесь. Еще тогда, не зная о том, что не могу вас, пони, понять, я пошел в ближайший город − Понивиль. Но там... − я замолчал на мгновение, вспоминая те первые дни, − там меня все сторонились. Никто не хотел подходить, не пытался помочь. Я был словно призрак, невидимый и ненужный.

Принцесса Селестия слегка наклонила голову, ее взгляд стал более серьезным. − Еще тогда во всей стране был переполох, − добавила она. − Была усилена охрана, и многие пони были настороже. Я надеюсь, ты понимаешь, с чем это связано?

Я кивнул, чувствуя, как легкая горечь подступает к горлу.

− Да, я нисколько не обвиняю вас в этом, не подумайте... Просто вся эта ситуация...просто… − я замолчал, пытаясь найти подходящие слова, − ладно, не буду таить. В тот момент меня просто убили, и я... переместился во времени.

В зале воцарилась кромешная тишина. Лишь последнее слово — "времени" — прозвучало эхом, отразившись от высоких стен. Я ждал реакции, чувствуя, как сердце бьется все быстрее. Я думал, что принцесса сейчас начнет сочувствовать, что она поймет меня и скажет что-то утешительное. Я надеялся, что сейчас все разъяснится, и мне наконец помогут... Как же я тогда ошибался.

На лице принцессы Селестии не было ни злости, ни печали, ни радости. Ее обычное спокойное выражение, которое всегда казалось таким уверенным и умиротворяющим, теперь выглядело... иным. Что-то было не так. Ее спокойствие, которое обычно успокаивало всех вокруг, теперь казалось натянутым, словно маской, за которой скрывалось что-то большее. Мне стало не по себе. Внутри меня зародилось странное чувство, будто я уже видел подобное выражение где-то раньше, но не мог вспомнить, где именно. Что-то я явно затронул — что-то серьезное, что-то запретное.

− П...принцесса? − тихо произнесла Твайлайт, ее голос дрожал от беспокойства. Она, как и я, заметила перемену в настроении Селестии.

Несколько секунд в зале царила напряженная тишина. Казалось, даже воздух вокруг нас стал тяжелее. И вот, наконец, принцесса заговорила. Ее голос звучал медленно, почти безэмоционально, но в нем чувствовалась скрытая напряженность.

− Ты говоришь... переместился... во времени? − произнесла она, каждое слово звучало четко, словно она взвешивала их на весах.

Атмосфера в комнате накалилась до предела. Твайлайт, видимо, тоже почувствовала это, но, судя по ее растерянному взгляду, она не понимала причины.

− Принцесса Селестия, что случилось? Вам плохо? − спросила она, ее голос был полон тревоги.

Принцесса, казалось, начала приходить в себя. Она слегка встряхнула головой, и ее прежнее спокойствие, хоть и с трудом, вернулось.

− Все в порядке, Твайлайт, − сказала она, но в ее голосе все еще чувствовалась легкая дрожь. − Просто... просто знаешь, я хочу тебя кое о чем попросить. Можешь, пожалуйста, оставить нас... наедине?

Мое сердце заколотилось как бешеное. Что происходит? Почему она так реагирует? Я почувствовал, как холодный пот выступил на спине. Твайлайт, казалось, была так же ошеломлена, как и я.

− Но... но принцесса... − начала она, но Селестия мягко прервала ее.

− Не волнуйся, − сказала она, ее голос стал немного теплее, но в нем все еще чувствовалась напряженность. − Я потом все тебе объясню. Не переживай.

Твайлайт ничего не оставалось делать, как посмотреть на меня с беспокойством, а затем медленно покинуть зал. Ее шаги эхом раздавались по мраморному полу, пока она не скрылась за массивными дверями. Теперь мы остались одни — я и принцесса Селестия.

Я почувствовал, как напряжение в зале достигло пика. Принцесса смотрела на меня, и в ее глазах читалось что-то, что я не мог понять. Было ли это беспокойство? Страх? Или что-то еще? Она медленно поднялась с трона и сделала несколько шагов в мою сторону.

Я почувствовал, как мои ноги начинают подкашиваться. Я не ожидал такой реакции. Я думал, что она поможет мне, что она поймет... Но теперь я понимал, что затронул что-то гораздо большее, чем мог себе представить.

− Так на чем мы остановились? − спросила меня принцесса, ее голос звучал неестественно спокойно, почти игриво. − А, точно, перемещение во времени. Продолжай.

Я стоял как вкопанный, не в силах вымолвить ни слова. Мое тело будто окаменело, и я не мог пошевелиться, не то что убежать. Она же, напротив, медленно, почти гипнотически приближалась ко мне. Каждый ее шаг отдавался в моей голове, как удар барабана. Ее грива, обычно такая яркая и живая, теперь казалась темнее, а в глазах читалось что-то... опасное.

− Что такое, язык проглотил? − ее голос звучал уже не так мягко, как раньше. В нем появилась едва уловимая нотка злорадства. − Что ты, не бойся, говори, смелее.

Я почувствовал, как мои ноги начинают подкашиваться. Ее тон изменился. Теперь он звучал так, будто она поймала меня на чем-то и собиралась отчитать. Но за что? Я не понимал.

− Я... я не понимаю, что происходит, − наконец выдавил я, чувствуя, как голос дрожит. − Почему вы так на меня смотрите?

Она рассмеялась, но это был не тот добрый, теплый смех, который я слышал раньше. Это был холодный, почти зловещий звук, который заставил меня вздрогнуть.

− Что? Не понимаешь? ЛОЖЬ! − ее голос внезапно стал громче, и я почувствовал, как по спине пробежал холодок. − Все ты понимаешь. Думаешь... я не узнала тебя? Думаешь, сможешь обхитрить меня снова?

Я отшатнулся, чувствуя, как сердце начинает бешено колотиться.

− Секунду, я ничего не понимаю! − почти крикнул я. − Про что вы говорите? Что я вам сделал?

Принцесса Селестия была в ярости. Ее глаза горели, а голос звучал так, будто она готова была взорваться.

− Ты еще спрашиваешь, что вы сделали?! Конечно, вы бедные невинные овечки, которые просто старались поддерживать мир и порядок. Зато я знаю, что это было не так!

Я начал потихоньку догадываться, что к чему. Видимо, я случайно задел какую-то старую рану, событие, которое явно стоило принцессе много сил и нервов. Но что это было? Я не мог понять.

− Принцесса Селестия, пожалуйста, выслушайте меня! Я не знаю, что с вами в прошлом случилось, − продолжал я, чувствуя, как голос становится все тише. − Я не могу быть к этому причастен, я даже не из вашего мира...

− Да, конечно! − ее голос звучал с сарказмом. − Я слышала эти слова много-много-много-много-много раз! Думаешь, я не поняла, что за всем этим ты стоишь? А потом прибегаешь ко мне и говоришь: "Ой, принцесса, мне нужна ваша помощь!" И это после того, что вы сделали?!

Я почувствовал, как земля уходит из-под ног. Что она имела в виду? Кто эти "вы"? Я не мог понять, но одно было ясно — она приняла меня за кого-то другого. За того, кто причинил ей боль. За того, кого она ненавидела.

− Принцесса, — начал я снова, стараясь говорить как можно спокойнее, — я не знаю, о ком вы говорите. Я не тот, за кого вы меня принимаете. Я просто... попал сюда случайно. Я не хочу вам зла…

− Конечно, не хочешь... − продолжила принцесса, ее голос звучал холодно и резко, словно лезвие ножа. − Вы уже столько наворотили, что я не могу просто так это оставить.

− Что вы имеете в ви... − начал я, но она не дала мне закончить. Ее рог засветился ярким золотистым светом, и я понял, что она что-то готовит. Магия, исходящая от нее, была настолько мощной, что воздух вокруг нас начал вибрировать. Я почувствовал, как волосы на моей шее встают дыбом. Она намеревалась убить меня!

Инстинктивно я бросился к дверям, но они были слишком далеко. Мои ноги едва слушались меня, сердце бешено колотилось, а в голове крутилась только одна мысль: "Беги! Беги, пока не поздно!" Но я знал, что это бесполезно. Принцесса Селестия была слишком сильна, слишком быстра. Я был как муха в паутине.

− Гори в Тартаре! − прозвучал ее голос, и в тот же миг в меня ударил ослепительный луч света. Я не успел даже вскрикнуть. Не было боли, не было страха — только мгновенное ощущение пустоты. Я не почувствовал, как мое тело исчезает, как оно превращается в ничто. Я просто... испарился. В мгновение ока.

Последними мыслями, которые пронеслись в моей голове, были: "Я должен все исправить. Я должен вернуться. Я не могу уйти вот так..."

В это же время:

− Что происходит? Почему дальше все пошло не так, как должно было? − раздался первый голос, звучавший как смесь недоумения и легкой досады. — Я ведь помню, что … вернулся в другой момент времени. Разве не так?

− Да, я знаю, о чем ты, − ответил второй голос, более спокойный, но с оттенком напряженности. − Теперь нам нужно понять, как вернуть все на свои места. Иначе события пойдут по совершенно иному пути, и мы потеряем контроль.

− А ты не можешь просто... взять его и перенести туда, куда нужно? − первый голос звучал почти раздраженно, словно предлагал очевидное решение. − Зачем усложнять?

− Я... еще не пробовал такого, − второй голос замялся, словно взвешивая каждое слово. − Это не так просто, как кажется.

− Что? − первый голос теперь явно выражал недоверие. − А разве не ты все это время управлял происходящим? Разве не ты все это устроил?

− Я... пока не могу сказать наверняка, − второй голос звучал задумчиво, почти смущенно. − Есть вещи, которые даже я не до конца понимаю.

− Чт... — начал первый, но второй резко его прервал.

− Тише! − его голос стал жестче, но не злым. − Дай мне сосредоточиться... Сейчас... Вот. Готово. Теперь он там, где и должен быть.

− С самого начала? − первый голос теперь звучал с ноткой облегчения, но все еще сомневался. − Ты уверен?

− С самого начала, − подтвердил второй, его тон стал тверже, словно он убеждал не только собеседника, но и самого себя. − Все, как и должно было быть.

− Мда... − первый голос задумался, его слова теперь звучали почти меланхолично. – Тогда ... было нелегко. Так объясни мне, что все это значит? Зачем мы это делаем?

− Ты все поймешь, − второй голос стал мягче, почти утешительным. − Но сейчас не время для объяснений. Готовься выполнить следующее действие...

Продолжение следует...

Вернуться к рассказу