То, кем я стал перевод завершен
Sci-fi Драма Приключения AU показать все теги
Написал: Sir2
Раньше я был человеком. Ну, знаете, заурядные мечты, девушка, приличная работа.
Но пришли Они. Пришли прямо посреди ночи, похитили меня и… изменили.
Теперь я чудовище, демон, с подобными которому этот мир ещё никогда не сталкивался. Предназначение моих когтей – оставлять на теле общества незаживающие раны, моего тела – скрываться от чужого взгляда, моего разума – искать ваши слабые места.
Найдутся ли те, кто не испугается моего облика и захочет подружиться с монстром?
Это первая книга трилогии под названием «Человеческая суть» («The Humanity Within»), написанная в 2014 году.
Работа на ficbook: То, кем я стал, там же ведётся вычитка, поэтому пока что там более чистая версия. По завершению перенесу все изменения сюда.
Вторая часть трилогии: То, что я сделал
Обложка "What I've Become"
Подробности и статистика
Оригинал: What I've Become (Knight Breeze)
Рейтинг — PG-13
32592 слова, 107 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 34 пользователей
Содержание
-
Глава I
, 1122 слова, 92 просмотра -
Глава II
, 1458 слов, 80 просмотров -
Глава III
, 2737 слов, 81 просмотр -
Глава IV
, 2468 слов, 80 просмотров -
Глава V
, 1762 слова, 75 просмотров -
Глава VI
, 1835 слов, 74 просмотра -
Глава VII
, 3063 слова, 71 просмотр -
Глава VIII
, 2456 слов, 63 просмотра -
Глава IX
, 2536 слов, 64 просмотра -
Глава X
, 2876 слов, 58 просмотров -
Глава XI
, 2072 слова, 55 просмотров -
Глава XII
, 2911 слов, 52 просмотра -
Глава XIII
, 3120 слов, 49 просмотров -
Глава XIV
, 1624 слова, 52 просмотра -
Заключение
, 552 слова, 47 просмотров
Комментарии (17)
Штош, посмотрим, что будет дальше, и получит ли Луна по ушам от Селестии за то, что не сообщила о долгожданных подвижках в деле.
Спасибо за работу над переводом.
Гг- идиот. Совершает какте-то иррациональные действия, рискует собственно жизнью, при этом рискует совершенно необосновано.
Довольно-таки неплохой рассказ. И, конечно же, перевод на высшем уровне, благодарю.
Рассказ неплохой, перевод отличный. Ждемс проду.
Очень даже интересно получается,спасибо что переводишь,и отдельное спасибо что не заставляешь ждать главы слишком долго.
Насчет примечаний автора,наверное правильно сделал что убрал их,хотя все равно интересно было почитать
Буду оставлять примечания на сутки-двое после выкладки. Наслаждайся.
Комментарии автора читать очень интересно. Любопытно узнать стиль его мышления. Слегка мешает погружению в атмосферу, конечно, но это почти незаметно.
Поторопился, значит. Ну ладно, надеюсь, версия с временной выкладкой вас устроит. А тех, кто будет читать позже, не спрашивали... Ладно, что-нибудь придумаю.
Пахнет ахуеным фанфиком:D
Кстати, переводчику огромная благодарность за такую быструю работу. Так держать!
Считерила и загуглила имя — Александр?
Тц! Но да, верно
Хаха отлично под Хозяина леса пойдёт:)
Так, я уезжаю в безинтернетовые леса, так что вряд ли смогу радовать вас такой же быстрой продой. Но не пройдёт и недели, как выйдет обновление, я постараюсь сделать всё возможное для этого.
спасибо большое за перевод :D
После эпилога вторая часть будет отдельно?
Да, как и у автора