Карточный долг - это святое.

Азарт никого еще не доводил до добра. Не избежала этого и принцесса Селестия

Принцесса Селестия Другие пони Фэнси Пэнтс

Конец света

Наша служба и опасна, и трудна...

Принцесса Селестия Человеки

Муравьиная ферма Дискорда

Неуёмный Дух Хаоса опять берётся за своё… Вот только зрителей нет. Вообще ничего нет, лишь безликая постапокалиптическая пустошь. Ничего нет — кроме муравьёв.

Дискорд

Второй шанс

Продолжение истории про Белинтара.

Обоюдоострый меч

В окрестностях Понивиля появляется опасный зверь, который может напасть в любую минуту. Но на этот раз Твайлайт и её подруг нет в городе, а жители даже не подозревают об угрозе...

Флаттершай ОС - пони

Отражения. Венок сонетов

По мотивам одноименного комикса IDW. Венок сонетов состоит из пятнадцати сонетов. Последний, пятнадцатый сонет, магистрал, связывает между собою все части венка; первый сонет начинается первым стихом магистрала и кончается вторым; второй сонет начинается вторым стихом магистрала (то есть последним стихом предыдущего сонета) и кончается третьим стихом, и так далее, четырнадцатый начинается последним стихом и кончается снова первым – подобно отражениям поставленных друг напротив друга зеркал.

Принцесса Селестия Король Сомбра

Трах

Побочная история к "Опасному вынашиванию лебедей". Однажды ночью, лежа в постели, Гослинг переживает лошадиный момент и дружески и с любовью щиплет кобылу, лежащую с ним в постели, как склонны делать маленькие влюбленные лошадки. Как еще можно сказать: "Я люблю тебя?". Предупреждения о триггерах: Хороший чистый супружеский секс и яркие моменты поклонения крупу.

Принцесса Селестия ОС - пони

Небылица о последней фейри

Глубоко в древних лесах царства единорогов живут фейри, следуй за радужной пыльцой, послушай небылицу...

ASCENSIO

Вот, наткнулся на вой старый рассказ пятимесячной давности. когда только начал смотреть MLP, и именно тогда у меня возникла идея написать фанфик на тему Звездные врата: Эквестрия. Но потом я его как-то забросил, после чего начал писать Tannis. Я позабыл о рассказе, но пару недель назад наткнулся на него когда просматривал старые папки на компе. Немного подумав решил выложить сюда.Особо никаких технологий там не будет, если только в начале, так же как людей и других существ из мира StarGate. Рассказ задумывался как полу-романтический (если можно так выразиться). Не знаю, буду ли я его продолжать, так как у меня на "Tannis" планы просто галактического масштаба. Оставляйте свои комменты. Если вам понравится, то может быть продолжу (если буду продолжать, то писать начну только осенью, когда мой фик, который я пишу сейчас подойдёт к финальным титрам).Наверняка есть много грамматических ошибок, так что заранее извиняюсь.

Палингенезия

Она снова здесь. Волны смывают следы, солнце беспристрастно освещает страницы её книги, а ветер шепчет о чём-то далёком. День за днём она возвращается сюда, с каждым разом всё меньше различая прошлое и настоящее, без оглядки тратя своё бесконечное время.

Принцесса Селестия

Автор рисунка: Siansaar
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Парадокс. Смерть и время

Глава 24. Другая сторона монеты. Часть 1

Лес. Где-то за Понивиллем...

Лес, хоть и не был особенно густым, всё равно создавал ощущение давящей тишины. Воздух здесь казался более плотным, пропитанным запахом влажной земли, мха и старой листвы. Сквозь кроны деревьев пробивались редкие лучи света, которые танцевали на земле, словно играя с тенями. Пробираться через заросли было непросто: ветки цеплялись за одежду и вещи, а кусты словно нарочно пытались замедлить движение. Я шёл вперёд, размышляя о том, почему для встречи было выбрано именно это место. Так далеко от Понивилля, так далеко от посторонних глаз. Возможно, в этом и был смысл — чем дальше от цивилизации, тем меньше вероятность появления нежелательных свидетелей.

Пробираясь через очередной куст, я случайно задел сучок, который, отскочив от моей руки, больно ударил меня по затылку. Место удара заныло ещё сильнее — там до сих пор красовался синяк, напоминание о моей недавней потасовке.

− Ай!

Фэйт, услышав мой возглас, тут же отозвался из-за моей спины:

− Ты там в порядке?

Через несколько секунд он вынырнул из кустов, его грива была взъерошена, а на боках виднелись следы от веток. Я усмехнулся, хотя в голове всё ещё пульсировала боль.

− Я сам должен был спросить тебя об этом. Ты ведь тоже изрядно помотан.

Фэйт фыркнул, поправляя гриву.

− Ну, если ты думаешь, что пара синяков может меня остановить, то ты явно недооцениваешь мою выносливость. Хотя... − он сделал шаг вперёд, но тут же скривился и схватился за левое копыто. − Ладно, признаю, эта тропа явно не дружит с моими ногами.

− Может, тебе стоит передохнуть? − предложил я, стараясь скрыть улыбку. − Или, знаешь, мы можем просто признать, что лес одерживает верх над нашим «героическим» духом.

− Эй, давай только не начинай. − парировал он, но в его голосе слышалась усталость. − Я просто... берегу силы.

− Конечно. − протянул я с едва заметной усмешкой. − Например, чтобы победить в бою с кустом?

Он бросил на меня полувозмущённый, полураздражённый взгляд, но потом не выдержал и рассмеялся.

− Ладно, ладно. Кусты сегодня явно в выигрыше. Но подожди, пока мы не встретимся с Вэйзом…вот на нем то я отыграюсь.

Я покачал головой, чувствуя, как легкомысленная шутка немного разряжает обстановку.

− Ладно... Но если ты снова начнёшь хромать, я лично понесу тебя на спине. Только предупреждаю: я не самый удобный «конь».

− Эй, даже не называй себя так! − Фэйт резко выпрямился, хотя это движение явно далось ему с трудом. Его глаза сузились, но в них всё же мелькнула искра юмора. − Это слово вообще то неприличное.

− О, прости. − протянул я с наигранным сожалением. − Значит, мне придётся придумать что-то другое. Например, «тяжеловоз»?

Он закатил глаза, но не смог сдержать усмешки.

− Ты слишком много болтаешь. Это отвлекает.

− Ага, потому что тишина в этом лесу такая пугающая, что я просто обязан разрядить обстановку. − парировал я.

Фэйт остановился и пристально посмотрел на меня.

− Не слишком ли ты развеселился? Вообще-то мы идём разговаривать с психопатом-маньяком, если ты не знал.

− Ой, да ладно тебе... − ответил я, стараясь сохранять серьёзность, но уголки моих губ предательски дрогнули. − Просто я пытаюсь сделать вид, что мы идём на какую-нибудь вечеринку, а не на встречу с убийцей…да и…я просто устал быть на дизморали.

− Уверен, он оценит твой оптимизм. − съязвил Фэйт, снова трогаясь с места.

Я поспешил за ним, заметив, что он слегка прихрамывает.

− Ты точно уверен, что хочешь продолжить?

Он помолчал секунду, словно обдумывая ответ, но затем выпрямился, хоть и с заметным усилием.

− Я же сказал, что не брошу тебя.

Его слова прозвучали твёрдо, почти вызывающе, но в глазах читалось нечто большее — возможно, страх, возможно, решимость. Я кивнул, чувствуя, как сжимается сердце от осознания того, что он готов разделить со мной этот риск.

− Да... Действительно. Только учти, если ты упадёшь, я всем расскажу, что это из-за твоей «потрясающей подготовки».

Фэйт усмехнулся, несмотря на боль.

− Знаешь, я начинаю жалеть, что вообще согласился пойти с тобой.

− Поздно, друг мой. Теперь ты застрял со мной до конца.

За два часа до этого

В дверь библиотеки тихо постучали. Звук был едва слышен, как будто кто-то не хотел нарушать тишину этого места. Я оторвал взгляд от кастрюль, в которых варилось зелье, и слегка нахмурился.

− Кто там?

− Лёша, это я.

Голос Фейта звучал мягко, но в нём чувствовалась лёгкая тревога. Я вздохнул, чувствуя, как напряжение внутри меня немного спало.

− Входи.

Дверь медленно, со скрипом распахнулась, и его копыта застучали по пыльному полу. Каждый шаг эхом отдавался в тишине библиотеки. Я продолжил собирать вещи, укладывая зарядное устройство в сумку. Мои мысли метались между разговором с Вэйзом и тем, что мне предстояло сделать.

− Рад, что ты пришёл. Если честно, я хотел сам за тобой пойти, но... − Я говорил, не глядя на него, сосредоточившись на своих делах. Одновременно с этим я побежал на кухню, чтобы зелья не убежали из кастрюль.

Фэйт молчал, но я чувствовал на себе его взгляд, который буквально прожигал мне спину. Наконец он нарушил тишину:

− Ты куда-то собираешься?

Я замерла, всё ещё держа в руке ложку. Его вопрос повис в воздухе, тяжёлый и требовательный. Я глубоко вздохнула, чувствуя, как слова застревают в горле.

− Можно и так сказать.

− Хорошо, куда? − Его голос стал более настойчивым.

Я повернулся к нему, чувствуя, как сердце начинает биться чаще. Ещё секунду назад я был уверен в себе, но теперь каждая черта его лица — нахмуренные брови, напряжённые губы — выдавала его беспокойство. Я положил ложку на стол.

− Эх... Я как раз хотел об этом поговорить. Мне нужна твоя помощь. Я... Я знаю, кто пони в маске.

Фейту не потребовалось много времени, чтобы переварить эту информацию. Его глаза сузились, а челюсть слегка отвисла.

− Что...

− Пока ты не начал расспрашивать ещё больше, я скажу, что... Не всё так просто.

Фэйт покачал головой, его лицо исказилось от недовольства и недоумения.

− Постой... Я правильно понял, что ты узнал кто это…и  хочешь в одиночку сразиться с этим монстром?

− Да, но... Сначала я хочу кое-что у него спросить.

Фэйт состроил непонимающую недовольную гримасу, словно пытался осмыслить услышанное.

− Я понимаю, что это звучит дико. Разговаривать с этим пони после его действий, да. Но я повторюсь: не всё так просто. Он может знать то, что мне нужно. Он может знать то, что перевернёт всё моё представление об этом мире... И я обязан это узнать... Поэтому я прошу тебя об одном: если вдруг я не вернусь в течение пяти-шести часов — бей тревогу. Хорошо?

Закончив говорить, я вернулся к приготовлению зелий, стараясь сохранять спокойствие. Но Фэйт не собирался отступать.

− Я... Нет, что за бред? Ты сейчас серьёзно? Боже... Не могу поверить, что ты это делаешь...

О сделал шаг вперёд, и его голос зазвучал громче, в нём слышались тревога и раздражение.

− Лёша, ты хоть понимаешь, насколько это безумно?

− Я все понимаю. − ответил я, не оборачиваясь. − Но у меня нет выбора.

− Конечно, есть! Мы можем вызвать подкрепление. Принцесса, стража... Чёрт возьми, даже случайные прохожие будут полезнее, чем твои зелья и планы!

Я остановился и положил ложку на стол. Медленно повернувшись к нему, я встретил его обеспокоенный взгляд.

Если я это сделаю, он может легко об этом узнать и опередить нас, совершив ещё одно убийство... Возможно, даже принцессы.

Фэйт замер, его глаза расширились от шока.

− Принцессы?! Да кто вообще способен её убить? Это он тебе так сказал?

− Ты видел, на что он способен. Я говорил тебе, на что он способен.

Он покачал головой, словно отказываясь верить услышанному.

− Ты что, не понимаешь, что это ловушка?

− Может, и так, но я не собираюсь так просто ему отдаваться.

Фэйт фыркнул, и его голос стал громче, почти резким.

− Да очнись же ты! Ты думаешь, он просто сделает всё, что ты захочешь? Думаешь, он просто так тебя отпустит?! Мне кажется, ты забыл, с кем имеешь дело. Он убил множество пони. Он покушается на принцессу! Он убил Твайлайт!

Я сжал кулаки и почувствовал, как боль пронзила мои ладони. Воспоминания о тех событиях были ещё слишком свежи.

− Я... я знаю. − тихо, но твёрдо ответил я. − Но за этим может скрываться что-то другое...Если есть хоть мизерный шанс на это…Я должен это выяснить, как бы безумно это ни звучало.

Фэйт отшатнулся, явно не ожидая такого ответа. Его лицо исказилось от смеси гнева и тревоги.

− Нет... Ты точно не выберешься оттуда живым. Я... я не могу этого допустить. Я всё расскажу принцессе.

− Не смей!

Я набросился на него, пытаясь схватить за копыта, но Фэйт оттолкнул меня своей магией, и я ударился о полку. Боль пронзила мой бок, а в следующий момент мне в руки упало что-то холодное — заранее приготовленный пузырёк с белой жидкостью.

− Полежи пока. − процедил он сквозь зубы, явно уверенный, что этого будет достаточно, чтобы остановить меня.

Но я не из тех, кто легко сдаётся. Как только он повернулся, я размахнулся и бросил в него зелье. Воздух наполнился шипением, и по комнате начал распространяться лёгкий дымок, который быстро рассеялся. Я снова бросился на него, чувствуя, как по венам течёт адреналин.

Фэйт попытался повторить свой трюк, но магия его подвела. Его глаза расширились от удивления, когда он понял, что больше не может использовать свои силы. Я повалил его на пол и  старался держать его как можно крепче, чувствуя, как его копыта пытаются вырваться из моих рук.

− Я устал жить в неведении! − почти прорычал я. − Я хочу знать правду! Он может знать то, что мне нужно! Я хочу покончить с этим!

Фэйт скривился, его голос был полон ярости и беспомощности.

− Да приди же ты в себя! − процедил он сквозь зубы и наконец оттолкнул меня.

На этот раз я устоял, хотя ноги едва держали меня. Тело ныло, а дыхание стало тяжёлым и прерывистым.

− Если ты не понимаешь, мне придётся вбить это в тебя силой.

− Давай!

Бой начался снова. Мы оба были измотаны, но никто не хотел уступать. Фэйт, хоть и лишился магии, всё ещё был силён физически. Его удары были точными и болезненными, а мои попытки контратаковать лишь усиливали хаос. Комната наполнилась звуками наших стонов, глухими ударами и скрипом мебели, которую мы задевали в пылу схватки.

В какой-то момент, когда мы оба замерли, переводя дыхание, Фэйт прохрипел:

− Значит, маньяка ты будешь слушать, а меня нет?

− Это не так! − ответил я, пытаясь отдышаться.

− Тогда почему ты продолжаешь сопротивляться? Думаешь, Твайлайт пошла бы на такое?

− Если от этого зависела чья-то жизнь, то да.

Он фыркнул, и его лицо исказилось от гнева.

− Значит, решил поставить на кон свою жизнь, да? Возомнил себя героем?

− А ты тут за главного? − парировал я, чувствуя, что мои слова звучат резче, чем я ожидал. − Ты даже не знаешь, что я собираюсь сделать!

− Я знаю. Ты готов рискнуть всем ради…ради чьего-то слова!

− А что, если это стоит того?

Фэйт замолчал, но его взгляд стал ещё более решительным. Он сделал шаг вперёд, явно намереваясь продолжить схватку.

Мы снова сцепились, и комната снова наполнилась звуками нашей потасовки. Удары сыпались один за другим, и каждый из них отзывался болью. Наши тела покрылись синяками, а кое-где даже появились порезы. С моей разбитой губы текла кровь, а Фэйт тяжело дышал, с трудом поднимаясь после очередного падения.

Наконец силы покинули нас, и мы оба безвольно рухнули на пол, тяжело дыша и глядя в потолок, словно он мог дать нам ответы на все вопросы.

− Ты... действительно уверен, что оно того стоит? − хрипло спросил Фэйт, и в его голосе слышались усталость и горечь.

− Пха…Ты пойми... − начал я первым, чувствуя, что каждое слово даётся мне с трудом. − Я не собираюсь ему сдаваться. Мне самому не нравится эта идея, но...

Фэйт повернул голову, его взгляд был полон противоречий.

− Может, я и правда питаю ложную надежду, что вот сейчас я всё узнаю, а на самом деле ничего не получу... Вот скажи, чтобы ты сделал на моём месте? Если бы это была твоя последняя надежда, ты бы не пытался за неё ухватиться?

Фэйт молча смотрел на меня, а потом перевёл взгляд на потолок, словно там могли появиться ответы.

− Я... Я не знаю... Я ещё не настолько отчаялся, как ты.

− Ох, спасибо за понимание.

− Но и ты меня пойми. Отправиться в лапы к этому монстру. В одиночку?

− Я не с пустыми руками пойду. Как тебе, кстати, моё зелье?

Он усмехнулся, хотя его смех больше походил на стон.

− Очень даже расслабляет. Настолько, что я не могу использовать магию.

− Видишь? Уже есть преимущество.

− Да, только теперь я бесполезен, как сторожевой дракон без пламени. − парировал он, пытаясь приподняться, но снова опустился на пол.

− Ну, зато ты можешь быть моим личным болельщиком, пока я решаю мировые проблемы.

− Ага, прямо с этого пола буду вопить от восторга, наблюдая, как ты героически подставляешься под удар.

Я усмехнулся.

− Да ладно тебе, эффект слабости скоро спадет… Да и у меня не только зелья, а еще готово немного хитрости и...

− И огромное желание совершить глупость? − закончил за меня Фэйт, приподняв бровь.

− Именно. Без этого никуда.

Он покачал головой.

− Знаешь, если бы кто-то другой рассказал мне об этом, я бы счел это чистым безумием.

− Но со мной это звучит почти разумно?

− Почти.

Мы замолчали, и на какое-то время в комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь нашими тяжёлыми вздохами.

− Ладно. − наконец произнёс Фэйт, поворачиваясь ко мне. − Допустим, ты придешь к нему. Что ты будешь делать, когда окажешься лицом к лицу с этим психопатом?

− Поговорю.

− Поговоришь? Я думал ты шутишь.

− А что? Он сам это предложил. Что в этом такого?

− Действительно. Что в этом такого? Может он имел ввиду «поговорить» ― обмен любезностями вроде «ты убил моих друзей» и «а теперь я убью тебя».

− Ну, если быть точным, я просто хочу задать ему несколько вопросов и послушать его историю.

− История злодея? Как банально... − фыркнул Фэйт, качая головой. − Наверняка он будет рад ответить на них за чашечкой чая.

− А что? Это почти классика. Злодей любит рассказывать о своих планах. Особенно перед тем, как убить героя.

− О, конечно. − саркастически протянул он. − Ничего лучше и придумать нельзя: «Привет, мистер маньяк, не расскажете ли вы мне свою трогательную историю о том, как вас обидела жизнь?»

− Ну разве это не мило?

− Очень. Особенно если он предложит печенье к чаю.

Я усмехнулся, но быстро вернул себе серьёзное выражение лица, когда Фэйт продолжил:

− Ты так и не ответил, что будешь делать дальше? Ну, допустим, он расскажет свою милую историю, изложит свой гениальный план, предложит перейти на тёмную сторону… План победы есть?

− Эх... Сначала нужно надеяться, что он действительно просто сумасшедший.

− Есть шанс, что он скажет неопровержимую правду, что заставит тебя усомнится?

− На это всегда есть шанс. Вот представь: окажется, что принцесса мне солгала и она — главная злодейка этой истории. Что тогда? Что я должен сделать? У меня нет плана на этот счет.

Фэйт задумался, почесав затылок.

− Зато у злодея он есть.

− Да, но всё же... Я надеюсь, что узнаю что-то важное для себя... и что потом его будет не жалко поймать…или убить. Потому что, как бы он ни оправдывался, он всё равно убивал пони.

− Ох, не знаю, чувак. Ох, не знаю... − пробормотал Фэйт, качая головой.

В этот момент в дверь снова постучали. Звук был тихим, но в тишине комнаты он прозвучал как гром.

− Кто там?

Никто не ответил. Я медленно поднялся, каждый шаг отдавался болью во всём теле, и поковылял к двери. Открыв её, я обнаружил, что за ней никого нет. Сначала я хотел просто закрыть дверь, но мой взгляд упал на конверт, аккуратно лежавший на пороге.

Подняв и осмотрев его заметил, что на нём нет никаких пометок — ни подписи, ни печати. Странно, но это лишь усилило тревогу, которая уже давно сжимала моё сердце. Фэйт, всё ещё тяжело дышавший после нашей потасовки, поднял голову и посмотрел на меня.

− Что там?

Его голос был хриплым, но в нём слышалась настороженность. Я медленно развернул конверт, стараясь сохранять спокойствие. Внутри оказались две бумажки: письмо и карта. Развернув первую, я увидел аккуратно написанные строки:

Дорогой Лёша,

Спасибо, что проявил терпение. Признаюсь, я ожидал, что ты бросишься за помощью или побежишь докладывать обо мне. Но ты... превзошёл ожидания. Это приятно удивляет.

Пока я писал это сообщение, я наблюдал за вашей небольшой потасовкой с твоим другом. Было очень забавно смотреть, как ты пытаешься придумать, как мне противостоять. Хе-хе. Получается... У тебя почти нет преимуществ в этих переговорах? Что ж, сделаю тебе подарок. Можешь взять его с собой. Свидетель нам даже полезен — пусть услышит всё своими ушами. Кто знает, может, её присутствие придаст тебе решимости... или хотя бы утешит, когда правда окажется не такой, как ты ожидал.

Приходи через два часа в указанное на карте место. Не опаздывай. Мы оба знаем, как важно для тебя это узнать. Да и мне будет интересно, сможешь ли ты задать правильные вопросы. Сможешь ли ты принять правильную сторону.

Я буду ждать.

Твой друг.

Я молча перечитывал строки снова и снова, чувствуя, как каждое слово пронзает меня насквозь. Его тон был то ли добродушным, то ли насмешливо-угрожающим — трудно было понять, что именно вызывает больший дискомфорт.

Фэйт, видя моё молчание, нетерпеливо протянул копыто.

− Ну, что пишут?

Я передал ему записку. Он пробежал глазами по строкам, а затем коротко усмехнулся с горькой иронией.

− Очень... ОЧЕНЬ сладко звучит. Прямо сахарный сироп.

− Да... Но раз он так говорит, значит, он уверен в своих силах.

− Или это просто игра на публику. Заставляет нас потерять бдительность и медленно ведет к пропасти. − добавил Фэйт, складывая записку и убирая её обратно в конверт.

− Возможно. Но почему тогда он предлагает так много «подарков»?

− Может, потому что он знает, что мы ничего не сможем сделать, даже если мы будем вдвоём? − предположил Фэйт, поднимая карту.

− Или... он действительно хочет поговорить.

Фэйт вздохнул и покачал головой.

− Все еще не могу поверить, что твоя вера в пони — или, в данном случае, в злодеев — это твоё самое большое преимущество. И одновременно самая большая глупость.

− Может быть. − сказал я, глядя на карту. − Но у нас есть два часа. И я собираюсь их использовать.

− Хорошо, и каков наш план?

Я удивлённо поднял голову.

− Что?

− Ты же не думал, что я тебя брошу? Да и дело тут даже не в дружбе. На кону стоит вся Эквестрия, а её защита — мой долг.

− Но ты же...

− Ранен? Да не переживай. Я в порядке.

− Фэйт... Хм... Спасибо.

Он усмехнулся, но в этой усмешке читалась решимость.

− Поблагодаришь, когда мы победим.

Мы замолчали, погрузившись в свои мысли. Тишина вокруг казалась гнетущей, но в ней чувствовалась какая-то странная связь.

− Ну... Получается, с зельями у нас ничего не выйдет...

Фэйт задумчиво посмотрел на меня, а затем перевёл взгляд на кастрюли, в которых всё ещё булькала жидкость.

− Нет, возьми их. Кто знает, когда они пригодятся. И да... Я хочу знать всё, абсолютно всё, что ты заготовил в свой план.

− Даже если это звучит безумно?

− Особенно если это звучит безумно. − ответил он, скрестив копыта.

Я вздохнул и начал собирать вещи, стараясь собраться с мыслями.

− Ладно. Только есть ли смысл обсуждать план? Он явно следил за нами.

Фэйт сосредоточенно прищурился, а затем с помощью магии создал вокруг нас небольшой защитный купол, мерцающий едва заметным светом.

− Пусть читает по губам, ублюдок. − процедил он с лёгкой ухмылкой, но в его голосе чувствовалась решимость.

− Неплохо.

− Итак, какой у тебя план? Берём зелья, готовим пару отвлекающих трюков и надеемся, что твоё «чувство правды» тебя не подведёт?

− Если коротко, то да.

Фэйт покачал головой, но уже без прежней насмешки.

− Знаешь, Лёша, иногда мне кажется, что ты слишком надеешься на разговоры.

− Иногда такие ходы и приводят к победе.

Он задумался, потирая подбородок копытом.

− Хорошо. Но если он попытается что-то выкинуть...

− Будем импровизировать. − закончил я за него.

− Как всегда…

Мы снова замолчали, погрузившись в подготовку. В комнате царила сосредоточенная тишина, нарушаемая лишь тихим шипением зелий и редкими комментариями.

− Кстати. − внезапно произнёс Фэйт, пристально глядя на меня. − А что, если он действительно расскажет что-то важное? Что-то, что всё изменит?

Я задумался, чувствуя, как внутри нарастает тревога и напряжение.

− Тогда... Мы будем действовать по ситуации.

Фэйт кивнул, хотя по его взгляду было видно, что он всё ещё сомневается.

− Ладно. Тогда давай сделаем всё, чтобы услышать её.

Его голос звучал уверенно, но в глазах читалась тревога. Мы оба понимали, что предстоящая встреча может стать роковой, но сейчас это уже не имело значения. Решение было принято.

− Ты точно уверен, что это сработает? − спросил Фэйт, заглядывая в свою сумку. Его голос звучал настороженно, а брови были слегка нахмурены, словно он пытался найти логику в предстоящем плане. − Выглядит очень сомнительно...

− Я даже не уверен, сможем ли мы это реализовать, но если получится, это даст нам преимущество. − ответил я, чувствуя, как каждое слово отзывается во мне внутренним напряжением. − Только не раскрывай всё раньше времени. Найди подходящий момент или жди моей команды…и да, будь готов к тому, что будет не очень приятно ушам.

Фэйт кивнул, хотя по его лицу было видно, что он настроен скептически.

− Так точно, сэр.

− Больше так не говори.

− Ладно... Ну... Нам ещё долго идти?

Взглянув на карту с отмеченным крестиком местом, я понял, что мы пришли.

− Всё, вроде бы это здесь.

Перед нами раскинулась небольшая поляна, окружённая густым лесом. В центре возвышался холм, часть которого обрушилась, оставив после себя груду камней, разбросанных вокруг. Эти камни, словно случайно, образовали нечто вроде стены, создающей естественное укрытие. Воздух здесь был немного прохладнее, чем в лесу, а запах сырой земли смешивался с лёгким ароматом мха. Свет, пробивающийся сквозь кроны деревьев, играл на поверхности камней, делая их почти живыми.

− Ну и? Что дальше? Где он? − спросил Фэйт, оглядываясь по сторонам.

Я снова повертел карту в руках, изучил письмо. Ничего нового.

− Может... мы рано пришли?

Фэйт взглянул на карту, сравнивая её с окружающей местностью.

− Или не туда пришли... Хотя нет, это здесь. − уверенно произнёс он после короткой паузы.

− Тогда ждём.

Прошло минут десять, но ничего не происходило. Ни звука, ни движения. Я сидел на одном из камней, погружённый в свои мысли, а Фэйт нетерпеливо расхаживал взад-вперёд.

− Ну и где он? − наконец не выдержал он, и в его голосе зазвенело раздражение.

− Может, задерживается?

− А может, это был его план? − процедил Фэйт сквозь зубы. − Увести нас подальше, чтобы провернуть ещё один свой «гениальный» ход?

− Не лишай меня последней надежды.

− Да даже если я этого не сделаю, что от этого изменится? Правда не станет другой.

Он в гневе пнул лежащий рядом камень, но тут же застонал от боли.

− Ай-яй-яй, дурацкое копыто!

Камень, который он пнул, пролетел небольшое расстояние и исчез, провалившись сквозь обвалившиеся камни. Мы оба замерли, уставившись на то место.

− Это... нормально? − спросил я, осторожно делая шаг назад.

− Если честно, я не знаю.

Мы подошли ближе, осматривая землю. Камни вокруг казались старыми, покрытыми мхом, но что-то явно не давало нам покоя.

− Думаешь, это ловушка? − прошептал Фэйт, готовясь использовать магию.

Протянув руку, я попытался коснуться её, но рука прошла сквозь стену, как будто там вообще ничего не было.

− Ого. Магия иллюзий. − выдохнул Фэйт, широко раскрыв глаза от удивления.

− Это точно здесь. Ну? Пойдём.

Набравшись смелости, мы шагнули за фальшивую стену и оказались в коридоре, который вёл куда-то вниз по винтовой вымощенной лестнице. Помещение освещалось кристаллами, подвешенными в виде фонарей. Их мягкий свет создавал почти волшебную атмосферу, но в то же время вызывал тревогу.

− Знаешь… − начал Фэйт, шагая по лестнице. − Если бы кто-то сказал мне утром, что я спущусь в подземелье, скрытое магией иллюзий, чтобы встретиться с психопатом, я бы решил, что он перегрелся на солнце.

− А сейчас?

− Сейчас я просто думаю о том, что ты слишком часто втягиваешь меня в подобные авантюры.

− Да ладно, я в первые тебя попросил, да и ты сам не был против.

− Да уж, видимо, у меня проблемы с выбором друзей.

Мы снова замолчали, сосредоточившись на пути. Лестница казалась бесконечной, и чем ниже мы спускались, тем сильнее становилось ощущение, что за нами кто-то наблюдает.

Идти пришлось недолго. Мы подошли к старой дубовой двери, которая, казалось, знавала лучшие времена. Её древесина потемнела от времени, а трещины на поверхности напоминали морщины на усталом лице. Мы вдвоём навалились и она со скрипом, эхом разнёсшимся по коридору, распахнулась, открыв нашему взору довольно просторную комнату.

Это место больше походило на небольшой зал. Высокие полки тянулись до самого потолка, который был в два, а то и в три моих роста. Полки были заставлены различными предметами: старыми книгами с пожелтевшими страницами, стеклянными шарами, испещрёнными странными символами, свитками, пергаментами и другими вещами, которые было трудно сразу идентифицировать. В воздухе витал лёгкий запах бумаги и пыли.

В центре зала стоял круглый столик, окружённый тремя стульями. На столе лежал поднос, накрытый металлическим колпаком, который блестел в мягком свете кристаллов, освещавших помещение.

− Вау... Это место огромное.

− Действительно... − добавил Фэйт. Его голос звучал чуть тише, чем обычно, словно он боялся нарушить тишину этого странного места.

Мы подошли к столу, и Фэйт, не удержавшись, поднял колпак. Под ним оказались различные сладкие угощения: печенье, маленькие пирожные и даже несколько фруктовых канапе.

− Я же пошутил про печенье и чай. Он что, серьёзно?

− Возможно, он просто хочет произвести впечатление гостеприимного хозяина. − предположил я, осматривая угощения.

− Или отравить нас, пока мы будем расслабленно жевать пирожные. − парировал Фэйт, склонив голову набок.

− Тогда ты попробуй первым.

− Ага, конечно. Только через мой круп.

Фэйт усмехнулся, но быстро посерьёзнел.

− Что это за место? − спросил я, оглядывая каждую полку.

− Тайное логово. Секретная база. Скопление зла. Как вам будет угодно.

Подойдя к одной из них, я взял старую книгу. В отличие от остальных, она не была покрыта пылью, как будто ею часто пользовались. На обложке красовались выпуклые золотые символы: «Арканум Перемен: исследование магических кругов и их влияния на сущность пони».

− Я такое читал. − сказал я, проводя пальцем по обложке.

Фэйт нахмурился.

− Ты читал запретные книги?

− Там интересный случай... Вопрос в другом: откуда у него это?

− Может, нашёл... Может, кто-то дал... − предположил Фэйт, но его голос звучал неуверенно.

Я положил книгу обратно на полку.

− Что-нибудь нашёл?

− Ты же знаешь, я не любитель читать. Всё, что здесь есть, выглядит опасным. Да и... − начал он, но замолчал, когда мы услышали медленные шаги, эхом доносившиеся с лестницы.

Он тут же принял боевую стойку, а я вытащил меч из ножен, готовясь встретить того, кто бы это ни был.

И вот показалась чья-то тень. Пони шагнул внутрь и вздрогнул, заметив наши приготовления.

− Ой... Боже, вы меня так до инфаркта доведёте.

Я опустил меч, узнав Вэйза. Фэйт же оставался начеку, его взгляд был полон недоверия.

− Приветствую вас, друзья. Прошу прощения за небольшую задержку. Пришлось немного задержаться из-за непредвиденной поломки тележки мисс Роуз. − произнёс Вэйз. Его голос звучал спокойно и доброжелательно.

− Очень любезно со стороны убийцы. − процедил Фэйт, и его слова словно разрезали воздух.

− Фейтфул Дефанс. Ну-ну, я тоже рад нашей встрече. − невозмутимо ответил Вэйз.

− Своим добродушием ты меня не обманешь. − парировал Фэйт, и в его голосе звучала решимость.

− Фейт, успокойся.

− И правда, мы же здесь не для того, чтобы драться? Так давайте же, как цивилизованные пони, сядем и выпьем чаю. − продолжил Вэйз, спокойно проходя мимо нас, словно не замечая, что Фэйт готов в любой момент ранить его.

− Можешь, пожалуйста, обойтись без всей этой показухи? А то мне не по себе. − произнёс я, чувствуя, как его театральность вызывает во мне лёгкое раздражение.

− Ох, извини, я хотел лишь показаться джентльменом... Ну раз так, то я буду просто Вэйзом... Хе-хе... Ну что вы стоите? Присаживайтесь.

Мы с Фейтом неохотно сели на стулья, не снимая сумок и оружия, продолжая настороженно следить за каждым движением. Он медленно вошёл в кладовую, расположенную в дальнем конце зала. Оттуда доносились звуки: шуршание бумаги, лёгкий стук чего-то деревянного и приглушённое бормотание. Казалось, он перебирал содержимое полок с особой тщательностью, словно искал что-то важное.

− Вам какой чай? − спросил Вэйз.

Мы оба молчали, не решаясь ответить.

− Что, выбор слишком сложный? У меня есть чёрный, зелёный, малиновый... О, а вот и мой любимый — ромашковый с лавандой. Он помогает расслабиться, и судя по вашим лицам, вам это не помешает.

Фэйт фыркнул.

− Ты серьёзно предлагаешь нам чай после всего, что ты сделал?

− А что такого? Чай — универсальное средство для начала разговора. Или вы предпочитаете сразу перейти к делу?

− Знаешь, обычно злодеи начинают с монолога о своих планах, а не с чайной церемонии. − заметил я, не сводя с него глаз.

− О, монологи — мы к ним еще придем, да и я предпочитаю более... неформальный подход, а чай всегда помогает разрядить обстановку... раз вы не выбираете…допустим будете чёрный. − произнёс он сам для себя и снова скрылся в кладовой. Его шаги стали громче, словно он торопился закончить поиски. Через несколько секунд он вышел к нам, держа в магической хватке поднос с несколькими чашками. Спокойно устроившись напротив нас, он поставил всё на стол.

− Через пять минут чай будет готов. А пока мы ждём, я могу снова представится. Джаст Соул. Приятно познакомится. − представился он, протягивая копыто в знак приветствия.

− Чего? Джаст Соул? Это...

− Это моё настоящее имя. А Вэйз... Ну, об этом я тоже расскажу. − добавил он, слегка улыбнувшись, как будто заранее знал все наши вопросы.

Фэйт не выдержал и резко выпалил:

− Ого, а что не сейчас?

Джаст вздохнул, сохраняя невозмутимость.

− Я бы предпочёл придерживаться хронологии, чтобы сразу обсудить все интересующие нас моменты. Не волнуйся. − ответил он, но Фэйт лишь недоверчиво посмотрел на него, прищурившись и слегка стиснув челюсти.

− Ну... А что это за помещение? − спросил я, пытаясь перевести разговор в более безопасное русло.

− Это? Это одно из тайных хранилищ ордена. Здесь собрано очень много интересной информации из прошлого. Здесь есть даже то, чего нет в запретных секциях, представляешь. − объяснил Джаст. Его голос звучал гордо, но без лишней театральности.

− Звучит впечатляюще... если это вообще правда. − процедил Фэйт, скрестив передние копыта.

− Конечно, правда. Хотя, признаюсь, иногда я сам в это не верю. − ответил Джаст с лёгкой усмешкой.

Фэйт закатила глаза.

− Знаешь, обычно плохие парни говорят что-то вроде: «Вы всё равно не узнаете, что здесь происходит».

− О, это такое клише. − отмахнулся Джаст. − К тому же вы уже достаточно знаете, чтобы задавать правильные вопросы.

− Например, почему ты убиваешь пони? − выпалил Фэйт, и его голос зазвучал резко.

Джаст на мгновение замолчал, а затем медленно положил копыта на стол.

− Хороший вопрос. Но давайте сначала начнём с Леши. − предложил Джаст, и его взгляд стал чуть более серьёзным, указывая копытом на меня.

− Меня?

− Да. Ты же помнишь, о чём я говорил? Рассказать о твоих секретах.

− Да, но я думал, что ты начнёшь первым? Какой мне смысл начинать? − мой голос звучал резковато, хотя я старался сохранять спокойствие.

Джаст слегка помедлил, словно о чём-то размышляя.

− Начнём с того, я пообещал, что все честно расскажу, да и сейчас я в меньшинстве. Что, по-вашему, я могу сделать?

− Ну, например, использовать какую-нибудь магическую ловушку прямо здесь, пока мы будем распить твой «чудесный» чай. − парировал Фэйт, не скрывая сарказма.

− О, какие мы подозрительные. − усмехнулся Джаст, откидываясь на спинку стула. − Я бы, конечно, мог, но тогда зачем я вообще вас сюда пригласил? Чтобы угостить печеньем и тут же уничтожить? Это было бы крайне невежливо.

− Ага, потому что злодеи всегда заботятся о хороших манерах. − фыркнул Фэйт.

− Именно! − воскликнул Джаст с преувеличенным энтузиазмом, театрально взмахнув копытом. − И знаете, я даже не обижаюсь на ваше недоверие. В конце концов, на вашем месте я бы тоже ждал подвох. Но давайте сразу договоримся: я не злодей.

− А кто же ты тогда? − спросил я, чувствуя, что его слова начинают выводить меня из равновесия.

− Хороший вопрос. − ответил Джаст, слегка наклонив голову. − Назовите меня... энтузиастом истины.

− Энтузиастом истины? − переспросил Фэйт, чуть не подавившись смехом. − Серьёзно? Звучит как название плохой книги по саморазвитию.

Джаст рассмеялся, и смех его прозвучал искренне, словно он действительно наслаждался нашей реакцией.

− Что поделать, я люблю точные формулировки. Но если вам так больше нравится, можете просто считать меня «тем самым странным типом, что окажется прав».

− И мы отошли от вопроса: Я всё же настаиваю на том, чтобы ты начал первым. − повторил я, чувствуя, как внутри нарастает напряжение.

Джаст вздохнул, словно разочарованный нашим упрямством.

− Знаете…ладно, так и быть. Я хотел это оставить на потом, но…

Я переглянулся с Фейтом, который продолжал сверлить Джаста взглядом.

− Но тогда не задавай пока лишних вопросов. − предупредил он, и его рог засветился мягким светом. На столе появился странный прямоугольный прибор. Он был небольшим для пони, с одной единственной красной кнопкой и индикатором сверху, на котором было написано «Готово».

− Это что, пульт от бомбы?! − воскликнул я, чувствуя, как сердце забилось чаще.

− Я что, похож на террориста? − парировал Джаст с лёгкой усмешкой.

Фэйт не медлил ни секунды. Он вскочил, явно намереваясь схватить устройство, но Джаст ловким магическим движением отодвинул прибор со стола.

− Но-но. Полегче. Это единственный в своём роде прибор. Другого нет. − произнёс он чуть более холодным тоном.

− Я на это и рассчитывал. − процедил Фэйт, сверкнув глазами.

− Послушай... Я не хочу прибегать к насилию. Так что, пожалуйста, либо сиди спокойно, либо мне придётся посадить тебя в клетку, чтобы ты подумал над своим поведением. − предупредил Джаст. Теперь его тон звучал почти угрожающе.

− Клетку? Серьёзно? Ты что, решил устроить цирковое представление?

− Ну, знаешь, ты сам напрашиваешься на это. − ответил Джаст, слегка пожав плечами. − Хотя, если честно, я бы предпочёл обойтись без драматических эффектов.

− Ага, только что ты собирался запереть меня в клетке... − заметил Фэйт, явно не оценив его юмор.

− Это была шутка. В основном. − добавил Джаст, снова улыбнувшись.

− Джаст, может, хватит уже играть? − вмешался я.

− О, я не играю. Просто стараюсь сделать нашу встречу немного менее напряжённой. Но твой друг, похоже, не разделяют моего чувства юмора. − ответил он, кивая в сторону Фейта.

− Потому что твой «юмор» выглядит как угроза!

− Ну вот, о чем я и говорил. Считает это угрозой.

− Угроза? Ха. Думаешь, какая-то клетка меня остановит? − процедил Фэйт, и его рог снова начал светиться, словно он готовился к магической атаке.

− Эта остановит. − уверенно ответил Джаст, слегка наклонив голову, улыбнувшись.

− Ну давай же... Покажи, на что она способна.

− Так, а ну прекратите оба! − повысил я голос, чувствуя, что ситуация начинает выходить из-под контроля. Они оба посмотрели на меня, и в этот момент из кладовой донёсся свист.

− О, чайник. Одну минутку. − сказал Джаст с безмятежной улыбкой, подхватил загадочный прибор и исчез за дверью.

− Что с тобой?

− Ты серьёзно? Мы в одной комнате с маньяком, который устраивает чаепитие, как будто это нормально! А он еще ведёт себя так, будто мы пришли в гости, как наивные подружки в книжный клуб! − раздражённо прошипел Фэйт, едва сдерживаясь, чтобы не закричать.

− Он...пытается разрядить обстановку?

− Да уж, разрядил так разрядил. «Клетка», видите ли. Как будто это часть его театрального представления.

−  Во-первых потише, он может услышать, а во-вторых…Я понимаю тебя. Мне... тоже не по себе, но давай не будем вести себя подобным образом. Кто знает, что он выкинет?

Её глаза сверкнули хитро:

− Вот именно это мне и нужно. Пусть выйдет из роли «вежливого хозяина». На эмоциях может проговориться.

Я удивлённо приподнял бровь:

− Ого. А ты оказывается стратег?

− Всегда им был. − он самодовольно щёлкнул языком. − Просто ты никогда не…

− Что, секретничаете? − возвращался Джаст с чайником в воздухе.

− Типа того. − ответил Фэйт, но Джаст не стал развивать тему, а просто начал разливать по чашкам заваренный чай.

− Так... Что это был за прибор?

− Это устройство, с помощью которого я могу перемещаться во времени. − ответил Джаст. Его голос звучал ровно, но в нём чувствовалась гордость.

− Ты... ты не шутишь?

Джаст посмотрел на меня с лёгкой усмешкой, но его взгляд оставался серьёзным, почти пронзительным.

− Конечно нет.

− Но... но откуда он у тебя? Как он работает? Ты действительно...

− Лёша, я же сказал: сейчас никаких лишних вопросов. Придёт время, и ты узнаешь об этом... Но да, я могу перемещаться во времени. − перебил он меня.

Фэйт фыркнул, едва сдерживая смех.

− О, конечно. Потому что для пони путешествия во времени ― обычное дело. Почему бы и нет? Не удивлюсь, если у тебя и карта всех параллельных миров есть.

Джаст задумчиво посмотрел на него.

− Ну, если тебе от этого станет легче, то карты у меня нет. Только компас.

− Что?

− Шучу. − добавил Джаст с лёгкой улыбкой, хотя его глаза продолжали загадочно блестеть.

Кажется, даже от такого Фэйт утратил свою обычную сосредоточенность.

Джаст снова повернулся ко мне, подперев подбородок копытом. В его позе читалась интрига, а в глазах блестело предвкушение.

− Ну а что у тебя?

Его тон был мягким, но в нём чувствовался вызов. Я замерла, чувствуя, как сердце начинает биться чаще.

− Я... Я тоже могу перемещаться во времени.

Джаст слегка приподнял бровь. Его лицо оставалось невозмутимым, но в глазах мелькнул интерес.

− В самом деле?

− Да. Когда я захочу, я возвращаюсь во времени в определенную точку. Конечно, не в любой момент, но все же… – Соврал я.

Джаст задумчиво посмотрел на меня. На его лице появилась лёгкая улыбка, в которой читалось почти искреннее удивление.

− Вау... Это…невероятно. Это многое объясняет. Хоть я и предполагал, но…, но я все равно впечатлён.

Он сделал паузу, а затем добавил с лёгкой игривостью:

− А не продемонстрируешь мне?

Я немного напрягся.

− Да ладно, я шучу. Я верю. − сказал Джаст, заметив мою реакцию. Он откинулся на спинку стула, словно давая понять, что больше не будет давить.

Я спокойно вздохнул, но вопрос всё равно повис в воздухе, как незримая тень.

Догадался ли он об моем обмане? Или он просто решил не заострять на этом внимание?

− Знаешь. − продолжил Джаст, снова становясь серьёзным. − Это довольно серьезное преимущество. Если, конечно, это правда.

− Ты так уверен без проверки? − спросил я, стараясь скрыть волнение за уверенностью в голосе.

− Да. Все же доверие ― большой вклад в нашу дружбу.

− Как мило с твоей стороны. − пробормотал Фэйт, который до этого молча наблюдал за разговором.

− Конечно, мило. Я же не какой-нибудь злодей из книжки, который сразу начинает строить коварные планы против героев. Хотя... признаюсь, иногда это бывает заманчиво. − ответил Джаст с легкомысленной усмешкой.

− То есть ты просто веришь мне на слово? − переспросил я, чувствуя, что ситуация становится всё более странной.

− Не совсем «просто так». Скажем так: я умею распознавать, когда кто-то слишком старается казаться честным. Но... ты говоришь правду, и это действительно впечатляет.

− А если нет? − подал голос Фэйт, явно не доверяя его добродушному тону.

− Тогда это отличная попытка обмануть меня. − ответил Джаст, пожимая плечами. − Но знаете, что самое забавное? Даже если это ложь, она всё равно добавляет интересных деталей в нашу беседу.

Он подхватил магией кружку чая и отпил из нее.

− Хорошо. Все готовы? − спросил Джаст, переводя взгляд с меня на Фейта.

− Готовы к чему? − уточнил я.

− К следующей части нашего разговора, конечно. Или вы думали, что мы просто будем сидеть здесь и обсуждать хобби?

Фэйт фыркнул.

− А я все думал сколько ты будешь тянуть время перед тем, как приступить к осуществлению своего «великого монолога».

Джаст усмехнулся и поставил кружку на стол.

− О, какие мы прямолинейные. Никакого романтизма. Не важно. Давайте перейдём к делу…Хм…Хе-хе…Начнём, пожалуй, с самого моего рождения.

Его голос стал более серьёзным, почти торжественным. Каждое слово словно повисало в воздухе, наполненное тайнами, которые вот-вот должны были раскрыться.

После этих слов он начал свой долгий рассказ. Но кто бы мог подумать, к чему это нас приведёт и какие тайны откроются. История, которую он поведал, была полна неожиданных поворотов, удивительных открытий и жутких подробностей, которые заставили нас обоих задуматься о том, насколько хрупка реальность, которой мы привыкли доверять.