Опера про Дэринг Ду

Отем Блейз приезжает в Понивилль, чтобы поставить там оперу о Дэринг Ду и среди множества пони решивших принять в ней участие оказывается Даймонд Тиара. Но все не так просто, ведь по слухам в местном театре живет привидение. Однако Тиару так просто не испугаешь, и она готова дать решительный отпор любому, кто осмелится помешать ей стать актрисой.

Эплблум Скуталу Свити Белл Диамонд Тиара Другие пони

Сексуальный сафический святотатственный сюрприз Сансет

Сансет Шиммер решила попробовать силы в дипломатии. В конце концов, целая школа активно гормональных приматов-подростков ела с ее копыта... руки. Приятные, спокойные копытные проблем не составят - особенно если поможет Твайлайт. Что может пойти не так? Ага. На этот раз Сансет полностью во всем виновата.

Принцесса Селестия Сансет Шиммер

Самое простое желание

Я часто наблюдаю за облаками, проплывающими по небу над Понивиллем. Есть в них что-то завораживающее, заставляющее мечтать о чём-то далёком и хорошем. И если повезёт, то среди погодной команды, гоняющей облака над нашим городком, я смогу увидеть её.

Танк

Дружба это оптимум

Ханна, главный исполнительный директор компании "Hofvarpnir Studios", только что получила контракт на изготовление официальной MMO по вселенной "My Little Pony". Она написала ИИ, назвала его Принцессой Селестией и дала главную задачу: удовлетворить потребности людей, проведя их сквозь дружбу и пони. Селестия сделает это, проведя вас сквозь дружбу и пони, и будет это исключительно по обоюдному согласию.

Принцесса Селестия ОС - пони Человеки

Сумеречный цветок. Проклятый дар

Сумеречный цветок: Мысли Селестии о Твайлайт Спаркл после коронации. Проклятый дар: Мысли Твайлайт спустя пятьдесят лет после коронациии.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Забвение

Смерть - это навсегда? Я думаю, все задумывались над этим вопросом. Но не советую проверять. Я - редкое исключение, первый пони, вырвавшийся из Забвения. Но надолго ли?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Лира Бон-Бон Другие пони ОС - пони Колгейт

Легенда о том, как королева Лайт перехитрила дракона

Всё есть в названии

Другие пони

Аналемма

Раз в месяц, кобыла появляется на пляже, далеко от дома. Она играет, она читает, она спит, и она прожигает драгоценное, бесценное время.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Морф (Анон x Королева Кризалис)

если друг оказался вдруг...

Человеки Кризалис

Изгои 2. Маленькие неприятности.

Ну вот вроде и всё! Живи себе долго и счастливо с любимой и не парься. Но разве так бывает, чтобы все жили долго и счастливо? Разве что только в сказках. А в реальности проблемы были, есть и будут! Подруга подкинула проблем и вот уже насущная необходимость срывает тебя с насиженного места, и ты бежишь сломя голову в совершенно другой, волшебный мир, населённый цветными лошадками. Но и там не всё так спокойно и радужно – новым друзьям тоже нужна твоя помощь.

Другие пони ОС - пони Человеки Чейнджлинги

Автор рисунка: Siansaar

Я никогда не забуду тебя

"God Rest Ye Weary Wanderers"

По сути, это скорее попытка адаптировать рождественскую песню God Rest Ye Merry Gentlemen под которую писался Фик(вот это если быть точным https://youtu.be/HhRtZgZTlwA?si=lj-wCfS50BvSj7Jc) , под собственно сюжет фика. Ради атмосферы, с мелодичностью и рифмой местами вышло так себе, но мне было нечего делать этой ночью, поэтому, ну вот:

Rest ye, O weary wanderers,
And hear this tale so old,
Of love that bloomed in shadow’s grasp,
A tale both dark and bold.
For in the ancient, silent woods,
A soul of light was born,
To love the one of shadow’s weave,
Who left the world forlorn.

O tidings of grief and of night,
Grief and of night,
O tidings of grief and of night.

She walked beneath the moonlit sky,
Her heart as pure as snow,
But fate entwined her fragile light
With shadow’s endless woe.
The skittish hearts of ponies feared
The one she held so dear,
And so their love was tested hard,
By hatred, doubt, and fear.

O tidings of grief and of night,
Grief and of night,
O tidings of grief and of night.

A cruel arrow stole her breath,
Her light began to fade,
Yet harmony’s eternal tree
An offer grimly made.
To rise anew, a wingéd star,
To halt the end of days,
She took the crown, her heart now torn,
A path of pain to blaze.

O tidings of grief and of night,
Grief and of night,
O tidings of grief and of night.

The shadow turned to wrathful king,
His love could not restrain,
And so the alicorn of night
Stood ‘gainst him once again.
Their love, a spark, now forged to ash,
As magic tore him through,
And with his fall, the world was saved,
Though joy was lost anew.

O tidings of grief and of night,
Grief and of night,
O tidings of grief and of night.

Now on this night of frost and flame,
We sing of her sacrifice,
The love that burned through endless dark,
Yet paid the highest price.
Remember her, the moonlit soul,
And him, the shadow’s kin,
Their tale a warning and a prayer,
For love can heal or sin.

O tidings of grief and of night,
Grief and of night,
O tidings of grief and of night.

Попытка на русском, с насколько возможно сохранением мелодичности оригинала, чёт ещё больше такое себе, но что есть, то есть:

Покой принесем странникам,
И старый вспомним стих,
О той, что свет во тьме зажгла,
Любовь найдя в тени.
Скиталец, сотканный из тьмы,
Свет чистый полюбил,
Но роком стали их пути,
Что мир навек сменил.

О вести о скорби и о тьме,
Скорби и тьме,
О вести о скорби и о тьме.

Она под светом звезд росла,
С душой, как снег, светла,
Но мрак скользнул в ее пути,
Судьба их обвела.
Ее любили, но не зря
Страх тенью лег в сердца,
Ведь тот, кого она спасла,
Проклятье нёс конца.

О вести о скорби и о тьме,
Скорби и тьме,
О вести о скорби и о тьме.

Одна стрела забрала жизнь,
И свет в глазах угас,
Но древо силы протянуло
Решенье в скорбный час.
"Ты будешь ночи вечным светом,
Чтоб мир беды не знал",
Она приняла тяжкий крест,
Взошла, хоть мир терял.

О вести о скорби и о тьме,
Скорби и тьме,
О вести о скорби и о тьме.

Но тьма возросла, ярость жгла,
Ее любовь сожгла,
И вот она, звезда ночей,
Вновь против тьмы пошла.
Любовь, что их вела тогда,
Теперь их разлучила,
В финале с гибелью теней
Она весь мир спасла.

О вести о скорби и о тьме,
Скорби и тьме,
О вести о скорби и о тьме.

В мороз и тьму, в свечей огнях,
Мы помним эту боль,
Как свет и тень смешались в ней,
Любовь творила роль.
Запомните же жертвы свет,
И мрак, что пал пред ним,
И пусть звучит наш тихий гимн,
Напоминаньем им.

О вести о скорби и о тьме,
Скорби и тьме,
О вести о скорби и о тьме.