Пинки не может найти обложку

Она буквально только что была здесь! Куда она могла подеваться? Небольшая юмористическая зарисовка, в которой Пинки — такая Пинки!

Пинки Пай

В её обители

Селестия покинула высшее общество Кантерлота, чтобы остаться наедине со своей возлюбленной Твайлайт Спаркл. Все её мечты наконец сбывались. В своей обители Селестия постарается сделать этот вечер для Твайлайт незабываемым.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Принцесса Миаморе Каденца

Эпплджек зачем-то пошла в магическую школу

После получения пригласительного письма в школу Принцессу Селестии для Одарённых Единорогов, юная Эпплджек жаждет обучения, хотя не знает ничего по поводу магии. Незнание и неопытность она замещает энтузиазмом! Альтернативная реальность, основанная на обратных принципах и глупости. Не стоит думать над этим слишком много.

Твайлайт Спаркл Эплджек

То, что просто сон

Найтмэр Мун проникает в сны Твайлайт и подменивает юного аликорна, оборачивая против друг-друга пятерых друзей... Чем это обернется для Понивилля, а может и всей Эквестрии? (Рассказ закончен!)

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Луна Найтмэр Мун

Ветер Времен

История о том, как опасен самообман и о том как давным давно умершая пони возвращается в Эквестрию с целью, о которой она и сама ничего не знает.

Твайлайт Спаркл Рэрити Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Доктор Джекилл и мистер Хайд

Однажды Доктору Хувзу пришло письмо от его давнего коллеги и лучшего друга детства в одном лице - Доктора Генри Джекилла. После прочтения Хувзу стало ясно, что Джекилл был одержим одной гениальнейшей и в то же время опаснейшей идеей. Для рода понячьего Доктор Генри хотел сделать только лучше, но получился мистер Эдвард Хайд.

ОС - пони Доктор Хувз

Семицветный

В один прекрасный день жеребёнок загадал желание. И вышло из этого...

Скуталу ОС - пони

Старый дурень

В канун дня Согревающего Очага Старсвирл Бородатый размышляет о запомненном и забытом.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Ловушка для Квотербека

Квотербек знакомится в баре с красивейшей кобылицей, и вроде бы у них всё хорошо. Но она хранит от него один маленький секрет...

Мрачные тайны Грифонстоуна

История грифоны Жульетты. Это очередной кусочек "Копытных хроник", раскрывающий историю одного из героев моего варианта мира "My little pony"

Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: MurDareik

Мрак

Глава 2

* 虫 *

Проснувшись вечером, я сначала не мог понять, где нахожусь. Я, конечно, сразу сообразил, что это не моя ячейка в Улье — слишком уж помещение было большим для спальной ячейки. Но сейчас, когда я уже не шатался от усталости и мог ясно соображать, голова у меня работала великолепно, так что сразу же обратил внимание на то, что стены щели, что дала мне убежище для днёвки, были уж слишком какие-то… ровные? Нет, реально! Я даже потрогал одну из стен и понял, что она не просто ровная, а тщательно отполированная. Правда, такое вполне по силам сделать и природе, что полирует камни даже лучше, чем это делают разумные существа, но… Но меня привлекло и другое — ровные, выпуклые значки аккуратно покрывали стену, и я готов поспорить на свой собственный хвост, что сделать такое не под силу никакому природному явлению. Не-е-ет, в этом чувствовалась работа чьего-то разума! Значки ровными рядами покрывали стену, явно являясь какой-то, неизвестной мне, письменностью. Угу, сколько ни учился я в Улье, сколько ни просидел в библиотеке, только никогда раньше не видел ничего подобного. И не надо мне припоминать, что я никогда не выходил из Улья! Ну и что, что не выходил? Учился я там не хуже других, а может и лучше — прекрасно умею читать на эквестрийском письменном и печатном, отлично знаю угловатую кристальную письменность исчезнувшей Империи, грифонью готику понимаю как родную, знаю даже узелковое письмо бизонов! А вот эти значки мне абсолютно не знакомы! Разве что слегка напоминают печатный эквестрийский, но прочитать это я не смог, несмотря на некоторую похожесть.

И пусть я не смог расшифровать надписи, но зато эти непонятные значки разожгла во мне любопытство! Я тут же принялся исследовать приютившую меня щель, тщательно изучая даже самые маленькие камешки её стен. Всё что находил, пытался не только разглядеть, но также и нажать, потянуть, сдвинуть в сторону. Даже некоторые из камней, показавшиеся мне весьма перспективными, попробовал на язык. И, надо сказать, что это принесло некоторые плоды: в конце концов я обнаружил, что щель образовалась от того, что две огромных и очень ровных базальтовых плиты, какие не должны бы встречаться в природе, слегка разошлись. Между ними я и прополз перед самым рассветом, когда голова уже просто гудела от усталости и ничего не соображала. Но даже и это не самое занимательное, а то, что дальше я почувствовал какую-то огромную полость! Азарт исследователя тут же захватил меня с новыми силами, заставив продолжить исследования явно искусственной пещеры — где-то там должен быть вход, и я найду его!

* 犬 *

Сколько я так сидела, понемногу изнемогая от палящего солнца, я не знаю — часов у меня нет, а по солнцу определять время не очень-то и умею. Впрочем, время меня сейчас не очень-то интересовало. На море сейчас был полный штиль, что как-то дико было наблюдать, после той бешенной ночной бури. Я просто сидела на плоту, пялилась на блики света на едва колыхающейся воде и думала о том, как мне предстоит умереть. Понятное дело, что моя гибель не будет связана с жаждой или солнечным ударом — слишком уж тут много пресной воды, чтобы допустить это. Я как представила, как будут смеяться мои друзья, когда узнают, что я умудрилась перегреться или умереть от жажды посреди Великого Пресного Моря, так тут же и сунула голову под воду, чтобы охладиться и попить — только истеричного смеха мне на моих похоронах не хватало! Более вероятный вариант у меня — это умереть от голода. Такая смерть даже лучше, но пока рано задумываться о ней — в моём мешке полно сушёного мяса и грибов, а также неплохой запас галет. Не знаю на сколько получится растянуть такое богачестство, но на пару недель у меня точно получится. Значит буду рассчитывать где-то на полмесяца ничегонеделанья. Разве что ветер поднимется и наконец понесёт меня… хоть куда-нибудь.

 Внезапно мои уши уловили какое-то стрекотание, словно где-то далеко пел довольно оригинальный сверчок или кто-то тёр друг о друга два ребристых куска дерева. Не то чтобы звук как-то меня обнадёжил, но это оказалось вполне себе интересным событием, по сравнению с несколькими часами любования на воду. Да у меня уже глаза болят от этих вездесущих солнечных бликов! Так что я закрутила головой, чтобы понять откуда исходит звук и что или кто его издаёт?

Слава всем морским богам и моей удаче — она определённо сегодня на моей стороне. Потому что не успела я как следует оглядеться, как увидела на горизонте едва заметную тёмную точку. Точка быстро приближалась, увеличиваясь вместе со стрёкотом, пока не стало понятно, что это летела небольшая воздушная лодка.

— Эй! Э-ге-ге-гей! — заорала я, скача и бешено размахивая лапами. — Я здесь! На помощь!

Лодка, летящая до этого момента куда-то в сторону, резко вильнула и полетела ко мне. Буквально минут через пять она зависла надо мной и сверху выглянула бородатая морда жеребца серой масти:

— Что за чудо я вижу, разорви мою селезёнку! — выдал жеребец, потрясая белой, окладистой бородой, стриженой на морской манер. — Неужели уже и алмазные собаки решили заняться морской торговлей?! Или вы, дамочка, тут рыбалкой развлекаетесь?

* 虫 *

После того, как я два битых часа исследовал буквально каждый сантиметр найденной пещеры, не найдя никаких лазеек чтобы проникнуть за стену, мой энтузиазм заметно поостыл. В этой огромной, и, несомненно, искусственной пещере, не было ничего, чтобы помогло мне хоть как-нибудь! Конечно, тут я обнаружил множество свидетельств того, что я не первый, кто нашёл эту пещеру — множество следов насекомых и мелких животных были тому свидетелями. Впрочем, насекомые тут присутствовали и сами — огромные пауки как-то неохотно разбегались по углам, когда я приближался к ним, недовольно шипя и щёлкая хелицерами. Только кого они пытались этим напугать? Можно сказать, что это я здесь и сейчас самый большой паук этой пещеры! Что я и дал понять, когда один особо наглый паучок попытался прыгнуть на меня, пытаясь укусить. Сбитый в полёте метким плевком, он завозился на полу, пытаясь выбраться из моего клея. Ну-ну, удачи ему!

Слегка повеселев после этого незначительного эпизода, я вновь принялся за поиски. Меня ещё в самом начале привлекли большие прямоугольники на стенах пещеры. Они были явно из другого материала, а на стук отзывались более звонким звуком. Судя по всему, за ними была пустота. Более тщательные обследования этих странных прямоугольников выявили едва заметную щель по контуру прямоугольников. Щель, надо сказать довольно тонкая, я в неё разве что крыло мог бы засунуть. Только… что бы мне это дало?

Однако, это открытие сподвигло меня на новые поиски и вскоре они привели к успеху. Я обнаружил рядом с едва заметным контуром в стене, странный участок, что выделялся своей текстурой. В какой-то момент я упёрся в него копытом и нажал, прилагая чуть больше усилий, чем раньше. Часть каменной плиты резко провалилась внутрь, а прямоугольный участок, окаймлённый тонкой щелью, резко поднялся вверх. Я едва не упал от неожиданности, но всё же устоял, сделав нескальо поспешных шагов вперёд, забежав в открывшуюся нишу.

* 犬 *

Надеюсь, он так шутит, да? Какая, к демонам наземного мира, морская торговля?! Какая… рыбалка?! Я и плавать толком не умею! Вернее, я никогда не пробовала плавать, но уже успела понять, что ужасно боюсь это делать.

— Дяденька, миленький, — взмолилась я, едва сдерживая слёзы. — довезите меня до берега! Меня бурей унесло!

— О-хо-хо, — сокрушённо покачал головой понь. — Я бы с радостью взял тебя на борт, голубушка, но моя лодка не выдержит двоих.

— А и не надо на борт! — поспешила ответить я. — Вы просто скиньте мне верёвку, а я за неё ухвачусь. Тогда вы сможете дотащить меня до ближайшего берега!

— Ну разве что так, — покладисто согласился жеребец, после чего ненадолго исчез из поля моего зрения.

Секунды три я вглядывалась вверх, выглядывая своего спасителя. Сотни паникёрских мыслей успели пронестись в моей голове. Пока понь снова не появился с бухтой прочной верёвки, которую и скинул мне в лапы. Интересно, а если бы у него не оказалось нужной верёвки, и он сказал бы, что сейчас слетает за ней на берег, что бы я тогда сделала? Наверное, попыталась бы запрыгнуть к нему на лодку — сидеть ещё несколько часов в одиночестве, посреди этой огромной лужи… это выше моих сил!

* 虫 *

А тут всё оказалось сложнее, чем я ожидал. Хотя поначалу мне показалось, что я попал в какой-то бельевой шкаф, которым очень давно не пользовались. А всё от того, что когда я влетел внутрь ниши, то дверка, открывшаяся ранее, тут же за мной и захлопнулась!

«Приплыли, — с огорчением подумал я, оказавшись в полной темноте. — И что теперь делать?»

Впрочем, темнота меня мало пугала, как и довольно ограниченное пространство — обитателей Улья вряд ли можно напугать такой ерундой. Тем более, что я уже точно знаю, что эту дверку можно открыть. То, что она может и не открываться изнутри, мне тогда в голову не пришло. Ну а потом я как-то не успел об этом подумать, потому что в этом закутке стали светиться стены! Узкая полоска ультрафиолета пробежала от самого пола до потолка, заставив меня прикрыть на секунду глаза. После чего прямо со всех сторон в меня пыхнуло каким-то едким, странно пахнувшим туманом, от которого мне захотелось чихнуть. Но когда я уже набрал для этого воздух, как меня буквально пронзило мощными струями воды, которые били буквально отовсюду, ощутимо проминая мой хитин. Но этого оказалось мало — в следующий миг меня обдало струями обжигающе горячего воздуха, который тоже дул буквально со всех сторон, мгновенно высушив всю воду, что оказалась на мне. И не успел я как следует испугаться, как стена передо мной поднялась вверх, и я увидел огромный, практически пустой зал! В зале медленно разгорался свет, и я удивлённо присвистнул от увиденного.

* 犬 *

Наше путешествие было недолгим — отважный моряк быстро домчал меня до берега, который оказался буквально за горизонтом. Я хотела отблагодарить его, заплатив за своё спасение пятьсот битс, но отважный капитан категорически отказался принимать от меня деньги.

— Я сделал только то, что должен был сделать, — пояснил он, пригладив копытом свою шикарную бороду. — а деньги, дамочка, приберегите для себя. Думается мне, что вы намерены отправиться в довольно долгий путь, так что они вам понадобятся.

 Пришлось просто поблагодарить этого отважного и бескорыстного жеребца. Ну а дальше мы тепло распрощались, и я отправилась осматривать городок, в который меня занесло судьбой.

На центральной площади городка я с удивлением увидела лавку ювелира. Его вывеска нехотя колыхалась на ветру, привлекая моё внимание. Что ж… у меня как раз есть одно дело, в котором мне может помочь именно ювелир.

Войдя в лавку и сразу же оказавшись в полутёмном помещении, в котором привлекали внимание подсвеченные магическим светом витрины, я остановилась, чтобы осмотреться. Тихонько тренькнул за моей спиной колокольчик на двери, но на него так никто и не среагировал. Лавка, похоже, была пуста. Я подождала минутку, но никто так и не появился, тогда я пожала плечами и решила посмотреть товар, подойдя к витринам. За стеклом переливались яркими огнями разнообразные цепочки, кулоны, серьги, кольца и перстни. Причём, это невероятно, но в такой маленькой лавчонке разнообразие товара поражало воображение! Тут встречались украшения практически для всех видов Эквуса: серебряные наконечники на рога минотавров, грифоньи перстни из платины, ажурные понячие накопытники из золота, украшенные драгоценными камнями, а также то, что я и искала среди этого великолепия. На отдельной витрине уютно примостились изящные украшения из тускловатого серебристого металла. Украшений было немного, но цены на них значительно отличались от цен на другие товары. Причём в гораздо большую сторону.

— О, у вас определённо есть вкус, госпожа! — неожиданно услышала я голос за спиной, что заставил меня резко дёрнуться, приготовившись к защите.

Передо мной стоял старый крот в огромных чёрных очках. Он развёл в стороны пустые лапы, демонстрируя, что в них ничего нет.

— Простите меня, госпожа, что я невольно напугал вас, — произнёс он негромко.

— Н-ничего, — мотнула я головой, отрицая его вину. — Я просто задумалась.

Похоже, он и есть хозяин лавки. И это, надо сказать, очень хорошо — мне доводилось дома общаться с кротами, так что и с этим ювелиром я сумею найти общий язык.

— О, я так и подумал, госпожа, — мелко покивал крот, сплетая пальцы на лапках в замок. — Позволено ли мне поинтересоваться, какой товар выбрала столь достопочтенная госпожа?

— Я… я тут не за этим, — решительно выдала я. — Я хочу вам кое-что продать!

— О-о-о… — удивился хозяин лавки, и протянув лапку в сторону прилавка, добавил. — Прошу!

Мы прошли к прилавку и я, под внимательным взглядом ювелира, выложила на стол довольно крупный самородок. Крот деловито, не торопясь, снял очки и вооружился лупой, через которую и изучил, довольно внимательно, тускло блестевший на свету самородок. После чего на столе появились весы, мензурка с водой с мерными рисками на стекле и ещё склянка с какой-то жёлто-зелёной жидкостью, резкий запах которой был мне знаком.

«Соляная кислота!» — догадалась я.

Впрочем, чем ещё можно протестировать алюминий?

Крот, что-то пыхтя под нос, бросил самородок на весы, довольно шустро узнав его вес, потом очередь дошла до мензурки, в которой он узнал объём самородка. Вооружившись этими знаниями, он, конечно же, легко узнал плотность материала, из которого состоял самородок. Последним тестом было купание самородка в соляной кислоте. От него побежали пузырьки, когда мастер поцарапал погружённый в кислоту самородок иглой.

— Что ж… я готов заплатить вам за этот самородок… три тысячи пятьсот битс, — произнёс старый крот, когда закончил исследование самородка.

— Вообще-то он стоит не меньше пяти тысяч! — совсем непритворно возмутилась я.

Он что, принял меня за какую-то простушку, что совсем не ориентируется в ценах на драгметаллы?!

— Конечно-конечно, госпожа. Вы совершенно правы! — мелко закивал крот. — В крупных городах его мигом купят за пять тысяч или даже дороже! Только я, к моему глубокому сожалению, живу в глуши и не могу заплатить настоящую цену.

— Четыре пятьсот! — предложила я, пристально глядя на ювелира.

— О… я бы рад дать и больше, но… — развёл лапками крот. — три шестьсот!

— Четыре четыреста! — в свою очередь предложила я.

— Только из уважения к вам, госпожа, — слегка поклонившись, проговорил ювелир. — три семьсот!

— Давайте придём к компромиссу, — ухмыльнулась я. — Четыре тысячи!

Крот помялся, печально вздохнул, задумчиво побарабанил когтями по прилавку, глядя на лежащий перед ним самородок и… кивнул:

— Хорошо, я согласен! — быстро произнёс он, пожимая мне лапу.

* 虫 *

Внезапно я оказался посреди огромного зала, залитого таким ярким светом, что мне пришлось крепко зажмуриться, чтобы не ослепнуть. Но самое поразительное, что где-то посредине этой белоснежной комнаты я ощутил слабое биение жизни! Почему-то эти ощущения не насторожили меня, а наоборот — заставили поспешно двигаться вперёд. Я словно бы знал, что мне срочно нужно подойти к этому слабенькому источнику жизни. Подойти, пока не стало слишком поздно! Не в силах сопротивляться этому зову, я подошёл к небольшому возвышению прямо в центре комнаты. Идти, практически ослеплённому, было очень неудобно, приходилось щуриться и шагать мелкими шагами, почти наощупь, потому что яркий свет слепил даже так, через узкие щёлочки, через которые я пытался что-то рассмотреть. Но когда я коснулся копытом круглого возвышения, на котором разглядел какие-то прозрачные штуки округлой формы, то свет внезапно сменился с ослепительно-белого на умеренно-красный. Меня сразу бросило в жар, но зато я смог открыть глаза. Теперь, когда свет не слепил меня, я смог хорошенько рассмотреть то, что находилось на возвышении. Передо мной, на круглом возвышении, лежали два полупрозрачных кокона, в которых я почувствовал жизнь! И это не были какие-то тупые зверушки, потому что я практически сходу ощутил их разум!

* 犬 *

Я шагала по городку находясь в прекрасном настроении — теперь у меня на кармане имелись довольно большие деньги, я далеко от долбанной лужи и жизнь снова прекрасна! Всё же мудр был мой отец, когда решил не выносить из клана того, что мы открыли способ дешёвой добычи алюминия в промышленных масштабах. Многим прирастает богатство и могущество нашего клана. Очень многим! И это лишь один из источников нашего благополучия. Отец распорядился, чтобы весь добытый алюминий мы продавали в виде самородков, не выбрасывая его на рынок в значительных количествах. Я тоже не буду продавать весть мешочек, что я захватила с собой. Да и у кого в этом захолустье найдутся битсы, чтобы купить его? Такие средства есть разве что у нобилей из Седельной Аравии и у принцессы Селестии. А если бы кто-то из непосвящённых узнал, как мы добываем энергию для производства алюминия, то он бы, пожалуй, был в ещё большем шоке. Только вряд ли кто-то узнает это… в ближайшее время.

Тут я уловила один очень вкусный запах, от которого у меня сразу же забурчало в животе. Я принюхалась, а потом резво зашагала туда, откуда и исходил этот чудесный аромат. От домика с открытой верандой, на которой я углядела несколько пустых и уже занятых столиков, пахло жареной рыбой и это был самый классный запах после моего завтрака из сухого мяса и галет запитых пресной водой из той огромной лужи.

Продолжение следует...

Вернуться к рассказу