Зачем снятся сны?

У грифонов неспокойно. Старый король убит. Новый безумен. А долгожданная революция требует крови.

ОС - пони

Fallout: Equestria - Конец и вновь начало.

Вот вам история об городе, который видел рождение пустоши.

Рэйнбоу Дэш ОС - пони

To: Anon, From HRH Sunbutt.

Когда Анон берет на себя смелость ввести свой особый вид юмора в отчёты дружбы Твайлайт Спаркл, то Селестия чувствует острую необходимость прислать ответное письмо.

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия Человеки

Принцип параспрайта

Флаттершай, прогуливаясь по берегу замечает необычное существо, после укуса которого ее начинает преследовать неутолимый голод. Со временем пегаске уже не удается контролировать его и Флатти ожидают страшные последствия.

Флаттершай Твайлайт Спаркл Спайк Другие пони

Исповедь крестоносца

Орден крестоносцев , плывший в Палестину в очередной крестовый поход, попадает в Эквестрию. На религиозной почве епископом развязывается «священная война». Историю рассказывает крестоносец Годфрид, бывший рыцарь Ордена, спасённый местной целительницей и искупивший свои грехи перед ней и народом эквестрийским.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Человеки

Операция Рассвет

Корабль ВМС Гарца "Волатил" получил тяжёлое повреждение во время операции по борьбе с контрабандистами в Бурном Проливе, разделяющем Грифонию и Зебрику, после чего направился в ближайший порт, находящийся на Затерянных островах. Почти никто из экипажа не подозревал, что они стали частью планов Королевы Королев...

ОС - пони

Бананс системы

Моя старая зарисовка из чата, к которой Гепард затем дописал середину, а я - начало. Участвовала в конкурсе "Не в коня корм".

Принцесса Селестия Принцесса Луна

История любви

Данный рассказ является спин-оффом романа "Сломанная Игрушка", где в гигантских городах будущего люди научились создавать искусственные существа и придавать им любую форму по своей прихоти. Рассказ повествует о драматичной истории Трикси Луламун, которой пришлось пережить в мире людей то, чего она была лишена в Эквестрии. Содержит спойлеры "Сломанной Игрушки".

Трикси, Великая и Могучая Другие пони Человеки

Соперники

Дискорд и Сомбра мерзнут на улице в Новогоднюю ночь после ссоры.

Дискорд Король Сомбра

Новая Рэйнбоу Дэш

Мало кто знает, но в короткий период второго воцарения Дискорда в Понивилле жило сразу две Рэйнбоу Дэш.

Скуталу

Автор рисунка: Siansaar

Маска преображает пони

Глава 18


Увлекшись учебой, Фликер сосредоточил все свое внимание на получении информации. Хеннесси и Пайпер, слегка подкрепившись, уже спали. Фликеру предоставили свободу действий, и он решил учиться, и учиться усердно. К учебе он относился так же, как и ко всему остальному: он бросался в нее и бился о нее, пока не добивался успеха.

Незаметно для него дверь открылась, и в комнату вошел одинокий пони. Фликер по-прежнему сосредоточенно читал книгу по химии и алхимии, боясь провалить экзамен по свечам. Слишком уж велико было давление, и Фликер начал волноваться. От этого зависело многое, все его будущее, и после многих, многих неудач он должен был добиться большего.

— Привет, Фликер… нужна помощь?

Подняв голову, Фликер потратил несколько долгих секунд на то, чтобы осмыслить увиденное. Он окинул Найт Лайта пустым взглядом, прежде чем ответить:

— Э-э, мистер…

— Найт Лайт, будь добр. Мистер Лайт звучит так нелепо, ты согласен?

— Я только начал учиться, — сказал Фликер Найт Лайту, когда жеребец средних лет сел по другую сторону стола.

— Что ж, значит, я прибыл как раз вовремя. — Найт Лайт улыбнулся и выглядел очень довольным собой. — У меня есть дар к алхимии, и я знаю, что смогу тебе помочь. Итак, что мы будем изучать, Фликер?

Мозгу Фликера потребовалось несколько долгих секунд, чтобы упорядочить все необходимые факты и подготовить их.

— Я как раз начал читать о пиретроидах.

— Ах, да… и где же можно найти пиретроидные соединения, которые Злыдень использует в своих свечах? — Найт Лайт наклонился вперед над столом, и в его глазах появилась напряженная сосредоточенность. — Ну же, Фликер, не разочаровывай меня. Многие считают тебя глупым, но я не из их числа. Ты методичен, Фликер, медлителен, осторожен, расчетлив, но не глуп.

Когда во рту пересохло, Фликер облизал губы и подумал, что ему не так больно. Из-за этого ему было очень трудно сосредоточиться, и его медлительность казалась еще более заметной:

— Мы собираем хризантемы и извлекаем из них нужные нам соединения. Ботаники вырастили особые хризантемы с мягкими, но полезными магическими свойствами, что делает их одновременно химическими и алхимическими по своей природе.

— Очень хорошо, Фликер. — Найт Лайт выглядел довольным. — А теперь скажи мне, Фликер, почему пиретроиды важны для создания пестицидных свечей?

Моргнув несколько раз, мозг Фликера собрал всю важную информацию, но это заняло некоторое время. Он умел убивать, травить газом и поджигать. Это подпадало под категорию "отравление газом" и являлось ценной информацией. Где-то в глубинах его мозга, в глубоких, темных местах, где принцесса Луна могла бы позабавиться или испугаться заглянув туда, велась работа по созданию картотеки "взрывающиеся предметы". Первая запись была занесена в раздел "М", для медведей.

— Эксайтотоксины. Пиретроиды — это эксайтотоксины, которые воздействуют на аксоны. Они заставляют натриевые каналы, управляемые потенциалом, в мембранах аксонов оставаться открытыми в возбужденном состоянии. Это мембранный белок с гидрофильными свойствами. Они разрушают частично заряженные водные молекулы иона натрия, позволяя иону натрия проникать в аксон и способствовать возникновению потенциала действия.

— Хорошо, продолжай. — Найт Лайт широко улыбнулся жеребенку в знак поощрения.

— Под действием эксайтотоксина каналы вынуждены оставаться открытыми, они не могут реполяризоваться, в результате чего мембрана деполяризуется, что вызывает паралич в пораженном организме. — Фликер вздохнул. Газообразующие вещества — это очень детализированное досье, и он был уверен, что располагает большей частью нужной информации. Его подозрения подтвердил довольный кивок Найт Лайта. — Блохи и другие насекомые-вредители перестают двигаться и не могут убежать из зоны, заполненной газом.

— Мне пришло в голову, что ты владеешь этими знаниями. Я могу сказать, что ты учился у доктора. — Найт Лайт посмотрел в глаза Фликеру и продолжил: — У тебя почти энциклопедические знания о токсичных соединениях и ядах. У тебя поразительный багаж знаний для любого возраста и стандарта. Так что я не думаю, что проблема в этом. Химия и алхимия… в них есть искусство. Приготовление свечи — это нечто большее, чем просто изучение книг. Как насчет того, чтобы нам с тобой пойти в лабораторию и приготовить несколько свечей одного назначения, просто чтобы посмотреть, что у тебя получится? Парализующие вещества, растворяющие вещества, и посмотрим, сможем ли мы заставить их работать. Звучит неплохо, Фликер?

Звучит неплохо. Фликеру понравилась идея. Разбить все на выполнимые задачи казалось вполне разумным. Он кивнул:

— С удовольствием. Спасибо.

— Очень хорошо, Фликер. Пойдем со мной…


Открыв дверь в свою комнату, Фликер заглянул внутрь. Пайпер уже проснулась, но была с мутными глазами, и ела яблоко, читая книгу. Он наблюдал, как она прекратила чтение и посмотрела на него. Оглядев комнату, он увидел Хеннесси, который тоже читал книгу — словарь. Картофелина старательно изображал коврик на полу перед окном.

Сморщив ноздри, Пайпер проскулила:

— От тебя ужасно пахнет!

— Был пожар, — сказал Фликер и не стал вдаваться в дальнейшие подробности, а просто закрыл за собой дверь. Пошатываясь от боли во всем теле, он добрался до своей койки, забрался на нее и лег, желая, чтобы мама была здесь и утешила его. Она бы знала, как все это исправить.

— Фу, как от тебя воняет! — Хеннесси заглянул к Фликеру с верхней койки.

— Я не ядовитый, — ответил Фликер, — меня детоксифицировали, а Найт Лайт применил ко мне нейтрализующую магию. Вонь выветрится через несколько часов, так мне сказали. Вонь от моего провала будет напоминать мне, что в следующий раз я буду стараться лучше.

— Просто подумал, что тебе стоит знать, что ты должен проверить в бюро находок свою пропавшую бровь. — Хеннесси ухмыльнулся, морща нос, и навострил уши, когда Пайпер начала хихикать.

— О, я знаю, куда делась моя бровь. — Фликер, который не понял шутки, закрыл глаза и вздохнул. Все его тело болело, и он устал.

— Как ты это делаешь? — спросила Пайпер. — Половина твоего тела в синяках, и ясно, что тебе ужасно больно, а ты все равно идешь и учишься?

— Чума никогда не берет выходных. — Фликер перевернулся на спину, поворочался и, вытащив из-под себя одеяло, умудрился натянуть его на себя. Зевнув, он закрыл глаза и понадеялся, что его товарищи будут вести себя тихо, и тогда он сможет уснуть.

Картофелина, заметив, что ее любимый пони лежит в теплой и удобной постели, вскочил на ноги и присоединился к нему.

Протянув передние ноги, Фликер притянул Картофелину поближе и обнял своего не очень-то ласкового кошачьего друга. Картофелина мурлыкал, как бензопила на предельных оборотах, а его толстый похожий на булаву хвост бился о матрас. Фликер, проявляя редкую привязанность, прижался мордочкой к почти кошачьему существу-мутанту, которого держал в своих теплых объятиях.

Сидя в своей постели, Пайпер каким-то образом умудрялась выглядеть одновременно с отвращением и умилением, наблюдая за тем, как Фликер и Картофелина обмениваются ласками.


Из-за тупой, пульсирующей боли в крупе и яичках Фликеру было трудно сесть. Он был вял, дезориентирован и, несомненно, обезвожен. Фликер не знал многих вещей, например, сколько сейчас времени, как долго он спал или в каком настроении был доктор Стерлинг. Если прикинуть, то это было где-то после полудня.

Плащ стал удобным спутником, хотя и был немного великоват.

Пайпер, сидевшая слева от него, читала книгу, а Хеннесси, сидевший справа, что-то чертил на листе пожелтевшей пергаментной бумаги. Доктор Стерлинг, сидевший за столом напротив, читал газету. Все четверо ждали чая, и Фликер надеялся, что будет и еда.

Моргнув, Фликер прочитал заголовок газеты, набранный большими жирными буквами. ПРИНЦ-ПРОКАЗНИК СРАЖАЕТСЯ С БЮРОКРАТАМИ! ПРАВИТЕЛЬСТВО КОРОНЫ ЗАШЛО В ТУПИК! Что-то в этом заголовке бесило его, раздражало, нет, даже хуже — злило. Он чувствовал, что это неуважительно, грубо, а с грубостью и неуважением можно справиться только одним способом.

Хорошая сильная пощечина по морде и требование сатисфакции.

— Мистер Никер, вы в порядке? — Пайпер закрыла книгу и положила ее на пол. — Вы тяжело дышите и выглядите очень расстроенным.

— Мне не нравится то, что я вижу, — ответил Фликер.

Сбитая с толку, Пайпер начала оглядываться по сторонам, посмотрела на Хеннесси, который, насколько она могла судить, был безобиден и безвреден, проверила себя, а затем посмотрела на доктора. Ее брови приподнялись, когда до нее дошло, что именно газета была источником кажущегося страдания Фликера.

— Пони имеют право протестовать…

— Нет, не имеют. — Фликер перевел тяжелый взгляд на Пайпер, которая отшатнулась назад. — Корона знает лучше. Пони должны делать то, что им говорят, и тогда, когда им говорят. Если бы каждый пони делал то, что хочет, цивилизация пала бы. Наступила бы анархия. Корона — наши родители, и мы очень похожи на их отпрысков. Мы должны уважать, почитать и подчиняться.

Газета была закрыта, сложена, и появилось усатое лицо доктора Стерлинга. Он некоторое время сосредоточенно смотрел на Фликера, а затем, приподняв одну бровь, перевел взгляд на Пайпер. Под серьезным взглядом доктора Пайпер съежилась на своем месте и уставилась на скатерть с цветочным рисунком, на которой лежала ее книга.

— Я никогда не говорила, что пони имеют право протестовать так, чтобы причинять вред другим, — сказала Пайпер писклявым, испуганным голосом, — но у них есть право на мирный протест. И… и я готова поспорить, что смогу изменить ваше мнение по этому вопросу, мистер Никер.

— Вот это я бы хотел увидеть, — заметил доктор Стерлинг.

Фликер, нахмурившись, ничего не ответил.

— Когда жеребенок плачет, он не всегда может сказать, когда что-то не так, например, ему нужно сменить подгузник, он голоден или просто нуждается в утешении. — Пайпер сглотнула и, медленно повернув голову, посмотрела Фликеру в глаза. — Жеребенок должен иметь возможность как-то общаться с родителями, даже если это общение — плач, который действует на нервы и вызывает бесконечное разочарование.

— Хм… — Хеннесси с задумчивым видом продолжил рисовать.

— Когда жеребята подрастают, они могут говорить. Они могут рассуждать. Они могут прямо сказать, когда что-то не так. Продолжая аналогию между родителями и жеребенком, мистер Никер, представьте, что родители говорят жеребенку ложиться спать. Жеребенок так и делает, но после того, как он некоторое время полежал в постели, его мучает жажда. Мы пойдем еще дальше и скажем, что с жеребенком что-то не так, возможно, у него легкий жар или болит животик, но что-то не так. Если он будет лежать в постели и делать то, что ему сказали, его состояние может ухудшиться… он может заболеть еще сильнее… Но если он встанет с постели и скажет родителям, что что-то не так и что ему нужно попить воды, разве это так ужасно? В этом случае непослушание оправдано.

Разум Фликера воспринял эту информацию и начал ее обрабатывать. Соответствующие файлы были вызваны из глубин, и он вспомнил все случаи, когда его младшая сестра приходила к нему попить. Она не была своевольной, непослушной или неуважительной к родителям — она хотела пить, а иногда ей было страшно, потому что была ночь, а ночь — страшное время.

Жеребятам нужно было как-то выразить, что что-то не так, а родители обязаны были их выслушать. Рот Фликера открылся, готовясь к чему-то, но его мысли все еще были заняты словами Пайпер. Суровое выражение лица Фликера смягчилось, когда он посмотрел в желто-зеленые глаза Пайпер.

— В принципе, я с тобой согласен, — медленно, с запинкой произнес Фликер. — Попросить стакан воды — это нормально. А вот закатить истерику — это уже совсем другое дело, и жеребят, которые устраивают истерики, нужно бить по заднице.

— Я… я не знаю, согласна ли я с этим. — Пайпер покачала головой. — Может быть, связь прервалась. Может, кто-то из пони не слушал, и истерика — единственный способ привлечь внимание к проблеме. Может, происходит что-то действительно несправедливое…

— Мисс Пай, сегодня вы не измените его мнение. — Доктор Стерлинг потянулся и положил свою ногу на переднюю ногу Пайпер, которая упиралась в край стола. — Дайте ему отдохнуть и придумайте другой убедительный аргумент, если хотите иметь шанс.

Прикусив губу, Пайпер кивнула.

— Порядок — это все, что у нас есть. Порядок и организация — это то, как мы сдерживаем чуму. Порядок должен быть сохранен любой ценой, потому что именно во времена анархии и несогласия, разрушения нашего ценного социального порядка чума поражает нас сильнее всего. — Фликер глубоко, успокаивающе вздохнул и задумался о приятном, чудесном порядке.

— Он прав, мисс Пай. Во время нашей последней гражданской войны произошла вспышка чумы, и мы не смогли бороться с ней должным образом из-за возникшей опасности для нашего ведомства. Многие умерли ненужной смертью, как от войны, так и от чумы. — Доктор Стерлинг отдернул переднюю ногу и кивнул Пайпер. — Просто кое-что для вас, мисс Пай, чтобы вы могли понять его точку зрения.

Примечание автора:

Ты не против ДДТ? Да ты меня знаешь…

Вытащит ли наш начинающий протофашист свою голову из собственной задницы? Узнайте на следующей неделе! То же крысиное время, тот же крысиный канал!