Fallout: Equestria - The Chrysalis
Глава 18: Разгрузка
Я испытываю некоторое искушение подчеркнуть символизм момента нашего ухода из улья. Могла бы, но не буду. Я склонна относиться с юмором к тем, кто видит подобное в случайных событиях. И, конечно, я не озвучиваю эти мысли – мне кажется, было бы неоправданно грубым упрекать других в чем-либо, даже если при этом я знаю, что та же их вера в символизм – это глупо.
Тем не менее, трудно было проигнорировать открывшийся нам до сюрреализма красивый вид, когда мы вышли из ведущей в улье темной расщелины под яркое вечернее солнце, заливавшее Бесплодные земли. После холода внизу тепло было как нельзя кстати.
Думаю, нам всем нужна была эта смена обстановки. Мы и так были изрядно вымотаны, но после сотни метров подъема по винтовой лестнице с тяжелыми сумками, набитыми всем тем, что прихватили из арсенала, мы просто валились с ног. И то, что покинув наконец улей мы снова оказались на поверхности, залитой светом и теплом, возможно, как раз и дало нам силы продолжать идти вперед, прокладывая путь по опасной тропинке вдоль утеса.
К тому времени, как мы достигли ровной поверхности, силы иссякли, и мы, окончательно выдохнувшись, рухнули рядом с осыпающейся каменной колонной. Раздались стоны и вздохи облегчения, когда все растянулись на теплых камнях. Что касается меня, то я просто плюхнулась на живот и закрыла глаза.
– Уф-ф. У меня такое ощущение, будто Сикл потопталась по моей голове, – простонала Старлайт где-то совсем близко, – а ноги так болят, будто я бежала всю дорогу до сюда от самого Раста. Как скоро пройдут эти ощущения?
Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что она обращается ко мне, и еще парочка, чтобы найти силы ответить.
– Не знаю. Обычно я бы сказала, что должно пройти несколько часов или, на худой конец, день, но даже не знаю, почему нам настолько плохо. Я потратила не так уж много магии.
– Ты использовала много огня, – отметила Старлайт.
Я бы покачала головой, но было слишком удобно лежать, прижавшись щекой к шершавому камню подо мной, и шевелиться не было никакого желания.
– У меня был хороший запас, и пламя требует не так уж много, – ответила я едва внятным бормотанием. – Иными словами либо я сейчас имела бы куда больший запас энергии, либо вы, ребята, не были бы такими опустошенными. Тут что-то другое.
– Я же говорила вам, тупые пезды, что это место ебет нам мозги, – тихо проворчала Сикл где-то сбоку от меня, слишком измученная, чтобы говорить с привычной громкостью. Раздался тихий скрежет металла, когда она слабо потянулась, сдавленно застонав. – Может быть, это что-то вроде… не знаю, жучиный вид радиации?
– Только мегазаклинания производят магическое излучение. У нас их не было, – пробормотала я в ответ.
– Ты говорила, что твои украли парочку.
– Возможно. Но даже если это так, это была бы магия зебр, а не чейнджлингов.
– А что насчет гулей? – вмешался Дасти.
Я устало подняла голову, чтобы посмотреть в его сторону. Жеребец растянулся неподалеку, уложив перед собой винтовку. Заметив мой вопросительный взгляд, он уточнил:
– Просто дикие пони-гули по какой-то причине пытаются съесть живых, но эти изначально были чейнджлингами, так что…
Я опустила голову обратно на камень.
– Я тоже задавалась этим вопросом. Не знаю. Может быть. А может, и нет. Понятия не имею, как устроены гули.
Спустя полчаса мы снова двинулись в путь, хотя смогли преодолеть всего лишь пару-тройку километров, прежде чем Дасти объявил привал. Моей голове стало немного легче, хотя ноги снова побаливали. Несмотря на то, что все были измотаны этим путешествием, сокрушительная усталость уже практически сошла на нет, и теперь мы не волочили вяло копыта по пыльным камням, а вполне уверенно и быстро шли вперед.
Я кормилась от остальных членов группы осторожно, забирая лишь самую малость энергии, ровно столько, чтобы не дать моим истощенным запасам иссякнуть окончательно. Впереди нас ждало несколько долгих дней пути. Я могла позволить остальным восстановить силы, прежде чем начать кормиться впрок.
Мы устроились на ночлег. На ужин опять была лотерея с банками без этикеток. Третий раз подряд, вскрыв банку, я обнаружила концентрированный суп. Старлайт получила груши в густом сиропе. Мы поделились друг с другом.
Затем я задала Сикл вопрос, от которого Дасти и Старлайт чуть не подавились едой.
– Почему ты стала рейдером?
И пока Старлайт кашляла, поперхнувшись наполовину пережеванным кусочком груши, а Дасти замер, готовый к неприятностям, Сикл просто повернулась и уставилась на меня – металлический намордник покачивался сбоку от головы, пока она медленно жевала консервированные овощи. Прошло несколько напряженных секунд, прежде чем она, наконец, не сглотнула.
– А тебе, бля, какое дело? – спросила она, оскалив зубы.
Я постаралась не отшатываться, не дергаться и не ерзать, как бы мне этого ни хотелось.
– Потому что я тебя не понимаю. Не в полной мере. Учитывая, что профессия инфильтратора обязывает меня понимать то, как мыслят пони, мне это не нравится, – я слегка наклонила голову, пытаясь подчеркнуть, насколько заинтересована. – Мне кажется, я понимаю тебя немного лучше, чем раньше, особенно после улья, но еще недостаточно хорошо. А еще мне просто любопытно.
Кобыла-джаггернаут насмешливо фыркнула.
– А что тут непонятного? Мне нравится трахать и убивать пони. Как и рейдерам. Это дерьмо легко понять.
– Но что-то изменилось.
– Не особо, – ответила Сикл, запрокинув банку над головой и вытряхивая в рот то, что даже внешне напоминало овощи двухсотлетней давности. Жуя, она добавила, усмехнувшись: – Просто изменила выбор того, кого я трахаю, а кого – убиваю. В большинстве случаев.
– Что-то заставило тебя присоединиться к рейдерам, – заметила я. – И что-то заставило тебя начать убивать их.
– И, возможно, это "что-то" – не твое ебаное дело.
Я секунду смотрела на кобылу, прежде чем продолжить:
– И это "что-то" так же объясняет, почему ты была в улье относительно добра ко мне?
Сикл перестала жевать, начав молча сверлить меня взглядом.
– И дело не в эмоциональной подавленности, – продолжила я, упрямо отвечая своим взглядом на взгляд, обещающий жуткую и жестокую смерть. – Я чувствовала, что нравлюсь тебе.
– Да ну? – она зарычала, снова оскалив зубы. – А сейчас что чувствуешь? Нравишься мне?
– Да, немного, – я улыбнулась, даже не скрывая самодовольства.
Рычание затихло, и мгновение спустя Сикл, фыркнув, вернулась к своей еде.
– Не очень-то интересно пинать тебя, когда ты топчешься по телам собственной семьи. Слишком просто.
Я вздрогнула и отвела взгляд. Сикл что-то проворчала, продолжая есть.
Дасти с любопытством посмотрел на огромную кобылу, но благоразумно промолчал.
Обратный путь был долгим и прошел почти без происшествий. Он стал еще более долгим из-за веса найденных нами в улье припасов. Даже при том, что Сикл несла половину добытого, это все равно был огромный вес.
Мы все были очень счастливы, когда следующим вечером добрались до фургона и смогли, наконец, снять ношу со своих спин. Когда мы сложили все в фургон, стало ясно, насколько же много мы притащили. Чуть больше двадцати стволов и десятки килограмм боеприпасов и батарей – и это только самое основное. Дасти настоял, чтобы взять с собой полный комплект глушителей для различных калибров. Мы также прихватили широкий ассортимент взрывчатки, включая пару больших подрывных зарядов, которые пришлось тащить Сикл – похоже, я произвела большое впечатление, устроив пиротехническое шоу на окраинах Додж-Сити.
Затем было личное снаряжение: в дополнение к фонарикам, у нас теперь был полный комплект из четырех респираторных масок, по одной на каждого, со сменными линзами и фильтрами, небольшими баллонами для воздуха и съемными капюшонами. Я не была уверена, что маски когда-нибудь пригодятся, но Старлайт понравилась идея, что у каждого будет свой комплект. Это была бы не только хорошая защита от "плохого воздуха", но и от вредных химических веществ на промышленных объектах, дышать которыми было бы крайне вредно для здоровья, не говоря уже о пыли, пропитанной магической радиацией.
Спускаясь по пересеченной местности, мы могли двигаться гораздо быстрее, чем поднимались в гору. Порой даже слишком быстро – иногда Сикл вместе с фургоном съезжала по склонам, с трудом держась на ногах. В такие моменты она рычала и ругалась, ее копыта скользили по камням и оставляли борозды в сухой земле, но затем, затормозив на более ровном участке, кобыла просто смеялась.
Мы продолжали идти, направляясь к тонувшей в тенях Эквестрии.
Линия рваных облаков создавала резкий контраст между ярко освещенными пустошами и серыми землями: пока мы шли под облаками, было не так уж темно, но, если стоять под солнцем, Эквестрия выглядела мрачно и зловеще.
Не то чтобы территории без облаков были такими уж мирными и спокойными, и я имею в виду не только то, что творилось с моим ульем. Над этими облаками, купающимися в лучах солнца и ярких красках, что пробуждали воспоминания об Эквестрии в самом ее расцвете, бушевала битва.
Мы были слишком далеко, чтобы разглядеть все в подробностях, но вполне можно было различить, как три Раптора кружатся в смертельном танце. Между облаками мелькали лазерные лучи, и время от времени мы могли заметить крошечные черные силуэты, закладывающие пируэты в небе. Интенсивность боя постоянно менялась, когда пегасы, словно борцы, ищущие возможности достать противника, кружили, сближались, обмениваясь атаками и снова отступали.
Битва продолжалась больше часа. Два Раптора преследовали третьего, который снова и снова с трудом ускользал от них. В конце концов пара отступила, когда один из них начал сильно дымить. Обе стороны разлетелись в противоположных направлениях, исчезнув за редкими облаками.
В конце концов мы ступили под край облачного покрова Анклава. Жар солнца угас, и мы вернулись в мягкую серость Эквестрии.
Помня недавние события нашего путешествия, мы обошли стороной Край света, как и Пони-Таун, когда пришлось снова пересечь Бесцветные пески. Обходя последний, мы заметили еще группу строений вдалеке, но решили не приближаться к ним. Весь путь занял несколько дней, и все это время нам было практически не на что смотреть и нечем заняться. Это не мешало идти, но превратило путешествие в одну длинную череду небытия. И пока мы преодолевали километры пустынной местности, только одно короткое событие выделилось на общем фоне.
Мы остановились для короткой передышки к северу от Бесцветных песков, как вдруг Сикл почувствовала беспокойство. Она стояла недалеко от меня, когда ее хвост начал нервно подергиваться, а кончик неповрежденного уха заметался взад-вперед, словно уловил какой-то звук.
Дасти тут же напрягся, отставил бутылку с водой и поправил винтовку на ремне.
– Что случилось? – спросила я.
– Не знаю, – пробормотала Сикл, поворачивая голову то в одну сторону, то в другую, осматривая горизонт. – Что-то не так с…
Черная фигура с оглушительным грохотом врезалась в землю перед нами, заставив меня отскочить назад. Тело ударилось настолько сильно, что отскочило от земли, и Сикл тут же с разворота нанесла мощный удар обоими копытами, от которого пегас в черной броне впечатался в ближайший валун.
Все произошло настолько быстро, что я лишь успела от неожиданности подпрыгнуть и, приземлившись, застыть, а черная фигура уже оседала на землю. Глядя на телосложение Сикл было так легко забыть, какой ужасающе быстрой она может быть.
– Что за хуйня? – рявкнула кобыла, разворачиваясь лицом к мертвому пегасу. Затем она вскинула голову, быстро оглядывая небо, и сделала шаг назад.
Я отшатнулась и подняла глаза от тела как раз вовремя, чтобы стать свидетельницей того, как энергомагическая винтовка, упав на твердую землю прямо перед Сикл, разлетается на куски.
– Дерьмо, – буркнул Дасти, пригибаясь к земле рядом с фургоном и глядя вверх. Он поднял винтовку, высматривая угрозу.
Вдалеке я заметила еще одного бронированного пегаса, который медленно падал с небес и был слишком далеко от нас.
– Какого Тартара здесь творится? – спросила Старлайт, укрывшись под краем фургона.
Дасти пронаблюдал, как мертвый пегас упал за ближайшим холмом, скрывшись из виду.
– Должно быть, мы прямо под сражением.
– В смысле, анклавовцы там убивают друг друга? – Старлайт фыркнула. – Скатертью дорога.
– Угу, – хмыкнул жеребец. – Если только один из них не упадет прямо на нас.
– Не будьте такой кучей ссыкунов, – проворчала Сикл, подходя к упавшему пегасу. И хотя она бросила еще один взгляд вверх, выглядела при этом гораздо более расслабленной. – На нас больше ничего не упадет.
Я же, поспешив к солдату Анклава, чтобы осмотреть его, все равно продолжила внимательно следить за небом над головой.
Пегас оказался кобылой, и она явно была мертва еще до того, как ударилась о землю: в ее боку зияла рваная дыра, глубокая и почерневшая от жара. Одна сторона брони была помята и перепачкана землей от удара о поверхность. Даже если бы она выжила после такого, я сомневаюсь, что она пережила бы удар Сикл – на нагрудной пластине брони были пара глубоких вмятин от копыт, вероятно, раздавивших грудную клетку.
Как только мы убедились, что прямо на нас не упадет еще одно тело, Старлайт поспешила к мертвой пегаске, стремясь добыть высокотехнологичную броню. Но энтузиазм быстро угас, стоило единорожке подойти ближе, а ее взгляду задержаться на перекошенной челюсти со сломанными зубами и ярко-оранжевой шкуре, перемазанной грязью. Старлайт медленно протянула копыто, поколебалась и отдернула его. Через пару секунд она снова потянулась к телу и осторожно расстегнула застежку шлема. Голова летуньи склонилась набок под нездоровым углом, ее длинная алая грива рассыпалась по помятой нагрудной пластине.
До насильственной смерти пегаска была невероятно красива.
Старлайт слегка вздрогнула, затем схватилась копытом за плечо кобылы и потянула ее, чтобы перевернуть.
– Помоги мне снять броню с нее, – тихо попросила она меня, и я, подойдя ближе, помогла перевернуть пегаску на живот, чувствуя себя в этот момент каким-то падальщиком.
При этом я посмотрела с беспокойством на единорожку. Старлайт, взглянув в мою сторону, поспешно отвела взгляд.
– Силовая броня – ценная вещь. Рабочий бронекостюм, вероятно, стоит больше, чем все, что есть в нашем фургоне, если мы сможем найти покупателя, – ее голос был тих. Она тщательно осмотрела край задней пластины брони, ища способ ее снять. – Даже если броню починить не выйдет, запчасти и материалы будут стоить приличных крышек.
Единорожка снова глянула на меня – я все еще не сводила с нее обеспокоенного взгляда – и прижала уши.
– Когда я нахожу вещи, которые стоит взять, их владелец обычно мертв уже пару столетий, а не… минуты, – тихо пробормотала Старлайт.
– Давай быстрее, – приказал Дасти, а Сикл тем временем вяло натягивала сбрую фургона. – Я не хочу сидеть здесь, если вдруг заявится кто-нибудь из ее приятелей.
– Я пытаюсь, – ответила Старлайт, шаря копытом по броне. Сикл успела полностью впрячься, прежде чем единорожка, наконец, нашла застежку на груди и со щелчком открыла ее. Затем она обнаружила такую же с другой стороны, но ее деформировало от удара и заклинило. В конце концов, Старлайт пришлось схватиться за защелку и грубо дергать, пока она не поддалась с громким треском, и мы смогли наконец открыть бронекостюм.
Последствия воздействия энергомагического оружия – зрелище не из приятных. Брюхо кобылы было выжжено, не оставив ничего, кроме обугленной плоти. Единственным утешением было то, что рану прижгло, но даже без крови меня все равно подташнивало от ужасного вида.
Потребовалось приложить некоторые усилия, но в конце концов мы высвободили пегаску из брони, оставив лежать скрючившийся труп на земле. Однако, погрузив части разбитого бронекостюма в фургон, мы не смогли оставить погибшую лежать просто так: после короткого обсуждения я склонила голову над телом кобылы, позволив магическому пламени поглотить ее тело, завершив то, с чем не справилось оружие.
Спустя пять дней после того, как мы покинули улей, когда день уже клонился к вечеру, мы наконец увидели Гемстоун. И хотя до него было множество километров, это было знакомое место, вид которого странно успокаивал. Я с нетерпением хотела снова попасть за его стены. По ощущениям мои ноги казались настолько же ватными, как и в те первые несколько дней пребывания на Пустошах, и, учитывая, что Старлайт устало хромала, а Сикл двигалась медленней, чем обычно, думаю, остальные тоже мечтали о крепком сне в хорошей постели.
Дасти приказал остановиться и жестом попросил нас укрытся за фургоном.
Как только мы сбились в кучку, он повернулся ко мне.
– Перво-наперво, я полагаю, ты захочешь сменить облик, до того, как мы приблизимся к городу.
– Действительно, – согласившись, я призвала магию. Мои спутники уже достаточно окрепли, так что я могла начать восполнять свои запасы, но применение маскировки истощило почти все, что я уже накопила. Мое тело вспыхнуло зеленым пламенем, снова обретя облик земной пони.
Глаза Старлайт расширились.
– Ого, подожди-ка секунду! Ты что, только что спалила свою броню? – выпалила она, осматривая меня со всех сторон.
Я самодовольно улыбнулась.
– Неа, – ответила я, поводя плечами и поправляя плащ с седельными сумками, чтобы они лучше сидели на моем нынешнем теле. – Это особенность брони чейнджлингов. Я не совсем разбираюсь в том, как это работает, но мы можем скрыть ее с помощью нашей магии превращения.
Я провела копытом по мягкой шерсти, покрывающей мою грудь.
– Скрытая, она не дает никакой защиты, но если мне понадобится, броня снова появится всего через мгновение.
– Ух ты, – протянула Старлайт, и улыбка расплылась по ее лицу. – Это так круто!
Я усмехнулась, опуская копыто.
– Что более важно, это не мешает мне менять облик.
– Ловко, – Дасти одобрительно покивал. – Есть еще какие-нибудь предметы, с которыми ты можешь это провернуть?
Я помотала головой.
– Насколько понимаю, это работает только с чем-то достаточно простым. Как-то связано с материалами и задействованной магией. Я знаю, что некоторые чейнджлинги делали маленькие клинки, которые можно было скрыть от глаз подобным образом, но это не так полезно, как может показаться. В любом случае, я не нашла ни одного такого в арсенале.
– Ладно, – жеребец кивнул и сменил тему. – Я хотел остановиться и обговорить наши планы на будущее, прежде чем мы доберемся до города. Подумал, что стоит обсудить некоторые вопросы на счет чейнджлингов, и ты, возможно, хочешь сделать это подальше от любопытных ушей.
– Ценю это, – с кивком признала я.
Дасти сел, и мы все последовали его примеру.
– Итак, – начал он, – первый вопрос: где нам искать остальных из улья Виспер?
– Нам нужно искать комплексы К.Л.Т., – сказала я.
– Вот только мы понятия не имеем, где, – заметила Старлайт.
– В Балтимэйре была региональная штаб-квартира Кристалл Лайф Технолоджис. Там должны быть данные, где располагается каждое отделение в регионе.
Дасти поморщился.
– Да, я помню. Это будет долгое путешествие, и нелегкое, словно в сам Тартар.
– До Райского Пляжа я никогда даже не слышала о К.Л.Т., – хмыкнула Старлайт. – Среди мусорщиков, как правило, ходят слухи о таких местах. В окрестностях Додж-Сити такого точно нет, если только отделение не было прямо там, в кратере. Еще может быть какой-нибудь торговец что-то и слышал, но я об этом не знаю.
Единорожка посмотрела на Дасти.
– Нам придется что-то придумать.
Жеребец вздохнул, но все же кивнул.
– Угу. Мы можем поспрашивать в городе, возможно, кто-нибудь что-нибудь слышал. Если нет… ну, ладно, мы можем подумать о походе в Балтимэйр. Я даже не уверен, возможно ли туда добраться или нет, но… мы с этим разберемся.
– Спасибо, – улыбнулась я и благодарно кивнула.
– Второй вопрос: Биг Ган. Что нам стоит предпринять на его счет?
Ответом ему было полное молчание.
Через некоторое время жеребец вздохнул и посмотрел на меня.
– Виспер, насколько сложно будет найти какие-нибудь улики, которые можно было бы использовать для его ареста?
Я нахмурилась, на мгновение задумавшись над вопросом, прежде чем уточнить:
– Ты имеешь в виду именно поиск улик или же необходимость обеспечить, что найденные улики действительно приведут к его аресту?
– То есть? – Дасти вопросительно приподнял бровь.
– Он уже достаточно давно у власти, так? – когда жеребец кивнул, я продолжила: – У него также есть независимая группа наемников и прибыльный бизнес, который обеспечивает его денежными средствами и хорошим вооружением. То есть у него есть политическая, экономическая и военная мощь. Мы также знаем, что несколько рейнджеров помогали наемникам, которые напали на нас из засады. Даже если мы найдем достаточно доказательств, чтобы прижать его по закону, нам нужно быть уверенными в том, что ополчение готово среагировать и арестовать его, особенно если его наемники получили пополнение. Так же возможно, что ополченцы перейдут на его сторону, и тогда с ними нужно будет разобраться, прежде чем мы сможем хоть что-то предпринять.
К тому времени, как я закончила, Дасти сильно нахмурился. Он просидел так несколько секунд, достал сигарету, зажег ее и еще некоторое время просто курил в тишине.
– Сколько времени это займет? – в конце концов спросил он.
– Речь идет о проникновении на все уровни администрации, какие только есть, и в две отдельные военные организации, – хмыкнула я. – Говоря оптимистично? Недели, и это если мне невероятно повезет наткнуться на что-то действительно стоящее.
Жеребец кивнул, медленно выпустив длинную струю дыма.
– А пессимистично?
– Месяцы, неубедительные данные и возможная потеря задействованных активов.
– Потеря… чего?
– Я умру.
Дасти моргнул, вопросительно глядя на меня.
– Ты думаешь, есть такой риск?
– Инфильтрация никогда не обходится без риска. Нет, я не думаю, что это обязательно произойдет, но вероятность всегда существует. Я уверена в своих способностях, а Биг Ган и его пони не имеют тех ресурсов и возможностей, которые имела Эквестрия во время войны, и которые могли бы затруднить инфильтрацию. Но риск всегда есть, – я указала копытом в его сторону. – Хотя ты действуешь как отличный солдат, сам должен понимать, что всегда есть вероятность получить пулю в голову от случайного выстрела вслепую. Мы можем свести риск к минимуму, но он всегда остается, и не всегда его возможно предвидеть. И чем дольше я буду заниматься поиском информации об опасных личностях и организациях, тем больше будет риск.
Дасти на мгновение задумался и сделал еще одну затяжку, прежде чем спросить:
– А если ты, скажем… позаботишься о нем другим способом? Насколько это будет эффективно?
Я на мгновение уставилась в пространство, обдумывая возможные факторы и риски. Затем снова посмотрела на жеребца.
– Я могла бы вернуться к рассвету.
Уши Дасти поникли, и он отвернулся, делая особо долгую затяжку.
– Ты чутка жутковатая, когда говоришь о работе, – тихо пробормотала Старлайт сбоку от меня.
Моргнув, я тоже прижала уши к голове.
– Простите. Я просто... хотела рассмотреть все шансы настолько реалистично, насколько это возможно.
– Да все нормально. Это вроде как даже круто, – заверила единорожка, неловко оглядывая землю возле своих копыт. Я приподняла бровь, и Старлайт подняла на меня взгляд. Поколебавшись мгновение, она затем слегка улыбнулась. – Скорее круто, чем жутко, пожалуй. Наш маленький жучок-супершпион.
Я тихо рассмеялась, хотя мое веселье постепенно угасло, когда до меня дошла причина ее беспокойства.
– Мне не нравится убивать пони, – сказала я, и слабая улыбка Старлайт дрогнула от удивления. – То, что Биг Ган сделал с Сильверлайн и Квиксильвер, облегчает задачу, но я бы предпочла, чтобы было иное решение. Я просто не думаю, что оно есть.
– Вы – тупые пезды, – фыркнув, пробормотала стоявшая в стороне Сикл.
Старлайт посмотрела на нее с настоящим удивлением. Даже Дасти обернулся, оторвавшись от своих размышлений. Сикл, заметив нашу реакцию, нахмурилась.
– Что? Просто убейте уже этого ублюдка! Нахер сидеть сложа копыта и скулить, пытаясь придумать для этого сраную причину. Эти две маленькие рейдерские игрушки для траха уже должны быть для вас, идиотов, достаточной причиной, чтобы проломить его ебаный череп.
– Не все так просто, – возразила я.
– Да нихера, – огрызнулась Сикл в ответ. – Вам нравятся эти двое, по какой-то сраной причине. Ублюдок причинил им боль, так что вы должны вернуться и сделать ему еще больнее. Все просто.
– Очаровательно, – пробормотала Старлайт, я же молча разглядывала Сикл.
Первым наступившее молчание нарушил Дасти.
– Хорошо, – он еще раз глубоко затянулся сигаретой, докурив ее в рекордно короткие сроки, и втоптал окурок в землю копытом. – Ладно. Виспер, избавься от Гана.
– И от Вайлд Раннер, – добавила я, привлекая его внимание. – Она, похоже, ничуть не лучше, если не хуже, и если Ган умрет, она просто натянет его накопытники. Не будет их обоих – не будет и стабильного правления. Ситуация может стать запутанной, особенно если кто-то из ополчения попытается захватить власть, но с этим можно справиться.
– И ее тоже, – кивнул жеребец.
– Попутно я поищу улики, пока буду там. Постфактум обвинить его будет намного легче, а еще, возможно, мне удастся обнаружить что-то, что очистит наши имена. Их ликвидация позволит мне применить более прямой и оперативный сбор информации.
Дасти немного колебался, но все же снова кивнул.
– Хорошо, – сказала я. – Может, мне тогда начать с Мэйрфорда?
Жеребец помотал головой.
– Нет. Это планы на потом. Прямо сейчас мы все идем в город, снимаем комфортабельные номера и отдыхаем. По крайней мере, одна неделя на планирование и подготовку, а потом мы сможем двинуть дальше.
– Неделя? – спросила я, насторожив уши. – Нам не нужно так много времени. К утру я смогу позаботиться о Биг Гане и Вайлд Раннер, и уверена, что у Эмеральд найдется все, что нам нужно для путешествия в Балтимэйр. Если Сикл не будет возражать, что я вздремну в фургоне после возвращения из Мэйрфорда, мы могли бы отправиться в путь уже завтра.
Дасти снова помотал головой.
– Нет, Виспер. Нам необходим хороший длительный отдых перед отправлением в Балтимэйр. Всем нам нужен небольшой перерыв.
Я уставилась на него, не веря своим ушам. Затем моргнула.
– Нет, я так не думаю. Мне нужно найти сестер из улья. Это важнее, чем мой собственный комфорт.
– Я говорю не о комфорте, – процедил Дасти, и хотя в его словах не было злости, они прозвучали резко, заставив меня навострить уши. – Я с тобой уже сколько, три недели? Четыре? И все это время мы почти постоянно путешествовали. У нас не было ни одного полноценного дня, чтобы отдохнуть и прийти в себя.
Жеребец прикоснулся копытом к своей груди, точнее, к старой униформе, которую носил.
– Я был солдатом большую часть своей жизни. Я видел, что происходит, когда ты заставляешь отряд двигаться неделями или месяцами без отдыха. Пони начинают совершать ошибки или ломаться. Даже лучшие не могут работать вечно.
Он обвел копытом вокруг себя.
– Каждый из нас был ранен. Сикл подстрелили столько раз, что я и сосчитать не смогу. Стар хромает все сильнее. А из тебя, Виспер, пришлось вытаскивать осколки костей, и я не говорю уже о том эмоциональном потрясении, которое тебе пришлось пережить. Нам всем нужен отдых, но тебе он нужен больше всего.
– Я справлюсь с этим, – заверила я, хотя мои уши были прижаты к голове, и подсознательно я понимала, что защищаюсь. – Я в порядке.
– Ты не в порядке! – выпалил Дасти. – Проклятье, Виспер, я видел, как ты полностью срывалась, по крайней мере, три или четыре раза. Последние несколько дней каждый раз, когда я будил тебя, ты дергалась, словно готова сражаться за свою жизнь. И ты плакала во сне!
Я захлопнула рот, сдерживая рвущиеся возражения, и уставилась на жеребца широко раскрытыми глазами. Было ли так на самом деле? Я лишь помню, что была немного удивлена тому, что он меня будил, но ведь не могло быть все настолько плохо, правда?
Тогда я посмотрела на остальных. Старлайт уставилась в землю, словно была не в силах встретиться со мной взглядом. Сикл же ухмылялась до ушей.
– Плакала, как маленькая сученька.
Единорожка с размаха ударила кобылу по плечу, а та в ответ сильно толкнула. Оглянувшись на Дасти, я удивилась, обнаружив, что он подсел ближе, и еще больше, когда жеребец протянул ногу и мягко положил копыто мне на плечо. Я заморгала.
– Виспер, я даже представить себе не могу, насколько тебе, должно быть, пришлось тяжело, – признался он на удивление тихим голосом. – Проклятье, не знаю, встречал ли я когда-нибудь пони, что смог бы держаться в подобной ситуации так же хорошо, как ты, но даже сильным время от времени нужно делать перерыв. Ты не принесешь пользы своей семье, если доведешь себя до предела.
– Я… я справлюсь с этим, – у меня перехватило горло. – Я должна.
– Нет, не должна, – жеребец сжал мое плечо. – Прошло двести лет. Как ты думаешь, каковы шансы, что они прождали два века, но не смогут подождать лишние семь дней?
Я хотела возразить, привести неоспоримые аргументы, но не смогла выдавить ни слова. Каждый довод, который приходил мне в голову, отдавал самообманом.
– У тебя есть миссия. Очень важная миссия, но она не требует бежать, сломя голову. Если ты продолжишь нестись вперед, не разбирая дороги, и доведешь себя до смерти, то просто провалишь ее, – я вздрогнула. – Самый разумный шаг – остановиться, собраться с силами, все спланировать и снова отправиться в путь только тогда, когда ты будешь полностью готова.
В горле у меня образовался комок, дыхание стало хриплым. Думаю, что в конце концов меня добили слезы, скопившиеся в уголках глаз. Я сдулась, была буквально на грани срыва и чуть ли не ревела только потому, что кто-то – и совершенно обоснованно! – заставлял меня притормозить.
Всхлипнув и смаргивая слезы, я кивнула. Когда разговор был закончен, Старлайт подошла ко мне и заключила в крепкие, нежные объятия. Я просто уткнулась лицом ей в шею, наслаждаясь ощущением мягкой шерстки и теплыми эмоциями.
У Старлайт обнимашки всегда приятные.
Через минуту я отстранилась, вытирая глаза и сглатывая почти прошедший комок в горле.
– Хорошо, – согласилась я наконец, снова поднимая взгляд на Дасти. – Одна неделя.
– Одна неделя, – подтвердил он. – А там посмотрим.
Я кивнула.
Жеребец дал мне еще немного времени, чтобы прийти в себя, и затем мы продолжили путь к Гемстоуну. На преодоление последних километров ушло больше часа, и хотя, возможно, было бы ложью сказать, что я чувствовала себя намного лучше к тому времени, как мы пересекли железнодорожные пути и начали подниматься по пологому склону к воротам, но по крайней мере я могла держать себя в копытах.
Когда мы приблизились, на башне лениво зазвонил колокол, и на вершине центральной стены я заметила Даззл, как и в прошлый раз прислонившуюся к энергомагической турели.
– Ну, и на что похож этот город? Все как в Расте? – буркнула Сикл.
– Лучше, – ответила Старлайт. – Намного лучше.
– Охуенно, – фыркнула кобыла-джаггернаут и, порывшись в переметных сумках, запила пару таблеток целой бутылкой пива. Дасти пробормотал что-то себе под нос, но так тихо, что Сикл не расслышала.
Когда мы приблизились к стенам, Дэззл лениво помахала нам копытом.
– Ну надо же! – крикнула она, как только мы оказались прямо перед воротами. – Старли! Добро пожаловать обратно. Пришла разбить еще парочку сердец?
Единорожка хмуро посмотрела на ухмыляющуюся кобылу.
– Тебе правда больше нечем заняться, кроме как насиживать круп на стене и доставать всех приходящих?
– Эй! Выглядеть красивой – тяжелая работа, и кто-то должен приглядывать за этой штукой, – засмеялась охранница и похлопала по пушке копытом. – И, ого, у тебя появился новый друг. Не маловато ли у тебя брони, приятель?
Я практически могла услышать ухмылку Сикл.
– Как насчет того, чтобы спуститься сюда и выяснить, сучка?
– О-хо-хо! Грубая и выносливая кобыла, да? Мне нравится, – восхитилась Дэззл, навострив уши и расплывшись в улыбке. Затем она снова постучала копытом по пушке. – Знаешь, просто не создавай слишком много проблем, ладно? Твоей брони против этого будет маловато.
– Отлижи мне, – проворчала Сикл, и, клянусь, я услышала при этом тихий смешок.
– Извини, громада, я тут на дежурстве, – ответила Даззл, смеясь и подмигивая. Оглянувшись, она помахала ногой, и ворота открылись.
Мы вошли в Гемстоун, и Дасти повел нас к заведению Эмеральд. Сикл, скинув сбрую фургона, последовала за нами внутрь, на ее морде застыла вымученно выглядящая хищная ухмылка.
Когда мы вошли, Эмеральд отставила в уголок метлу и широко заулыбалась.
– Ну, привет снова! Рада видеть, что вы все вернулись и у вас все хорошо. И гляжу, у вас даже появился новый друг!
Улыбка Сикл исчезла, и я почти уверена, что видела в тени смотровых щелей шлема, как она захлопала глазами. Пожалуй, не следует удивляться тому, что она сочла такую реакцию необычной, так как не могу представить, что так уж много пони было радо знакомству с ней.
Эмеральд, по видимому не обратив внимания на реакцию Сикл, подошла к прилавку, сложила на него передние ноги и улыбнулась.
– Итак, что привело вас ко мне сегодня?
Дасти подошел к ней ближе и улыбнулся в ответ.
– Мы хотим разгрузиться и развеяться после долгой работы. Мы решили, что у вас – лучшее место для торговли за пределами Мэйрфорда.
Зеленая кобыла хихикнула.
– Что ж, благодарю за комплимент. Что касается отдыха, значит ли это, что вам понадобятся комнаты на ночь?
– На неделю, – ответил жеребец. – Может, чуть дольше.
– О, отлично! – улыбка кобылы стала еще шире. – Вы нравитесь пони, и я уверена, что у вас есть несколько интересных историй, которыми вы сможете поделиться, не так ли?
Дасти заколебался, бросив быстрый взгляд в мою сторону, прежде чем ответить.
– Уверен, у нас найдется парочка, которые мы могли бы рассказать.
– Буду с нетерпением ждать! Но сейчас нам стоит определиться с местом для ночлега. Вам и на этот раз нужны обычные комнаты или же хотите большой номер?
– А что входит в этот “большой номер”? – спросил Дасти.
– Просторная гостиная, одна большая спальня, спальня чуть поменьше и целая куча коек в задней части для всех остальных пони. Отлично подходит для караванов и других больших групп, а также для пони, которые просто хотят чуть больше простора.
– Звучит заманчиво.
– Хорошо. Занимайте любой из номеров наверху. Если отгоните фургон на стоянку за магазином, я запру его и все будет в целости и сохранности, – кивнув, зеленая кобыла указала на лестницу в дальнем конце комнаты и на второй выход. Затем она улыбнулась Старлайт. – И пока они заняты делом, у меня есть кое-что для тебя, милая.
– Для меня? – спросила единорожка, склонив голову набок.
– Да, для тебя. Думаю, ты захочешь это увидеть.
– О, эм… – она оглянулась в мою сторону. – Думаю, я тебя догоню?
– Не волнуйся, задержу ее всего на минуту, – заверила меня Эмеральд, и я кивнула, скрыв все сомнения, которые испытывала по этому поводу.
– Я немного осмотрюсь тут, – сказала я.
– Дай мне знать, если найдется что-то, что тебе понравилось! – попросила Эмеральд, затем жестом пригласила Старлайт следовать за собой и направилась к двери в углу магазина.
Я сделала вид, что осматриваю полки, даже после того, как они исчезли за закрывшейся дверью, но обратилась вся в слух. Возможно, это было немного глупо – подозревать Эмеральд только потому, что она казалась слишком милой, но инфильтраторы учатся относиться с подозрением ко всем.
В действительности я не думала, что Старлайт грозит какая-то опасность, иначе настояла бы на том, чтобы пойти вместе с ней. И все же я хотела остаться поблизости. Честно говоря, я просто не знала, что еще можно предпринять в подобной ситуации.
Пару минут спустя Старлайт снова появилась в дверном проеме. В ее широко распахнутых глазах стояли слезы. Мой желудок сжался от тревоги, и я поспешила к ней. Но затем, увидев меня, единорожка улыбнулась, широко и радостно, ее глаза практически сияли внутренним светом. Она двинулась мне навстречу, и только тогда я заметила, что пипбак больше не болтается на веревке у нее на груди.
Он плотно сидел на ноге, застегнутый чуть выше копыта.
Старлайт практически напрыгнула на меня, заключив в крепкие объятия. Хихиканье быстро переросло в безудержный смех чистой радости и она начала подскакивать на месте, а Эмеральд в это время наблюдала за происходящим с гордой улыбкой, стоя в дверном проеме.
Наконец, Старлайт отпустила меня и огляделась, вытирая копытом щеки.
– Это просто потрясающе! – едва смогла пропищать она сквозь смех, ее глаза метались из стороны в сторону, останавливаясь на чем-то, что сама я видеть не могла. Она пару раз обернулась, все еще смеясь, пока, наконец, не пошатнулась и не плюхнулась на круп.
Старлайт подняла переднюю ногу и, хихикая, уставилась на пипбак. И пока она лазила по менюшкам, Эмеральд, наконец, отлипла от дверного проема, подошла к ней и протянула небольшой набор инструментов, завернутый в кусок ткани. Старлайт, смахивая слезы, уставилась на маленький сверток, затем подняла непонимающий взгляд на кобылу.
После нескольких мгновений Эмеральд пошевелила свертком, как бы говоря: “Бери уже”.
Старлайт моргнула и все же приняла инструменты.
– Большущее спасибо тебе, – она прижала инструменты копытом к груди и снова уставилась на пипбак, поворачивая ногу то так, то этак, чтобы полюбоваться им. Затем вздрогнула, резко повернулась к седельной сумке и приподняла клапан, чтобы порыться внутри. – Ох, конечно! Крышки! Сколько ты хочешь?
– В этом нет необходимости, милая, – Эмеральд рассмеялась, мягко и приятно. – В конце концов, мне эти инструменты не нужны.
Единорожка наконец вынырнула из сумки, в зубах у нее болтался мешочек с крышечками. Открыв рот, она позволила ему упасть обратно.
– Но как же… я же должна тебе отплатить хоть как-то!
– Тогда просто подари мне улыбку, и будем считать, что мне хорошо заплатили.
Старлайт секунду смотрела на кобылу в ответ, словно не могла поверить своим ушам, прежде чем улыбка снова расплылась по ее лицу.
– Ну вот, видишь? – Эмеральд улыбнулась в ответ.
И хотя у Старлайт снова навернулись слезы на глазах, ее щеки залил легкий румянец. Она встала и чуть не повалила Эмеральд, заключая ту в крепкие объятия.
– Спасибо! Спасибо! Спасибо! – повторяла единорожка снова и снова.
– Не за что, дорогая, – ответила Эмеральд, нежно похлопывая ее по спине. – У меня всегда сердце переполняет радостью, когда я вижу пони такими счастливыми. Увидеть подобное стоит всех денег на свете.
– Если я все же могу как-то отблагодарить тебя, просто скажи! – настаивала Старлайт. – Реально, я у тебя в долгу.
Эмеральд хихикнула и, крепко обхватив копытами плечи Старлайт, заставила ее посмотреть себе в глаза.
– Ты мне ничего не должна, милая. Если ты действительно так хочешь отплатить мне, то просто будь хорошей пони и привнеси немного счастья в жизнь других. Щедрость и доброта, верно? – зеленая кобыла улыбнулась, подняла копыто и смахнула слезинки со щек Старлайт. – А теперь, почему бы тебе не пойти наружу? Я не хочу тебя задерживать, ведь ты, думаю, умираешь от желания испытать возможности пипбака.
Единорожка расплылась в широкой улыбке, прижалась к Эмеральд и снова обняла старшую кобылу, после чего обернулась ко мне. У меня было всего мгновение, чтобы подготовиться – единорожка практически набросилась на меня, крепко обняв и нежно уткнувшись носом в мою макушку. Когда же она разжала смертельную хватку, ее нога с пипбаком так и осталась у меня на плече.
– Давай, Виспер! Мне нужно опробовать эту штуку! – она потянула меня за собой, направляясь к входной двери.
Старлайт была на седьмом небе от счастья.
Она энергично трусила, практически подпрыгивая, и останавливалась только для того, чтобы поднять ногу и поиграться с менюшками пипбака. Ее взгляд метался из стороны в сторону, как будто мир наполнили совершенно новые и увлекательные вещи, но я знала, что на самом деле она видела то, что могла заметить только она сама. Время от времени, если приглядеться повнимательнее, я могла уловить еле различимый отблеск света, танцующий в ее глазах, такой неуловимый, что и не увидишь, если не знать, на что обращать внимание.
Но больше всего взгляд притягивала улыбка единорожки. Настолько восторженная, безудержно радостная, улыбка была заразительной, и создавалось такое впечатление, что мои собственные проблемы от этой улыбки становились меньше.
Конечно, Старлайт есть Старлайт, так что мы направились к Арклайту. Она без проблем нашла его внутри захламленного здания.
– Я вижу его отметку, прямо там, – сообщила единорожка, указывая на стену. Она провела меня в обход стены, и мы быстро нашли его, полностью сосредоточенного на своей работе. Поздоровавшись с ним, мы спустя несколько мгновений уже направлялись к тиру – из всех функций пипбака, которые функционировали только при его нормальном ношении, Старлайт больше всего хотелось испытать заклинание наведения на цель.
Должна признать, что оно было довольно эффективно. После нескольких тестовых выстрелов для ознакомления с функциональностью заклинания Старлайт начала просто развлекаться, с хихиканьем расстреливая банки, бутылки и деревянные мишени с помощью Репитера. В конце мы даже устроили трюковую стрельбу: единорожка попросила меня взять три бутылки и подбросить их в воздух одновременно. Без заклинания пипбака она могла без проблем подстрелить одну, максимум две, до того, как они падали.
После нескольких попыток пришло время попробовать стрелять с использованием заклинания.
– Бросай! – приказала Старлайт, в полной готовности уставившись вперед, прямо над энергомагическим пистолетом, что парил в ее телекинетической хватке.
Я присела, сжимая в передних копытах три бутылки, а затем подбросила их в воздух.
Пистолет плавно сместился, нацеливаясь на них, и с тремя резкими хлопками три бутылки разлетелись на частично расплавленные осколки, усыпав ими весь тир.
Старлайт повернулась ко мне с практически безумной улыбкой.
– Это потрясающе!
– Еще раз? – улыбнулась я в ответ.
– Секундочку, – попросила единорожка, устремив взгляд на какой-то невидимый индикатор. Пару мгновений спустя она кивнула. – Хорошо, давай!
Я бросала бутылки еще три раза. Еще три раза единорожка поразила все цели до того, как они касались земли. Даже в те моменты, когда она промахивалась, последующие выстрелы были такими размеренными и плавными, что можно было подумать, что так и задумывалось – не было задержек, лишь четкое стаккато выстрелов.
В конце концов, мы закончили, когда на улице уже начало темнеть и подошедший Арклайт указал, что пони скоро будут ложиться спать.
Старлайт все еще сияла, когда мы вернулись к Эмеральд, и сразу же подбежала к ней, чтобы еще раз обнять старшую кобылу.
– Я так понимаю, все хорошо работает? – усмехнулась Эмеральд.
– Просто прекрасно! – заявила единорожка, отпуская ее. – И теперь мне хочется это отпраздновать. К тому же я проголодалась. У тебя найдется что-нибудь вкусненькое, что мы можем купить?
Эмеральд усмехнулась.
– Если бы ты спросила об этом на пару часов раньше, я бы показала вам заведение Пампкин. Они с мужем готовят потрясающие блюда. Самое вкусное, что я могу предложить – это готовые обеды времен войны. У меня есть несколько порций с овощами, обжаренными во фритюре, и одна с пастой и сыром. Еще у меня есть напитки, а также по несколько упаковок печенья и пирожных.
Старлайт навострила уши.
– Мы возьмем по одной порции каждого вида обеда и все пирожные.
– У меня их пять коробок, ты...
– Все пирожные! – продекламировала Старлайт, театрально взмахнув копытами, что резко контрастировало с последовавшим за этим приступом хихиканья.
Еда оказалась намного вкуснее, чем те консервы-лотерея, которыми мы питались предыдущие пару недель. Эмеральд даже разогрела для нас готовые обеды. Овощи были водянистыми, а сырная паста – резиновой и жирной, но все равно это была самая вкусная еда, какую я ела, с тех пор, как очнулась на Пустоши. Даже простое разогревание пищи, когда-то такое обыденное и незначительное дело, придавало ужину оттенок роскоши.
Мы прикончили оба блюда и почти целую коробку пирожных, прежде чем подняться в наш номер.
Когда мы вошли в гостинную, Дасти тихо застонал, устало поднял голову и посмотрел в нашу сторону.
– А, это вы, – пробормотал он, снова опустив голову, и, подняв ногу, помахал куда-то в неопределенную сторону. – Сикл заняла большую спальню. Вы двое можете занять меньшую.
Мы тихо прокрались за его спиной, мимо стола и множества стульев. Меньшая спальня все еще была довольно просторной, с большой кроватью, парой комодов, парой тумбочек и раковиной. Окно выходило на город, ставни были открыты.
Старлайт по-прежнему пребывала в полном восторге от своего пипбака – она так много болтала о нем, что даже не обратила внимания на то, что мы легли в одну постель. Я, конечно, этот момент не упустила, но была слишком удивлена, чтобы поднимать этот вопрос и смущать ее.
– … и все места на карте будут отображаться в виде точек с указанием типа, – продолжала рассказывать единорожка, забираясь под одеяло. – Я могу просто выбрать пункт назначения, и карта покажет путь к нему. Кроме того, пипбак распознает пони даже сквозь стены и знает, враждебны они или нет. А еще, в нем есть какая-то навороченная медицинская система, которая выдает предупреждения, если со мной происходит что-то плохое, и в меню отображается еще больше подробностей. Это довольно...
Старлайт резко остановилась, нахмурившись. Затем вытащила ногу из-под одеяла, залив комнату слабым зеленым светом. Она листала меню несколько секунд, остановилась, еще пару секунд смотрела на экран, после чего удивленно хмыкнула:
– У меня сломана нога?
– Что?
– Здесь написано, что у меня сломана нога, – повторила единорожка, нажала на кнопку и начала читать появившуюся на экране информацию. – Частичный перелом правой большой пястной кости. Я хочу сказать, ну да, она побаливает, но не сломана же.
Старлайт пощупала копытом свою правую ногу.
– Думаю, это означает, что она треснула, но не сломана полностью? – я сменила позу, садясь, чтобы посмотреть на нее.
– Наверно, да, – согласилась она, опуская копыто. – На ощупь не так уж и плохо. Но, думаю, мне лучше не напрягать ее, пока все не заживет.
Я не смогла удержаться и усмехнулась.
– Учитывая, как много ты скакала сегодня, тебе, наверное, не помешало бы выпить одно из целебных зелий, – когда же она начала возражать, я добавила: – Уверена, что у Эмеральд найдутся еще. Мы можем купить их, и гораздо лучше позаботиться о ноге сейчас, а не ждать, когда доломаешь кость окончательно.
– Ну да, – вздохнула единорожка. – Если я сломаю ногу во время празднования, это испортит все веселье.
Старлайт выудила зелье, выпила его, затем снова уставилась на экран пипбака. Несколько секунд она просто наблюдала за показателями, но затем улыбка снова начала медленно расползаться по ее лицу по мере того, как менялась к лучшему медицинская сводка.
– Это та-ак круто.
Мы улеглись спать. Через несколько мгновений единорожка придвинулась ко мне поближе, перекинула через меня переднюю ногу и нежно обняла.
– Это был лучший день в моей жизни, – пробормотала она, уткнувшись носом мне в щеку.
Я улыбнулась, подняла копыто и нежно погладила ее по гриве.
– Я рада.
Старлайт держала меня в объятиях еще пару секунд, потом разжала их и перевернулась на спину. Попутно она утянула с собой большую часть одеял, но мой быстрый рывок исправил ситуацию.
– … я съела слишком много, – тихо простонала она.
Я захихикала.
Мы проснулись довольно поздно, когда солнце уже давно взошло. Прошло, наверное, еще полчаса, прежде чем цокот копыт в гостинной окончательно убедил нас выбраться из-под одеяла и присоединиться к остальному миру.
Старлайт, переступив порог комнаты, тут же застыла.
Оказалось, что копыта принадлежали Даззл – она стояла посреди комнаты с броней, перекинутой через спину. Благодаря этому мы увидели ее метку – вспыхнувшую голубую звезду. Заметив нас, охранница замерла, а затем откинула копытом назад взъерошенную гриву и игриво ухмыльнулась.
– Утречка.
– Э-э-э… – Старлайт потребовалось время, чтобы придумать, что сказать. – Что ты тут делаешь?
Даззл тихо хихикнула, направившись к выходу.
– Я бы хотела остаться и поболтать, но мне пора идти. Я и так уже проспала.
– Но…
– Прости, вынуждена бежать. Но, слушай, если так хочется поговорить, заскакивайте к воротам, не стесняйтесь. Я всегда готова уделить время симпатичным кобылам, – охранница подмигнула и вышла в коридор.
– Я не… – Старлайт замолчала, стоило кобыле исчезнуть за дверью, и вздохнула. – Какого Тартара?
До наших ушей донесся тяжелый грохот из комнаты, что заняла Сикл, и единорожка посмотрела в ту сторону.
– Погоди, она была с…
На ее лице медленно проступило понимание, которое быстро сменила гримаса омерзения.
– Фу. Фу-у!
Старлайт начала тереть голову копытами, словно пыталась избавиться от образов, пришедших на ум, при этом не прекращая издавать звуки отвращения.
Дверь в коридор снова открылась и внутрь зашел Дасти, держа в зубах небольшой сверток. Заметив поведение Старлайт, он на мгновение приподнял бровь.
– Вижу, вы наконец соизволили присоединиться к нам в мире живых.
В этот момент на жеребце не было одежды, и я поразилась тому, насколько необычным мне это показалось. Конечно, он выглядел столь же потрепанным путешествием, как и его униформа, но мне пришло в голову, что впервые вижу неприкрытое тело Дасти, если не считать как обычно пристегнутой к ноге кобуры с пистолетом. Я склонила набок голову, рассматривая его метку в виде щита с чем-то очень похожим на винтовочный патрон.
– Серьезно, я что, впервые вижу твою метку?
Жеребец оглянулся, на мгновение смутившись, после чего пожал плечами.
– Думаю, да.
– Ха.
– Как бы там ни было, я принес завтрак, – он положил на стол сверток, из которого вывалилось несколько коробок и упаковок еды времен войны. – Ничего особенного, но все же это лучше консервов.
– Кажется, я потеряла аппетит, – буркнула Старлайт, впрочем, это не помешало ей сесть за стол и подтянуть к себе коробку крекеров.
Я себе взяла упаковку с пюре и еще одну с зеленым горошком, которые не сильно соответствовали своему названию, но все равно оказались на удивление вкусными. До сих пор не уверена, как подобные продукты могут храниться так долго. Наверно, тут дело в магии консервирования.
Мы наполовину прикончили свои порции, когда открылась дверь комнаты Сикл и оттуда медленно вышла она сама, пошатываясь и моргая мутными глазами. Хотя было немного странно увидеть Дасти без его униформы, совсем непривычно смотрелась кобыла-джаггернаут без брони – это стало внезапным напоминанием о том, что под всем этим металлом действительно скрывается пони. Не то чтобы она при этом выглядела менее внушительно при ее изуродованной морде и шрамах, полученных в боях. Было довольно трудно найти хоть сантиметр тела, что не несло бы следы прошлых сражений.
Пока она шла к столу, спотыкаясь и бубня под нос что-то непристойное, я не могла отделаться от ощущения, что с Сикл что-то не так. И только благодаря Старлайт я смогла понять, что.
– Дерьмо богинь, – охнула Старлайт, в удивлении откинув голову назад и пялясь на Сикл во все глаза. – Ты что, приняла душ?
Огромная кобыла застыла перед столом и несколько секунд просто моргала, уставившись на единорожку.
– Что за херню ты несешь? – пробормотала она наконец.
– Ты не… – Старлайт замолчала, не дав себе сказать то, что собиралась, и продолжила, подбирая слова: – … не выглядишь грязной.
Сикл понадобилось несколько секунд, чтобы переварить в голове слова единорожки, после чего она, наконец, моргнула.
– А, это. Ну да, – огромная кобыла села на пол перед столом с глухим грохотом, от чего последний слегка задрожал, и сложила на нем передние ноги. Не смотря на то, что она не использовала стул, Сикл все равно возвышалась над остальными. – Та кобыла странная, все время старалась почистить меня. Ну, я все равно была под кайфом. Мне было насрать, что она делает еще, пока продолжала мне отлизывать.
Огромная кобыла тихо застонала, полуприкрыв глаза. Опустив копыто в сверток, она некоторое время копалась в нем, раскидывая упаковки с едой.
– Что, никакого бухла? – наконец проворчала она.
– Прости, я не прихватил, – сухо усмехнулся Дасти. – А что, у тебя кончилось?
Сикл, положила голову на стол и пододвинула к себе упаковку резанной морковки.
– Не-е. Только бухло все там, – буркнула она, указав копытом в сторону комнаты, – а я здесь.
Кобыла уставилась на упаковку с едой, словно пытаясь убедить ее, чтобы та открылась сама по себе.
– Ебать. Похмелье это отстой, – в конце концов простонала она.
– Алкоголь обезвоживает, выпей немного воды, – сказал ей Дасти, а затем обвел всех взглядом. – Как бы там ни было, Эмеральд готова поторговать. Я подумал, что вы все захотите поучаствовать и запастись всем необходимым. Конечно, мы все разбираемся в основах, но, возможно, кто-то захочет взять нечто специфичное. И, возможно, стоит купить побольше патронов для винтовки Виспер, если она продолжит стрелять в том же стиле.
Я самоуничижительно хихикнула.
– Да уж, мне нужно поработать над этим. Ты вроде предлагал научить меня, может, займемся после покупок?
– Эта неделя для восстановления и отдыха, – ответил жеребец. – Если подойти к тренировке в стрельбе правильно, она может оказаться столь же нервирующей, как и реальный бой.
– Я знаю, что некоторые пони стреляют ради развлечения, – возразила я, но затем мне в голову пришла новая мысль, и я добавила: – Ну, по крайней мере, так было в прошлом. Полагаю, сейчас подобное не так уж распространено, как раньше.
Дасти уставился на меня, нахмурившись, словно я пыталась его обмануть.
– Есть большая разница между тем, делаешь ты пару выстрелов в тире или же серьезно тренируешься. И все же, думаю, тебе не помешает выпустить пару магазинов – никогда не повредит опробовать оружие в спокойной обстановке и привыкнуть к нему.
Когда мы закончили завтрак, а Сикл взяла себе выпить – пиво, к нашему неудовольствию – мы все вместе отправились вниз.
Эмеральд отвлеклась от планшета с записями, положила поверх него карандаш и улыбнулась нам.
– Ну что ж, доброе утро, засони. Я уже начала сомневаться, что увижу сегодня вас, кобылки. Должно быть, вам и правда нужно было выспаться.
– Это была самая удобная постель, в которой я спала за последние недели, – заметила Старлайт. – Ага, мне это было нужно.
– Хороший ночной сон может быть настоящим чудом, – улыбнулась зеленая кобыла.
– Хороший ночной трах еще лучше, – прорычала Сикл, стоя позади нас. Улыбка Эмеральд на мгновение поблекла.
– Да, что ж… иногда это, безусловно, может стать неплохим способом провести ночь, – быстро придя в себя, хозяйка заведения сменила тему. – Итак, вы все хотите заняться торговлей?
Мы отправились к фургону и начали перебирать груз, указывая то, что готовы обменять, а Эмеральд в это время делала пометки на планшете. Когда мы закончили, она пробежалась взглядом по листу со списком.
– Довольно впечатляющий улов, – заметила она. – Да что там, это посрамило бы большинство малых караванов. К тому же, довольно много первоклассного вооружения, и все в хорошем состоянии. И впечатляющие образцы тяжелого. Три пулемета с миниганом? Да еще комплект силовой брони? И где, скажите на милость, вы раздобыли такое снаряжение?
– На нетронутом подземном складе времен войны, – ответила я. – Мы вынесли оружейную.
И хотя это было правдой, но только отчасти. Арсенал улья имел самое разнообразное снаряжение для обеспечения любых вариантов специальных операций, а также для оснащения охраны и ополчения в случае нападения на мой дом. Мы взяли столько, сколько могли, и это практически никак не сказалось на заполненности склада.
– Что ж, вы разбогатели практически в одно мгновение, – одобрительно кивнула Эмеральд. – Патронов тоже много, даже дозвуковых пять коробок. Похоже, та коробка, которую я смогла добыть, тебе не скоро понадобится.
Похоже, щедрость закончилась.
– На самом деле, я их возьму. Я потратила лишь парочку, но они спасли всем нам жизни, и сомневаюсь, что на них найдется так уж много покупателей.
– Рада, что они помогли, – улыбнулаь зеленая кобыла. – А как это произошло?
Дасти и Старлайт посмотрели на меня, причем единорожка выглядела особенно обеспокоенной.
– На нас напали, – начала я рассказывать, и так, как благодаря годам тренировок и опыту умела это в совершенстве, сообщив ровно столько правды, сколько нужно, чтобы скрыть остальную часть. – Мы разделились. Я каким-то образом оказалась позади тех пони, что стреляли в нас. Они не знали обо мне, так что мне удалось нанести достаточный ущерб для того, чтобы изменить баланс сил в нашу сторону. Правда, далось это не просто.
– Бой – довольно мрачное дело. К сожалению, не всегда удается его избежать, – Эмеральд вздохнула и, помолчав немного, посмотрела мне прямо в глаза. – Это были плохие пони?
Я кивнула.
– По крайней мере, они работали на плохих пони, но я более чем уверена: они знали, в каком деле замешаны.
Кобыла медленно покивала.
– Печально, что все так сложилось, но рада, что вы выбрались живыми. Порой кто-то должен остановить плохих пони. Главное, чтобы на это были веские причины.
– И они были.
Улыбка вернулась на лицо зеленой кобылы.
– Рада слышать, – она тихо хихикнула, словно пыталась развеять мрачную атмосферу, и взяла карандаш, собираясь дальше делать пометки. – Добавлю дозвуковые в список ваших покупок.
– Еще мы возьмем все 5.56, какие у тебя найдутся, – добавил Дасти.
– Серьезно? – Эмеральд приподняла бровь. – У вас же уже есть три цинка и еще немного россыпью. Ты что, хочешь снарядить целую армию?
– Неа, – жеребец ткнул копытом в мою сторону. – Но я хочу научить вот эту кобылку правильно стрелять и воевать, и собираюсь подойти к этому серьезно, так что придется потратить на стрельбище минимум один цинк.
Торговка тихо присвистнула, снова взяла в зубы карандаш и добавила пару строк.
– Что ж, вам определенно хватает крышек для этого. А небольшая тренировка может многое поменять. Но, боюсь, моих запасов вам будет мало – у меня есть только две коробки такого калибра. Обычно я не держу много боеприпасов, так как рынок огнестрельного оружия полностью принадлежит Мэйрфорду.
– Любая мелочь может помочь, – пожал плечами Дасти.
Просматривая список на планшетке, Эмеральд медленно качала головой.
– Приличная огневая мощь. Вы точно хотите продать все это?
– Ты хочешь сохранить свою винтовку из трубы? – глянув на меня, спросил Дасти.
Я задумалась.
– Шея точно благодарна мне за то, что я сменила старую винтовку на штурмовую, – с новой винтовкой я могла нести в два раза больше патронов при вдвое меньшем весе, и это имело ощутимое значение, учитывая то, как я быстро я их тратила. Впрочем, сложно было отрицать те чувства, что я испытывала к старой винтовке, которая спасла мне жизнь в первой же перестрелке после пробуждения. – Хотя, возможно, нам стоит оставить ее – у рейдеров часто встречаются патроны к ней.
– К тому же такие винтовки редко когда бывают настолько такого хорошего качества. Хорошо, мы оставим ее и еще одну, с большим калибром, но продадим большую часть боеприпасов к ним. Продадим все дробовики и патроны к ним. Думаю, оставим один пистолет как запасной, а остальные продадим. Кроме того… – Дасти осмотрел груды оружия и перевел взгляд на Старлайт. – Тебе нужно какое-нибудь энергомагическое оружие?
– Не особо, – ответила единорожка и подняла ногу с пипбаком, – тем более теперь.
– Это может измениться, если мы снова ввяжемся в ближний бой, – заметил жеребец. – Твой Репитер хорош для коротких стычек, но если он разрядится, то ждать зарядки придется долго. В конце боев с гулями он стрелял слишком редко. Энергомагический карабин может пригодиться тебе, если нам придется вести более длительный бой на коротких дистанциях.
На мгновение мне уже начало казаться, что Старлайт начнет возражать, но она просто пожала плечами.
– Фуф, ну ладно. Оставь его как запасной вариант или типа того.
– Хорошо, этот мы оставим, остальные продадим. Думаю, еще на всякий случай мы оставим два пистолета-пулемета, просто чтобы был выбор. Касаемо крупнокалиберных винтовок, мы оставим эту болтовку и эту полуавтоматическую с прицелом, остальные нам не нужны. Я все еще раздумываю, оставить ли меньшую с ленточным питанием, но мы же уже оставляем тяжелые. Что же касается мелкокалиберных, оставим один легкий пулемет, снайперскую винтовку, а также две обычные, остальное продадим, – жеребец немного помолчал, оглядывая внушительный арсенал. – Пожалуй, это все.
Эмеральд остановила карандаш на одном из пунктов списка.
– Что на счет минигана?
Дасти хмыкнул, на мгровение задумавшись.
– Было бы неплохо его сохранить, на всякий случай. Он оказался довольно полезен, пока не закончились патроны. Как думаешь, у тебя найдутся?
– Боюсь, что нет. Не так уж много пони ходят по округе с миниганами, – ответила торговка со смехом. – Проклятье, я чаще видела, что пони используют патроны к нему как разменную мелочевку.
– Не удивлен. Эта штука натурально ссыт крышками. И все же… думаю, мы его оставим, на всякий случай.
– И меня это вполне устраивает, дорогой. Сомневаюсь, что могу предложить за него достойную цену, – затем Эмеральд указала на комплект силовой брони Анклава. – Что уж говорить про эту броню. Чтобы ее нормально продать, понадобится сначала починить. Но лучшее, что могу я – это продать ее по частям. Уверена, некоторые детали могут уйти за приличные крышки, но это будет совсем не та цена, будь броня в рабочем состоянии. Если вы хотите получить выгоду, вам стоит ее починить. Не знаю, есть ли по эту сторону Тротцена пони, которые могли бы этим заняться. Возможно, кто-то в Расте мог бы что-нибудь придумать.
– Тогда, думаю, мы ее придержим, – кивнул Дасти. – Похоже, у нас и так уже достаточно денег для обмена.
– И вот тут ты прав! – тихо рассмеялась Эмеральд, снова пробегая взглядом список. – Три десятка пушек. Боюсь, у меня не хватит патронов, чтобы предложить достойный обмен, а ведь это я не учитываю те боеприпасы и снаряжение, что вы тоже хотите продать. Впрочем, если вас заинтересует, у меня найдутся кое-какие припасы на обмен.
– Конечно, – улыбнулся жеребец. – Особенно медицинские.
– А я еще подумывала взять какую-нибудь защиту, – неловко улыбнулась Старлайт. – Будет немного странно ходить единственной из группы без брони. Плюс к тому, знаете ли, словить пулю – тот еще отстой.
– Я настоятельно рекомендую избегать подобного, есть броня или нет ее, – хмыкнула Эмеральд. – Но уж лучше, чтобы защита все же была, и, конечно же, у меня можно что-нибудь присмотреть. Что именно ты ищешь?
– Что-нибудь легкое. Мне нужно сохранить возможность бегать, прыгать и карабкаться по стенам. Кожанная, может быть?
Эмеральд хихикнула.
– Броня из кожи слишком тяжела для того уровня защиты, что она обеспечивает, милая. Она жесткая и в ней жарко. Просто очень дешевая. Лишь на ступеньку выше, чем поделки из дорожных знаков и планшетов. Ты хочешь сохранить легкость и мобильность, а значит тебе нужна броня из металла, а еще лучше ткань, усиленная металлом, – зеленая кобыла улыбнулась. – Могу даже сшить что-нибудь на заказ, если хочешь. Мне может потребоваться некоторое время, но, похоже, вы и так планируете здесь немного задержаться.
– Звучит неплохо, – ухмыльнулась единорожка.
– Превосходно! – торговка похлопала ее по плечу, после чего обратила внимание на меня. – Не значит ли это, что тебе тоже нужна броня?
– Я уже кое-что добыла, – сообщила я с лукавой улыбкой, которой обычно достаточно, чтобы придать словам убедительности.
– Ах-ха, – Эмеральд улыбнулась в ответ. – Похоже, это довольно интересная история. Может быть, расскажешь мне ее?
– Прости, может быть позже, – ответила я, по прежнему улыбаясь.
– Ловлю на слове, – она заговорчески подмигнула и обратилась уже к остальной группе. – Ладно, чем еще я могу вас заинтересовать?
– Есть какое бухло или химия? – проворчала Сикл, и я чуть не подпрыгнула, практически забыв о ее присутствии.
– А, что ж… У меня, конечно, найдутся кое-какие напитки. Но, боюсь, боевых наркотиков я не храню. Все, что есть – это различные обезболивающие.
– Ясно. Похер. Я возьму все, – проворчала кобыла-джаггернаут.
Торговка приподняла бровь, но все же кивнула.
– Конечно. У меня есть больше десятка бутылок различного пива и одна…
– Я, бля, не просила перечислять, что есть, – рыкнула Сикл. – Я сказала, что возьму все.
– Сикл, – зашипела Старлайт.
Но Эмеральд на это улыбнулась.
– Что ж, ты, конечно же, можешь себе это позволить, – она черкнула пару слов на листе, затем снова подняла взгляд на нас. – Что-нибудь еще?
В итоге Дасти взял себе три пачки сигарет, что нашлись в магазине за прилавком, а еще мы купили практически всю еду и все целебные зелья, что были у Эмеральд на складе. Таким образом на каждого в группе было по два зелья плюс еще одно запасное. И хотя мы нашли медицинские припасы в улье, они в течение столетий подвергались воздействию магической радиации. Никто из нас не испытывал желания проверять, как слабое излучение в течение долгого времени может подействовать на мощную целебную магию.
Затем зеленая кобыла немного поговорила со Старлайт о броне и даже достала один из комплектов, чтобы та примерила. Это была довольно легкая броня, закрывавшая только грудь и живот, но сшитая из какой-то модной черной укрепленной ткани с высокой пулестойкостью, и имела кармашки под бронепластины для дополнительной защиты груди. Эмеральд помогла подогнать ее под фигуру единорожки и, должна признать, ткань довольно выгодно облегала стройное тело. В комплекте также были толстые накладки для защиты коленей. Облачившись, Старлайт еще некоторое время крутилась и позировала перед зеркалом, которое принесла для нее Эмеральд.
Даже несмотря на то, что торговка несколько раз повторила, что это один из самых дорогих комплектов, единорожку это не смутило – она радостно подпрыгивала, восхищенная тем, насколько легкой оказалась броня.
– Ее словно и нет совсем. Мне нравится!
И пока Дасти обсуждал последние детали бартера, Старлайт просто расхаживала туда-сюда в своей новой броне. Даже после ее покупки и всех тех припасов, что мы хотели взять, мы стали богаче на пару тысяч крышек.
Старлайт снова была в приподнятом настроении, плюс к тому ей очень хотелось пощеголять своей обновкой, поэтому мы с ней отправились в заведение Пампкин, проверить, так ли правдивы были слова Эмеральд на счет хорошей еды.
Пампкин оказалась приятной кобылой оранжевого цвета, и она встретила нас так же тепло, как Эмеральд. Вскоре мы устроились за одним из столиков, потягивать тепловатую воду из стаканов, пока хозяйка заведения была занята готовкой разнообразных овощей на гриле.
И стоило нам только расслабиться, как к нам подсела Даззл, пододвинув стул.
– Хэй, горячие фланки, – улыбнулась она Старлайт. – Должна сказать, проклятье, тебе идет.
– Привет, Даззл! Тебе что-нибудь приготовить? – окликнула ее Пампкин из дальней части заведения, где стоял гриль.
– Не-е, я зашла только поболтать с подругами, – ответила охраница, обернувшись.
– Ну, как хочешь. Только не уводи моих клиентов, хорошо?
– Даже не мечтаю об этом!
Старлайт закатила глаза, пока они говорили, но когда Даззл посмотрела на нее, единорожка уже снова улыбалась.
– Прости, Даззл, но у меня сейчас слишком хорошее настроение, чтобы обращать внимание на твои подколки.
– А я и не подкалываю, – ответила кобыла со смехом, а затем склонилась чуть вперед, одарив ее страстным взглядом. – Я флиртую.
– Это не сработает, – весело заявила Старлайт. – Начнем с того, что я не по кобылам…
– Что слышал каждый жеребец в городе, – Даззл ухмыльнулась, – но я мало в это верю.
– … и еще, – продолжила единорожка, ее улыбка исчезла, – ты переспала с Сикл. Реально, фу.
Теперь уже улыбка охранницы увяла, она прижала уши.
– Ай. Ага, не лучший момент в моей жизни, пожалуй, – она криво усмехнулась. – Но, знаешь как говорят? Бедным и нуждающимся…
Из-за резкой перемены в поведении Даззл единорожка удивленно заморгала, ее рот открывался и закрывался, пока она пыталась придумать, что сказать. Что же касается меня, я держалась спокойно и внешне нейтральной, но при этом сосредоточила все внимание на охраннице.
– Стоит ли мне спрашивать, что это значит? – в конце концов вздохнула Старлайт.
– Отчаянные времена, – тихо хихикнув, ответила Даззл. – Это значит, что в округе не так уж много свободных кобыл, так что приходится довольствоваться тем, что есть. Целый год я только и делала, что смотрела, как через ворота мелькают аппетитные крупы, туда и обратно. У меня не было слишком долго, так что… вот.
– Ладно, хорошо. Но Сикл? Реально?
Даззл рассмеялась, хотя в ее смехе чувствовалась неловкость.
– Ага, ага, знаю. Единственная причина – она была доступна, – охранница ухмыльнулась, снова прямо смотря на Старлайт. – И поверь, только поэтому. Она не в моем вкусе.
– И я тоже.
Даззл засмеялась снова, теперь уже куда искреннее.
– Ты что, шутишь? Такая молодая кобылка, как ты? Ты стройная, сильная и атлетичная. Мне нравится твоя грива, она прямо кричит "я игривая и энергичная". Твоя шерстка ухоженная, чистая и красивая, так что ты знаешь, как нужно следить за своей внешностью. Ты нравишься Эмеральд, а значит, что ты хорошая пони, и я знаю, что ты бывала в бою, а значит ты умеешь постоять за себя. С тобой приятно общаться. А теперь на тебе еще и самый сексуальный, облегающий фигуру костюм, что я видела когда-либо в жизни, – охраница склонилась вперед с голодным взглядом. – Милая, ты можешь стать еще больше в моем вкусе только если растянешься на моей кровати.
Старлайт уставилась на нее с раскрасневшимся лицом и прижатыми к голове ушами.
– И ты слишком сильно реагируешь на флирт для той, кто не интересуется другими кобылами, – добавила охранница с игривым смешком, положив подбородок на копыто.
Старлайт сглотнула.
– Лесть не изменить моего отношения.
– Повторюсь, но это флирт, а не лесть, – подмигнула ей Даззл, затем перевела взгляд на меня. Придвинувшись ближе к единорожке, она склонилась и добавила: – Хотя, должна признать, твоя подруга тоже многого стоит.
– Ха? – Старлайт моргнула и на ее лице появилось любопытство.
Я же в этот момент постаралась сохранить естественное, нейтральное выражение на лице, а не уставиться на охранницу с неодобрением. Возможно, я придавала слишком большое значение ее поведению, учитывая, что в отличии от нее я обучалась манипулировать пони, но происходящее казалось мне слишком знакомым.
– О да, – глаза Даззл оставались прикованы ко мне, когда она склонилась еще ближе к Старлайт, словно очень хотела поделиться мнением. – Я хочу сказать, что, возможно, больше предпочитаю более атлетичных кобыл, но ты только погляди на нее! Она вся выглядит ухоженной и изящной. Ни единого изъяна, каждый изгиб идеальнее предыдущего. Ее шерстка восхитительна! Чистая и блестит от идеального здоровья, ни один волосок не выбивается со своего места. А эти грива и хвост! Не знаю, как она смогла отрастить настолько длинные и густые волосы, но она определенно знает, как за ними ухаживать. То есть, я ей завидую, конечно! Хотела бы я отрастить сама такую длинную гриву.
Даззл усмехнулась.
– Проклятье! Я бы с удовольствием привела ее к себе домой только чтобы расчесывать гриву несколько часов подряд, лишь бы прикоснуться к ней. И, может, поболтать об уходе за волосами, ведь она определенно кое-то в этом понимает.
– Можешь оставить лесть и флирт при себе, так как на меня они на самом деле не действуют, – заметила я, а Старлайт тем временем в молчании продолжала рассматривать меня.
– Жаль. Но я вполне серьезно. Ты выглядишь безупречно, хотя буквально вчера вернулась из пустыни, – улыбнулась охранница. – Мне нравятся пони, которые знают, как позаботиться о своей внешности. И, на самом деле, это одна из причин, почему я пришла. В основном, конечно, чтобы пофлиртовать с парочкой самых горячих кобыл, которых когда-либо видела, но еще я подумала, что могла бы предложить вам свои услуги.
Старлайт заморгала, оторвав взгляд от меня и резко переведя его на Даззл.
– Чего?
Охранница провела копытом по своей гладкой ухоженной гриве.
– Я всегда гордилась тем, как выгляжу, и, в общем, сделала на этом свой маленький бизнес. У меня что-то вроде салона красоты – самое близкое к этому названию заведение, что вы сможете найти после войны. У нас в округе не так много красивых кобыл, чтобы считать его полноценным бизнесом, но это позволяет мне заработать лишние крышки, и я люблю свою работу. К тому же, Эмеральд очень помогает с поиском расходников.
– Довольно удобный повод полапать копытами других пони, – осторожно заметила я.
– Совершенно случайное, но очень удачное стечение обстоятельств, – подмигнула Даззл. – Но если серьезно, я могу себя вести исключительно профессионально, если вам так хочется. Просто заметила, какими уставшими вы были по возвращению в город, и подумала, что, возможно, вам захочется расслабиться и немного побаловать себя.
Охранница посмотрела на Старлайт, которая, похоже, только в этот момент осознала, насколько близко они сидели друг к другу.
– Я предлагаю все услуги, какие только можно представить, – продолжила Даззл. – Глубокая чистка всего тела, груминг, тримминг, окрашивание, уход за кожей, шерстью, гривой, хвостом и рогом, хуфикюр, глубокий массаж всего тела, все что угодно. Еще я соорудила сауну, и она получилась вполне сносной, и если вы никогда не бывали в чем-то подобном, то просто не поверите, насколько чудесно и расслабляюще она может действовать.
Заметив наши скептические взгляды, кобыла тихо рассмеялась и подняла копыта, словно сдавалась.
– Честно! Спросите Эмеральд, она все подтвердит.
– Ага, так и сделаем, – голос Старлайт сочился скепсисом.
– Отлично! – Даззл тихонько поцокала копытами по столу. – Так что, можно сказать, вы заинтересованы?
Единорожка пожевала губу.
– Ну… звучит неплохо, как мне кажется, но я не знаю…
– Думаю, я откажусь, – произнесла я, внимательно следя за охранницей.
– Ох, ну дава-ай? – Даззл захлопала ресницами, смотря на меня. – Тебе понравится, обещаю.
Я слегка нахмурилась.
– Ты всегда так агрессивно уговариваешь потенциальных клиентов?
– Неа, – она ухмыльнулась. – Но вот двух самых шикарных кобыл на Пустошах? О которых еще и Эмеральд хорошего мнения? Думаю, стоит постараться.
Даззл откинулась на спинку стула и сложила копыта перед грудью.
– Клянусь, вам понравится все, от и до, после этого вы будете чувствовать себя куда лучше, и обещаю, что не будет никаких моментов с копытами, которые полезли куда не следует. Не понравится – верну деньги, гарантирую.
– Ну не знаю, звучит неплохо, – повторила Старлайт. – В смысле, если Эмеральд подтвердит, что все нормально, тогда…
– Превосходно! – Даззл снова цокнула по столу. – Ты сегодня свободна? Если включу нагреватель прямо сейчас, то, думаю, успею подготовить все к тому моменту, как ты закончишь есть и сходишь убедиться к Эмеральд.
– Эм… вроде? – единорожка удивленно моргнула. – В смысле, ага, пожалуй.
– Отлично! – охранница повернулась с улыбкой ко мне. – Мне стоит надеяться, что смогу переубедить и тебя все же попробовать?
Я вздохнула. Насколько бы плохой ни казалась идея участвовать в этом, я не хотела оставлять Старлайт один на один с ней.
– Я тоже пойду.
– Еще лучше! – ухмыльнувшись, Даззл встала из-за стола. – Пойду, подготовлю все. Мой дом прямо возле ворот, второй слева. Если не отвечу на стук, то смело заходите – я могу просто не услышать, в этот момент наводя порядок в подсобке. Скоро увидимся!
С последними словами она развернулась и с гордым видом зашагала прочь. Впрочем, ее походка при этом была слишком жизнерадостной и пружинистой для той, кто только что договорился о работе.
– Я только что совершила ужасную ошибку, да? – спросила Старлайт, следя за тем, как уходит охранница, со все еще красным лицом.
– Я более чем уверена, что она просто хочет наложить на тебя свои копыта. Ты все еще можешь отказаться.
– Ну да, пожалуй. Но все же, то, что она перечислила, звучит заманчиво, – заметила единорожка, хотя в ее голосе не было убежденности. Она покосилась на меня, затем склонилась ближе и зашептала: – До падения мегазаклинаний ведь было полно салонов красоты, верно? Ты же бывала в них?
Я прижала уши к голове, поняв, к чему идет разговор.
– Пару раз. И да, все это может быть на самом деле приятным, но сильно зависит от того, кто делает, – я наклонилась вперед, копируя Даззл. – А она, думаю, больше заинтересована залезть тебе под хвост, а не позаботиться о его красоте.
Старлайт натурально вспыхнула красным от использованного мной эвфемизма и на мгновение закусила губу.
– Ага, наверно. И все же, у нас сейчас куча крышечек, и я хотела бы потратить часть на что-нибудь необычное, хотя бы в этот раз. И если Эмеральд подтвердит, что Даззл можно доверять… – через мгновение единорожка усмехнулась, и улыбка вернулась на ее лицо. – К тому же, нас будет двое против нее одной. Уверена, мы сможем отлягать ее, если она что-нибудь попытается провернуть.
Я могла бы отговорить ее в ту же минуту. Да, Даззл умела преподнести свое дело с лучшей стороны, но она уже ушла. Возможно, мне стоило так и сделать, но Старлайт явно была в восторге, раз даже готова была смириться с глупыми подколками охранницы. А еще она заслуживала приятно провести время.
К тому же, я была бы рядом и могла присмотреть за ней.
Поэтому для единорожки я изобразила хитрую улыбку.
– Тогда не забудь хорошенько пнуть ее, если она вдруг попытается меня облапать.
– Обязательно, – хихикнула Старлайт
Я кивнула, смирившись с тем, что придется потратить вечер на салон красоты.
Вот и пытайся отдохнуть и расслабиться.