Гармоничный Хаос, или разговор длинною в 20 лет

Несколько иной взгляд на гармонию, хаос и прочую лабуду в форме диалога.

ОС - пони Дискорд

Не очень обычный день Эпплджек

Рассказ о не совсем обычном дне ЭйДжей

Эплджек

Пришествие

В Эквестрии появляется новая книга.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Другие пони Дискорд Кэррот Топ

Проклятый хаосом

Давайте представим, что жизнь не удалась. Что же остается делать? Найти работу? Наладить личную жизнь? Или же просто попасть в другой мир? Главный герой выбрал бы первый вариант, но кто его спросит?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Биг Макинтош Принц Блюблад ОС - пони Дискорд

Бунт

Долой тирана-Селестию! Долой принцесс! Да здравствует свобода!

Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони

Убежать от реальности...

Мы слишком долго убегаем от реальности и не понимаем, когда нужно остановиться.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Сны ОлдБоя

Олдбой, живет простой повседневной жизнью. Он хороший семьянин, прекрасный друг и талантливый блогер. Но мало кто знает, что все это ему, давно наскучило. И что, он давно погрузился в мир прекрасных снов и фантазии. Где его сознание, позволят творить все что угодно, и быть кем угодно. Разумеется, свой отпечаток не мог оставить такой сериал как My Little Pony. Что-же из этого выйдет.

Доктор Хувз Октавия Фэнси Пэнтс Человеки

Никогда не суди о жуке по надкрыльям (Хроники разрыва по-королевски: Кризалис)

От автора: Что будет, если взять Королеву перевёртышей без королевства. Человека, обозлённого на пони, отсящихся к нему, словно к научному проекту. И добавить возникшую между ними необычную дружбу, ставшую причиной чего-то ранее неслыханного в землях Эквестрии. Ответ? По-настоящему странная история о бестолковом представителе рода человеческого и Королеве, которая не станет флиртовать за просто так. Эта Хроника о Кризалис превратилась в полноценную историю. Потому что наш мимимишный жучок любви оказалась чересчур сексуальной для простой летописи и потому заслуживает кровавый сюжет. Кроме того, я ещё не закончил историю о Кризалис, так что это своего рода вызов. Да, ещё здесь отображена точка зрения самой Королевы, и потому это вызов вдвойне!

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони Человеки Кризалис

Как должна была закончиться серия "Слишком много Пинки Пай"

Когда Твайлайт и Спайк встретили настоящую Пинки, грустящую за столиком кафе, Спайк устроил тест, основываясь на серии "Party of One". Пинки прошла его, и это полностью изменило ход развития событий. В этот раз обойдётся без истребления клонов Пинки Пай.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк

Наука проигрывать

Сомбра пал, да здравствует правление Сестёр-Богинь! Но так ли легко было одолеть короля теней? Что, если всё так и было задумано? И тем обиднее, когда выяснится, что план пошёл прахом.

Король Сомбра

Автор рисунка: Devinian

Баллада о янтарном цветке

В прибрежном продымленном кабаке

Рассохшиеся проскрипели двери.

Под сумрак закопченных фонарей

Забрел прохожий в поисках веселья.

Он – жеребец-бродяга без пути,

Еще не видно на боках отметин,

Нет путевой звезды, чтобы идти,

Не раздувает парус жизни ветер.

Монету одинокую он дал

Кабатчику, и попросил историй.

Хозяин кружкой сидра указал

На самый дальний и затертый столик.

Там тосковал седой единорог,

Лелеял он в трясущихся копытах

Точеный тонко янтаря кусок

С живым цветком, от времени укрытым.

Бродяга старца сидром угостил,

Сказал, что байки рад всегда послушать.

Старик согрелся, поднабрался сил,

И сказ повел о днях, давно минувших.

"Я златокузнецом был на селе,

Был юн, ковал умело цепи, кольца.

Однажды сельский староста велел

Готовить нам дары Принцессе-Солнцу.

Особое я ожерелье свил,

Златые нити были тоньше кружев.

Отец тогда меня благословил,

Сказал – теперь в столицу ехать нужно.

Со всей страны пустились мастера

Блеснуть своим искусством в стольный город.

Пошел и я, все золото собрав.

Я был честолюбив тогда и молод.

Бушующее море пересек,

Туманные преодолел я горы,

Свои подковы в ржавый стер песок,

И прибыл в город светлого престола.

Неделю нужно было потерпеть,

Был Летний Праздник Солнца на подходе.

А я мечтал хоть глазом посмотреть

На торжество, что при дворе проходит.

Пробрался я пораньше во дворец,

Там знать ждала, охрана в медь трубила,

И вот она явилась, наконец,

И для меня взошло мое светило.

Принцесса поднялась на пьедестал.

Она сияла, как алмаз, и, право,

Весь замок, и придворная толпа,

И даже солнце были Ей оправой.

Мой разум помутился, я пропал.

Я понял, что не понесу Принцессе

Бездушный, пошлый желтый мой металл.

Иной подарок требовало сердце.

Я бросился искать особый дар

У всех торговцев, о которых слышал,

И наконец, нашел его – янтарь

С живым цветком, внутри него застывшим.

За этот камень отдал деньги все,

За ожерелье мастерскую нанял.

Невянущей, немеркнущей красе –

Цветок, который вечно не завянет.

Дар был готов, а через пару дней

Позвали нас в монаршие хоромы,

И вновь я оказался перед ней,

С подарком стоя у подножья трона.

Вокруг нее все кажется светло,

Ресниц узором ясный глаз оправлен,

Венчает рог прекрасное чело,

И грива в цвет небес бежит волнами.

Я протянул ей камень, весь дрожа,

Пылая в сердце глупою надеждой…

Но мне ее придворный сенешаль

Ответил лишь жестокою насмешкой:

"Глупец, что за дешевку ты принес?

На ярмарке диковине сей место.

Хотя какой с тебя, селянин, спрос?

Уйди скорее! Не гневи Принцессу!"

Принцесса не озлилась на меня,

Коснулась взором глаз своих лучистых,

И я ношу на сердце этот взгляд,

Как ладанку с пурпурным аметистом.

С позором был я изгнан из дворца,

Не оставалось денег ни полушки.

Весь город знал меня, как наглеца,

Что преподнес Принцессе безделушку.

В родной деревне стало жить невмочь.

Не выдержал стыда отец мой старый.

Когда он отошел, ушел я прочь,

Кузнечный инструмент себе оставив.

Но никому не надобен мой труд,

Навек себя покрыл дурною славой.

В конце концов я оказался тут,

Убогий нищий, одинокий, слабый.

Из всех богатств осталось лишь одно,

Оно и здесь лежит со мною рядом:

Цветок янтарный, что всегда со мной,

Цветок, в котором сердце свое спрятал.

Я верю – она помнит про меня,

Она меня узнает через годы,

Но денег нет, корабль чтоб нанять,

И чтоб осилить путь до Кантерлота.

Прошу тебя я, парень, помоги!

Мне хоть бы лодку, чтобы в путь пуститься.

Купи мои щипцы и молотки", –

К бродяге старый ювелир взмолился.

И жеребец уважил старика,

За скарб его отдал свои монеты.

Поднялся старец на борт челнока,

И вышел в море – в путь за солнцем следом.

Бродяга после в городке осел.

С добытым разобравшись инструментом

Он стал умельцем ювелирных дел,

И получил в итоге свою метку.

Он просто жил, не шибко был богат,

В любви женился на простой селянке.

Семье своей и детям был он рад,

И уж никто не звал его бродягой.

Пошел однажды к морю погулять

Он с правнуками. Там присел устало.

Седою гривой ветерок играл,

Болели к буре старые суставы.

Вдруг жеребенок подбежал к нему:
"Смотри-ка, дед, что принесло прибоем!"
И пред его копытами блеснул

Какой-то камень искрой золотою.

От старости он слабо видеть мог,

Но все равно узнал и сразу вспомнил

Янтарь точеный, каменный цветок,

С цветком внутри, хранящим душу пони.

Каков любви к бессмертному предел?

Ужель она, как жизнь, угаснет быстро?

Безмолвно старый жеребец сидел,

А рядом с ним сидел влюбленный призрак.

Закат на дальнем горизонте тлел.

Холодный бриз дохнул в лицо словами:
"Невянущей, немеркнущей красе –

Цветок, который вечно не завянет".

Комментарии (11)

0

У вас неплохой слог. Прочитал с интересом.

Want
Want
#1
0

Странные рифмы. А сюжет норм

Scrat
#2
+1

Напоминает чем-то старинные баллады и "Путь в вечность" (м/ф по мотивом корейской лирической песни переведенная Ахматовой). Здоровская работа

Valdemar
#3
+1

Спасибо за теплые слова:3
Рифмы странные есть, это да.

Escapist
#4
+1

Чертовски красивая история в стихах, хоть она и наполняет сердце тоской, жжёт изнутри... Мир показан жестоким, нетерпимым к ошибкам пони, и потому очень жаль старца, лишь хотевшего по-особенному выразить своё восхищение Селестией, а поплатившегося за это сломанной судьбой... Показательно, что он в конце концов сдаётся и эту свою судьбу (или то, что от неё осталось), образно говоря, продаёт бродяге — через инструмент, который стал служить новому хозяину верой и правдой, будто магическим образом впитав в себя призвание старого кузнеца. И продаёт он её за шанс снова увидеть Селестию, чтобы одарить её бессмертным цветком, но, судя по всему, ему воспользоваться этим шансом так и не удалось...

А рифма... Ну, она не странная, просто кое-где она основывается большей частью на созвучии, но хорошо подобранные слова и интересная история не дают особо заострить на этом внимание.

StoneKing
StoneKing
#5
+1

Привет, Стоун. Вот ты и увидел мои стишки:3.

Спасибо за подробный отзыв, всегда интересно узнать видение читателя и сравнить с собственным.

Escapist
#6
+1

Это, на мой взгляд, просто великолепная работа! Ты молодец!

Malcolm
#7
+1

Действительно красивая баллада. Очень понравилась как идея, так и исполнение.

Варх
#8
+1

Как же я давно баллад не читала!

Одна из лучших твоих работ,на мой взгляд.

Anabel
#9
+1

Спасибо за добрые слова!

Escapist
#10
+1

Очень красиво. Порадовало.

Я и сестра оценили это как очень красиво)
Сообщение слишком короткое!Сообщение слишком короткое!Сообщение слишком короткое!

LLirik11
#11
Авторизуйтесь для отправки комментария.