Написал: McWroom
Добро пожаловать в альтернативную Эквестрию — мир, где принцесса Луна никогда не превращалась в Найтмэйр Мун, элементов Гармонии никогда не существовало, а пони поклонялись принцессам как богиням в истинном свете. И в Кантерлотском дворце, окруженный роскошью и безнаказанностью живет он — племянник венценосных принцесс, чудовище во плоти и временный управляющий в королевстве, принц Блюблад.
Добрый день. Хочу представить вам перевод (и собственно, первый перевод для сего ресурса) этого невероятного рассказа за авторством Bronystories. В свою очередь хочу отметить, что история является любопытнейшей адаптацией романа Маркиза де Сада "120 дней Содома".
Но прежде, чем вы возьметесь за его прочтение, хочу сделать очень важное предупреждение: рассказ может вам показаться шокирующим, оскорбительным и может уничтожить некоторые ваши взгляды на фэндом. Потому что содержит элементы садизма и жестокости, убийств, изнасилований, некрофилии, жеребятофилии, инцеста, поедания испражнений и многих других нелицеприятных вещей. Во избежание последующих претензий прошу не читать его. То есть, вообще закрыть этот тред и не возвращаться к нему ни при каких условиях. На всякий случай, несмотря на то что тег 18+ я уже выставил.
Автор: Bronystories
Разрешение на перевод: Есть.
Приятного аппетита! Если у вас есть возможность подсказать что-то автору касательно перевода (чтобы сделать этот рассказ лучше, естественно), не стесняйтесь, я выслушаю все пожелания.
Подробности и статистика
Оригинал: 120 Days Of Blueblood (Bronystories)
Рейтинг — NC-17
38004 слова, 361 просмотр
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 74 пользователей
3 пользователя ждут продолжение
Содержание
-
I. The Dressmaker
, 3978 слов, 212 просмотров -
II. The Scholar
, 3628 слов, 180 просмотров -
III. The Witch
, 3842 слова, 163 просмотра -
IV. The Distillers
, 5675 слов, 164 просмотра -
V. The Feast
, 5593 слова, 171 просмотр -
VI. The Bath
, 3773 слова, 154 просмотра -
VII. The Training
, 5329 слов, 157 просмотров -
VIII. The Assassin
, 6186 слов, 199 просмотров
Комментарии (501)
Ага, а с ещё и уменьшительно-ласкательными словечками вообще начинает хотеться разбить себе лоб фейспалмами.
Да, не только заготовка для сапог, но еще и сырьё для яблочного сока и яблочного уксуса.
Торт, благодаря некоторым фанфикам я начинаю думать, что слово "клоп" — это звукоподражание именно фейспалму.
этот фанфик и так дерьмо... дальше вообще бред психопата... это все уже давно устарело, не интересно вообще... Автор, кончай страдать херней, лучше бы "Мастер и Маргарита" переписал в поняшем стиле...
Спасибо за перевод! Лови копыто вверх!
Сообщение короткое
Сообщение не короткое
Фанф невероятно жестокий. Я отрывками читанула и, скажу честно, лучше бы вообще не читала.
MOLLY SHIT. Я заставил себя дочитать это. Думаю я заслужил титул трушного дарка. Храни вас Селестия.
Там 13 глав или около того. Так что если вы не прочитали англоязычный оригинал, то достижение вам не засчитывается.
Попробуйте ещё раз.
Прочитал, сравнил с 120 дней содома, улыбнулся, поставил лайк.
Когда уже 5 глава!?
Отпишусь и здесь, поддержав предыдущего комментатора. Когда уже 5 глава? Я от безысходности начал читать на английском, но скилл не велик
Прекрасная повесть, помнится, начинал читать в оригинале, но бросил — английский был не тот. Сейчас наткнулся на перевод, остался доволен, пошёл на FF дочитывать.
ИМХО такие фанфики нужны — любое творчество найдет своего читателя, а недовольные могут поставить минус, обосрать рассказ, запретить всем знакомым его читать и пойти искать другие фанфы, которые удовлетворяют уровню их нравственности.
И да, у меня на некоторых местах встал. Честно. Глупо надеюсь, что этот факт подбодрит переводчика и заставит его выложить такую долгожданную проду.
Максим Сергеевич, спасибо большое за теплый отзыв, я очень рад, что этот рассказ способствует чужой эрекции. Правда, я на данный момент времени так нагружен работой, что боюсь, как бы эта самая эрекция не пропала у меня. Навсегда, то есть.
MLP + Де Сад? Хм.
Осталось найти MLP + Кафку — и тогда, похоже, можно будет утверждать, что я видел всё.
До прочтения этого, кхм, "рассказа", я считал, что "Tarnished Silver" в какой-то мере жестокий, грязный и т.д. Но когда я прочитал три главы этого, я понял, что 120 Days of Blueblood наступает на глотку "Tarnished Silver" и медленно душит его, одним только своим видом! Я с трудом осилил три... Три, мать его за ногу, главы! А потом я забился в углу и плакал, как сучка. Ну да ладно, от оценки я воздержусь, ведь черным по белому написано "ДЛЯ СУРОВЫХ ПСИХОВ".
Но самом деле, если судить этот рассказ по его категории, то тогда он действительно удался. Атмосфера, жестокость, похоть, суровые времена, безнадега и т.д. Рассказ переполнен изобильем всяких жестоких и развратных сцен, но как в итоги они заканчиваются... Довольно "СУРОВО"! "Сурово" относительно психов и людей, которые тащатся от этой чертовщины. Извините, если неправ...
Итог! Рассказ хорош, но только для "ХАРДКОРНЫХ" или "ОЧЕНЬ СИЛЬНЫХ ИЗВРАЩЕНЦЕВ"
Ау, брони? вы че? этот фанфик вообще ничего не вызывает, никаких чувств, никаких мыслей, даже не встало! что есть, что нет... ничего... когда его уберут отсюда? не позорьте мою душу!
Вообще — можно. Мы подумаем над этим.
Если бы он на самом деле не вызывал чувств, Вы прошли бы мимо. Между тем, наблюдается прямо обратное, достаточно прокрутить вниз ленту комментариев, дабы в этом убедиться.
Вы в курсе, что такое «эффект Стрейзанд»?
Фанф просто чумовой для своего жанра. Недавно прочёл на английском. И скажу я вам, то, что происходит здесь — ещё цветочки, по сравнению с тем, что будет происходить в следующих главах. Одна сцена с Флаттершай чего стоит.
P.S. Чувак, не бросай перевод! Я верю в тебя. Спасибо за труды!
ponnyboi ещё раз замечу подстрекание к срачу — удалю вас как личность со сториса. Предупреждение выдано, попытки пререкания приведут к тому же результату.
۞
Ash of Light — спасибо за ответ... И иногда надо встряхнуть Табун... А то скучают тут брони...
Автор,давайте перевод!Жуть как интересно-это новый взгляд на "розовый мир поней"!
Фик, в целом, неплохой, но, все же, с оригиналом де Сада даже рядом не стоял.
Чего эт заминусили? Плюс, и в избранное, это самое лучшее что я читал, а паладины лесом. Огромное спасибо автору и переводчику
Местами появляется ощущение омерзения, а значит задумка уже удалась. Чувствуется безнадега и безысходность, даже самому тяжело становится. Стоит признать, автор молодец на 200%. Очень полюбилась глава с Твайлайт.
Ну, как минимум, название уже символизирует. Хотя мне при прочтении "Ста двадцати дней Содома" было ни горячо, ни холодно — разве что иногда я с интересом думал, какой же извращенец мог такое придумать.
Почитал. Так, мельком. Не понял, от этого у
менякого-то должен случиться припадок ненависти к даркам? По сути, если тут имена и пару нюансов изменить — вообще никакого отношения к пони не имеет. Не надо говорить, что все фанфики такие, тут это выражено наиболее ярко. Так что вообще не цепляет. Вычисляем оценку. Перевод заслуживает плюс. Сам фанфик, именно как фанфик по вселенной пони, заслуживает минус. Плюс берет также адаптация романа интересного писателя, потому что это последнее, что я представляю понифицированным. И минус за содержание (не из-за описаний всякой гадости, а из-за качества описания). В итоге — ноль.Если бы были бы обычные пытки — не эротические извращенские и бла бла я бы заплюсовал, но в данный момент вынужден заминусовать.