Темная Твайлайт

Твайлайт Спаркл находит таинственную древнюю книгу, изучение которой наделяет её небывалой магической силой. Но есть и другая сторона медали: тёмная магия книги меняет душу сумеречной принцессы. Твайлайт решает захватить власть в Эквестрии, ощущая себя достаточно сильной, чтобы править вместо Селестии и Луны.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Стража Дворца

Хроники одного гвардейца

Трудные (Кто бы мог подумать, да?) времена наступают Для жителей Понивилля! Где-то в лесу пробудились неведомые существа и героям, как знакомым, так и новоявленным, предстоит не столько остановить их, сколько разобраться в причинах их появления. Все начиналось с попытки легко и интересно высмеять ряд привычных нам шаблонов и мемов, но переросло в грандиозный по своим текстовым масштабам проект.

Рэйнбоу Дэш Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Принцесса Луна Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони Дэринг Ду

Принцесса Селепия, королева холода

В поисках вдохновения Рейнбоу идёт к Пинки, но заканчивает её Твайлайт.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

Магистика

Эквестрийское фентези. Твайлайт по непонятным причинам убегает из дома, а подруги спешат ей на помощь. Мир магии, который поддерживается в хрупком равновесии, снова под угрозой! Что же предпримут Принцессы?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

По стопам прошлого

Твайлайт получила от принцессы Селестии важнейшее задние, ведь Луне требовалась помощь так, как никогда раньше

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна

Remastered

Ещё один фик мне выложить не дали, так что будем редачить этот~

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки Шайнинг Армор

Первый Специальный Отряд

В поисках всеобщего мира и счастья пони изобретают генную модификацию бессмертия. Смерть теперь официально побеждена. Но кто мог знать, что у модификации есть один очень интересный побочный эффект, обрекающий Эквестрию на зомби-апокалипсис?

Другие пони

Потерянная душа

Это история разворачивается до пятого сезона и рассказывает о том, как злодейка Старлайт Глиммер пополнила свою общину ещё одним несчастным пони.

ОС - пони Старлайт Глиммер

Как ты хотела, Дэши...

Дэш и Лира обсуждают "Литературу". Рэйнбоу хотела бы тоже стать попаданцем. Жаль, что желания имеют свойство сбываться. Был сделан ко второму конкурсу малых фанфиков. Тема была "Не в коня корм"

Рэйнбоу Дэш Лира

Огненные Споры [Fire Spores]

Друзья, которых мы принимаем за нечто должное, подчас оказываются теми, кто оставляет самый важный след в нашей жизни. Когда Спайк подхватывает тяжелую и загадочную болезнь, и все вокруг изо всех сил стараются помочь ему поправиться, Твайлайт впервые серьезно сталкивается с осознанием того, что же для неё значит её помощник номер один… и друг.

Твайлайт Спаркл Спайк

Автор рисунка: BonesWolbach

Я другая

Сюрпризы и подарки

– Мама, а можно мне это? – Хенк крутил передо мной игрушечным летающим городом.

Мы сейчас были в магазине игрушек, оставалось несколько дней до Вечера Согревающего Очага, и я решила сводить Хенка, чтобы он выбрал себе подарок.

– Ну не знаю… а он тебе точно нужен?

– Это же классно, он будет парить у меня в комнате, ребята придут ко мне в гости и очумеют, – восторженно сказал он. – Мама, пожалуйста, купи.

– Ты же знаешь, Хенк, мы ничего не будем покупать в канун праздника, жди утра.

Он поник. – Но я хочу его сейчас.

– Хе-енк.

– Ладно, – он отпустил парящий город, и тот поднялся наверх к другим летающим игрушкам.

Не люблю видеть сына расстроенным, но и баловать его нельзя. – Поможешь мне выбрать подарок сестре?

– Конечно, мам.


Вечер Согревающего Очага стал для нас больше, чем праздником, скорее сборником наших традиций.

Меркьюри рассказывает древние баллады под гитару, в то время как я готовлю на ужин праздничные блюда, затем любимая часть детей – подарки, а после этого мы выходим на крышу и запускаем фейерверки.

Ну а потом? Сидим у камина, смотрим, как прыгают искры огня и танцуют языки пламени, мы беседуем, а может и молчим, и думаем о своем. И так было из года в год.

– Мам, а мы купили ракеты для фейерверков? – спросил Хенк, нагруженный сумкой с овощами.

– О да, конечно… сейчас. Ты помнишь, где находится тот магазин взрывчатки, в котором закупается твой отец?

– Это на метро надо, до Брайона-битча.

– На метро? А может по воздуху, мы все же пегасы, – я демонстративно взмахнула крыльями.

Он посмотрел на свои крылья, потом на сумки с продуктами. – Может лучше на метро?

– Ну ладно, – согласилась я.

Мы подошли ко входу и спустились под землю.

– Мама, а Пресли приедет на этот Вечер Согревающего Очага?

– Конечно, милый, она знает, как это для нас важно, и постарается приехать как можно скорее. И, думаю, она привезет тебе какой-нибудь классный подарок из Кантерлота.

– Я не про это… просто... она как-то говорила, что у нее появится особенный пони.

– Ну и?

Он замялся. – Ну я подумал, а что если она выйдет замуж и уедет далеко-далеко? И мы с ней больше никогда не увидимся?

– Солнышко, не переживай по этому поводу. Я знаю, что никакое расстояние не помешает вашей дружбе. Ведь вы брат и сестра, а это самое хорошее, что есть на свете.

Он немного повеселел. – А можно мы купим тот фейерверк, от которого в позапрошлом году выбило окна у нас в районе?

– Ну уж нет, мы до сих пор не купили окна миссис Пауэрс.


– Ну как, нашел их?! – спрашивала я у мужа, стоя у входа на чердак.

– Нет… ты точно складывала елочные игрушки туда?!

– Да, я складывала их в коробку из под игрушечного замка для принцессы!

– Там где изображена жуткая морда принцессы Каденс?

– Ага.

Несколько минут молчания, затем:

– Ух ты ж епт! – Раздался глухой удар.

– Я посчитаю эти звуки знаком, что ты нашел ее, – я спустилась вниз, готовить праздничный ужин.

Праздник уже завтра, так что надо все успеть, Пресли приедет ближе к вечеру, надеюсь, она не обидится, что мы не встретим ее у вокзала.

Надо поменять постель у нее в комнате.


Пресли должна была прибыть с минуты на минуту. А у нас тут полный бардак: Хенк с Мерком еще украшают елку, я не приготовила свое фирменное блюдо, и мы еще не одеты к празднику...

*стук в дверь*

Ну блин! Я сняла фартук и пошла открывать. Распахнув дверь, я немного удивилась – помимо моей родной дочери на пороге стоял темно-синий жеребец с сероватой гривой, он улыбался во все зубы, так, что было видно его клыки, и состроил свои кошачьи глазки, как будто просил, чтобы я подкинула ему рыбки.

– Привет, мам! – первое, что сказала Пресли. Она не стала заходить в дом, а просто стояла на пороге. Прикусив нижнюю губу.

– Привет, – коротко кивнула я.

Она посмотрела на своего спутника. – Мам, это Джек, мой парень.

– Эм… здрасти, – неловко выдавил он.

– Здрасти, – я отошла от входа. – Проходите, – я все еще не понимала, что происходит. Пресли пришла и привела парня… этот жеребец бэт-пони, и они встречаются… вот так подарок на Вечер Согревающего Очага.


Пресли и ее парень сидели в гостиной, Хенк быстро нашел с ним общий язык, и они беседовали. Признаться, он тоже мне стал нравиться, поначалу я подумала, что он будет вести себя нахально и нагло, но он был подчеркнуто вежлив. Мой муж, напротив, был не в восторге от него и первое, что он хотел сделать, это наорать на Джека, чтобы тот проваливал.

Но я быстро оттащила мужа за уши наверх, чтобы поговорить.

– Не, Дэш, ты видела? Это все… сбылось то, чего так боялись мы. Наша Пресли в плохой компании, – возмущался Меркьюри. – Видела его клыки? Я готов поспорить, что скоро он похитит ее и принесет в жертву, и со своими клыкастыми приятелями сожрут ее, а перед этим всей группой изнасилуют.

Я засмеялась. – О Селестия, Мерк, где ты таких ужасов начитался? Он вполне нормальный жеребец, и, к тому же, я говорила тебе, что у Пресли появился особенный пони.

– Да говорила, но не сказала, что это клыкастый кожано-крылатый пони-вампир, – яростно сказал он. – И… почему она не предупредила, что у нас будет гость?

– Она хотела сделать нам сюрприз. Мэри, успокойся, ты ведешь себя как твоя мама, когда она встретила меня. Ну привела она его сюда, и что с этого? Мир рухнул? Было бы хуже, если бы мы вообще ничего о нем не знали, а так у нас есть шанс с ним пообщаться, узнать поближе, – я пыталась успокоить мужа, но это было не так легко, сейчас в нем бушевал заботливый папаша с бейсбольной битой в копытах, готовый убить любого, кто посмотрит на круп его маленькой доченьки. Прям как мой отец. – Давай с ним просто поговорим.

– Ну уж нет, я с ним разговаривать не буду и сидеть за одним столом, – отрезал он.

– Мерк, не веди себя как ребенок, – я обняла его, чтобы он размяк. – Помнишь, что ты нам говорил, не суди о книге по обложке, дай ему шанс.

– Я немного выхожу из себя, когда такие книги гуляют с моей дочерью.

– Ч..ч..ч… Давай не будем затевать скандалы, – я ласково шептала ему на ушко. – Ты же не хочешь испортить праздник всем нам и Пресли?

– Ну а испортить жизнь дочери? – спросил он.

– Просто не бычься и поговори с ним как мужик с мужиком. Что ты как кобыла ведешь себя? Мой отец прежде чем дать люлей моему “бойфренду” сначала говорил с ним, и если тот ему нравился, он давал ему подзатыльник и позволял вести меня в кино, а если нет, то доставал из шкафа биту и говорил: “даю тебе фору в пять секунд, пока я не погнался за тобой, чтобы выбить мозги, и две уже прошли”.


Мы вышли из спальни и направились к счастливой парочке.

– Вот и вы. Папа, ты так и не познакомился с Джеком. Джек, это мой отец Фридом Меркьюри.

– Очень приятно, – Джек протянул копыто.

Мерк посмотрел на него свысока, усмехнулся и, сделав грудь колесом, схватил его копыто и стал трясти, как будто это домкрат. – Очень приятно.

Что он делает?

– Знай, Джек, обидишь мою малышку – считай, что ты уже инвалид. Пресли не рассказывала, какой я влиятельный жеребец в этом городе? У меня очень много связей.

Я треснула себе копытом по лицу. Вот балбес.

– Эм… хорошо, мистер Меркьюри, – жеребцу стало не по себе.

– А сейчас пойдем за стол, – скомандовал Мерк и пошел.

– Мам, а что такое с папой? – спросила Пресли.

– Ничего, просто твой отец решил показать, кто в дома альфа-самец перед твоим парнем.

– А, ну ладно.

– Мерк, ужин еще не готов, так что подожди чуток.


Меркьюри заперся у себя в кабинете и дуется, а я вернулась обратно к готовке праздничного ужина. Дочка со своим партнером пошли наверх в ее комнату. Я немного переживала, как бы праздник не испортили. Меркьюри начнет скандал, Джек уйдет, а Прели возненавидит отца.

– Можно? – Я обернулась на голос. – У входа в кухню стоял Джек, я еще шарахалась его кошачьих глаз, казалось, что передо мной стоит хищник готовый наброситься.

– О… это вы, что «можно»? – переспросила я.

– Помочь вам с готовкой, Пресли ушла в душ, а она по часу моется.

– А, да конечно, вы умеете готовить? – Он кивнул в знак согласия.

– Можете нарезать лук? – я показала ему на доску. Он подошел к ней и стал быстро резать лук как настоящий повар. – Довольно неплохо, где вы научились так?

– Пожалуйста, давайте на «ты». Научился я у мамы еще с ранних лет, просто помогал ей готовить и так пошло-поехало.

– Хих… вижу вы… то есть ты очень хозяйственный.

– Да, Пресли бывает неряшливой, когда мы стали парой, мы договорились снимать вместе домик, и, признаюсь, я иногда устаю за ней убирать. Как-то раз я уехал на учения и оставил дом на ее попечении. Когда я вернулся, там были два метра немытой посуды, где-то шесть пакетов с мусором и вонь, как будто там кто-то сдох.

– Это она в меня, я тоже была жуткой грязнулей. Когда она появилась у нас, я то и дело убирала за ней, это было невыносимо. Но не волнуйся, надо лишь постараться, и она изменится.

– Я стараюсь, она уже начала понемногу исправляться. – Закончив с луком, он перешел на другие овощи, я была удивлена тем, как ловко у него все получается. Джек спросил, может ли он что-то приготовить для стола, и я разрешила ему. Теперь не он мне помогает с готовкой, а я. Бэт-пони оказался хорошим мальчиком, бережливый, заботливый, его семья служила в армии далеко не в первом поколении. Узнав его поближе, я не боюсь отдать мою девочку, зная, что она будет под сильным крылом.

– Расскажи мне о себе, ты сказал, что готовил с мамой, у этого была причина или ты просто любил помогать?

– И то и другое. Помимо меня в семье росли еще семь моих сестер, и пока папа был на службе, я помогал ей с уборкой и готовкой. Вы не представляете, каково это – готовить на десяток голодных ртов.

– Хех... да, вы правы, не представляю, я тут со своими двумя уматывалась. – Вот если бы Меркьюри поговорил с ним так же, как и я, то он бы резко поменял свое мнение.

– Миссис Дэш, можно вопрос?

– Пожалуйста, зови меня просто Дэш или Дэши.

– Хорошо. Эм… я наверное не понравился вашему мужу, когда он увидел меня, мне показалось, что он хочет меня убить.

– Мерк? Не переживай, он просто нервничает, его мозг захватили стереотипы и предрассудки о твоем виде.

– Он переживает, что я бэт-пони?

Я кивнула в знак согласия. – Он боится, что ты выпьешь кровь его дочери, да и то, что ты парень, и, как бы это мягко сказать… ну ты посмел лишить невинности его маленькую кобылку.

– А… ну тогда все нормально, мой отец тоже стоит на стреме невинности моих сестер. Просто я жутко фанатею от его песен, я вырос на них, с восьми лет я собираю все его альбомы. И когда Пресли сказала, что ведет меня знакомиться с родителями, и ее отец – это великий и всемогущий Меркьюри, я был на седьмом небе от счастья. Но когда я увидел его лично, и он стал сулить мне будущее инвалида, мне как-то захотелось сжечь все альбомы и плакаты.

– Ну да, он бывает нетактичен, но не волнуйся, я надеюсь, он успокоится, просто не обращай внимания на его выходки.

– Хорошо, Дэш, хотите, я научу вас делать особый соус моей бабушки?

– Я не против.


Вскоре ужин был готов, и мы уселись за стол. У всех было праздничное настроение: Хенк радовался новой игрушке, которую привезла Пресли, сама кобылка терлась носом о нос своего избранника. Все были счастливы, все, кроме Меркьюри, он сидел за столом, насупившись, как будто я собиралась кормить его навозом.

– Пресли, а как вы с Джеком познакомились? – спросил Хенк.

Они переглянулись. – Это было довольно давно, нас тогда связывала ролевая игра.

*Кхехе* – Ролевая? – Мерк чуть не подавился.

– Да, Подземелья и Драконы, члены игры собираются в секретном месте, освещенном лишь свечами и…

– Дальше участницу связывают? – спросил Мерк.

– Что? Нет, мы просто играем, придумываем историю и идем по ней, каждый из нас берет роль, к примеру доктора, сильного мага, воина или вора.

Я пнула ногой Мерка и укоризненно посмотрела на него.

– Эм… а давайте выпьем за то, чтобы этот год прошел без происшествий и чтобы в нем было много радости и веселья, – я налила в бокалы мартини.

– Нет, мам, я не буду мартини, – заявила Пресли.

– Почему? Ты же так его любишь.

– Ну… просто не хочу, хочется побыть на празднике трезвой.

– Ну как скажешь, – я отставила бокал дочки.

– Ну так вот… – продолжила Пресли. – Сначала мы были просто друзьями, играли в ролевые игры, читали комиксы и прочее… ну а затем наша дружба переросла в нечто большее, – она посмотрела на своего возлюбленного. – И я нисколечко не жалею об этом. Мы даже придумали себе клички. Я зову его Красавчик Джек, а он меня...

Джек сначала промолчал, а затем, улыбнувшись, ответил:

– Я, бывает, кликаю ее Жопец.

– Так! – Мерк стукнул копытами об стол. – Все, довольно! Я терпел все это, но сейчас с меня хватит. Ты! – указал он на бэт-пони. – Не смей даже крылом трогать мою дочь! А ты даже на метр к нему не подходи!

– Мерк, успокойся, – я попыталась вразумить его.

– Молчи, женщина, я защищаю честь нашей дочери. Давай выйдем. – Меркьюри вызывал кадета королевской стражи на поединок.

– Я… я не буду с вами драться, – испуганно говорил Джек.

– А придется! Пошли во двор!


– Ааа! Как больно! – кричал Меркьюри, лежа на снегу, схватившись за ногу.

– Что произошло? – спросила я.

– Он просто поскользнулся на ступеньке и упал, – ответил Джек.

– Дай-ка, – я осмотрела повреждения. – Ну… уси-пусик, это всего лишь синяк, чего ты так ревешь?

– Ууу… больно! – заревел он пуще прежнего.

– Ух, рева-корова, Джек, помоги мне затащить мою жену домой. – Он подошел ко мне, и, вместе подхватив Мерка, мы занесли его в дом.


Наш защитник сидел в своем кресле возле камина, разглядывая перевязанную ногу, я еще не видела его таким расстроенным.

– Мама, все нормально? – заботливо спросила Пресли.

Я обняла ее. – Да, милая, просто папа стал взрослее, – и поцеловала в носик. – Иди к ребятам, я поговорю с ним.

И я пошла к своему любимому.

Он сидел и молча смотрел на танцующие языки пламени в камине.

– Мерк, я…

– Не надо мне ничего говорить, Дэши, я вел себя как полный идиот, прикидывался главой Сталлионградской мафии, я… я не смог уберечь собственную дочь…

– От чего, Мерк? От чего? От хорошего заботливого жеребца, который в ней души не чает? Ты говорил детям, не судите о книге по обложке, хотя сам этому правилу не следуешь, прочти эту книгу и узнай о ней побольше, может она тебе понравится.

Он ничего не ответил.

– Ты всегда был рядом со своей дочерью и всегда поддерживал ее, но надо отпускать птенчика на волю, чтобы он смог свить свое гнездышко.

В гостиную зашел Джек.

– Пресли отправила меня, чтобы я убедился, что все в порядке, – промолвил он.

– Да, все нормально, – я подвела его к Мерку. – Думаю, у вас есть шанс начать все сначала. Давай, милый, покажи, какой ты открытый. Знаешь, Джек с ранних лет является поклонником твоей музыки, у него есть коллекция виниловых пластинок с твоими песнями.

– Правда? – спросил Меркьюри, оживляясь.

– Да, у меня даже есть редкий альбом под названием “Темная сторона луны”.

– О да, мой любимый… эм… хочешь посмотреть мой кабинет? У меня есть эксклюзивные издания.

Лицо Джека просияло.


Вот и наступил праздник, о котором я мечтала, семейная утопия, Меркьюри так разговорился Джеком, что теперь они лучшие друзья, Пресли довольна. Хенк… ему не терпится открыть подарки.

Ну а я? Я всегда чувствую себя счастливой, если вижу, что у моей семьи все хорошо.


Затем мы сели открывать подарки.

Хенк первым сорвал бумагу с коробки.

– Летающий город! Вы купили его! – восторженно вскричал он.

– Ну конечно, – под предлогом отсутствия зеленого горошка, мы с Меркьюри прошлись по магазинам и купили все подарки.

– А это тебе, милая, – Мерк протянул мне коробку.

– А что там? – я открыла ее. – Ух ты… золотая брошь. Мери… – я поцеловала его.

– Ну вот и настала моя очередь, – сказала Пресли, это будет подарком для всех вас, и, надеюсь, вы его примете…

– Подожди, – ее перебил Джек. – Прежде чем ты подаришь свой подарок, я бы хотел подарить свой, и чтобы все были свидетелями, – он присел перед ней. – Пресли, с того дня, как мы вместе, мы многое прошли, ты была для меня больше чем другом и девушкой, мы стали почти семьей, и поэтому... – он достал маленькую коробочку и открыл ее, внутри лежало красивое кольцо. – Пресли, будь моей женой.

В комнате повисла тишина, Пресли прикрыла мордочку копытами, ее щеки пылали алым цветом. Я, открыв рот, выронила подарок мужа. Мерк побледнел и, закатив глаза, упал в обморок.

– И если ты ответишь “нет”, то разобьешь мне сердце.

Меркьюри стал приходить в себя.

– Ну это замечательно, – промолвила я. – Пресли, ты ответишь ему? – я уже представила, как буду сидеть в первом ряду возле алтаря и смотреть, как моя дочь вся в белом говорит: “Согласна”. Селестия, я так взволнована.

Пресли решила ответить, она убрала копыта от лица, взяла кольцо, посмотрела Джеку в глаза и сказала:

– Я беременна.

Тут земля ушла из под моих ног.

– Мама… мам… ты в порядке?! – слух вернулся, и я стала видеть очертания моих близких.

– Я… я в порядке. – До сих пор не укладывается в голове, моя дочь беременна… это значит, я буду бабушкой, вот блин, какая я уже старая.

– Но как? Пресли, – спрашивал Джек. – Мы же предохранялись.

– Да, я же выдала тебе сумку презервативов и противозачаточных.

– Ну, противозачаточные я не принимала, а презервативы эффективны лишь в девяносто трех процентах случаев, – ответила она.

– Что!? – Меркьюри убежал наверх, видимо проверять нашу пачку презервативов на наличие подобного предупреждения.

Джек сел на кресло. – Так я буду папой? – Знакомая ситуация.

– Ты не готов к этому? – спросила Пресли.

– Нет, готов, просто я боюсь, смогу ли стать для ребенка лучшим отцом.

– Жеребенку не нужен лучший отец, ему лишь нужен папа, который поддержит его, – сказала Пресли и обняла своего будущего мужа, на ее копыте уже красовалось обручальное кольцо.

– Она права, Джек, ребенку нужен только отец и мать, не надо делать каких-то выкрутасов. Я поняла это на своей шкуре. Если что, мы с Меркьюри вам поможем. Верно, милый?

Он наконец-то вернулся. – Они должны писать подобное крупным текстом! – кричал он.

– Я знаю! – согласился с ним Джек.

– Это безобразие, я…

– Да успокойся ты, ты стал дедушкой и тестем в один день, поздравь зятя с таким подарком. – Мерк подошел к Джеку.

– Джек, я знаю, у нас было не очень приятное начало, но я надеюсь, что ты будешь доверять мне, как своему отцу, и я безумно рад, что ты берешь мою дочь в жены, и у вас будет жеребенок. – Они обнялись.

– Спасибо… папа, – сказал Джек.

– Ну а теперь пойдемте на крышу, запускать фейерверки, – предложила я.


Вечер Согревающего Очага – это праздник чудес, когда родные встречаются, соединяются любящие сердца и преподносятся маленькие сюрпризы. Все это я получила в один день. О чем еще можно мечтать?