Дневник Королевы Драмы
Пролог
Я очень раскаиваюсь, что опубликовала дневник моей замечательной сестры. Я очень боялась (вернее, Рэрити очень переживала, как и всегда, впрочем), что после такого позора моей бедной сестре придётся навсегда покинуть Понивилль и уйти в то место, где нельзя носить длинную гриву, красить ресницы и использовать иглу для чего-то кроме ловли комаров на завтрак. Но так как моя сестра самая доброжелательная пони в мире, никто не был обижен её заметками. А благодаря её острому язычку многие поняли, какой у неё прекрасный писательский дар. Поэтому её дневник был в кратчайшие сроки опубликован и выпущен тиражом в три экземпляра. Один вы можете найти в библиотеке Твайлайт Спаркл, второй в бутике «Карусель», а третий был отправлен принцессе Селестии, и дальнейшая судьба его неизвестна. Кто знает, может именно этот экземпляр сейчас множится и готовится выпуститься миллиардными тиражами.
Так как Рэрити честная пони, её дневник не подвергался цензуре (кроме тех случаев, когда она начинала сплетничать о своих подругах, но благодаря её верному редактору Свитибель всё осталось на месте).
Написано с любовью и уважением к Рэрити (и с ножницами у виска).
Свитибель.