Всё дело в лимонаде

Одной маленькой пегаске напекло голову в сильную жару.

Рэйнбоу Дэш Пинки Пай Скуталу

Ради общего блага

Твайлайт с детства любила читать и узнавать о тех, кто жил раньше. Но есть секреты, о которых лучше никогда не узнавать.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия ОС - пони

Ночь Согревания Сердец

Молодой жеребец, одинокий и потерявший надежду, не признает Дня Согревания Сердец и отрицает его ценность. Однако в праздничную ночь может произойти чудо, что перевернет его мировоззрение...

Лира ОС - пони

Граница облаков

С кем только не сведёт судьба странствующего пони. Странный жеребец прибывает в маленький город, где занимается своим обыденным делом. Но кроме заработка он находит там кое-что ещё.

ОС - пони

Копытун

Журналист Арчи Четыре Крыла, городок Копытун и древняя легенда...как-то так:)

ОС - пони

Ночная охотница

Одним прохладным осенним вечером в таверне стражнику приглянулась очень необычная особа...

ОС - пони

Твайлайт сДУлась! [Twilight DONE!]

Чтобы обсудить некие важные вопросы, правительницам Эквестрии потребовался недельный отпуск. К счастью, Твайлайт заменит их, взвалив на свои хрупкие плечи всю тяжесть управления государством. Вероятность того, что что-то пойдёт не так, практически равна нулю. Это сиквел рассказа "Дэринг сДУлась!" Третий рассказ цикла "Шайнинг сДУлся!"

Твайлайт Спаркл Спайк Другие пони

Цвет лаванды

Сварив зелье из необычных цветов, Зекора и не подозревала чем это обернется и кого она повстречает по ту сторону.

Принцесса Луна Зекора

Брачные ритуалы чейнджлингов

Долгие годы Твайлайт Спаркл и Королева Кризалис соперничали друг с другом. Каждая из них познала вкусы побед и поражений. Никто во всей Эквестрии не презирал друг друга так сильно, как они. И казалось, им суждено во веки веков биться - до тех пор, пока одна не умрёт в копытах другой. Оскорбления, ненависть и заклинания, которыми они обменивались в каждой стычке, стали легендарными. Представьте же удивление Твайлайт, когда она обнаружила, что именно так проходят свидания чейнджлингов. А теперь они вдобавок женаты!

Твайлайт Спаркл Кризалис

Своими копытами

... Возьми-ка это полено, да сделай из него куклу. А что произойдет, если кукла вдруг станет живой?

Дерпи Хувз Другие пони

Автор рисунка: Devinian

Закон Эквестрии. Союз Пяти Фигур

Глава IV - Синоптики обещают катаклизм

Глава IV

Синоптики обещают катаклизм

Окраина Мэйнхеттена. Восточное море. 10 октября. Понедельник. Утро. 06:16.

Пароходы с товарами из других стран медленно приближался к западным берегам Эквестрии. Порт Мэйнхеттена готовился принять сантцилийское масло, сыры из Королевства Грифонов и прочие экзотические иностранные товары, а моряки с нетерпением ожидали вновь увидеть родную землю.

— Скоро будем дома, – говорили моряки, с надеждой смотря на берег на горизонте.

— Поскорее бы!

— Давайте парни не будем ждать, – приказал старый капитан. – Полный вперед!

— Капитан, ветер становится сильным! – сообщил ему один из матросов.

— Ерунда прорвемся.

Ветер усилился. Его порыв начал раздувать флаги на флагштоках и пошатывать сигнальный колокольчик. Старый капитан нахмурил брови, обычно его опыт и природный дар позволял ему за часы угадывать погоду, но сейчас природа словно возразила ему в ответ.

— Разрази меня гром! – сказал он, смотря на горизонт. – Похоже шторм.

Ветер еще больше усиливался. Он сдувал фуражки с моряков и поднимал огромные волны. Не прошло и минуты, как корабль начал качаться ведомым толканием взбесившегося моря.

— Капитан! На нас надвигается ураган! – кричали матросы.

— Это невозможно! – удивился капитан. – Нас бы известили об этом!

— Он идет сюда! – моряки смотрели вдаль.

— Что это такое?

— Селестия великая… это не простой ураган!

То, что увидели моряки, не поддавалось описанию. Над морскими волнами вырос черный столб ветра и туч. Ураган появился так внезапно и двигался так быстро, что команда не успела поднять тревогу. Капитан видел это, но не мог поверить.

— Покинуть судно! – приказал он. – Всем покинуть судно!

Но было уже поздно. Потоки ветра и тяжелые волны подняли корабль вверх. Пароход начал разрушатся с двух сторон, словно его сжимала невидимая лапа. Команда спряталась внутри склада, надеясь укрыться от чудовищного урагана, но толкучка корабля обрушила на них ящики с товарами и вызвала течь в корпусе.

Трещины охватили стальной корпус и корабль, с тяжелым грохотом и треском, раскололся, словно орех. Команда, погребенная под ящиками взмолила о помощи Селестии, но дикий ветер приглушал даже их мысли.

Страшный гул и раскаты грома охватили пространство вокруг несчастных. Все затянулось в безумном круговороте черного хаоса. Гул, дрожь, рев и стук заменили весь мир. А после – тишина. Море стихло также внезапно, как и взбесилось.

Оглушенные, испуганные и уставшие моряки барахтались в спокойной воде, гонимые волнами. Хватаясь за плывучие бруски и деревянные останки от парохода, команда сумела собраться.

— Разрази меня гром! – удивился выживший капитан, смотря вдаль.

Темный ураган, уничтоживший их судно, не исчез. Расправившись с пароходом, он словно дикий зверь, направился к другим кораблям. Весь торговый флот ожидала страшная участь.

Моряки ничего не смогли сделать. Им пришлось только плыть и наблюдать, как зловещая сила, скрытая под ураганами и молниями, уничтожала соседние торговые корабли.


Мэйнхеттен. 14 улица Хуфтаун. Участок Городской Стражи. 10 октября. Понедельник. Утро. 09:56

Несмотря на возвращение погодной группы пегасов, погода в Мэйнхеттене не улучшалась. Капитан Ордер и другие Городские Стражи с тоской смотрели, как капли ливня бились об окна, словно пытаясь пробить стекло.

— Говорят, ураганы с моря могут придти и сюда, но об этом сложно сказать, – сказал один из Стражей. – Они, то исчезают, то появляются

— Даже если они сюда они не придут, нас все равно утопит дождь.

— Верно, а погодная группа сама ничего не знает, – ответил капитан Ордер.

— Капитан! Мэр пришел сюда.

— Вот уж кто с непогодой идет.

Капитан вышел в холл участка, где его ждал мэр Вейнес Силк. Его окружал целый город из зонтов, слуги постарались укрыть мэра от любой капли. Вейнес Силк вышел из тени зонтов практически сухой, но его настроение было отнюдь не радостным. Капитан Ордер поклонился ему и сказал:

— Господин мэр я…

— Я уже знаю, что вы мне хотите сообщить, и я этим недоволен, – сразу прервал его мэр Вейнес Силк. – Капитан Ордер, когда я назначил Вас начальником Городской Стражи, то надеялся, что Вы сохраните порядок в моем городе.

— Мы делаем все возможное…

— Вы делаете недостаточно! Если Вы думаете, что арестовывая по одному преступнику в день, Вы спасете наш город, то спешу разрушить Вашу мечту! До этого я Вас просто предупреждал, но сейчас я здесь, перед Вами, хотя должен готовиться к новому договору с Королевским Советником! И вот, капитан, скажите: почему мой город разрушается на глазах?

— Быть может, потому что Вы слабо его держите, господин мэр? – Ответил ему кто-то.

Это был Орсон Невервронг. Агент выглядел спокойно, несмотря на ситуацию. Он подошел ближе к мэру и капитану. Вейнес, при виде Орсона, сразу побагровел и прошипел:

— Агенты. Куда же без вас?

— Увы и ах, господин мэр, – ответил Орсон. – Такова наша работа. Искать улики. Зацепки.

— И какие новые зацепки вы нашли? Или же вы снова бросали все свои силы на то, чтобы запятнать меня?

— Поверьте, господин мэр, для нас это более неприятное действие. Но спешу сообщить, что мы имеем при себе сведения, которые осуществят Ваши мечты о скорейшем возвращении Алмаза Стихий в Ваши копыта. Ну и конечно по пути и возвращение порядка в город.

— Молитесь, чтобы ваши сведения оказались полезными. Иначе, клянусь Селестией, я добьюсь от Кэнтерлота, чтобы вас выгнали из моего города, – мэр быстро огляделся. – А где этот ваш второй?

— Дефт Страйк? Он сейчас с отрядами Городской Стражи, следит за особо опасным преступником, который был причастен к краже Алмаза, – ответил Орсон.

— Могу заверить это правда, – добавил капитан Ордер.

Мэр посмотрел на капитана и на агента и что-то пробурчал про скорейшее завершение дела. Он вернулся под тень зонтов своих слуг и вместе с ними вышел из участка под ливень.

Как только мэр ушел, капитан Ордер сразу поднялся духом и с тем же пренебрежением спросил Орсона:

— Я надеюсь, что Вы не обманули мэра и действительно имеете при себе нужные сведения.

— Я их вскоре получу, капитан, – все так же спокойно ответил Орсон. – Но мне кое-что нужно от Вас.

— И что же это?

— Мне нужны шахматы, капитан. Я намерен поговорить с Цирконием.

— Шахматы? Вы что вместо допроса решили сыграть с заключенным?

— Поверьте, сэр! Я арестовывал его много раз и знаю, как развязать ему язык.

— Вы издеваетесь! – Ордер немного подумал и ответил: – Ну что же ладно, будут вам шахматы.

Только чтобы к концу недели вы нашли Алмаз и остальных преступников!

— Если Дефту повезет, то возможно мы найдем их раньше.

— Если ему повезет!


Окраина Мэйнхеттен. Побережье. 10 октября. Понедельник. Утро. 10:02

Над лесом ближе к берегу моря застыла гигантская туча, поливающая все побережье бесконечным дождем. Ливень превратил тропы в бурлящие реки мокрой земли. Туман охватил деревья, между корней которых образовались странные кучки из земли и листьев.

Одна из кучек двинулась и направилась ближе к каменистой тропе, которая еще сохранилась от ливня. Вскоре к ней присоединились другие кучки. Это были Городские Стражи, выследившие Мордера.

Первая кучка принадлежала Дефту Страйку. Агент наблюдал за тропой, вымазанный в грязи. Он шикнул другим Стражам:

— Тихо, он скоро появится.

— Сэр, разрешите вопрос: почему мы в грязи? – спросил один из Стражей, не выходя из кучки.

— Это называется «маскировка». Очень эффективный метод козадоров из Эль Мортиферо. Правда у нас там больше песок, но грязь и листья работают даже лучше.

— Но ведь так неудобно. Мы можем утонуть в собственной маскировке!

— Если будешь дергаться, то да — утонешь. А так сидит тихо и притворись кучкой! – Дефт что-то заметил. – Тихо! Кажется, кто-то идет.

Все мигом скрылись. Спустя минуту, на тропе появился Мордер. Он вышел почти бесшумно и быстро. Перепрыгивая с камня на камень, он умело обходил опасные зыбучие места.

Дойдя до кучек, он прыгнул на Дефта. Агент еле сдержался, чтобы не выдать себя. Мордер перепрыгнул с него на ближний валун и направился дальше. Страж спросил Дефта:

— Почему Вы его не схватили?

— Это не так просто, поверь мне. Нужно выждать момент, – Дефт дошел до валуна и с него посмотрел за движением Мордера. – Кажется, он идет к вилле Донатори Булисща. Я пойду за ним, а вы осторожно следуйте за мной. Я подам сигнал, когда вы мне пригодитесь!

— Есть сэр!

Дефт сбросил с себя одеяло из листьев и направился по следу Мордера, в точности повторяя его шаг.

Петляя между деревьями. Мордер словно его не замечал. Дефт решил, что возможно он ведет его в ловушку, но он был уверен в успехе, за счет подкрепления Стражей.

Когда они дошли до рощи, выходящей на берег, Дефту пришлось отступить. Без деревьев и тумана, несмотря на то, что агент был покрыт грязью, Мордер мог его быстро заметить.

Мордер уверенно шел к вилле Донатори Булисща. Хозяева дома давно не было, но вилла выглядела все так же уныло. Бушующие морские волны и ливень как нельзя лучше подчеркивали атмосферу этого дома.

Прячась в высокой мокрой траве Дефт быстро, но бесшумно, обошел левую сторону рощи, не теряя Мордера из виду.

Агент заметил вдали странную черную тучу, на горизонте моря. Он решили, что приближается ураган. Это его настораживало. Но Мордер явно не беспокоился на этот счет. Не осматриваясь и не проверяя, он вошел внутрь дома. Дефт поднялся и ускорил шаг.

Агент перепрыгнул через стену внутреннего дворика, где раньше находилась гордость Донатори Булисща – автомобиль разрушенный агентами во время погони.

Дойдя до окна, он осторожно открыл его и взобрался внутрь пустой комнаты. Доски под копытами издавали предательский скрип. Дефт старался двигаться как можно тише и медленнее. Дойдя до двери, он открыл ее и услышал голос Мордера:

— Треклятые comandante окружили все побережье! Долго мне еще их вести по берегу? Когда же мы вернемся на Цитадель?

— Терпение мой друг, терпение, – ответил ему чей-то бархатный мужской голос. – Скоро мы…

— Скоро-скоро! Умник и ты уже клялись мне, что сегодня мы начнем использовать Цитадель! А вместо этого мы опять прячемся от эквестрийских comandante! Мне это уже надоело!

Голоса приглушились, Мордер и его спутник ушли в другую комнату. Дефт осторожно открыл дверь и сразу увидел лестницу на второй этаж. Заметив движение теней в дальней комнате, он решил обойти Мордера над ним.

Дефт быстро дошел до лестницы, поднялся наверх и, стараясь издавать как можно меньше шума, дошел до другой комнаты, с которой выходила другая лестница. Прячась за перилами, агент посмотрел вниз.

Мордер мельтешил у стены, что-то ворча себе под нос. Агент никогда бы не подумал, что такой преступник как Тайгер Фэйс может волноваться. Обладатель бархатного голоса находился над лестничной площадкой и Дефт его не видел. Он сказал:

— Господин Дракон передал, что Цитадель действует на ура. Ты и сейчас можешь видеть результаты наших упорных трудов.

— Наших трудов? – Мордер посмотрел на своего спутника с пренебрежением. – Ты то, что делал, Лорд? Ты все эти недели не выходил их своей норки, пока тебя не прижучили агенты!

— Но-но-но, мой дорогой Тайгер Фэйс. Не забывай, что именно моя врожденная дипломатия помогла нам найти работников в лице Алмазных псов и именно мои спасенные финансы соорудили для Умника фабрику. Я еще не говорю, о том, что моя «норка» не раз выручала вас и Мастера Дракона. И скоро, благодаря моей подготовке, сегодня мы нанесем удар по верхушке этого города!

Спутник Мордера подошел к нему поближе. Дефт разглядел его. Пышная грива, высокая осанка и просто неприятная личность дали о себе знать. Агент узнал лорда Алана Седар Бранча. Мысленно он захотел, чтобы рядом оказался Орсон и мэр.

Дефт вспомнил про других Стражей и решил, что пора подавать сигнал. Но сначала он решил нанести первый удар, убедившись, что преступники не подозревают о его присутствии.

Дефт медленно начал спускаться с лестницы, не сводя глаз с Мордера и лорда Алана, пока те

продолжали свой разговор:

— Из-за того, что ты доверился этим псам, мы лишились фабрики! – рычал Мордер. – А из-за того что тебя нашли агенты, весь план может разрушиться!

— Не будь нытиком, Тайгер Фэйс. Куда пропала твоя немногословная брутальность? – с противной улыбкой отвечал Алан Седар Бранч. – Я недавно говорил с шефом, по этому поводу, он сказал, что все идет точно по плану.

— Не понимаю твоего с шефом оптимизма.

Дефт спустился до низа и приготовился быстро подняться на перила и с них спрыгнуть на лорда. Он намеривался подать сигнал и не успеет Мордер сделать и удара, как будет окружен Стражами.

— Но ведь, сам посчитай, так или иначе у нас все идет хорошо, – продолжал лорд. – Запасов крыловаттов у нас хватает. Умника скоро освободят. Цитадель уже прошла тест и скоро нанесет новый удар. Как раз вовремя, что ты привел сюда Стражей, – Алан резко посмотрел в сторону укрытия Дефта. – Верно?

Дефт немедленно прыгнул на лорда, но Мордер успел остановить его ударом. Агент упал на скрипучий деревянный пол. Мордер прижал его, наступив на спину. Присмотревшись к нему, он быстро стер грязь с Метки агента.

— Козадор! – прорычал Мордер, узнав его.

— Так-так-так, уж не эти ли агенты обнаружили нашу фабрику? – с улыбкой сказал лорд.

— Эти же агенты обнаружили и тебя, лорд Алан Седар Бранч, – дерзко ответил Дефт.

— То-то лицо Ваше знакомо! Хотя плебейские стражи для меня все одинаковы.

— Посмотрим, как ты справишься с целым отрядом этой стражи! В атаку ребята!

Послышался треск и звон. Дом охватил сквозняк. Из окон выскочили Стражи, мигом окружившие Мордера и лорда. Алан спокойно осмотрелся, подправляя гриву.

— Похоже, мы вас превосходим, amigo! – сказал Дефт.

— Да неужели? – с противной улыбкой ответил Алан.

Сквозняк усилился. В дом пробрался холодный и сильный ветер. Вилла начала качаться, готовая вот-вот обрушиться, как карточный домик.

— Что это такое? – удивился один из стражей.

— Это сила стихии! – коварно ответил Алан Седар Бранч и рассмеялся.


Мэйнхеттен. 14 улица Хуфтаун. Участок Городской Стражи. 10 октября. Понедельник. Утро. 10:14.

Орсон сидел напротив клетки Циркония, смотря на шахматную доску. Цирконий медленно шагал из стороны в сторону, ожидая, когда агент завершит свой ход.

— Может тебе подсказать? – ехидно спросил он.

— Не думаю, – ответил Орсон, продолжая смотреть на шахматы.

— Это сразу напоминает те дни, когда мы целыми ночами сидели за шахматами. Проходит время и ничего не изменилось, мы все так же играем, пытаясь доказать кто умнее.

Орсон передвинул одну из фигур и ответил, посмотрев на Циркония:

— Вот только разделяет нас отныне клетка и мировоззрение.

Цирконий посмотрел на доску и усмехнулся.

— О чем ты говоришь? Мировоззрение? Какое у тебя может быть мировоззрение? Закон? Хах! Эквестрия! Контроль! Агенты Селестии! Хох! Тот Орсон Невервронг, которого я знал, никогда бы не стал прислушиваться к этой самовлюбленной верхушке и уж тем более не стал служить ее законам!

— Теперешний Орсон Невервронг сидит по другой стороне клетки, – ответил Орсон.

— Разве так? По мне так наоборот. Это ты в клетке друг мой! – Цирконий кивнул в сторону доски. – Слона на Б-3, пожалуйста.

Орсон сделал ход за Циркония и спросил его:

— Что ты имел в виду, говоря, что я в клетке?

— Разве ты сам не видишь? Ты в клетке принципов. Нет не своих! А этой верхушки, которая всюду растрепала свои капризы и назвала это «Законом»!

— Может быть это и так, но она получше твоей будет.

— И чем же лучше? Тем, что тебя не называют преступником?

— Нет, тем что я уже неоднократно прерываю твои «гениальные планы», лишний раз доказывая свое превосходство.

Цирконий явно обиделся на последние слова агента, но скрыл это. Орсон снова сделал ход и спросил его:

— Крыловатты. Зачем вы их собирали?

— А, теперь мы уже перешли к допросам? Ну что ж, ты меня знаешь, я не люблю давать прямые ответы, ни под каким предлогам.

— Но ты не можешь устоять перед соблазном намекнуть мне о своих грандиозных планах.

Цирконий засмущался и улыбнулся.

— Это верно, – сказал он. – Ферзя на Е-6, пожалуйста. Правда, к моему сожалению, не о своих планах отныне идет речь?

— В смысле? – спросил Орсон, передвигая его фигуру.

— Раскрою секрет: из той темницы я так и не выбрался. Меня отсюда вытащили.

— Мордер и Чао Йен?

— Нет, с ними я познакомился позже. Мой освободитель гораздо крупнее них.

— Лорд Алан Седар Бранч?

— Хах! Опять не угадал! Но ты уже близок. Можно сказать, я работаю не один. Нас не так много, но мы представляем собой крепкую команду. Мы подчиняем себе и сушу и небо. А теперь еще и слова и бумагу!

— Ты в команде? Поразительно! И какая ты фигура там? Пешка?

— Исключительно ферзь! Ты же знаешь, большинство моих тактик основано именно на универсальности этой фигуры.

— Тогда почему ты взял себе кличку «Умник», а не «Ферзь»?

— В силу интеллекта моих коллег. Вот они-то уже пешки.

Орсон сделал ответный ход конем. Цирконий зацокал и сказал:

— Зря ты так сделал. Если я поставлю ферзя на Е-7, у меня будет шах.

— Рискни.

— Что же! Сделай так. Переставь моего ферзя, пожалуйста.

Орсон сделал это и ответил:

— А вот теперь я переставлю эту милую ладью сюда… – он поставил фигуру. – В результате будет гарде, от него угроза твоему коню и в итоге…

— Моему королю будет шах…

— …и мат.

Цирконий легко похлопал Орсону копытами.

— Поразительно. И вот как у тебя всегда получается выигрывать у меня?

— Я не так предсказуем в своих действиях.

— Разве?

— Я знаю, что кроме ферзя, есть другие фигуры.

— Дерзкий ответ, Орсон, – Цирконий отступил на два шага. – Дерзкий ответ умного пони. Эх! Как бы мне хотелось услышать твои ответы на наши планы… – Цирконий засмеялся. – Я попрошу Мастера Дракона, чтобы он тебя сильно не бил.

— О чем это ты? – Орсон поднялся.

— Ты же меня знаешь, Орсон, – Цирконий усмехнулся. – На самом деле это ты у нас в клетке. А вот я из своей скоро выберусь.

Орсон прислушался, в блоке резко стало тихо. Он медленно повернулся и осмотрелся. Охранники куда-то исчезли. Орсон быстро сконцентрировался и спокойно зашагал к выходу.

— Шах и мат, агент Орсон Невервронг, – крикнул ему в ответ Цирконий. – Шах и мат!


Окраина Мэйнхеттена. Вилла Донатори Булисща. 10 октября. Понедельник. Утро. 10:15.

Стены виллы Донатори Булисща дрожали. Ветер становился все сильнее. Пол подрагивал и готов был разлететься. Стражи еле сохраняли устойчивость, лишь Мордер стоял уверенно, продолжая удерживать копытом Дефта. Лорд Алан Седар Бранч смеялся, словно радуюсь приближающемуся урагану.

— Ой, да замолкни ты уже! – крикнул ему Дефта.

— Это было грубо, агент! – ответил лорд. – Но я уверен, что Вы поплатились за своим слова, в ближайшие минуты. – Он обратился к Мордеру. – Не задерживайся.

— Я ненадолго, – коварно ответил Мордер.

Лорд поспешил скрыться в дальней комнате. Стражи пытались его остановить, но отступили из-за сильного толчка. Здание пошатнулось и словно поднялось. Стены треснули, мебель начала разрушатся, пол трястись.

Громкий треск охватил здание и ближайшая стена с грохотом разрушилась. Вилла находилось в воздухе. Бушующий хаос из ветра, туч и молний держал дом, словно невидимая лапа и сжимал его с каждым толчком.

Еще один сильный толчок поднял Стражей вверх, и сильный ветер унес их за пределы дома. Мордер пошатнулся и Дефт решил, что настало время действовать. Он быстро повернулся и ударил всеми копытами по Мордеру. Преступник поднялся в воздух, но успел ухватиться за перила лестницы.

Дефт почувствовал, что ветер тянет его к разрушенной стене. Поднявшись, агент собрал все силы и ринулся к перилам. Ухватившись, он поднялся наверх, где его ждал Мордер.

Мордер сшиб агента с перил, но Дефт успел ответить ему ударом и схватится с ним. Это стала резонансом, драка продолжилась, но теперь в воздухе.

Ветер мешал борцам сосредоточиться, Дефт успел нанести Мордеру пару ударов. Мордер взревел и, оттолкнувшись от перил, нанес сильный удар по агенту.

Дефта пронесло сквозь стену. В пыли фундамента он столкнулся с кафельным полом. Момент и комната перевернулась. Теперь пол оказался стеной.

Мордер, отскочив от другой стены, налетел на Дефта. Агент успел увернуться. Кухонные приборы вихрем полетели в его сторону, Дефт пригнулся и оттолкнулся от кафельного пола-стены.

Мордер успел ухватить Дефта в полете, ударить об кафель и бросить в сторону потолка. Со всей силы он набросился на агента, проделав еще одну дыру.

Теперь Дефт и Мордер оказались в спальне. На них тут же налетела кровать, но оба успели перепрыгнуть через нее, Дефт сверху, Мордер снизу. Агент и преступник вновь схлестнулись. Кровать, столкнувшись со стеной, направилась обратно. Дефт успел ударом выйти из силков Мордера и перепрыгнуть к другой стене. Мордера столкнула кровать.

Дефт удержался за дверь, но та вылетела из петель и направила агента к окну. Дефт удержался за подоконник. Мордер, заметив его, в одном скачке подлетел к нему и ударом отбросил агента в бушующий ураган.

Дефт летел, не понимая, что происходит. Мимо него летели вещи. Вилла Донатори Булисща словно скукожилась, как мятая бумага. Подобное не мог сделать простой ураган.

Агент старался не ударится об комод или еще об другие вещи. Но что-то сильно столкнулось с его затылком и Дефт закрыл глаза, теряя сознание.


Мэйнхеттен. 14 улица Хуфтаун. Участок Городской Стражи. 10 октября. Понедельник. Утро. 10:20.

Орсон в спешке обходил пустующие коридоры участка. Слова Циркония ему не давали ему покоя, а отсутствие Стражей все больше напрягало. На пути он нашел шлем Городского Стража, он остановился, чтобы осмотреть его.

Орсон услышал шум. Кто-то кричал и командовал. Они приближались.

Орсон немедленно осмотрелся и спрятался в большой отдушине. Ему было неудобно, но по крайне мере он чувствовал себя в укрытие.

Мимо прошмыгнули тени. Ниндзя Чао Йена направлялись к тюремному блоку. Один из них остановился у отдушины и осмотрелся. Орсон задержал дыхание, чтобы не выдать себя. Ничего не найдя, ниндзя вернулся к своим и Орсон вновь вдохнул воздух.

Орсон знал, что ждать это не выход. Он вышел из отдушины и осторожно прокрался в ближайший зал.

В зале никого не было, но Орсон осторожно шел, прячась за столами. В любой момент могли появиться ниндзя. Дойдя до кабинета капитана Ордера, он встретил там его самого.

— Агент! – вышел из своего укрытия Ордер.

— Похоже на нападение, капитан, – тихо ответил Орсон.

— У нас была тревога в левом крыле, но когда мы туда пришли, половину Стражей усыпили газом, а на остальных напали!

— И вы решили спрятаться здесь?

— Нет! Я…м-м!

— Это не важно. Они пришли сюда за Цирконием.

— Я думаю, наша охрана справится с ними.

— Сомневаюсь, учитывая, что большинство Стражей воюет на другой стороне, а их командование прячется в другом. Я остановлю их!

— Агент стойте!

Орсон вышел и в спешке направился к блоку. Но не успел он пройти к коридору, как столкнулся с ниндзя. Он посмотрел на Орсона сквозь свою маску зелеными глазами и сказал:

— Хэй! Я тебя знаю! Ты тот Иллюзионист из музея, что обрушил люстру!

Орсон не дал ему закончить и вырубил его сильным и точным ударом в правый глаз. Ниндзя упал в нокаут. Орсон ответил ему:

— Если хочешь ударить — ударь, а не болтай!

Орсон поспешил. Сигнал тревоги уже сообщал о потере времени. Везде слышались звуки боя – Стражи были уже на месте, но у преступников еще был шанс.

Орсон дошел до тюремного блока. Чао Йен уже был там, подходя к клетке с Цирконием, с двумя ниндзя-эскортом.

— Господин Чао Йен! – поздоровался Цирконий. – Я Вас уже заждался.

— Было утомительно? – спросил Чао Йен, и жестом приказал ниндзя открыть клетку.

— Отнюдь! Я тут встретил старого друга, он развлек меня до Вашего прихода, – ответил Цирконий и вышел из своей камеры.

— Остальные уже на месте. Машина дважды проверялась. Все готово!

— Отлично! Пора отступать.

Орсон быстро огляделся и заметил пульт управления дверьми. Он быстро добежал до него и нажал на рычаг. Дверь выхода тут же запечаталась стальной пластиной.

Цирконий заметил Орсона и сказал ему:

— Орсон! Неужели ты думал, что это нас остановить!

— По крайне мере, это вас задержит!

— Сомневаюсь. Мы и не рассчитывали идти через дверь, правда господин Чао Йен?

Орсон почувствовал, как кто-то постучал ему по спине. Он повернулся и увидел зеленоглазого ниндзя с синяком, которого он вырубил в коридоре.

— Вот зараза! – сказал Орсон, прежде чем его вырубили.


Окраина Мэйнхеттен. Где-то над Восточным морем. 10 октября. Понедельник. День. 12:39.

Яркий свет ударил в глаза агенту Орсону, когда с его головы наконец-то сняли мешок. Последние часы он провел в слепом пространстве. Сноровка агента и обаяние, помогли ему вычислить примерные координаты убежища ниндзя, но он сбился, когда его перетащили в некую стальную коробку, после которой он оказался в другом месте.

Орсон осмотрелся и заметил рядом с собой связанного Дефта.

— Привет, Орсон, – спокойно сказал Дефт.

Орсон и Дефт сидели за стерильным столом, настолько чистым, что можно было увидеть собственное отражение без искажений. На столе находились подносы с такими же зеркальными крышками.

Комната, в которой находились агенты, была под стать столу – белоснежная, чистая и холодная, словно облако из стали и отражений.

Не прошло и минуты, как в комнате издался тихий скрежет и в одной из стен проявились очертания прохода. Из него вышел Алан Седар Бранч. Одетый в темный пиджак, его пышная грива была аккуратно расчесана, а лицо украшала доброжелательная улыбка.

— Добрый день агенты! Приятно видеть вас, – поздоровался он и медленно приблизился к столу. – Знаете, когда я был маленьким, мои родители часто водили меня на север. Там у нас был летний домик. Хотя он находился близко к горам, и там всегда было холодно. Окна и двери этого домика всегда были защищены сеткой. А почему? Из-за москитов! Рядом рос хвойный лес, и тамошние комары очень любили заглядывать нам, дабы полакомится голубой кровью.

Лорд усмехнулся, проверил свою гриву в отражении стола и продолжил:

— Забав в этом домике было мало, и я часто сидел у окна и просто смотрел на сетку. Я смотрел, как эти москиты пытались прорваться через нее. Кто-то просто сидел на ней, а кто-то бился. И смотря на этих жалких насекомых, я ощущал себя защищенным, но одновременно уязвимым. Ведь стоило проделать брешь в этой сетке и тогда эти москиты сразу нападут на меня, и высосут всю мою кровь.

Лорд со всей утонченностью сел за стол, смотря агентам прямо в глаза. Он сказал хладнокровным тоном:

— И вот сейчас, когда я смотрю на вас, но мне сразу вспоминается этот момент из детства.

— Вы считаете нас жалкими насекомыми? – спросил Орсон.

— Верно! Но в тоже время понимаю, что дав вам брешь, вы не упустите шанс. А до той поры, вы всего лишь бьетесь об сетку. Думаю, мы уже знакомы!

— Да знакомы. Вы лорд Алан Седар Бранч!

— К вашим услугам. Прошу будьте моими гостями.

Крышки подносов обхватила магия лорда, и поднялись над изысканными блюдами. Агенты посмотрели с недоверием сначала на еду, потом на лорда. Алан усмехнулся и при помощи левитации взял первую пробу с обоих блюд.

— Если бы я хотел вас отравить я бы не просил Чао Йена приглашать вас сюда, – сказал он, тщательно прожевав куски. – Угощайтесь.

— Спасибо мы не голодны! – ответил Орсон.

— За себя говори! – ответил Дефт и принялся поедать свое блюдо, громко чавкая.

— Надеюсь, я не обидел вас своими ударами, когда вы меня обнаружили? – продолжил Лорд.

— Да что Вы, – ответил Орсон. – Благодаря этому вы дали понять многие неясные до той поры мотивы.

— Ох! – Алан засмеялся. – Если честно, до той поры я был искренне уверен, что вы меня так и не найдете. Вы подставили меня перед главой этой организации.

— Да, Цирконий говорил, что он, Вы, Чао Йен и Мордер всего лишь посредники одного автора идеи, – Орсон нахмурился. – Вы нас с ним не познакомите?

Лорд прикусил губу и поднялся. Встав спиной к агентам, он сказал:

— Боюсь это не получиться, – он снова повернулся к агентам. – Но я могу продемонстрировать всю мощь его идеи!

Лорд цокнул копытом. Орсон услышал, как за спиной послышался скрежет, который прозвучал во время открытия первого прохода. Не успел повернуть голову, как та мигом оказалась в блюде, согнутая ударом Мордера Тайгер Фэйса.

— Мордер давай покажем им работу нашего Умника! – сказал ему Алан.

— Шеф может рассердиться, – ответил ему Мордер.

— Шефа здесь нет, а значит я и Чао Йен тут пока за главного. Ясно? Веди их!

Мордер посмотрел на Дефта, чье лицо было измазанным маслом и овощами.

— Даже козадора? – спросил он.

— Даже козадора Мордер! – ответил Лорд. – И не вздумай его выбрасывать!

— Выбрасывать? – удивился Дефт.

Алан улыбнулся и ответил:

— Вы все увидите сами, господа агенты!

Мордер освободил Орсона и Дефта из веревок, намекнув, что если они нападут, они пожалеют. Лорд Алан повел агентов в другие части таинственного убежища. Мордер шел позади них, угрюмо наблюдая за каждым их шагом.

Они прошли коридор и очутились в неком подобии лабиринта из платформ и лестниц. Стен не было, единая крыша охватывала зал огромным сводом, словно куполом.

В центре всех платформ стояла гигантская машина. Ее задние части состояли из искрящихся генераторов, а остальная половина уходила в левую сторону, где находилось огромное овальное окно, похожее на око.

Агентов уводили ближе к окну. По пути их встретил Чао Йен. Пегас-предводитель остановил их около крепящейся ступни машины, которая образовывала мост над всеми и светилась узорами неоновых нитей. Орсон решил, что эти ступни удерживает машину и, судя по всему, питается энергией этого здания. Или наоборот отдает ее.

— Куда вы их ведете? – спросил Чао Йен.

— Мы намерены продемонстрировать агентам всю мощь Цитадели, – ответил Алан. – Дабы впредь они знали, что им не совладать против Союза Пяти Фигур.

— Шеф этого не одобрит.

— Не беспокойтесь, Мастер Дракон. Если будут проблемы, я возьму их на себя.

— Мы слишком далеко зашли, чтобы осуществить наш план. Постарайтесь не разрушить его.

Теперь уже с Чао Йеном, преступники направили агентов к окну-оку. Выйдя из тени ступни-моста, они поднялись по лестнице на обширную платформу, с левой стороны которой агенты увидели сердцевину машины.

Красные кристаллы образовывали светящуюся лестницу, уходящую вперед. В самом конце Орсон заметил что-то яркое, захваченное стальными когтями машины и обвитое стальным узором, напоминающий прицел или паутину. Агенту пришлось навострить свой взгляд, чтобы узнать в ярком предмете Алмаз Стихий.

— Рад снова тебя видеть Орсон! – отвлек его знакомый голос.

— Я тоже рад, Цирконий, – поздоровался агент.

— Прямо встреча старых друзей, – усмехнулся Дефт, посмотрев на Мордера.

Цирконий, одетый в серый плащ, напоминающий халат ученого, встал в центре площадке и показал на машину.

— Как тебе мое новое изобретение? – спросил он.

— Ярко, огромно, помпезно, – ответил Орсон. – Сразу виден твой почерк.

— Поверь мне, по сравнению с моими предыдущими работами, это настоящий шедевр!

— Ты так говоришь обо всех своих деяниях. И не только про изобретения. И конце концов эти шедевры оказывались на помойке, а ты в тюрьме.

— Не в этот раз, Орсон! И я тебе это сейчас докажу. – Цирконий подошел к окну. – Посмотрите, на это агенты.

Орсон и Дефт переглянулись и подошли к овальному окну и посмотрели с него вниз. Перед ними простиралось Восточное море. Среди облаков они заметили, как по воде плыл целый конвой из кораблей и пароходов.

— Видите это? – Спросил Цирконий. – Это торговый флот из Сантцилии, Королевства Грифонов, Драконьих островов и прочих земель.

— Прошлые тоже были торговые, – сказал Дефт.

— Верно! Более десятка кораблей, наполненных драгоценным товаром, среди которого есть и не менее драгоценная контрабанда! Прошу отойти! Я намерен показать вас всю мощь Небесной Цитадели?

— Небесная Цитадель? Что за глупое название?

— После нашей демонстрации вы измените свое мнение! Мордер!

Мордер пинками протащил агентов в дальний угол платформы и поставил под охрану. Тем временем Цирконий ушел в другую часть комнаты, где находился пульт. Нажав несколько кнопок и рычаги, Цирконий активировал машину.

Гул механизмов издался по всей крепости. После него последовали вспышки молний и жужжание энергии. Алмаз Стихий начал крутится внутри своей стальной клетки, метая электрические потоки по кристаллам. Своды купола и само здание словно почернело – Небесная Цитадель перевоплотилось из облака в тучу.

— Как вы уже поняли, агенты, за всей непогодой стоим мы, – сказал Цирконий. – Вернее стоит Цитадель — самая мощная погодная станция, которая существует на свете. Клаундэйл по сравнению с ней всего лишь облачно!

— И что оно делает? Вызывает сквозняки? – с усмешкой спросил Дефт, за что получил сильный подзатыльник от Мордера.

— Вы почти угадали, агент Страйк. Очень сильные сквозняки! – с этими словами Цирконий нажал на еще один рычаг.

Позади агентов и другой тройки злодеев тут же образовались облачные капсулы. Скрывшись в них, все начали наблюдать за силой Алмаза. За магическим облачным куполом, агенты увидели, как внутри Цитадели пробудился настоящий ураган. Мгновение и крепость бы уничтожил дикий порыв ветра, но в нужный момент окно-око раскрылось и выпустило ярость природы на несчетные корабли.

Как только ураган исчез, окно закрылось, капсулы испарились, но машина продолжала работать. Мордер по приказу лорда перетащил их ближе к окну и агенты с ужасом увидели, как ураган уничтожал корабли.

Катаклизм двигался хаотично, то вперед, то резко уходя в бок. Орсон огляделся и заметил, что Цирконий словно управлял движением урагана через пульт. Как только флот был уничтожен, машина остановилась, а ураган исчез.

— Грандиозное зрелище, не правда ли? – сказал Цирконий. – Вы наверно думаете, «неужели легенды об Алмазе Стихий правда?». Нет, они до сих пор остаются легендой! Но при этом Алмаз имеет своего рода способность управлять стихией. Лорды-колдуны прошлого просто не знали, как ее активировать! А на самом деле, тут достаточно просто использовать Алмаз как призму, подпитываемой энергией крыловаттов, с помощью главного секрета машины! – он показал на сердцевину. – Эти маленькие кристальчики обладает очень полезным свойством. Можно сказать, они и Алмаз делают все это шоу! Удивительно? Техника и магия создают стихию! Ну что скажете?

— Вы психи, – спокойно ответил Орсоню.

— У тебя всегда такая банальная реакция на совершенство? Ох! Орсон! Что же с тобой сделала эта Королевская Академия?

— Так или иначе, вы поняли, что мы отныне контролируем не только город и небо над ним! – сказал лорд Алан. – Теперь вы трижды подумаете, прежде чем решитесь противостоять нам.

— Да, но как Вы сами сказали, дайте нам брешь и мы ею воспользуемся, – ответил Орсон.

— А уж брешь то мы найдем, не сомневайтесь, – добавил Дефт.

— Чудно, – Алан хихикнул.

Он приказал Мордеру увести агентов, перед этим сказав:

— Скоро мы вас освободим, чтобы вы смогли и дальше наблюдать за силой нашей Союза Пяти Фигур. Но прежде чем расстаться, скажу вам, одно: не смейте больше общаться с моей женой. Ее дела вас не касаются. Увести их!


Окраина Мэйнхеттен. Небесная Цитадель Союза Пяти Фигур. 10 октября. Понедельник. День. 12:50.

Мордер повел агентов в самую дальнюю часть Цитадели. Дойдя до облачно-стальной конструкции, Мордер открыл тяжелую дверь и бросил туда агентов.

— Сидите тут, пока мы с вами не разберемся, – сказал он.

— Ты просто душка, – ответил Дефт.

— А тебя, козадор, я лично сброшу с этой Цитадели!

Мордер громко захлопнул тяжелую дверь. Дефт усмехнулся:

— Очаровашка!

Орсон неуклюже поднялся и подправил пальто.

— Ну что все вроде все на месте, – спокойно сказал он.

— В смысле?

— Ну что мы теперь знаем что к чему. Наши друзья из Союза любезно показали нам всю структуру их плана.

— Да, люблю такое невероятное везение.

— Загадкой являться лишь сам босс этой организации.

— А тебя не волнуют решения данной проблемы.

— Почему же? Мы и так знаем, что нужно остановить их.

— Я имел в виду темницу.

— Вроде ты у нас эксперт по выходам.

Дефт усмехнулся и осмотрелся.

— Если подумать, то это не совсем темница, – сказал он.

— Возможно кладовая, – добавил Орсон.

— Вентиляция слишком маленькая, через нее не пробраться.

— Дверь тоже не выломать.

— К сожалению да. Может это и не темница, но сделана с умом.

Дефт ударил по стене. Почувствовался толчок.

— Что это?

Орсон тоже ударил. Снова получился толчок. Камера качнулась.

— Кажется, понимаю, – сказал Орсон. – Это же облачная крепость, а значит стоит на облачном фундаменте! Стены и проходы здесь удерживаются ими, чтобы все пони не-пегасы не провалились сквозь него!

— Значит, если мы будем это раскачивать...

— То выберемся!

Агенты принялись быстро перебираться из стороны в сторону, сильно ударяя по стенам. Камера раскачивалась, вот-вот готовая провалится.

— Со стороны это выглядит глупо, – сказал Дефт, продолжая раскачиваться.

— Не глупее того побега от банды Кротов, когда нам пришлось копать себе проход чайными ложками!

— Да точно! Тогда нам не повезло, держа нас в заточении, они вместо супа дали мороженое!

Послышался скрежет. Дверь открылась, и в камеру вошли двое ниндзя. Они удивленно уставились, смотря, как агенты продолжали мельтешить между стенами, раскачивая их ударами.

— А чего это вы делаете? – спросил один из ниндзя.

Дефт среагировал быстро и ударил первого ниндзя, сразу его вырубив. Второй контратаковал, но из качки пошатнулся на ногах и Дефт успел его пригвоздить к стене и вырубит

— Ну, можно и так, – сказал Орсон.

Дефт забрал у одного из ниндзя сюрикен и спрятал в кармане куртки.

— Пригодится.

Агенты вышли. Они блуждали мимо стальных платформ, стараясь не упасть с них на воздушный фундамент крепости. Цитадель пустовала.

— Ну и что дальше? – спросил Дефт шепотом.

— Нужно сломать машину.

— Как?

Орсон осмотрелся и ответил:

— Здесь повсюду цистерны с крыловаттами. Их можно взорвать, как в той подземной фабрике.

— Мне нравится ход твоих мыслей! – сказал Дефт.

— Удачно, что ты прихватил с собой сюрикен. С помощью него мы сможем повредить цистерну. Главное

выбрать правильную, чтобы волна охватила главные рабочие части этой зловещей машины.

Агенты продолжили путь. Они прошли балки и колонну. Дойдя до опоры, они услышали чьи-то шаги и быстро спрятались за ней. Ниндзя-пегасы пролетели над ними.

— Думаешь, у нас получится? – сказал один ниндзя.

— Конечно! Из-за дождей вся Стража сейчас на взводе. А верхушка закрылась у себя во дворцах. Когда у них там будет встреча?

— В десять часов! Значит, это будет просто!

Когда ниндзя улетели, агенты вышли из своего укрытия.

— О чем это они? – спросил Дефт.

— Не знаю, но мне это не нравится. Давай поскорее испортим им все планы.

— Согласен.

Агенты прошли опорную платформу и вышли к окну-оку, но с другой стороны. Слева от них был пульт управления, чуть дальше него находился стол со странными механизмами. Справа – сердцевина машины с Алмазом Стихий. Машины жужжала, словно спала в ожидание нового удара.

— Проклятье мы не туда свернули, – сказал Орсон.

— Как будто мы знаем куда идти?

— Да, но я просто…

Орсон замолк и посмотрел на рабочий стол. В прошлый раз он не заметил его за пультом. Это была лаборатория.

Орсон подошел к ней. Среди непонятных приборов он увидел два установленных друг напротив друга красных кристалла размером с копыто – такие же были установленные в сердцевине машины. Над ними был установлен брусок, с маячком в центре. Маячок-шарик висел напротив кристаллов.

Орсон коснулся маяка, и шарик по инерции двинулся в сторону левого кристалла. Как только они соприкоснулись, кристалл загорелся ярким светом и проглотил маячок. Сразу же загорелся правый кристалл и из него на минуту высунулся тот же щарик-маячок.

Инерция вернулся маячок и тот вернулся в правый кристалл, выйдя из левого. Так он начал двигаться из кристалла к кристаллу, перемещаясь с помощью его силы.

— Любопытно, – прошептал Орсон.

Орсон прислушался и заметил, что жужжание машины прекратилось. Он обернулся и не нашел рядом Дефта. Орсон быстро забрал кристаллы, решив, что они могут пригодиться и вышел на платформу у окна.

Орсон увидел, что уже Дефт взобрался по лестничной сердцевине и вынул из нее Алмаз Стихий. Агент, удерживая в копытах тяжелый камень, осторожно спрыгнул рядом с Орсоном.

— Ты что делаешь? – шепотом крикнул Орсон.

— Я увидел, что ты завис и решил сымпровизировать!

— Ты же сейчас тревогу поднимешь!

— Зато мы добыли Алмаз!

— Да, но сначала нужно было…

Со всех сторон появились ниндзя. Орсон со вздохом закончил слова:

— …позаботиться об охране.

Появились главные злодеи. Мордер с яростью смотрел на агентов, Чао Йен с осуждением на ниндзя, которые упустили агентов из камеры. Цирконий качал головой, смотря на Орсона. Дефт медленно подошел к Орсону. Все застыли. Лорд Алан сделал к ним шаг и сказал:

— Удивительно, насколько вы действительно назойливые, господа агенты! Но время игр закончились! Верните нам Алмаз, и у вас будет шанс спуститься на землю целыми!

— По моему сигналу прыгаем, – прошептал Орсону Дефт.

— Какому сигналу? – удивился Орсон.

Мордер вышел вперед.

— Я жду! – с угрозой сказал лорд Алан.

Дефт быстро выхватил зубами сюрикен из кармана курки и бросил Алмаз Стихий вверх. Развернувшись на месте, Дефт перебросил сюрикен на копыто и немедленно бросил его в сторону Мордера. Мордер тут же отскочил, сюрикен пролетел мимо. Алмаз приземлился на копыта Орсона.

— Ну и что это было? – спросил за всех Орсон.

Дефт улыбнулся, посмотрел за спину Мордера и ответил:

— Сигнал!

Все оглянулись. Одна из банок с крыловаттами свистела из-за сюрикена. Банка набухала, готовясь взорваться.

— Зараза, – в один голос сказали все, кроме Дефта.

Прогремел взрыв, безумной кавалькадой пронесшейся по залу. Появился ураган, подняв всех и все в вихревом хаосе.

Дефт тут же прыгнул к пульту и ударом нажал на один из рычагов. Окно-око открылось, выпустив ураган в воздух, вместе со всеми.

— Де-е-е-ефт! – кричал Орсон, улетая вместе с Алмазом.

Дефт отскочил от пульта и успел ухватиться за Алмаз, прежде чем он и Орсон вылетели наружу.

Агенты летели в эпицентре катаклизма, удерживаясь за Алмаз Стихий. Орсон что-то кричал, удерживая шляпу, но из-за ветра его было плохо слышно. Ветер гонял их из стороны в сторону и вскоре они упал в бушующее море.

Прошло время, как Орсон почувствовал на себе слизь. Это были знакомые водоросли. Он поднялся оплевываясь.

Он нашел свою шляпу, подправил и надел ее. Вместе с ней он нашел Алмаз Стихий. Несмотря на тяжесть, драгоценный камень плавал, запутавшись в слизкой паутине морского салата, словно буй. Орсон посмотрел на другую сторону и заметил Дефта. Агент был цел.

Дефт поднялся и встретился взглядом с Орсоном. Они помолчали и посмотрели на Небесную Цитадель, где-то посреди черных туч. Урагана не было, море покачивал островок морских водорослей, вместе с двумя мокрыми, покрытие слизью агентами и огромный алмаз.

— Мда! – сказал Орсон.

— Да, – ответил Дефт.


Мэйнхеттен. 14 улица Свелсвилс-стрит. Студенческое общежитие №15. 10 октября. Понедельник. День.
14:27.

Мистер Пибоди быстро спустился со второго этажа, когда услышал, как открылась входная дверь. По коридору, навстречу ему, шли агенты, покрытые водорослями.

На спине Дефт держал небрежно связанный из мокрой веревки и водорослей мешок. В нем хранился измазанный слизью, но все равно сияющий Алмаз Стихий.

— Ах, вот вы где! – Начал мистер Пибоди. – Ну, знаете, это уже последняя капля! Мне надоело, что вы постоянно гадите в моем коридоре!

Агенты прошли мимо него, совершено не обращая внимания. Пибоди последовал за ними, продолжая их бранить, пока не заметил Алмаз.

— Это что у вас? – удивился он. – Вы что, Алмаз что ли украли?!

Агенты не ответили и просто вошли в свою тесную комнату и закрыли дверь. Сбросив тяжелый Алмаз Стихий, Дефт лег на кровать, выравнивая суставы.

— До чего он тяжелый? – простонал он.

— Кто? Алмаз или Пибоди? – спросил Орсон.

— Оба!

Орсон сел рядом с Алмазом и начал его осматривать.

— Нужно будет срочно идти в участок, пока преступники не спохватились, – сказал он.

— Уверен, там нас они и ждут, – ответил Дефт.

— Не исключено. Я думаю, лучше будет сразу отправить Алмаз в Кэнтерлот, там будет безопаснее, –

Орсон погладил грань Алмаза. – Забрав этот камень, мы навлекли на себя не меньше неприятностей.

— Но тебя не только это беспокоит, правда?

— Да. Я думаю о мотиве их преступлений. Неужели они все это сделали, ради того, чтобы разрушать чужие корабли? Нет! Что-то здесь не так.

В дверь постучали. Орсон открыл дверь и принял письмо.

— Это от Мистера И! – сказал он.

Орсон быстро открыл конверт и прочел:

«От Магического отдела Центра Королевской Стражи – отделу К.Е.К.С.И.К. в Мэйнхеттене.
Тема: Храм в Южных джунглях

Уважаемые коллеги

К сожалению, поиски не дали никаких результатов. Исходя из имеющихся данных приказываю немедленно начать обыски в дальнейших координатах:…

Орсон бросил читать, словно почуяв что-то неладное. Дефт тоже это почувствовал и поднялся.

— Когда это Мистер И перестал обращаться с нами на уважаемые? – спросил он. – И когда это он стал писать таким сухим текстом?

— Может ситуация заставила, – Орсон присмотрелся к письму. – Хотя…

— Разве Мистер И отдает нам распоряжения на обыск? Или Магический отдел резко повысили?

— Погоди, это не похоже на слог Мистер И. Почерк похож, но слова…

— Кому из Центра понадобилось подписываться под именем Мистера И?

— Это не из Центра!

— Что?!

Орсон бросил письмо и с досадой топнул копытом. Он сказал:

— Цирконий говорил, что слова и бумага подчинятся им. Ниндзя в Цитадели упомянули верхушку! Дефт! Они контролируют почту!

— Проклятье! – Дефт фыркнул. – Как же нам теперь связаться с Центром?

— Никак.

Орсон сел на пол и опрокинулся об стену.

— Мы не сможем даже переправить Алмаз в Кэнтерлот, – сказал Дефт.

— Переправить? – Орсон вдруг что-то вспомнил и начал искать по своим внутренним карманам пальто.

— Да. Ведь почту же захватили! Ты что ищешь?

Орсон поднялся и показал Дефту кусок стекла. Агент сказал в возбужденном тоне:

— Цирконий что-то говорил об этих кристаллах, и я сам видел…

— Это стекло, amigo, – перебил его Дефт.

— Стекло? – Орсон посмотрел на кусок и удивился. – Откуда? Ах да! Это от той фальшивки… погоди.

— Скажи прямо, что ты хочешь сказать.

— Возможно, есть шанс как то отправить письмо в Кэнтерлот благодаря этим кристаллам. Но мне нужны данные. Мне нужно в библиотеку. Надеюсь, они нас еще не нашли.

— Сейчас ниндзя Чао Йены заняты. Они ведь что-то говорили про верхушку во дворцах! В десять часов!

— «Верхушка в 3 часа»? – Орсон задумался. – Погоди! Но ведь в это же время Советник и мэр будут подписывать какой-то договор в ратуше!

Агенты застыли.

— Сохрани Селестия! – произнес Орсон.

— Нужно срочно бежать! – поднялся Дефт.

— Я оповещу Стражей.

— Много времени потеряешь. Вот что: ты беги в библиотеку и ищи что тебе нужно. А я постараюсь спасти Советника!

— Хорошо.

Дефт быстро вышел из комнаты, чуть не сбив по пути своих соседей. Орсон проводил его взглядом и достал из кармана пальто красный кристаллик, вместе с кусочком стекла. Он задумался и сказал сам себе:

— Думаю, есть одна идея…


Мэйнхеттен. Центр-стрит 1. Мэрия. 10 октября. Понедельник. День. 15:01.

Несмотря на дождь и скользкий асфальт, Дефт спешил со всех ног. На пути показав удостоверение агента охране, он вошел внутрь через черный вход. Войдя в зал, где раньше был бал, Дефт быстро осмотрелся, высматривая ниндзя.

Он что-то заметил в дальнем коридоре. Набрав скорость, Дефт поспешил туда, не обращая внимания на возгласы слуг, по поводу его порчи ковров.

После коридора Дефт вышел в другой зал, где была лестница на второй этаж. В зале были другие пони из разных отделов, что-то обсуждая по бумагам. Агент заметил движение на площадке, над ними.

Дефт быстро поднялся и тут же столкнулся с ниндзя. Быстро остановив комбинацию ударов врага одним ударом, Дефт схлестнулся с ним и нанес несколько точных ударов в грудь и в голову.

Ниндзя пал без сознания, но на его месте появились еще двое. Дефт не успел отклонить удар одного, как второй тут же набросился на него, столкнув ударами с парапета площадки. Дефт упал прямо на управляющих пони, вызвав конфуз и недовольство. Они позвали Стражей, но Дефт не обращал на них внимание.

Быстро поднявшись, агент вновь вернулся на площадку, а оттуда вышел на третий этаж. Он заметил ниндзя и поспешил за ними. Ниндзя вывели его к балкону. Под бушующим ливнем его ждал Чао Йен.

Агент и главарь ниндзя встретились взглядом. Чао Йен коварно улыбнулся и отдал приказ ниндзя напасть. Дефт проскользнул по мокрому кафелю балкона, успев проскочить под ниндзя.

Настигнув Чао Йена, агент быстро направил удар в его голову. Чао Йен моментально остановил его копыто и ответил быстрыми ударами по всему лицу, шее и груди.

Сбросив агента на мокрый пол балкона, Чао Йен ухмыльнулся и прыгнул с парапета вниз. Дефт быстро поднялся, высматривая Чао Йена. Преступник улетел. Расправив свои крылья, несмотря на дождь.

Тяжело глотая воздух, Дефт повернулся, уверенным увидеть армию ниндзя. Но вместо них оказались Стражи, навострившие свои копья на агента.

— Ох! – с усталостью сумел сказать агент.


Мэйнхеттен. Ридинг-стрит 4. Библиотека. 10 октября. Понедельник. День. 15:09.

Орсон осторожно вытащил старинный фолиант из самой верхней полки и, удерживая его хвостом, медленно спустился по ветхой лестнице вниз. После он дошел до своего места, в углу читательного зала, под блеклой лампой.

Книга, которую он достал, называлась «Природа магический кристаллов, том IV». Предыдущие части уже были перечитаны агентом.

Агент устало потер глаза, достал блокнот и начал перелистывать книгу, ища нужную ему информацию. Примерно на середине книги он остановился и прочел:

Красные кристаллы, известные так же как Драконьи зубы, уникальное творение древних алхимиков доэквестрийской эпохи. Форма кристалла позволяет удерживать магическую энергию и одновременно быть ее проводником. Сила кристаллов проявляться в т.н. телепортации матери. Она происходит благодаря синтезу термотелемирческого пламени, передающемуся через координированные сигналы.

Орсон достал из кармана пальто красный кристалл и сверил его форму с изображением в книге. Он продолжил чтение:

Свойства термотелемерического пламени наблюдается у Пурпурных драконов, чье пламя способно перемещать предметы к нужному адресату и обратно. Известный волшебник доэквестрийской эпохи, Старсвил Бородатый, сумел раскрыть формулу этого пламени и синтезировать его в кристаллы.

Орсон взял в зубы карандаш и быстро переписал данные в свой блокнот, продолжая читать:

На сегодняшний момент известно, что в мире существует ровно 90 таких кристаллов. 10 из них являются украшением трона Принцессы Селестии в ее дворце, в Кэнтерлоте.

— Простите, сэр? – отвлек агента молодой голос. – Ваша посылка.

Орсон вздрогнул и посмотрел на курьера, который положил ему на стол мешок с чем-то большим и тяжелым. Агент расписался за посылку, вернул книги на полки и забрал мешок на спину.

Прежде чем уйти, он остановился у библиотекарши. Она спросила его:

— Уже уходите, агент Орсон? Вы нашли, то, что искали?

— Да нашел, – Орсон посмотрел куда-то вдаль. – Послушайте, можно я пока оставлю кое-что в ваших ячейках хранения? Ненадолго.

— Конечно. Только ключ не потеряйте.

Орсон показал ей ключ, попрощался и в спешке вышел из библиотеки.

Ливень на улице продолжался. Агент не успел сделать и трех шагов, как тут же промок до нитки. Пройдя улицу, он направился домой, но его тут же остановили Стражи.

— Агент Орсон, пройдемте с нами, – резко сказали они.

— В чем дело? – спросил Орсон.

— Капитан скажет.

Орсона довели до полицейской кареты, где внутри его ждал капитан Ордер. Орсон сел, удерживая в копытах мешок. Ордер явно был не в духе.

— Капитан, в чем дело? – спросил Орсон.

— Это вы мне ответьте, в чем дело! – сказал Ордер. – К нам поступила жалоба, от некого Пибоди. Жалоба не имеет в себе никакого значения, но среди текста он упомянул, что видел вас с похищенным Алмазом Стихий.

— Я как раз хотел вам сказать. Мы…

— И тут же спустя минуту, – перебил его капитан, – мы получаем сообщение, что агент Дефт Страйк устроил погром в мэрии.

— На это тоже есть объяснение.

Ордер быстро схватил мешок и открыл его. Увидев там Алмаз Стихий, он ухмыльнулся.

— Объяснений не нужно, – сказал он, закрывая мешок. – Вы и агент Страйк заключены под арест.

— По какому праву?

— По приказу мэра, агент.

Капитан резко заковал копыта Орсона в наручники и сказал:

— Мне жаль, я уверен, что это ваше очередное недоразумение, но приказ, есть приказ.

Орсон посмотрел на свои наручники и ответил:

— Действительно, недоразумение.


Мэйнхеттен. 14 улица Хуфтаун. Участок Городской Стражи. 10 октября. Понедельник. День. 15:49.

Толстый охранник лениво открыл решетки камеры и впустил туда Орсона. Агент встретился взглядом с Дефтом, который сидел на полу, прислонившись к стене.

— Hola, amigo! За что взяли? – с улыбкой сказал Дефт.

— За кражу Алмаза, – ответил Орсон.

— А меня за разбой в мэрии.

— Когда я сказал тебе немедленно спасать мэра и Советника, имел ввиду другое.

— Ну, ты же меня знаешь!

Орсон сел рядом с Дефтом. Агенты уставились в одну точку и задумались с печальным видом. Вскоре Дефт сказал:

— И что теперь? Преступники еще на воле, мы за решеткой. Алмаз рядом, но пока у Союза есть шанс его вернуть, учитывая, как они ловко освобождают своих. Связи нет, поддержки нет, друзей нет.

— Прямо трагикомедия, – с тоской ответил Орсон. – И смеяться и плакать хочется.

— Да брось, amigo! Мы и не в таких передрягах бывали.

— Нет, в таких не бывали. Наверно даже мы в чем-то ошиблись. Ошиблись с выбором.

— Давай не будем впадать в депрессию. Тут и так тоскливо. Лучше расслабься и отдохни. Когда мы в последний раз просто сидели и отдыхали? Сейчас посидим и что-нибудь придумаем. Вернее ты придумаешь, а я исполню. Как всегда. Может из-за этого плана у нас снова будут проблемы, но зато мы остановим преступников. Как всегда. Вечная битва. Все будет хорошо, amigo. Вот увидишь.

Агенты не знали, сколько они сидели в камере. Первые минуты они просто рассуждали про себя, затем, примерно час развлекали себя игрой в города. Когда охранник включил на граммофоне новую песню Сапфиры Шортс, Дефт шепотом подпевал ей, потом поднялся и начал скромно танцевать. Вскоре к нему присоединился и Орсон.

Агенты передвигались от одной стенки камеры к другой, перебирая копытами в такт песни, но уставившись в сторону решетки, словно под их ногами был конвейер.

Они закончили танец, когда охранник выключил музыку. Спустя минуту он подошел к камере и открыл ворота.

— Выходите, – сказал он. – Вас отпустили под залог.

— Залог? Но кто за нас поручился? – спросили агенты.

— Мне откуда знать, я просто открываю и закрываю двери. Выходите, давайте, агенты.

Агенты переглянулись и вышли из камеры. Выйдя из тюремного блока в коридор, они встретили там леди Джентел Силк.

— Леди Силк? – удивился Орсон. – Что Вы здесь делаете?

— Я узнала от отца, что вас посадили, и пришла помочь вам, – ответила она. – Ведь я все еще в долгу перед вами.

— Не стоило это делать, – сказал Дефт. – Поверьте, это нам не в первой.

— Особенно мне, из-за него, – добавил Орсон.

— Я все равно хотела это сделать. К тому же меня попросили

Агенты переглянулись и спросили:

— Кто?

За их спиной оказался Королевский Советник Этишкет Ранг. Он поклонился агентам и поздоровался.

— Здравствуйте, агенты, – он по-прежнему говорил так, словно в его зубах что-то застряло.

— Королевский советник, – агенты поклонились ему.

— Я узнал о том, что вы нашли Алмаз Стихий и сразу понял, что весь этот арест одно сплошное недоразумение.

— Спасибо большое, сэр.

— Я попросил леди Силк освободить вас не только из-за уважения к вам. Если бы моею целью было уважение, я бы сам вас освободил. Но по правде, я здесь инкогнито.

— Почему.

— Давайте найдем укромное место и обсудим все.

Советник повел агентов и леди через коридор и спрятался с ними в темном углу холла. Он сказал:

— Агенты, как вы уже поняли, ситуация в Мэйнхеттене критическая. Преступники владеют опасным оружием, и их сплоченность может полностью поглотить город в пучину хаоса и преступности.

— Откуда Вы это знаете? – спросил Орсон.

— За этим я сюда и прибыл. Понимаете, я давно осведомлен о том, что кто-то собирает в единый союз опасных преступников Эквестрии, для некой ужасной цели. Я прибыл сюда, чтобы найти главаря этой банды.

— Вы знаете, кто он? – спросил Дефт.

— Да и думаю, вы сами догадались.

Советник посмотрел на леди. Джентел поникал головой и тихо произнесла:

— Это мой отец.

Агенты переглянулись с удивлением в глазах. Советник сказал им:

— Подумайте сами, кто еще владеет доступом к переписке, к транспорту и всему городу? Преступникам явно помогает кто-то, кто контролирует город, и действия мэра Вейнеса Силка выдают сами себя.

— Но ведь он же противник Алана, зачем же он с ним сотрудничает? – спросил Дефт.

— Это для алиби, агент. Мэр продумал все до мелочей, и даже ваш арест это попытка задержать вас, чтобы вновь вернуть Алмаз Стихий преступникам.

— Все его планы стоят именно на этом камне, – сказал Орсон.

— Верно. Поэтому я предлагаю план. Я обеспечу вам вылет из города, на моем личном дирижабле. На нем вы перевезете Алмаз в Кэнтерлот и расскажите вашему отделу обо всем, что творится здесь. Я же постараюсь задержать мэра и его планы.

Агенты снова переглянулись и задумались. Орсон ответил:

— Если за всем стоит мэр, преступники практически всесильны.

— Да, но у вас есть то, что не у них, – Советник похлопал Дефта по плечу. – Крепкая дружба и невероятное везение. Я следил за вашими подвигами, и я неоднократно убедился, что принцесса Селестия была права, когда создала указ о создание Королевского Контроля.

— Вы наша единственная надежда, – сказала Джентел.

Агенты посмотрели в умоляющие глаза леди и снова задумались.

— Хорошо, – ответил Орсон. – Сделаем это.

— Я обеспечу транспорт, – сказал Этишкет Ранг. – Подождите здесь.

— Спасибо вам, господин Советник.

Советник ушел. Агенты снова задумались. Орсон заметил, как леди помрачнела, еще больше, чем прежде. Он понял, что это из-за новости об ее отце. Дефт тоже это заметил и сказал ей:

— Нам очень жаль, миледи.

— Я чувствовала, что мой отец стоит за многим, – с грустью ответила Джентел. – Но когда Советник сообщил мне это…

— Это очень сложная ситуация, – сказал Орсон и задумался. – Даже сложнее.

— Ты что-то задумал? – спросил Дефт, уловив в его взгляде некий блеск.

— Думаю… у меня есть одна идейка. Если она получится, у нас будет шанс.

— А если не получится?

— Проигрывать нельзя, – Орсон ответил строго и жестко, как никогда раньше не говорил.


Мэйнхеттен. 15 улица Хуфтаун. 10 октября. Понедельник. День. 16:11.

Дефт с недоверием смотрел на ясное небо, образовавшееся вокруг города. Чувство не давало ему покоя, Небесная Цитадель Союза, возможно, направилась к морю или к другому городу, и подобная тишина не редко являлась предшественником еще более страшной бури.

Агенты находились на крыше небоскреба. Рядом с ними лежал красноватый ящик. С северной стороны к ним приближался дирижабль Советника. Дефт продолжал смотреть на небо, пока Орсон что-то высматривал с парапета.

— Думаешь, они нападут? – спросил его Дефт.

— Возможно, – ответил Орсон, продолжая смотреть вниз. – Наверняка вся эта тишина сделана, чтобы спутать нас.

— Благо без Алмаза у них ничего не получится, – сказал Дефт и постучал по ящику.

Дефт подошел к парапету и посмотрел вниз. Вместе с Орсоном они увидели, как из здания выходила леди Джентел Силк и Джофри. Оба быстро спрятались в карете и уехали.

— Надеюсь, с ней будет в порядке, – сказал Орсон. – Лорд Алан наверняка не оставит ее в покое.

— Если наш план удаться, то на следующий же день он будет арестован, – сказал Дефт.

— Надеюсь, – холодно ответил Орсон и посмотрел на небо. – Возможно, мы даже и выживем.

— К чему такой пессимизм, amigo?

— Наверно это просто страх.

— Страх перед опасностью?

— Скорее перед поражением. Ведь ты понимаешь, что будет, если у нас ничего не получится.

Их отвлек лай щенка. Крошка лабрадор пробежал под агентами и перед ними, виляя хвостом и радостно лая. К нему подбежала хозяйка — молодая сиреневая пони с золотистой гривой.

— Император, куда же ты? Здесь опасно и высоко! – сказала она и забрала щенка. – Простите, пожалуйста, он у меня любит куда-то бежать, а вот я не очень!

— Не беспокойтесь, сеньорита, – с улыбкой ответил ей Дефт.

— Ребекка! – позвал пони чей-то голос.

На крышу поднялся жеребец с коротко-постриженной золотой гривой и в зеленом свитере.

— Ребекка, где ты пропадаешь? – сказал он девушке. – Мы должны успеть на дилижанс, пока погода не разгулялась!

— Да, конечно Винегар, пошли! – сказала ему Ребекка.

— Говорил же я тебе, что поездка в Мэйнхеттен не самая лучшая затея для медового месяца. Целую неделю сплошные дожди! Лучше уж остались дома, в Балтимэйре.

Молодожены ушли. Дефт улыбнулся из-за их разговора, но тут же помрачнел. Он понял слова Орсона. Проигрывать нельзя. Если они проиграют – невинные пони, такие как Ребекка и Винегар могут пострадать. Дефт собрался с духом. Проигрывать нельзя.

Спустя час дирижабль долетел до небоскреба и слуги Советника помогли агентам взобраться. Их пригласили в уютную каюту, где агенты оставили красный ящик с Алмазом Стихий.

Орсон устало сел в кресло и задремал. Дефт тем временем наблюдал за видом из окна, выслеживая подозрительные тучи.

Спустя еще час, дирижабль уже был на окраине города. Орсон вовсю спал, а Дефт решил перекусить. Дойдя до барной стоки, он достал себе морс и начал искать что-нибудь для бутерброда. Агент остановился, почувствовав что-то. Он заметил, что слуги пропали, но при этом он был не один.

Дефт закрыл глаза и приготовился. Проигрывать нельзя.

Дефт успел увернуться от резкого удара одного ниндзя и тут же блокировать удар следующего. Ударив и того и другого, Дефт отскочил от них на шаг.

— Да как же вы мне все надоели! – Прорычал он.

Ниндзя и Дефт столкнулись в поединке. Успев отклонить удары, Дефт схватил одного ниндзя и подставил его под удар своего собрата. Тут же бросив его, он схватил другого, увернулся от копыта и ударом столкнул его в сторону барной стойке. Не дав ниндзя поднятся, Дефт вырубил его, разбив об него бутылку с морсом.

Настала очередь другого. Дефт не успел отразить его первый удар и ниндзя, используя сложные боевые приемы, вытолкнул агента к окну и сбросил его. Дефт за это время ухватится за ниндзя. Оба полетели вниз. Ниндзя не хотел погибнуть и поэтому быстро выхватил из своего пояса крюк-кошку и прицепил ее к воздушному шару дирижабля.

Дефт ухватился за ниндзя, когда веревка молниеносно повела его обратно вверх. Агент успел ударить ниндзя и сбросить его в окно, одновременно забрав крюк-кошку.

Дефт удержался за крепежные канаты воздушного шара. С двух сторон к нему начали подползать ниндзя. Сюрикены звонкими пулями полетели в его сторону. Агент успел отпрыгнуть, прежде чем они вонзились в толстый и крепкий корпус шара. Канат успел разрезаться.

Ниндзя двигались все быстрее, приближаясь к Дефту. Агент быстро обвязал вокруг себя канат и побежал по наклонной, по шару, столкнул ниндзя с правой стороны. Развернувшись в полете, агент снова проделал тот же номер с другой стороны. Узел не выдержал и Дефт снова полетел вниз.

Агент немедленно выхватил крюк-кошку и выстрельнул в сторону дирижабля. Еле удерживая механизм копытами, агента понесло вверх. Дефт заметил, как он движется ко дну кабины дирижабля, все быстрее и быстрее. Дефт успел всеми копытами отскочить от кабины и вновь выстрельнуть крюк-кошкой, но на этот раз в окно.

Веревка мигом переправила его в кабину. Столкнувшись по пути с о стеной и полом, Дефт приземлился точно рядом с Орсоном. Агент лежал на полу, связанный Мордером.

— Привет, – спокойно сказал ему Дефт.

— Привет, – спокойно ответил Орсон.

Мордер поднял Дефта с намерением ударить его, но его остановило крыло Чао Йена.

— Повремени, Тайгер Фэйс! – сказал он.

— Из-за того, что мы оставляем их в живых, они разрушают наши планы! – прорычал Мордер.

— Но ты же сам слышал шефа, – послышался за их спинами голос Лорда. – Он сказал, что хотел бы увидеть агентов сам.

Мордер бросил Дефта и Орсона к креслу, где сидел Алан Седар Бранч. Попивая из бокала красный напиток, он с насмешкой продолжил:

— Вы очень понравились нашему шефу, господа агенты. Его удивляет, что его беспроигрышные варианты разрушают такие жалкие личности, как вы.

— Не мудрено, – ответил Орсон.

— Чтобы вы не сделали, мы ответим ударом сильнее, – добавил Дефт.

Лорд усмехнулся, поставил бокал и поднялся. Он подошел к красному ящику и сказал агентам:

— Тем не менее, вы проиграли. Алмаз наш!

Он открыл ящик и удивился. Внутри было пусто. Чао Йен, Алан и Мордер с гневом посмотрели на агентов.

— Вы только посмотрите, – с насмешкой сказал Дефт. – Его тут нет!

Чао Йен закрыл глаза копытом, а Мордер приготовился сбросить агентов, но Алан его остановил. Он сказал:

— Спокойно! Помните приказ шефа? Мы должны устроить им встречу с ним, как он хочет!

— А как же Алмаз? – спросил Чао Йен.

— Это я беру на себя, – Алан коварно улыбнулся и посмотрел на агентов. – Кажется, я догадываюсь, где они его спрятали.


Окраина Мэйнхеттена. Особняк семейства Силк. 10 октября. Понедельник. Вечер. 18:01.

Леди Джентел Силк с тревогой наблюдала из окна спальни за небом, словно ожидая увидеть улетающего за горизонт дирижабль Советника с агентами. Тревога пыталась смениться на надежду, но с каждой минутой она становилась все сильнее.

Он посмотрела в сторону сейфа, спрятанного в ящичке туалетного столика. План агентов был рискован и она понимала, что если они не доберутся до Кэнтерлота, она будет единственной, кто сможет помешать Союзу и Алану.

Но хватит ли у нее сил? Сможет ли она пойти напротив Алана? Леди пыталась найти ответы, но тревога мешала мыслям.

Вдруг в окне появился Алан Седар Бранч. Джентел испугалась и отошла. Лорд с гневом посмотрел на нее и вошел в комнату. Он сказал:

— Это было глупо с твоей стороны, обращаться за помощью к Этишкету! Мой босс всеми силами пытается, чтобы Кэнтерлот не пронюхал о наших делах, а ты чуть было не испортила его труд!

— Советник мне все рассказал, – ответила она. – Я знаю…

— Что ты знаешь? – лорд говорил с сарказмом, приближаясь к жене, – что он тебе рассказал? Поверь, даже Советник не подозревает о наших планах и, особенно о планах босса. Давай прекратим этот глупый разговор, – он зловеще улыбнулся и погладил Джентел по щеке. – Где Алмаз дорогая?

Леди не ответила. Страх перед Аланом заставлял ее дрожать. Лорд уловил в ее взгляде мысли о сейфе и быстро подошел к нему. Открыв его, он достал из него мешок и проверил его. Он ухмыльнулся и сказал Джентел:

— До сих пор агенты вели себя очень осторожно и хитро, – он погладил грань Алмаза Стихий. – Но отдать тебе Алмаз, была ошибкой. Благо, что последней.

— Что это значит? – Леди ужаснулась. – Что вы с ними сделали?

— Ничего. Пока ничего. Шефу и моим коллегам надоели их проказы. Теперь они нам никогда не помешают. Но перед смертью они удостоятся чести встретиться с главой нашего плана. А ты, если не хочешь разделить их участь, впредь сиди дома и ничего не делай, без моего приказа. Ясно?

Леди поникла головой.

— Умничка, – сказал Алан и исчез, вместе с Алмазом.

Леди упала на кровать и заплакала. Надежда угасла. Силы оставили ее.


Окраина Мэйнхеттена. Заброшенная крепость. 10 октября. Понедельник. Вечер. 18:40.

Дефт сонно ощутил на себе туго связанные силки и холодный камень. Лениво открыв глаза, он увидел, что находится в старой крепости, на окраине города. Орсон находился рядом, также связанный.

Агенты сидели на земле, прислонившись к колодцу, закрытым стальной решеткой. На серебристом небе не виднелось ни одного облачка, но холодный ветер зловеще напоминал о грядущей буре.

— Мда, – сказал Орсон.

— Да, – ответил Дефт.

— Никогда не любил летать на дирижаблях.

— А это был мой первый раз. И, к сожалению, не очень удачный.

— Да, что-то как то вообще день не удался.

— Верно. Они проблемы.

— И, похоже, они еще не закончились.

Агенты увидели, как к ним медленно приближались пять теней. Главы Союза, наполненные чувством победы, шли к агентам, легким шагом.

Слева шел Мордер «Тайгер Фэйс» Кактациес, сухая улыбка пыталась украсить его уродливое лицо. На спине он держал цепи с тяжелыми гирями и ошейниками.

Рядом с ним шел сам Мастер Дракон Хитрости Чао Йен, одевший для этого случая в свое лучшее кимоно, украшенный золотистым узором виде змеевидного дракона.

С правой стороны шел Умник Цирконий, сквозь толстые линзы его очков поблескивал блеклый свет его алмазных глаз. Злой гений был доволен, что, наконец, победил своего заклятого врага, Орсона Невервронга.

Рядом с ним шел довольный Лорд Алан Седар Бранч. Рядом с ним плавно летал, при помощи магии, Алмаз Стихий – знак того, что леди не смогла его уберечь.

И наконец, в центре, между Аланом и Чао Йеном, шагала новая фигура. Таинственный главарь Союза был одет в полностью закрытую одежду, напоминающий пальто и плащ. Маска закрывала лицо, глазницы были защищены темными линзами. На голове – огромная шляпа. Костюм не давал понять происхождение главаря, шляпа могла закрывать рог, плащ спрятать крылья.

Главарь остановился в двух шагах от агентов. Остальные же подошли ближе, коварно улыбаясь. Лорд помахал перед агентами Алмазом.

— Как видите, агенты, вы снова проиграли, – сказал он.

— Неужели? – без эмоций сказал Орсон.

— Вот именно, – сказал Чао Йен. – Ваша затея была хорошей, но неудачной.

— В следующий раз постараемся лучше, – ответил Дефт.

— Следующего раза не будет, – усмехнулся Алан. – Но перед этим, с вами хочет кое-кто поговорить.

Преступники расступились, дав проход своему боссу. Главарь подошел к агентам ближе и присел, рассматривая их сквозь темные линзы. Он поздоровался с ними. Его голос был сухим и томным, словно пещера в пустыне. Он сказал:

— Вы доставили нам столько хлопот, агенты. Трудно представить, что такие ничтожества как вы чуть было, не разрушили мои планы. До сих пор, я думал, что Королевский Контроль это сборища самовлюбленных и ленивых паразитов. Теперь же, я вижу, среди них есть и особо дерзкие и омерзительные индивиды.

— Мы остановим тебя, так и знай! – дерзко сказал Дефт.

— И твои дружки тебе не помогут, – добавил Орсон.

Главарь покачал головой. Агенты услышали звон магии. Решетка на колодце открылась, поддерживаемая магией. Главарь поднялся и сказал:

— Прощайте, агенты.

Он повернулся и отошел, перед этим дав приказ Союзу:

— Избавьтесь от них! Но перед этим, попрощайтесь.

Мордер сбросил цепи и передал одну Чао Йену. Чао Йен подошел к Орсону и надел на его шею ошейник. Тем временем Лорд снова помаячил перед агентами Алмазом Стихий и сказал:

— Я же вам говорил, не смейте общаться с моей женой. Не волнуйтесь, я сообщу ей, где вы погибли, и разрешу раз в год класть сюда цветы на память.

Умник помог Чао Йену поднять Орсона и положить его на край колодца. Дефт с ужасом смотрел на них. Умник неуклюже положил рядом с головой Орсона гирю. Чао Йен сказал агентам:

— Должен сказать, вы самые достойные противники, с которыми я встречался.

— Я соглашусь, – сказал Цирконий и обратился к Орсону, – Но при этом скажу тебе, Орсон, боюсь в этот раз, ты ошибся, Невервронг.

— Я ошибся еще тогда, когда решил, что ты мой друг! – прошипел ему в ответ агент.

Цирконий усмехнулся и толкнул гирю в бездну колодца. Гиря потянула за собой цепь и сильно натянула ошейник. Орсон издал хрип и свалился с края колодца вниз. Дефт вздрогнул, когда его друг исчез в колодце.

— Прощайте, агент Орсон Невервронг! – крикнул в бездну Цирконий.

Вскоре послышался плеск воды. Настала очередь Дефта. Им решил заняться Мордер. Нацепляя на его шею цепь, он сказал ему:

— Знаешь, козадор, если честно, мне плевать на то, что ты арестовал моего брата. Рейз всегда был слабаком. Но как сын Эль Мортиферо, я просто обязан был победить тебя.

— Хороший мальчик, – сдерживая ужас и гнев, ответил Дефт. Его пробивала дрожь.

— Не трать воздух на свои шутки. Он тебе еще пригодится.

Мордер без усилий поднял Дефта на спину и бросил гирю в колодец. После, вслед за ней, он бросил и Дефта. Агент падал, ощущая тяжесть гири и больной ухват ошейника. Ему показалось, что он падал вечность, пока не столкнулся с ледяной водой.

Вода закрыла все пространство. Гиря погрязла в иловом дне колодца. Дефт смотрел наверх, чувствуя, что силы покидают его, и он начинал задыхаться.

Серебряное небо, словно луна сияла в отверстии колодца. Цепляясь за жизнь, Дефт увидел, как фигура Алана закрыла копытом стальную решетку. Изрезанный прутьями кусок неба превратился в алмаз, прежде чем силы покинули агента.