Стеснительное безумие - поглоти меня!

Флаттершай проснулась очередным утром, очередного дня, и тут понеслось...

Флаттершай Рэрити Пинки Пай Принцесса Луна

Гигантус

Садовод любитель Рэгид Рут всю жизнь мечтал вырастить у себя на участке редчайшее растение «Гигантус лилейный», и вот в один прекрасный день любящий внук прислал ему по почте заветное семечко.

ОС - пони

Apple HayBook M1g4 (13-inch, Early 2011)

В порядке исключительного везения иногда можно встретить пони даже на Земле - и они тебе помогут!

Человеки

История о...

…о суперсферах.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Дерпи Хувз

Заходит Пони в Бар

Фрости Маг заведует главным (и единственным) питейным заведением в Понивилле. За долгие года, что он провёл по ту сторону барной стойки, ему довелось повидать множество историй: среди них имелось место быть как печальным, так и радостным известиям. Насладитесь его воспоминаниями о довольно необычной неделе, во время которой он обслуживал каждый день по носителю Элементов Гармонии, а также пони, которую он никогда и не думал напоить. Это мемуары Понивильского торговца бухлом. Осторожно: В наличии шиппинг.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Луна ОС - пони

Один шанс на троих

Чёрно-бело-красные флаги над Эквестрией. Ох, не к добру это...

Твайлайт Спаркл Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна

Отсчёт пошёл

Всякие розовые сопли.

Рэрити

Скоростное Перемещение

Супер-герой Флэш самый быстрый человек на земле и благодаря своей скорости случайно попадает в Эквестрию

Рэйнбоу Дэш Пинки Пай Эплджек Человеки

Сверхсекретные обнимашки без обязательств

Жизнь в глуши подальше от всех не так уж плоха. Солнечные панели дают свет, небольшая ферма — достаточно еды для жизни. Всё бы ничего, если бы какие-то правительственные шишки не устроили неподалёку эксперимент, из-за которого я вместе со своей фермой оказался в другом мире у чёрта на куличках. Хотя мне ещё повезло — яркий красочный мир, населённый не менее яркими и красочными пони. И похоже, им очень нравятся ласки, поглаживания и почёсывания...

Флаттершай Пинки Пай Принцесса Селестия Человеки

Додж блюз

Что будет, если в мире людей случился конец света, а последнему представителю человечества некуда идти, кроме того мира, куда забросила судьба. А что если он не совсем жив и не совсем мертв? Просто вместо сердца мощный движок, а вместо крови- масло и бензин.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия

Автор рисунка: MurDareik

Закон Эквестрии. Союз Пяти Фигур

Эпилог

Эпилог

Кэнтерлот. Дворец принцессы Селестии. 12 октября. Среда. Утро. 11:02.

Утром Королевского Советника Этишкета Ранга пригласили в трапезную дворца. Принцесса Селестия ждала его там, наслаждаясь легким завтраком. На другой стороне сидел мрачный капитан в смокинге и черных очках, держа на столе папку с отчетами. Этишкет с недоверием посмотрел на капитана и поклонился Селестии. Принцесса заметила его и сказал:

— Добрый день, Этишкет Ранг.

— Ваше Величество и…

— Это капитан Руут Хоннор, из отдела Искоренителей Криминала. Вы ведь помните этот отдел в Центре Защиты:

— Конечно, Ваше Сиятельство, он уже семь лет как несет службу во благо Эквестрии.

— Я рад, что Вы с таким почтением отзываетесь об методе моего отдела, сэр, – ответил Руут.

Этишкет Ранг почувствовал неладное, но успокоил себя тем, что его запасной план поможет ему избежать наказания. Но тем не менее, Селестия сказала, несмотря на Этишкета:

— Капитан Руут Хоннор поведал мне о недавнем кризисе в Мэйнхеттене и о том, какую он создал опасную ситуацию с Сантцилией.

— Поверьте мне, государыня, Вам не стоит беспокоиться, – ответил Советник. – На этот счет у меня есть идеи и…

— Я ознакомилась с ними из отчета капитана Хоннора. В нем подробно описывался метод, который Вы предлагали мне семь лет назад. Должна сказать, я недовольна им и поэтому решила поддержать метод капитана.

— Какой метод?

— Капитан Хоннор, будьте добры!

Руут Хоннор поднялся и позвал в зал двух агентов. Рядом появились два бежевых единорога цвета с черной гривой. Оба были одеты в стильные черные костюмы и шляпы.

Агенты были похожи друг на друга, отличались они лишь ростом и Метками. У старшего Метка была в виде лупы, нацеленная на червя. У другого изображена в виде ключика внутри стеклянной банки. Оба единорога высокомерно смотрели на Советника.

— Знакомьтесь, это наши новые агенты, – сказал капитан. – Им приказано следить за Вашими действиями.

— Следить? – Советник возмутился. – На каком праве ты смеешь отдавать такие распоряжения?

— На праве представителя Закона Эквестрии. Поскольку именно Вы причастны к этому делу, отвечать за него придется Вам.

Советник удивился и посмотрел на принцессу. Селестия продолжала завтракать, не смотря на него и на агентов.

— Ваше Величество, это явно какое-то недоразумение! – сказал Этишкет.

Принцесса выпила чаю из чашки и спокойно ответила:

— Поскольку именно Вы ответственны за этот кризис, я поручаю Вам следить за его разрешением. Вы будете собирать архивы каждой иностранной поставки, чтобы не дать преступным кланам Сантцилии возможности появится здесь.

— Но, Ваше Величество! – Советник усмехнулся. – Этим же должен заниматься кто-то другой! Королевский Советник не должен сидеть в кабинете и собирать старые документы!

— Вы будете сидеть там до тех пор, пока я не сменю Королевского Советника, без риска безопасности Эквестрии, – резко прервала его принцесса. – А эти господа проследят, чтобы Вы справились в этой задачей.

— Но, государыня! Я не понимаю Вашего приказа!

— Этишкет Ранг, поверьте, я никогда не требовала от своих поданных слепого повиновения. Если Вам не нравится какие-то мои идеи, Вы вправе сказать об этом. Но Вы сами испортили себе репутацию, связавшись с преступниками, чтобы очернить мой отдел Искоренителей Криминала.

Она положила чашку на стол и посмотрела на Советника глазами полного гнева и обибы. С теми же чувствами она сказала ему:

— Но даже это не отменяет твоего самого ужасного поступка. Из-за твоей алчности ты подверг жителей Мэйнхеттена опасности, так же, как и сейчас подвергаешь ею всей Эквестрии. Мне больно от одной мысли, что среди моих подданных есть те, кто готов бросить свой народ, ради своих целей, – она отвернулась от него. – Вы свободны.

Агенты встали по обе стороны Этишкета и сопроводили его к выходу. Этишкет повернулся к Селестии и хотел сказать:

— Позвольте сказать…

— Не позволяем! – прервали его агенты и продолжил вести к выходу.

— Я не к вам обращаюсь!

— У нас есть право распоряжаться Вашим графиком, контролировать действия и следить за каждым движением и словом, – ответил старший агент с надменностью.

— Право дала сама принцесса Селестия, – с гордостью добавил второй агент.

— И поэтому, используя свое законное право, мы с братом решили, что Вам стоит немедленно приступить к своей работе, господин бывший Советник.

— Если у Вас есть предложения, жалобы или просьбы, Вы должны договориться с нами и мы рассмотрим Ваши предложения, жалобы или просьбы.

— До тех пор, Вы должны заниматься предоставленной Вам деятельностью.

— Конечно под нашим взором и контролем.

— Вы можете называть меня «агент Брейзен Фэйс», или «мистер Брейзен Фэйс».

— А меня агент Брейзен Нёрд, или «мистер Брейзен Нёрд». Запомнили.

— Думаю, он все запомнил, брат.

— А если нет, то мы всегда можем напомнить, брат.

Этишкет, не веря в то, что происходит, поник головой и вышел под эскортом агентов из зала. Как только он ушел, Селестию охватила грусть. Капитан Руут Хоннор спокойно ей сказал:

— Я уверен, Ваше Величество, что мы найдем решения против этой ситуации.

— Даже если так, сантцилийская мафия наверняка уже пустила свои корни сюда, – принцесса сдерживала тревогу в голосе. – Боюсь, нас будут ждать тяжелые времена. Но я верю, что Стража и Контроль смогут предотвратить криминал в Эквестрии.

— Мы сделаем все, чтобы защитить страну, Ваше Величество.

Селестия посмотрела на капитана и улыбнулась ему.

— И я верю Вам, капитан. Знаете, у меня есть предчувствие, что и здесь нам помогут эти агенты, что спасли Мэйнхеттен. Орсон Невервронг и Дефт Страйк.

— Блестящие агенты, если позволите сказать. Ваше Величество.

— Я возлагаю на них надежды.

— Уверяю, они Вас не подведут.

— Я верю в это. Скажите, они получили свою награду от меня?

— Конечно, Ваше Величество и они бесконечно благодарны Вам.

— Отлично. Они заслужили это.


Мэйнхеттен. 14 улица Хуфтаун. Участок Городской Стражи.12 октября. Среда. День. 14:07.

Дверь открыли и леди Джентел Силк вошла в комнату для свиданий. За столом ее ждал Алан Седар Бранч, с наручниками на копытах и подавителем магии на роге. Он посмотрел на свою жену и, улыбнувшись, сказал:

— Джентел! Неужели ты пришла навестить меня? Ты чудесно выглядишь. Приятно на тебя смотреть.

— Не могу ответить взаимностью, – ответила Джентел со всей строгостью.

— Как грубо? Когда это ты научилась мне дерзить?

— Когда научилась защищаться!

— Ты никогда не сможешь сама защититься. Поэтому ты и пришла сюда.

Джентел села за стол и сказала четко и быстро:

— Я пришла известить тебя о разводе. Все кончено Алан.

— Ты не сможешь это сделать, – Алан усмехнулся. – Кто же тебя защитит от папочки? Агенты?

— Мне не нужна ничья защита. Я больше не боюсь. Отца мне тоже больше не нужно боятся, после того, как я помогла агентам спасти его от вашего плана.

Лорд засмеялся и ответил:

— Я не узнаю тебя Джентел. Нет, это говоришь не ты. У тебя не хватит смелости ответить мне такими словами.

— Значит я не буду говорить, – леди поднялась. – Я просто уйду.

— Ты не сможешь уйти Джентел, – спокойно ответил Алан. – Сейчас же вернись на место.

— Охрана, мы закончили! – приказала Джентел.

— Джентел вернись на место.

Охрана открыла дверь леди и она медленно вышла из комнаты. С каждым щагом она слышала, как голос Алана становился все громче и яростнее. Он кричал:

— Я с тобой говорю, сейчас же вернись на место, Джентел! Вернись сейчас же! Вернись!

Леди уходила по коридору к выходу. Голос Алана стих, а вместе с ним исчезло и все то, заставляло ее бояться. Джентел Силк вышла из участка гордой и сильной леди, которая отныне была способна на все.


Мэйнхеттен. Полька стрит 221b. 12 октября. Среда. День. 15:16.

Орсон Невервронг с почтением повесил на стену около двери их новой квартиры золотистую табличку с надписью «Королевский Контроль Мэйнхеттена». Агенты с улыбкой смотрели на нее.

— Красота, да и только! – Сказал Дефт Страйк.

— Верно! – Орсон. – Не зря мы сразу потратили свою премию на покупку достойного офиса.

— И у нас еще осталось много денег. Можем устроить хорошую вечернику в честь новоселья

Позади агентов резко открылась дверь и женский голос произнес с яростью:

— Никаких вечеринок!

Агенты повернулись и увидели свою соседку — пони старших лет с куряво прической и безвкусном платье. Она сказала им со сварливостью:

— Вы оба, да вы! Знайте, пусть мы всего лишь соседи, но я не позволю разрушать этот дом. Если я услышу музыку, визг или еще какой громкий звук, я буду жаловаться.

— Конечно, мы не будем Вас беспокоить, – ответил Дефт. – Кстати как Вас зовут?

— Пибоди. Миссис Пибоди.

Агенты переглянулись и улыбнулись.

— Миссис Пибоди! – сказали они. – Приятно познакомится.

— Не отвечу взаимностью, – с этими словами миссис Пибод скрылась за дверью.

— Уверен, мы с ней подружимся.

Агенты вошли в свою новую квартиру. В ней была всего одна комната, но большая. С северной стороны располагалась ванная и кухня. На западе было окно, вешалка и большой стол. В центре – старая, но мягкая софа. Несмотря на скромный вид, агенты сразу полюбили свой новый дом.

— До чего же хорошая квартира, – сказал Дефт.

— Конечно, сравнивая с нашей бывшей каморкой, – ответил Орсон. – Но в целом, да, она неплохая. Хорошо что мы смогли выкупить ее у Адриано. Он все равно сбежал обратно на Сантцилию.

— Да, с Сантцилией у нас теперь будет много ассоциаций. Но мы справимся. И я уверен, в этом квартире мы раскроем немало преступлений. Представь, в этом углу будет дочка, где мы будем распутывать паутину зла. А на этой стене будут наши отчеты о завершенных делах и дипломах.

— Каких еще дипломах?

— Наградительных! За завершенные слова.

Дефт прыгнул на софу и с довольным видом устроился на ней, смотря в потолок. Орсон подошел к вешалке, медленно снял с себя пальто и шляпу и повесил их. Агент снова осмотрел квартиру и подошел к столу.

— Неужели у нас все получилось? – сказал он.

— Конечно, я с самого начала был уверен, – ответил Дефт, продолжая лежать. – Это ты у нас пессимист и зануда. То сдался раньше времени, но вообще поначалу не хотел браться за первое дело с леди.

— Тебя послушаешь, так я в этой истории вообще бесполезен был, – сказал Орсон, садясь за стол.

— Нет, amigo, – Дефт развернулся к Орсону. – В этой истории ты был на высоте. Но просто занудный. Согласись, я поинтереснее буду.

— Да, прям герой приключенческих романов.

— У нас больше детектив.

— С тобой это больше книга ужасов. С тобой поседеешь раньше времени.

Агентов прервал звонкий колокольчик.

— Что это? – спросил Орсон.

— Это колокольчик, – ответил Дефт.

— Знаю, но зачем он?

— Может, кто пришел в гости?

— А мы кого-то ждем?

Дефт поднялся и открыл дверь. Никого не было, но агент вышел в коридор. Орсон продолжал сидеть за столом, проверяя мягкость кресла. Он посмотрел на одинокую стену, на которую Дефт возложил надежды как тройфенную доску. Орсон мысленно представил на ней отчеты об успешных делах и улыбнулся.

Дефт вошел в квартиру, с конвертом.

— Этот колокольчик связан с почтовым ящиком, – сказал он. – Нам письмо пришло.

Дефт зубами открыл конверт и про себя прочитал его.

— Есть же нож для вскрытия писем, – сказал ему Орсон. – Что там?

Дефт посмотрел на Орсона взглядом полного энергии энтузиазма.

— Новое задание, – сказал он. – Похоже, во время побега Циркония, из тюрьмы сбежали несколько бандитов. У нас снова появилась работа.

Орсон тут же поднялся со стола и подошел к вешалке. Надевая на себя пальто, он сказал:

— В первую очередь, узнаем кто именно сбежал, чтобы…

Орсон потянулся за шляпой, но не нашел ее. Он повернулся к Дефту и его друг тут же сам надел ее на его голову. Дефт улыбнулся и сказал:

— Орсон и Дефт снова в деле, amigo.!

Орсон не ответил. Агенты бегом выбежали из дома и поспешили на улицу, навстречу новым приключениям, нераскрытым делам и борьбе с преступностью.

КОНЕЦ