Жизнь особо опасного чейнджлинга [The Life of a Wanted Changeling].
Эпизод шестой: библиотека веселья!
Внимание! Интерактивность (Comment Driven Story)!
Внезапное тебе захотелось построить баррикаду из книг… чем ты собственно и занялся. Свалив в кучу книги, используя даже те, что были порваны, и слова в которых уже давно не читались. Сложив так, чтобы баррикада доставала до потолка, и убедившись, что входная дверь надежно перекрыта. А так же, что других путей отсюда — нет, а дверь может вынести лишь нечто действительно мощное. Ты удовлетворенный своей работой решил осмотреть библиотеку повнимательней на наличие каких-либо интересных вещей.
“Ты должен найти способ защититься от преследующих тебя пони, пока они не догадались что ты спрятался в этой библиотеке. Как бы то ни было, ты не должен навредить им.
А так же твоей целью сейчас является найти те книги, что ты хотел бы прочесть… Книгу по этикету и изучению Королевского Голоса Кантерлота; о культуре пони; про способы выжить в Вечнозеленом лесу; книгу заклинаний и всём остальном, что связанно с ними; может быть ещё — «101 способ как стать вежливым жеребцом» (Хотя некоторые из её советов могут быть слегка устаревшими)”.
Уж не зная как, но когда ты искал в разделе книг с Заклинаниями (который, между прочим, оказался гораздо больше, чем ты представлял себе его раньше). Ты подумал о том, что стоит как-то найти дорогу в секцию «Этикета и хитростей принцесс», тебе бы хотелось иметь представления о мире «как у пони», и в следующий раз я смогу поговорить с ними, если только они не убьют меня, прежде чем я смогу вымолвить хотя бы слово. Ты быстро нашёл нужные стеллажи и потратив несколько часов на чтение книг, знания в которых уж точно смогут тебе помочь. Также прочитав «Королевский Кантерлотский Глас для чайников», написанный некой Санни Стар, не составило труда выучить правила ККГ (RCV (Royal Canterlot Voice)).
*Изучен ККГ*
Также ты, как и предполагал, нашел книгу «101 способ как стать вежливым жеребцом», но решил не узнавать кто ее написал. Ты решил убрать всё в седельную сумку и продолжить поиск книг с нужными тебе заклинаниями.
Через некоторое время ты натыкаешь на нужную тебе полку. Она находилась в дальнем углу библиотеки, подальше от остальных книг. Твоё любопытство оказалось гораздо сильнее тебя. Поэтому ты подошёл к стеллажу, и от увиденного твоя челюсть буквально упала на пол. На полках стояли все оригинальные книги Шерклока Хувса. Все четыре романа и пятьдесят шесть рассказов! Ты чувствуешь, что можешь упасть в обморок в любую секунду. Ох...ладно, ты упал в обморок.
20 минут спустя.
Очнувшись, ты сразу же хватаешь роман “Этюд в багровых тонах”, и приступаешь к чтению.
8 часов спустя!!!!!!
Ты захлопываешь книгу, ведь, наконец, через восемь часов, ты дочитал её. Подумав, сколько чтение может занять времени, ты принимаешь решение запихнуть все оставшиеся книги в твои бездонные седельные сумки. После этого ты продолжаешь свои поиски в разделе заклинаний.
“Тебе стоит найти учебник по телепортации!”
После нескольких часов поисков, ты всё же находишь ещё один раздел заклинаний, вот только есть одна проблема... ты обнаружил его полностью разрушенным. Ты фанатично рыщешь среди сожжённых книг целые часы, но поиски не увенчиваются никаким успехом, и есть лишь одно, что ты можешь сказать:
"НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!"
Что-то падает тебе на голову. Ты смотришь, что это было и одновременно трёшь своим копытом затылок, и видишь, что это была книга под названием “Магия телепортации для жеребят”. От радости ты благодаришь Луну, за своё везение, что эта книжонка не была уничтожена как другие, с заклинаниями. Ты улыбаешься, ведь сейчас ты точно приступишь к её изучению.
*Изучил заклинание телепортации*
Ты уже хотел опробовать изученные заклинания, когда услышал то, чего совершенно не хотел бы слышать в это время, да в любое другое тоже. “Ох, говорю же, Рэрити, что это единственное место где он мог спрятаться”. Это голос Эпплджек... в панике ты пытаешься найти подходящее укрытие, дабы тебя не заметили. Ты задаёшься вопросом: “как они могли проникнуть сюда, ведь ты построил баррикады, но вспоминаешь, что именно эта земнопони крушила деревья, когда гналась за тобой.
“А что если спрятаться в седельных сумках? — чушь, ты ведь совершенно не знаешь, когда сможешь вылезти обратно.
... Ты уже совершенно отчаялся! Ты не знаешь смогут ли седельные сумки (надо действительно дать им другое имя), хранить в себе живые существа. Кроме того, ты не знаешь, как потом сможешь выбраться, но сейчас ты меж двух огней, ведь ты ещё и находишься в ловушке с Эпплджек и Рэрити. И эти две кобылки не остановятся, пока не найдут тебя.