Автор рисунка: Devinian
Глава 29. Первая кровь и отшельник Глава 31. Привет из прошлого и великая тайна

Глава 30. Когда считать мы стали раны...  

Глава 30. Когда считать мы стали раны...  

Кантерлот. Замок. Малый зал.

Четыре аликорна сидят вокруг круглого стола на подушках. Совещание, оставшихся

в замке аликорнов, длиться уже полтора часа. На нём подведены окончательные

цифры потерь как убитыми, так и раненными. Учтены безвозвратные потери в виде

калек и просто потерявших навсегда здоровье. Подсчитаны средства требуемые для

выплат пострадавшим и на ремонт подземных сооружений. Найдены виновные, которые

невнимательно проверяли вновь прибывших охранников. Но строгих наказаний не

последовало, на этом настоял инструктор гвардии Эндрю Арзес Новер. После бурного

обсуждения с принцессой Луной судьбы его друга Дэна фон Бюррена, он спросил у

принцессы Селестии, что хочет она услышать от него по поводу случившегося. Её

высочество подумало минуты три и ответила что хочет услышать мнение ЧЕЛОВЕКА.

Ну Арзес и выдал. Всё, от и до. Не смотря на то, что здесь присутствовала

принцесса Ми Аморе Каденс, Эндрю, не приукрашивая, объяснял принципы "работы

контртеррористических подразделений" у себя на родине.

 — Лично я, всегда был против силовых методов решения конфликтов. — говорил

Эндрю. — Извините, ваше высочество, — он кивнул солнечной принцессе. — Кафе

не в счёт, там бытовуха. Там чудики сами напросились. И они не были врагами

государства. — Арзес дождался одобрительного кивка соглашающейся Селестии

и продолжил. — Вернёмся к нашему сегодняшнему несчастному случаю. В данной

ситуации, уничтожение врага, было бы важнее, чем цена жизни трёх заложников.

Нет, принцесса! — он поднял копыто, заметив, как принцесса Луна, нахмурившись,

хотела что то возразить. — Я, в тот момент, поддержал вас там внизу только

потому, что вы правительница страны, и времени с вами спорить, уже совсем не

было! — Эндрю опустил копыто, перевёл взгляд на Селестию и продолжил. — Многие

страны в моём родном мире, не ведут переговоров с террористами. А в данном

случае, этих ушлёпков, можно приравнять к таким вот террористам. Зачистить их,

и дело с концом, ну, можно выставить их головы на колах на главной площади.

Чтоб все видели и знали что бывает за такое.

 — Неужели нельзя решить миром? — спросила Селестия, голос её окреп, но всё

ещё выдавал напряженное состояние принцессы солнца. — А если бы мы могли быстро

использовать элементы гармонии, мы бы остановили их?

 — Не думаю, принцесса. — Арзес посмотрел Селестии в глаза. — Вот вы мне

скажите, на свадьбе у Каденс и Шайнинга, элементы вам помогли? Где было ваше

чутьё и вы не распознали под личиной Каденс, саму королеву? — старшая принцесса

отвела взгляд. Тем временем, Эндрю продолжил. — И потом, мы сейчас с вами что

обсуждаем, не пойму? Как можно было бы, что мы сделали не так или как надо было?

Вот опять мы с вами натолкнулись на ситуацию, когда караулы здесь — простая

красивая формальность. Я уже с бывшими заложниками побеседовал. — голос Арзеса

был жестким, резонировал и как капающая из смесителя в раковине на кухне вода,

в полной тишине под утро, действовал на нервы. — Нихрена они не проверяли

документы у вновь пришедших. Нет никакой гарантии, что среди бродящих по замку

слуг и охраны, нет замаскированных перевертышей. Пора пароли вводить на каждую

дверь и вводить зоны ответственности в замке. На каждую зону — свой пароль

с личным пропуском, и менять их каждые три часа. Вот тогда, таких случаев здесь

не будет. А то привыкли всем доверять. Привели новенького в обход стражи: в ухо

новенькому, чтоб знал куда пришел. Привели второй раз: в ухо тому кто привёл, и

в темницу тех кого привели и кто впустил. Вот тогда все будут думать что делают.

Жизнь идёт вперёд, дорогая принцесса, и хотите вы этого или нет, она становится

более жестокой. А враги всё изощрённее. Вы, случаем, не интересовались как дела

у грифонов? Какова у них численность населения, как быстро эти пернатые могут

мобилизовать армию, какими силами они будут располагать через неделю после

объявления мобилизации? Вы понимаете, о чём я? — спросил Арзес у Селестии.

Старшая принцесса снова смотрела на белого инструктора гвардии, и глаза у неё,

слегка подёрнутые влагой, были красноречивее слов. Эндрю едва заметно, чуть

моргнув одним глазом, одобрительно кивнул принцессе и продолжил. — И наконец,

их вооружение вам известно? Или вы, ваше высочество, считаете что у них всё так

же, как и триста лет назад? — Арзес не дождавшись ответов на свои вопросы, более

спокойным голосом продолжил. — Вот мне очень интересно, сегодняшний случай никак

и ничему нас не научил? Что должно произойти в вашей... нашей стране, что бы

последовали изменения? Если завтра, группа этих черных уродов в Филлидельфии

взорвёт завод или фабрику вместе с рабочими, или снесёт под откос какой-нибудь

экспресс с пассажирами, мы так и будем сидеть, сложа копыта, и молча оплакивать

погибших, не делая никаких выводов?

 — Но... Но ведь это злодейство! — воскликнула принцесса Ми Аморе Каденс.

 — А то что эти уроды вытворяли во дворе с медиками, не злодейство? — с лёгким

сарказмом ответил ей Арзес, и розовая принцесса опустила взгляд. — Где гарантии

что это не повторится? Можно сколь угодно долго рассуждать о добре, любви и

процветании, находясь на вершине пирамиды власти и закрывать глаза на всё то

дерьмо, что выползает на поверхность, но вот вы получили удар, что дальше,

властительницы? — чуть громче спросил Эндрю, медленно скользя взглядам по лицам

принцесс. — Я не могу, в силу своих физических и статусных возможностей, браться

за решение этих болезней в масштабе государства, — опустив взгляд, Эндрю Арзес

Новер, тихо закончил. — Да и, честно сказать, не хочу, в одиночку. Простите

принцессы за лишнюю резкость моих суждений и не уважительный, по отношению к

вам, тон, но, во-первых, вы сами попросили взгляд со стороны моего мира, не так

ли? Ну, а во-вторых, увы — наболело. — закончил Эндрю и отвернулся к окну, где

щебетали птицы и весёлое солнышко, сквозь редкие облака, ярко играло на листьях

ближайших высоких деревьев. Казалось, Арзес вообще перестал смотреть на слегка

униженных принцесс, но краем глаза, он следил за их мимикой, взглядами, едва

заметными шевелениями губ. Вот мыслительный процесс полностью захватил сознание

солнечной принцессы, в её взгляде проскользнуло что-то напоминающее гнев и

радость одновременно, короткий взгляд на сестру, чуть расширившиеся глаза Луны,

не понимающий взгляд Каденс и вот оно...

 — Старший инструктор гвардии, Эндрю Арзес Новер. — возвестила строгим голосом

Селестия. Арзес вскочил, как будто его ткнули шпилькой пониже хвоста. — Я прошу

вас, подождать нашего решения за дверью.

Эндрю поклонился строго по средине между всеми принцессами и, не оглядываясь,

вышел. Когда за ним закрылась дверь, Селестия встала, поставила копыто в золотом

накопытнике на стол, и гордо подняв голову, начала свою речь.

 — После долгих размышлений, — солнечная принцесса говорила строгим и мягким

голосом. — Я, основываясь на законах и традициях нашего мира и нашей страны,

приняла следующее решение ...

Арзес устал ждать, он весь извёлся ожидая когда впустят его в зал, но только

спустя почти два часа, двери зала раскрылись и три принцессы, легонько подхватив

Эндрю телекинезом, ничего ему не объясняя, потащили его на обед. Единственное,

что немного успокоило Арзеса, это был лёгкий толчок копытом от Луны и лёгкая

обнадёживающая улыбка. Полчаса обеда с молчаливыми и немного подавленными

принцессами пролетели быстро, и Эндрю Арзес Новер, ввиду того, что занятий на

сегодня из-за инцидента не намечалось, ушел в дворцовую беседку, в летнем

кантерлотском саду. Под пение различных птиц и шелест листвы, что навевали

грусть и тревогу, он отрешенно размышлял о том, зачем же он, такой тактичный

и порядочный, таким тоном говорил с принцессами?

 — Эндрю, — Арзес услышал сзади тихий голос, и обернулся. Рядом стояла грустная

принцесса Луна. — Ты не против, если я с тобой побуду?

 — Я у вас в гостях, принцесса, и... — начал белый аликорн.

 — Ты не в гостях, Эндрю. — снова, еле слышно, возразила Луна. — Этот замок

отныне тоже твой дом. — и принцесса ночи с трудом натянула улыбку. — Мы так с

сестрой решили. Пока у тебя нет титула и положения, но статус у тебя позволяет

считать замок своим домом. Селестия уже указ подписала. — темно-синий аликорн

смотрела в глаза белого. — Ты тоже переживаешь за Дэна?

Арзес отвернулся и стал смотреть на листву.

 — Да, принцесса. — скромно ответил он.

 — Эндрю, — принцесса снова чем-то интересовалась. — Ты вот носишь браслет,

и Дэн носит такой же. Что это?

И тут Арзеса словно дубиной по голове шарахнуло. Он, совсем не чувствуя

почти невесомый браслет, забыл его предназначении! "Ой, я кретин! Я бы давно

нашел Дэна, или хотя бы то место где он находится." — подумал белый аликорн,

но вслух ответил Луне:

 — Это система связи, между нами и Лэрой Фёст. — он чуть улыбнулся, — Я совсем

забыл про неё. Спасибо что напомнили, ваше высочество.

 — А как это работает? — спросила, уже с интересом, повелительница ночи.

 — Чуть попозже, принцесса. — ответил Арзес и надавил кнопку вызова. Через

секунду отозвалась Лэра Фёст из Понивиля.

"На связи Лэра Фёст. Вызов принят, связь устойчивая. Командир, я сейчас на

почте работаю, несу две тяжелые посылки. Как отнесу, сама свяжусь. Овер."
 — Овер. — подтвердил белый аликорн и маленькая зелёная лампочка на браслете

погасла. — А браслет Дэна не ответил, странно. — добавил он подумав. — Такое

впечатление, что он вообще вне зоны связи. — Арзес повернулся к принцессе. — У

вас есть глобус вашей планеты или карта ваших земель?

 — Зачем?

 — Я хочу знать, куда могли отнести Дэна и берёт ли на таком расстоянии наша

связь. — ответил белый аликорн.

 — А если его убили... или сняли браслет? — со вздохом спросила Луна.

 — Попытавшись снять браслет без кода, — Эндрю хмыкнул. — Можно лишиться

конечностей от электроудара. И потом. Видите, — белый аликорн показал на

браслете маленькую полоску. Ночная принцесса подтверждающе кивнула. — Там горят

все три деления. Браслеты друг друга "чувствуют", значит пациент жив, просто

нет несущей волны связи. А что я объясняю? Вы же не понимаете. Так где можно

найти карту?

 — Пойдём в нашу библиотеку! — предложила Луна. — Тут рядом. Там всё есть.

Два аликорна, ярко-белого и тёмно-синего цвета направились прочь из парка.

Вход в библиотеку естественно охраняли. Правда не достаточно строго. Всего

два охранника. Один сержант и обычный гвардеец. Сержант проверял пропуски у

всех, кто собирался посещать библиотеку. Правда, когда он увидел перед собой,

очень грустную принцессу Луну и не понаслышке знакомого инструктора гвардии,

он напрочь забыл о пропусках. Оба гвардейца вытянулись по стойке `смирно` и

отдали честь ночной правительнице. Когда, ночная принцесса, чуть кивнув головой,

поблагодарила стражу за почести ей оказанные, и прошла внутрь, Арзес немного

задержался. "Надо начинать с малого." — подумал он, и вслух сказал:

 — Сержант, а пропуск проверить не пробовал? — и хитро так прищурился.

 — Зачем у принцессы... — начал оправдываться сержант.

 — Ты год назад, во время свадьбы вашего капитана где был? — жестким голосом

спросил Эндрю.

 — Э... На вокзале, патрульным был. — ответил сержант.

 — Ты помнишь что принцесса Ми Аморе Каденса, была совсем не она, как потом

оказалось? — Арзес решил сержанта "прокатить" к выводам.

 — Да, это была... — начал сержант, но был прерван чуть ли не гневным криком

белого аликорна.

 — Так какого ху... сена, ты считаешь что та, что только что вошла в ТОБОЙ

охраняемую библиотеку, именно та, за кого ты её принял?!! — Эндрю так психанул,

что из его глаз сверкнули молнии. — Ты хоть понимаешь, что то, что случилось

сегодня, случилось из-за таких идиотов-меринов как ты?! — Арзес повернул голову

в проем двери и крикнул. — Ваше высочество, прошу вас, подойдите.

Принцесса быстро вернулась, и с удивлением глядела то на разгневанного белого

аликорна, то на прячущего взгляд сержанта.

 — Меняйте пост, принцесса. — дал совет Арзес. — Именно из за таких доверчивых

сержантов, мы имеем сегодня то что имеем.

 — Поясните свою мысль, инструктор гвардии. — Луна поняла, что тут вышло дело

принципа, и нужно всё делать официально.

 — Ваши обязанности, сержант! — рявкнул Эндрю.

 — Проверять пропуски в библиотеку, сверять их с личностями... — начал сержант.

 — Стоп! — остановил лопуха белый аликорн и повернулся к принцессе. — Ваше

высочество, он у вас спросил пропуск?

Луна задумалась. Конечно это была бы глупость со стороны сержанта, но ведь

Арзес прав, если ты увидел принцессу, но ты знаешь что Кризалис умеет принимать

любую личину, так что из этого выходит? Принцесса задумчивым взглядом посмотрела

на белого аликорна.

 — Не прошло и полугода, — заметил Арзес, едва заметно кивнув утвердительным

жестом, на не сказанное принцессой. — И вот вам живой пример. Далеко ходить не

надо. — он повернулся к сержанту. — Кто твой прямой командир?

 — Лейтенант Рас Фурхоув. — убитым голосом пробурчал сержант.

 — Значит так. — Эндрю осмотрелся, но рядом, на площади перед библиотекой,

никаких больше гвардейцев не увидел. — Сменишься, меня с ним найдёте. Поговорим

кое о чём. Неси службу дальше. — он повернулся к принцессе. — Пойдёмте, ваше

высочество, здесь всё ясно.

Оставив в покое сержанта, теперь готового провалиться сквозь землю от стыда,

Арзес и принцесса вместе вошли в библиотеку. То, что увидел Арзес, как молотом

ударило его по голове. ТАКОГО количества книг на стеллажах, он никогда раньше

не видел. Конечно это не Библиотека Конгресса, и не "ленинка", но количество

книг в этом зале, явно зашкаливало все разумные пределы. Мощные, трёхметровые

стеллажи из палисандрового дерева, уходящие как стены длинного коридора во тьму

огромного зала, каждая полка, каждый отдел и стеллаж с индексом и названием

тематики, и столь разнообразные книги. Одни обычные, в жестких переплётах, и

скромно оформленные, другие, как произведения искусства, с расписанными, до

состояния иллюминации, переплётами и обложками с вкраплениями золота, серебра

и драгоценных камней. Несколько минут белый аликорн стоял с отпавшей челюстью,

он не видел никогда столь красочно оформленных СНАРУЖИ книг. Краем глаза, Эндрю

заметил торжествующий взгляд ночной принцессы, что так гордилась этими

книжными сокровищами.

 — Ну, как тебе? — спросила Луна.

 — Охренительно, ваше высочество. — всё что мог ответить Арзес, продолжая

пялится на стеллажи. Потом он повернулся к принцессе и спросил: — А много ли

книг вы прочитали здесь?

 — Примерно седьмую часть. — скромно ответила Луна. — Я лишь последний год

открыла для себя это занятие. В изгнании книг не было, а до этого, я книгами

почти не интересовалась — грустно закончила она. Потом чуть встрепенулась и

гордо добавила, — А вот ученица моей сестры, Твайлайт Спаркл, ты её видел, она

так почти сорок процентов всех хранящихся здесь книг прочла. Сколько Тия сама

прочитала, мне она не говорила. Но ей читать почти некогда, управление страной

это тяжелый труд, а не праздность правителя.

Пискнул браслет у белого аликорна.

 — Слушаю тебя, Лэра, — тут-же отозвался Арзес.

"Командир, я освободилась, жду указаний." — прозвучало от браслета.

 — Проверь дистанцию до браслета Дэна, у меня только указание что система

браслета работает. — подняв ногу к голове произнёс белый аликорн, чем опять

удивил Луну.

"Расстояние не определяется. Он вне зоны доступа. Однако и у меня показатель

активности пока положительный." — донесся голос из браслета.

 — Ты можешь определить направление? — Эндрю занервничал.

"Командир, юго-юго-восток, к сожалению нужна триангуляция, миль в десять или

двадцать, что бы определить точное направление. Что там у вас такое случилось,

Эндрю?" — в голосе киборга послышались нотки тревоги.

 — А ты не догадываешься, электрочайник крылатый? — съязвил Арзес, а принцесса,

услышав такое, улыбнулась одними глазами.

"Всё ясно, вы где-то в центре Кантерлота, в помещении, сейчас я к вам быстро

перемещусь, и мы поищем нашего трубочиста вместе, командир. Овер." — донеслось

из браслета.

 — Ваше вы... — начал белый аликорн, но принцесса стукнула его копытом и тихо

напомнила.

 — Мы наедине. Мы же с тобой договаривались! — и она укоризненно посмотрела

на Арзеса.

 — Луна, — поправился он. – Ты, можешь, как-нибудь предупредить стражу что сейчас

сюда в город и замок придёт Лэра?

 — Да, — коротко ответила принцесса ночи, и перед ней с хлопком возникли три

листка бумаги, три пера и чернильница. Телекинезом, одновременно с помощью

трёх перьев, он что-то написала, и три листика, свернувшись в свитки, сами

запечатались печатью с ленточками, письменные принадлежности беззвучно пропали,

а затем, поочерёдно, каждый свиток исчез с едва заметным хлопком. — Всё, все

посты охраны предупреждены. — произнесла Луна и посмотрела на ошарашенного

Арзеса.

 — Блин, ну это вообще фантастика! — белый аликорн смотрел на ночную принцессу

расширенными глазами. — Как такое возможно?

 — Практика, и ещё раз практика, мой друг. — ответила с гордостью темно-синяя

аликорн. — Тебе то же надо тренироваться.

 — Так, Луна, а ты, помнишь, зачем мы сюда пришли? — Эндрю смотрел на стеллажи.

 — Да, пойдём. — и принцесса, свернув направо, поперёк стеллажей, пошла вдоль

стены помещения. Белый аликорн, чуть пожав плечами, последовал за ней. Они

миновали пятнадцать пролётов стеллажей, и лишь на шестнадцатом, упёрлись в стену

огромного зала. Вдоль этой стены, на широких дубовых, покрытых лаком, столах,

лежали огромные, судя по размерам бумажных рулонов, карты земель Эквестрии

и других стран. Принцесса, пройдя несколько шагов, остановилась у какого-то

пожелтевшего рулона, подняла его в воздух телекинезом и развернула по стене.

Такую, красиво оформленную карту, двух полушарий планеты, Эндрю видел если

не впервые, то точно только второй раз. "Откуда здесь взяться меркаторному

типу карт? Это же совсем другой мир." — подумал белый аликорн, разглядывая

прилипшую к стене карту. Да, это была точно не Земля. Другие континенты, совсем

другие моря и океаны, однако сетка в градусах, долготы и широты, присутствовала.

Четко были отмечены магнитные полюса, которые хоть и по земному не совпадали

с географическими, но явно были намного ближе к ним, чем на Земле. Тоненькие

ниточки рек, круглые и не очень овалы озёр, горы, равнины, всё было отображено

на этой географической карте.

 — Ваша подруга сказала "юго-юго-восток"? — уточнила Луна, то же разглядывая

карту. — Но там нет территорий ченджелингов. — повеселев заметила принцесса

глядя на огромный континент, что подпирал "великий океан", так по крайней мере

было написано на карте, с юга. Этот континент, был раз в пять больше земной

Антарктиды и Австралии вместе взятых. И самое интересное, он почти весь был

закрашен белой краской. — Если Дэн там, — продолжала рассуждать повеселевшая

Луна, — То значит он не в плену. YAY! — окончательно похоронив остатки тревоги

и печали, выкрикнула принцесса ночи. — Но там нет никого. — Луна опять стала

серьёзной. — Там никто не живёт, как он туда попал?

 — А х... А сено его знает. — с кривой улыбкой ответил Арзес. — Он у наших

кураторов один раз потерялся, а ты хочешь чтоб здесь он всё время был на виду.

 — Теперь мы его найдём! — повеселев молвила принцесса, но опять стала

задумчивой. — Но ведь территория огромная, как? — и Луна посмотрела на Эндрю.

 — Доверьте это дело не магии, ваше высочество, а технологии. — послышался

твёрдый, безэмоциональный голос из-за стеллажа с книгами. Медленно, как некий

разведывательный юнит, из-за стеллажа вышла ярко-синяя кобылка аликорн, с

золотисто-оранжевой гривой и хвостом, напарница Дэна и Арзеса — Лэра Фёст.

 — Здравствуйте, — киборг слегка отвесила поклон принцессе, поглядела своими

не мигающими изумрудными глазами на белого аликорна и спросила. — Арзес, так

как ты ухитрился потерять Дэна?

 — Ты как здесь так быстро оказалась? — спросила Луна.

 — До ворот города — энерготелепорт в электросфере. — тут-же ответила Лэра, и,

посмотрев на карту, добавила. — А по городу — с максимально разрешенной здесь

скоростью, пятьдесят миль в час. — она посмотрела на белого аликорна, — Мой

телепорт — не игрушка, энергия тратится с умопомрачительной скоростью. Так что

с Дэном?

 — Кто-то магией его похитил. — Арзес ткнул копытом в южный континент. — Вот

туда его перенесли, ты можешь определить куда и поточнее?

Ярко-синяя кобылка закрыла глаза и замерла. Через минуту она, сделав шаг

к карте и открыв глаза, засветила из глаза красным тонким лучом на южный

континент, обозначив жирную точку дюйма в полтора в диаметре.

 — Он где-то здесь. — коротко ответила киборг и замерла. Рядом с Луной,

прямо в воздухе возник обычный карандаш, и принцесса, обвела им на карте так

любезно подсвеченную Лэрой область.

Луна измерила, откуда ни возьмись появившейся, линейкой размеры области,

приложила линейку к масштабной шкале и грустно сказала:

 — Примерно шестьдесят пять миль в диаметре. — принцесса задумалась. — Что-же

делать?

 — Стоп, принцесса. — Арзес поднял копыто. — Если бы Дэн был в нормальном

состоянии, то неужели он бы с помощью телепорта не вернулся к нам? — и белый

аликорн, нахмурившись, посмотрел на Лэру.

 — Состояние значения линии взаимосвязи браслетов, — начала отвечать киборг,

погасив при этом луч. — Указывает, что Дэн фон Бюррен жив. А вот в каком он

состоянии, увы, показателя нет. Но ты, Арзес, задал вопрос, на который я не

могу ответить, нет данных. Как давно пропал Дэн?

 — Часов шесть назад. — ответила, вместо Эндрю, ночная принцесса.

 — Ничего это не меняет. — киборг опять замерла. Потом, как будто по команде
"отомри", она повернулась к принцессе и произнесла. — Есть вариант, мне надо

попасть в ту зону. Там я быстро его найду. Но есть проблема, точнее две: я

не могу сегодня использовать энеготелепорт, надо подождать дня два; — Лэра

повернулась к белому аликорну. — И ты, Арзес, не можешь, в виду особенностей

твоего телепорта, меня туда перенести.

 — Я могу! — гордо заявила принцесса ночи.

 — Там вообще-то очень холодно. — заметил Эндрю.

 — Да я... — начала Луна.

 — Простите что перебиваю, ваше высочество, — подала голос Лэра Фёст. — Но

Арзес прав. Без подготовки туда лезть — самоубийство. Это мне там ничего не

будет, а вот вам... Вам может там, с непривычки, сильно, как это правильно

сказать, а — "поплохеть". И потом, вы ведь тоже глава государства, вам сейчас

нельзя покидать столицу. — ночная принцесса нахмурилась, а киборг продолжила

свою речь. — Я предлагаю, выдержать два дня. Они ничего не решат.

Принцесса ночи опустила взгляд и задумалась. Если бы мысли могли издавать

звуки, то скрип шестерёнок был бы слышен на всю библиотеку. Луна вдруг как-то

встрепенулась, чему-то хихикнула и, сказав "Я сейчас!", пропала в ярко-голубой

вспышке.

Карта, больше не поддерживаемая принцессой, упала на стол и свернулась в

небольшой рулон самостоятельно.

 — А теперь, Арзес, — киборг обратилась к белому аликорну. — Объясни мне, что

здесь у вас случилось и почему ты "потерял" Дэна?

 — Тебе кратко или детально? — с кривой улыбкой спросил Эндрю.

 — Детали не важны. — ответила ярко-синяя аликорн.

 — Дэн, с помощью поднятых скелетов, захватил в плен королеву ченджелингов

Кризалис. — Арзес смотрел точно в глаза киборга. — Я создал блокиратор магии

и мы его нацепили ей на рог, а саму эту даму, упекли в кутузку в подземельях.

Пять уродов из её роя, прикинувшись нашими стражниками, как нож сквозь масло,

прошли все караулы, вынесли сторожей и помогли Кризалис бежать. Но сквозь толщу

пород, телепортация, у этих уродов, не работала и группе сбегавших, нужно было

выбраться на улицу. Они взяли заложников, перебили всех кто их пытался задержать.

Дэн, как самый боевой, пошел с ними разбираться и получил по мозгам. Эту группу

уродов, в обмен на заложников, принцессы решили отпустить. Я был против, но ты

же сама понимаешь, что в тот момент меня никто слушать не стал бы. Последнее,

что мы видели, телепорт Кризалис вместе с бессознательным Дэном. Теперь,

выясняется, что там где он сейчас, ченжелингов нет. Делай выводы. — закончил

белый аликорн и отвернулся.

 — Спасибо. — изобразив кривую улыбку, поблагодарила Лэра. Потом снова задала

вопрос. — Почему принцесса Луна так переживает?

 — Втюрилась она в него. — улыбаясь ответил Эндрю.

 — Не поняла. — киборг нахмурилась. — Хотя ладно, проехали. Как Селестия

восприняла всё это?

 — Истеричка. — с кривой улыбкой ответил Арзес. — Но быстро взяла себя в руки,

тьфу, копыта. Сейчас пишет указы для ужесточения пропускного режима в городе и

дворце, а также для "противодействия терроризму". Хотя последние, это из ряда

фантастики.

 — Значит я верно поступила что не рассказала всего при принцессе. — киборг

как то странно "улыбнулась".

 — Ты о чём?

 — Сигнал от Дэна странный. — Лэра стала серьёзной. — Браслет точно на нём,

но вот сам Дэн тогда, точно в пещере или в застенках. Если бы он был снаружи,

то точность определения его местонахождения была бы выше. До пяти-шести миль.

Но в данном случае, логический анализ, даёт следующий ответ: он явно в сознании,

в крайнем случае, он может сейчас спать. Далее, он находится в замкнутом

пространстве, либо искусственного, либо естественного происхождения. Теперь из

разряда если: раз в сознании и не пользуется телепортом, значит: либо удерживают

его насильно, что подтверждает косвенную версию, что он в застенках, но если Дэн

в сознании, то это, как всем известно, "очень сильно проблематично", или он не

в состоянии применить телепорт, и здесь возможны варианты: ранен, сотрясение

мозга, накачали снотворным, либо сам не торопится. Остальное, слишком много
"если". У меня всё.

 — Ну, что ж, Лэра Фёст, — Эндрю был доволен её аналитическим ответом. — Ты,

только что обнадёжила меня, и доказала, что аналитический блок у тебя работает

на отлично. — с последними словами, со вспышкой ярко-голубого света, в тёмном

помещении библиотеки, материализовалась, чуть повеселевшая принцесса Луна.

 — А вот и я. — заявила она и тут же спросила. — Что там работает, как ты

сказал Эндрю, на "отлично"?

 — Мозги у Лэры, — весело ответил Арзес.

 — А у неё разве мозги? — непонимающе вытаращилась на белого аликорна Луна.

 — Ну, я утрирую. — опустив взгляд, оправдывался Эндрю. Потом, решился наконец

спросить. — Что вы узнали, ваше высочество?

 — Завтра утром будет готов к полёту экспресс дирижабль. — гордо ответила

принцесса. — Летим в тот район, нас трое и охрана — семеро, экипаж — пятеро.

За шестнадцать часов полёта, будем на месте. Селестия дала добро.

 — Может и не понадобиться лететь долго. — заметила Лэра. — Дальность связи

наших браслетов — около двухсот миль. А если будем в воздухе, на большой высоте,

то и намного дальше.

 — Так, ну-ка, "засланцы", — Луне очень понравилось слово, которое она сняла

из воспоминаний Арзеса. — Объясните мне, на каком принципе работает ваша связь,

тут ведь не магия, не так ли?

Белый аликорн, грустно вздохнув, осмотрел библиотеку, в поисках посторонних,

и быстро, за каких-то пять-семь минут, объяснил её высочеству, принципы их

радиосвязи. Ну и объяснил за одно, почему с Дэном нет связи. Но принцессе этого

было мало, она хотела знать больше. Но Арзес, чуть изменив тон, сказал, что всё,

что касается развития технологий, он будет рассказывать только в присутствии

Селестии. И только после того, как исчезнет угроза из космоса.

Ночная принцесса слегка насупилась, но не стала гневаться и требовать от

Эндрю объяснений.

 — Ну хорошо, — ночная принцесса улыбнулась своей фирменной улыбкой, очень

похожей на нарождающийся месяц. — Лэра и Арзес, я вас приглашаю ночевать в

нашем дворце. Это решение принцессы Селестии, и я с её решением согласна. Ты,

Лэра, не переживай. В Понивиле все предупреждены о твоём отсутствии дней на

пять. За рабочее место не волнуйся, там пока поработает один единорог вместо

тебя. Но вот на праздник урожая, к сожалению, ты Лэра, не попадёшь. Ну, я

думаю, твои подруги не расстроятся? И ещё одна новость. — перед Эндрю и Лэрой,

с хлопком, материализовались какие-то ошейники с кристаллами, которые светились

бирюзовым светом. — Это ваши пропуски по этажам дворца. Скопировать их не

реально, каждый кристалл и его отзывающаяся магия строго индивидуальны. Так что

это первая мера безопасности в нашем Кантерлоте. — ошейники медленно подлетели

к шеям Эндрю и киборга и автоматически защёлкнулись на минизамки. У Арзеса,

ошейник мигнул красным и сразу потух, у ярко-синей кобылки — оранжевым. — Ну

вот теперь они точно только ваши. — скромно закончила принцесса ночи и

предложила. — Идёмте со мной, я вам кое что покажу.

На выходе из библиотеки, Арзеса ждал сюрприз. В двух ярдах от входа, теперь

красовалась небольшая будочка из дерева, с широкими, застеклёнными окнами, для

улучшения обзора. Внутри будки копошились два сержанта, один из которых, сразу

подозвал жестом белого и ярко-синего аликорнов к себе. Арзес, подойдя с Лэрой

ближе, увидел в копыте сержанта странный предмет со светящимся, ярко-зелёным

кристаллом. Гвардеец просто поднёс, по очереди, свой прибор к ошейникам Эндрю

и киборга, и, к удивлению белого аликорна, их ошейники ярко вспыхнули

соответствующими цветами.

 — Проходите, — чуть улыбнувшись, сказал сержант.

Арзес осмотрелся. Теперь у входа стояло четыре стражника, закованных в белые

стальные доспехи. Ещё два, делая вид что "они тут гуляют", стояли за углом

рядом стоящего здания. Причём заметить их, сразу, было почти невозможно, если

бы Арзес специально не осматривался. Однако, он увидел сосредоточенные глаза

этих, вроде бы просто стоящих ни причем, гвардейцев. "Оперативная группа быстрого

реагирования" — отметил про себя белый аликорн.

 — Ну как? — не без гордости спросила принцесса ночи.

 — Ну это уже обнадёживает. — криво улыбнувшись и одобрительно покачав головой

ответил Эндрю. — А во дворце?

 — Там тоже приняты меры безопасности. — ответила Луна и перевела взгляд на

крутящую головой Лэру. Та, вроде просто осматривалась, на самом деле, жестко

сканировала окружающее пространство в поисках стражников. Потом, вроде бы смотря

на крышу какого-то здания, замерла и ткнула копытом в Арзеса, тот повернулся

к киборгу и спросил.

 — Что случилось?

 — Арзес, погляди на ту крышу. — и из глаза киборга, вырвался тонкий красный

луч, и уперся в барбет одного из соседних зданий.

Эндрю перевёл взгляд туда, и заметил, как вдоль крыши, едва заметно, торчат

стрелы то ли лучников, то ли арбалетчиков. "Молодцы, вся площадь под контролем.

Я уверен что пара магов тут тоже где-то сидит." Арзес повернулся опять к Луне.

 — Вот это я понимаю служба охраны. — уже во всю улыбаясь, заметил он. — Вы

быстро усваиваете уроки, ваше высочество.

 — Не уроки. — став серьёзной, ответила принцесса. — Мы не хотим повторения

сегодняшней трагедии. Идёмте за мной. — и она повела Арзеса и Лэру во дворец.

Где-то за северо-западными горами. Долина ченджелингов.

Переполох в рое у ченджелингов стоял знатный. Кризалис, их темное королевское

величество, королева, и попалась в темницу как последняя преступница. Но хвала

тьме, группа отважных подданных освободила её и теперь, надо продумать план

мести. Правда Кризалис не была столь торжествующей когда вернулась. Она выяснила,

что где-то, во время телепорта, посеяла свой приз-багаж — черного аликорна, Дэна

фон Бюррена. Самое интересное, что раньше, она никогда и ничего не теряла, ну за

исключением короны, когда мощным ударом "любовной волны" во время поцелуя Каденс

и Шайнинга Армора, её и армию ченджелингов вышвырнуло за пределы Эквестрии. Та

корона, которая была сейчас на ней, была сделана заново, за какой-то месяц. Но

осадок от потери всё таки остался. И вот теперь снова. Королева ощущала себя не

просто оскорблённой и униженной, она считала, что её просто растоптали и смешали

с грязью, там в подземелье.

Она, разумеется, немного отыгралась, калеча и убивая стражников и медиков.

Это, ни с чем несравнимое чувство удовлетворения, когда ты видишь беспомощного

врага, который, издыхая от потери крови, зовёт на помощь, и в следующую минуту,

те кто поспешил на помощь бедолаге, тоже становятся жертвами. Вновь и вновь,

Кризалис, просматривала в памяти картины битвы, и в самые кровавые моменты, она

даже зажмуривалась от удовольствия. Она очень хотела отомстить и этому черному

аликорну, но вот не вышло. Потерялся где-то... Да какой к хаосу "потерялся"?

Королева была уверена: её обокрали, как ротозейку в поезде Эплуза-Детрод.

Она нахмурилась. Этот, хитрый воришка, точно знал кого, когда и как красть.

Он только не учёл, что ограбил-то он КОРОЛЕВУ, а не простую пони. И это тоже

требовало мести. Жестокой мести.

 — Лорд Таласс! — позвала своего лучшего высшего ченджелинга Кризалис.

На пороге личной пещеры королевы, прямо сквозь дверь и стражу, проник один

из её приспешников и тайный обожатель королевы. Он, в отличии от четырёх других

лордов, ни разу не заявлял о намерении жениться на своей королеве. Но будучи

тайно влюблённым в неё, не упускал случая, один на один, оказывать Кризалис

знаки внимания.

Раскраска его, почти ничем не выделялась от раскраски и экипировки других

высших, лишь глаза, кроваво-красного цвета отличали его от других. Но с недавних

пор, он лишился одного глаза. Увы, драка с пятью единорогами в порту Копейтауна,

куда занесло его короткое путешествие, не способствовала сохранению зрительного

органа. Единственным, что позволило этому лорду считать, что он победитель в

этой схватке, это смерть четырёх из пяти напавших на него. Причём одного, он

вообще разорвал на куски, забрызгав переулок кровью. И так, теперь лорд Таласс,

ходил с повязкой на левом глазу. Его угрюмая морда, как только он оказался в

пещере своей королевы, растянулась в довольной улыбке, открывая ровный ряд

острых, как у пираний, белых как снег, зубов.

 — Я готов выполнить любой ваш приказ, моя королева! — громко сказал он, упав

на колени перед Кризалис.

 — Вот что, лорд. — королева, разлегшись на своём троне-ложе, томно, чуть

прикрыв глаза, говорила растянуто и с придыханием. — Я, завладев по праву

пленником, была грубо и оскорбительно ограблена каким-то недоноском. Тот негодяй,

применил заклинание похищения и перехватил мою законную добычу. Я желаю... Нет,

я прошу тебя, мой соратник, найти этого единорога. Всех кто знает это заклинание,

можно пересчитать по копытам. Но я боюсь, что это не обычный единорог. По

преданию, живёт среди нас единорог-полукровка, рождённый от смертного и той,

бессмертной призрачной бестии, что покрывает своим могуществом мир мёртвых. А

появился тот единорог, во времена битвы тёмных сил. Он старше любого из вас,

он старше меня, он старше, чем сама долина аликорнов, он старше чем горы, что

отделяют нас от Эквестрии. Но он всего лишь единорог, он давно не вмешивается

в наши дела, но в этот раз, он нанёс мне, и нашему рою оскорбление, похитив наш

законный трофей. Найди его, убей его, ты справишься с ним, он уже старик, и

вряд ли сможет долго противостоять тебе. Никто не вступиться за него, у него не

осталось живых родственников, ты лишь поможешь ему закончить его столь долгую

жизнь не в постели, а в бою. И верни мне нашу добычу. О награде не спрашивай,

ты и так всё знаешь. — и королева, махнув копытом в сторону двери, дала понять

что аудиенция окончена.

Когда черный, одноглазый лорд, слегка поклонившись своей королеве, вышел,

Кризалис улыбнулась и торжествующе, но немного с сожалением, произнесла:

 — Ах как жаль, Вернериселес Надзирающий, что я не увижу твоих глаз, в момент

твоей смерти. А я бы очень хотела, что бы ты, в последние мгновения своей долгой

жизни, видел меня!