Поздним вечером в подземке может случится всё, что угодно. Особенно — в Мэйнхэттене. От автора: Это поток сознания, навеянный песней «Электричка» группы «Кино».
Жизнь космических пиратов наполнена приключениями, жестокими боями, благородством и предательством не менее, даже более, чем у их морских собратьев. Целые миры скрежещут зубами, слыша твоё имя, на добычу можно прикупить несколько планет, а порою от твоей удачи зависит судьба целой галактики. Но не всегда для этого нужно прославиться пиратом - порой звания лейтенанта косморазведывательных войск достаточно!
Давным-давно в волшебной стране Эквестрии, жили три расы. Каждая из них билась за место под солнцем. Каждая раса нуждалась в том что было только у других. Но в этой стране напрочь отсутствовала гармония и взаимопонимание. И все стали требовать и угрожать своим соседям. Весь мир сидел на углях, оставалось лишь найти искру которая их воспламенит, и мир охватит алое пламя войны.... И такая искра нашлась....
Твайлайт Спаркл, принцесса Луна, принцесса Кейденс и королева Кризалис оказались обращены в камень. Освободилась Найтмер Мун. Всех надо спасать. Принцесса Селестия не думала, что ее любовная жизнь будет такой.
Даже самый маленький жеребёнок знает, что Принцесса Селестия - суть солнце и свет, бессмертная добрая богиня и мудрая правительница Эквестрии... и никого уже не удивляет, что от прошлого остались только сказки.
Я тоже. Ведь things в этом контексте — не столько обозначение понятия абстрактных вещей как таковых. Да, дословный перевод действительно «Пушистые вещи»....
Ох. Я словил вывих мозга. Нельзя ночью читать фики про временные парадоксы, слом четвертой и пятой стены, рекурсивные парадоксы причинности… и с понями, где одновременно...
Я ж еще в 15 году говорил, если не раньше: будем жить на фанфиках!
Нет. Эта работа намного глубже и сильней, чем на первый взгляд может показаться.
Нет. Devops и сисадмин на полставки.
Обычная подростковая драма. Not great, not terrible.
Отдельное спасибо за описание погоды.
Я тоже.
Ведь things в этом контексте — не столько обозначение понятия абстрактных вещей как таковых.
Да, дословный перевод действительно «Пушистые вещи»....
«Не всё то золото, что блестит.»
Когда на ПФ вместо очередного рассказа про попаданцев появляется достойного размера работа в нетривиальной...
«О чём говорит Тави»? Довольно устоявшийся оборот, но тут предпочитают старую школу перевода, видимо ;)
Громадное спасибо за перевод. Двойное удовольствие перечитать его...
Что плохого… ну, как бы сказать помягче…
К примеру, остановка истории? И не по Фукуяме, а по Оруэллу.
Да ладно ;)
Ох.
Я словил вывих мозга.
Нельзя ночью читать фики про временные парадоксы, слом четвертой и пятой стены, рекурсивные парадоксы причинности… и с понями, где одновременно...