Эквестрия, процветающая страна. Во дворе Эпоха Гармонии, но каким путем удалось ее добиться? Много столетий назад родилась легенда о герое, спасшем не только Эквестрию от бед, но и прекратившем раз и навсегда Эпоху Раздора.
Эплблум осталась совсем одна, пока Скуталу учится летать, а Свити Бель изучает магию. Эплджек замечает, что её сестра чувствует себя не такой особенной из-за того, что она земная пони, и решает воспользоваться помощью Пинки Пай, чтобы объяснить маленькой кобылке, почему земные пони так важны.
С выходом мультфильма My little pony Хасбио, особое отделение компании Хасбро, вместо пластмассовых фигурок пони выпустили живые био-игрушки, флаффи-пони. Маленькие пушистые лошадки должны были стать людям полуразумными питомцами, но не все люди отличались любовью к ним, так что иным флаффи не везло с хозяевами и некоторые издевались над ними, причиняя травмы разной степени тяжести. Безнадёжно покалеченные флаффи попадали в приюты и в одном из них флаффи готовятся встретить Рождество.
Пути Господни неисповедимы, как и повороты нитей судьбы, неожиданно связавших два абсолютно противоположных друг другу мира. Близившийся конец эры человечества подгонял двуногих к радикальным действиям по спасению хоть чего-то из огня близящегося апокалипсиса, и в это трудное время некоторым людям повезло попасть в иной мир, который мог бы стать для всего рода людского спасением... Воспользуются ли люди этим шансом, или нет, сильно зависит от одного, в каком-то смысле, особенного человека...
Мир будущего с огромными Гигаполисами и таким же огромным населением, в котором генная инженерия дошла до возможности конструировать существ, вписывать им память и программу, омолаживать и модифицировать тела. Так в будущем обрели новую жизнь мультсериалы, фильмы и игры, когда корпорации стали выпускать "живые игрушки". Теперь не редкость увидеть фурри, покемонов, пони и других сказочных существ в жестоком людском мире, где все они считаются лишь собственностью без прав, которую люди, по своей неслыханной доброте, то и дело используют как рабов, игрушек для детей и целей для своей богатой и больной фантазии Здесь нет магии – только наука. Нет Эквестрии – только мир людей. Пороки и жестокость, безразличие и алчность – вот что переполняет тот (а фактически наш) мир. Но одно всегда и во всех мирах остается неизменным: дружба. Могущественная сила, способная повергнуть любое зло. * * * The English translation of the story is being done with the author's permission and may be found here: https://disk.yandex.ru/i/-NObtt80i-o31g * * * Большое оглавление по всему понячьему творчеству: https://docs.google.com/document/d/1ai-GmBVtds6XjAdyC3IzeeIvsuJv7WJT2jtP8BG0B7Y/edit
Когда-то, где-то, как-то случился Инцидент. И все пошло иначе. Теперь Твайлайт увидит руины древних империй, сразится с личами и подружится с паладинами, повырывает шестеренки магическим киборгам и поиграет в шахматы с жучиной королевой. Будут дружба и магия, битвы и приключения... а также немного мультяшной глупости. Окружающий мир отчасти вдохновляется Equaestria at war, но я не стараюсь следовать канонам того мира. Так же есть небольшой кроссовер с одним большим миром. Но он небольшой, и сделан в дань памяти моим первым попыткам прийти в мир писательства.
Грязь, насилие, рабство и снова грязь. Это место назвали "дхарави" задолго до того, как вознеслись Гигаполисы. Место между двух исполинских агломераций, которое должно было умереть. Но жизнь кишит и здесь, в отбросах и изоляции. Похожая на ад, к тому же, усугубляемый беззаконием. Но что делать тем, кто невольно оказался там, среди грязи и боли? Выживать, приспосабливаться, бороться? Каждый должен будет сделать этот выбор...
Даже не знаю как описать содержание.Наверное это мой эксперимент.Не большая предистория о черной пони Никс жившей во времена " После Дискордия", косвино упоминалась в рассказе "Грехи прошлого".
Читал оригинал, перевод мне нравится. НО! У меня есть поистине мелочные придирки как — " — Я-то знаю,— строго произнесла она,— что мой желудок", звучит отстало и — "Я, знаю...
Да ладно тебе, случаяно! Все мы знаем что ты из прошлого увидел как ты из будущего перевел это. Этот перевод, в это время нужен только для кого чтобы не испортить временную...
Как ментально адаптировать Хенки Хила? Я пробовал гену букина, но это не то!
Читал оригинал, перевод мне нравится. НО! У меня есть поистине мелочные придирки как — " — Я-то знаю,— строго произнесла она,— что мой желудок", звучит отстало и — "Я, знаю...
Да ладно тебе, случаяно! Все мы знаем что ты из прошлого увидел как ты из будущего перевел это. Этот перевод, в это время нужен только для кого чтобы не испортить временную...
Жаль, спасибо за перевод, "You Can Fight Fate" прочитаю в оригинале.
Планируется перевод следующей части?