Akakiy
Рассказы автора (2)
У Твайлайт мигрень. Мигрени могут быть довольно серьезными.
Невероятно долго Кризалис, Тирек и Кози Глоу стояли, парализованные в своём каменном коконе, неспособные сдвинуться с места. И говорить. И вообще сделать что-либо. Но это не значит, что они не видели и не слышали всё вокруг них. Год за годом.
Потому и написал "и/или". X)
"Адекватный попаданец" — оксюморон. Все поголовно самозваные прогрессоры, отбитые мегаломаньяки и/или чрезмерно любвеобильные понелюбы.
Грустная нарезка поней. Даже до финала сопереживать машине не получалось, сколько бы не нагнеталась драма,...
Как и оригинальный рассказ, "1984", чтобы не заморачиваться. %)
Вот уж да, странное название перевода, который отыскал только зная, что он где-то тут точно был.
Уже ведь переводили его: Понивиль 84
Колхозная космоопера какая-то.
Занятный рассказ. Местами куцый перевод — "гайд" вместо "гид", и т.п.
Красиво. Но трагично. Но красиво.