Эквестрия времён Санни совершенно не похожа на Эквестрию времён Твайлайт. Но почему? Какую роль в этом играет сама Твайлайт? И почему спустя столько времени надежда всё ещё остаётся? Чтобы понять это, нужно понять саму Твайлайт.
Это история богини, сохранившей верность своей детской мечте, и её сестры, всю жизнь защищавшей свой мир. Это рассказ о волшебнице, собравшей великую экспедицию к новым землям, и о её подруге, умевшей сражаться и побеждать любой ценой. А ещё это сказка о приключениях компании жеребят и о пересечении очень разных культур; сказка о войне богов с законами мироздания и о тех храбрецах, что снова и снова встают против воли высших сил.
Когда-нибудь твоя размеренная и безоблачная жизнь будет разрушена ураганом, который унесёт тебя на край света. Когда-нибудь, многое повидав и преодолев, ты вернёшься домой.
Безмолвная киринка попадает в ловушку зыбучих песков. И что бы она ни делала, она не может позвать на помощь. (Действие истории происходит через какое-то время после того, как кирины прошли через Ручей Молчанья)
Могу редактировать. Но, где-то по одной-две главы в неделю. Вряд ли больше. Сейчас, после твоего сообщения, сел за редактуру первой главы, часа два поковырялся, на-черно...
Вот с этим согласен. Перевод не то что сырой, с него даже не капает, с него течет. Иногда — кровь из глаз. Просто... я читал в английской версии... когда увидел, что перевод...
Читать надо внимательнее. "Сраный темный маг", который злой потому что злой? Он, вообще-то, если читать внимательнее, против Твайлайт ничего не имеет, ему только нужно...
Вычитка необходима... К примеру, Ночной Суд... может, Ночной Прием? Или "торжественно" в некоторых местах, где указывается интонация, с которой было произнесено... М......
А еще Грей проживает в Големе совы, созданным Стар, тоже точно. Одна и та же это Грей? Или разные?
Кстати, я немного не понял — Грей у Литтл Стар — это копия Грей-осколка оригинальной Твайлайт, или Грей в двух пони одновременно живет? Или же Грей...
Написал. Лови сообщение. Если заинтересует — дай знать.
Могу редактировать. Но, где-то по одной-две главы в неделю. Вряд ли больше. Сейчас, после твоего сообщения, сел за редактуру первой главы, часа два поковырялся, на-черно...
Вот с этим согласен. Перевод не то что сырой, с него даже не капает, с него течет. Иногда — кровь из глаз. Просто... я читал в английской версии... когда увидел, что перевод...
Читать надо внимательнее. "Сраный темный маг", который злой потому что злой? Он, вообще-то, если читать внимательнее, против Твайлайт ничего не имеет, ему только нужно...
Вычитка необходима... К примеру, Ночной Суд... может, Ночной Прием? Или "торжественно" в некоторых местах, где указывается интонация, с которой было произнесено... М......