Дом — это для слабаков

Селестия и Скуталу вместе бомжуют в одном из переулков Понивилля. Они любят поговорить о разных вещах. Вот о чем они говорят.

Скуталу Принцесса Селестия

Заражённый. Ад в Эквестрии

Эквестрия — мир ни разу не видавший кровопролитных войн и насилия. Но что случится, если в этот мир проникнут самые настоящие монстры? Как поведёт себя тот, кто сам является одним из них?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Зекора Мэр Другие пони Человеки

Девочка и Королева: Нарушенное обещание

Мир Гигаполисов. Порой бывают такие моменты душевной слабости, когда готов пообещать близкому тебе существу луну с неба и горстку звезд в придачу, лишь бы на смену хандре вернулось хорошее настроение. Вот и Кризалис Минина загнала себя в эту ловушку, пообещав, что познакомит Одри Бекер со "злодеями" всея Эквестрии, у которых в этом мире жизнь сложилась куда лучше. И пусть королеве перевертышей не впервой решать нетривиальные задачки, но может в этот раз она откусила куда больше, чем сможет проглотить?

Другие пони Человеки Кризалис

На трех закатах

Три раза садится солнце. Три раза Бабуля Смит заводит себе нового друга. Три раза молодая кобылка начинает битву, в которой выиграть нельзя.

Грэнни Смит Другие пони

Как заработать миллион

Луне срочно нужны деньги, и она пытается заработать их весьма необычным образом... В мире людей!

Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Мечты сбываются

упоротая проповедь паладина-дискордарианца.

Дискорд Человеки

Принцепс

Заключая сделку с "дьяволом" стоит ожидать осложнений. Если вы просите спасти свою жизнь, вам следует правильно продумать ваше требование, чтобы не оказаться в другом мире в облике чейнджлинга.

Другие пони ОС - пони Лайтнин Даст

Чрево машины

Пони пробуждается в стальном саркофаге корабля. Ни ветра, ни света, ни жизни. Могила времени. И лишь гнетущий хор гидравлики, труб и насосов, гудящий в ушах, зовущий вглубь — в чрево машины.

Другие пони

Уровни абсурда

Уровень абсурда - это степень абстрагирования от реальности ситуации. Например: Твайлайт Спаркл ищет книгу.

Твайлайт Спаркл

Стажировка Габби

Габби, собираясь стать почтальоном, спешит на свою стажировку. Что может пойти не так в первый день?

Эплблум Скуталу Свити Белл Дерпи Хувз

S03E05

Fallout: Equestria. Параллельность

Глава 22 «Сумеречный Демон»

Что?.. — По моему телу пробежал холодок, и я начал понемногу впадать в панику.

Именно. Я разочарован в твоём выборе, — проговорил голос в моей голове. — Ты слишком привязался к этому миру, хотя знаешь, что нам здесь не место.

Не совсем понимаю, кто ты? — Я всё ещё в недоумении и до жути обеспокоен появлением голоса в своей голове.

Я уже говорил. Я — это ты. Лишь с одной разницей: я — истинный человек, в отличие от тебя. Ты стал меняться, привыкать к этому окружению и телу. Даже местные словечки начал употреблять, вроде «Дискорда», а недавно тебе и вовсе понравилось употреблять цветы в пищу! Всё ещё было терпимо... но потом у тебя появилось неравнодушие к Мотли. Она вскружила тебе голову, и ты поддался чувству близости к совсем другому существу. Чем больше ты о ней думал, тем омерзительней казалась мысль в связывании отношений с не человеком.

То есть, ты вторая личность в моей голове? — Не знаю, каков будет ответ, окажется ли это действительно моей второй личностью или же нет, но последний вариант будет говорит о том, что я сошёл с ума.

Можно и так сказать. Я в этом понимаю столько же, столько и ты. Вспомни супермутанта, встреченного нами в Сьерра-Мадре, у которого было две личности, правда в интеллектуальном плане они отличались между собой как небо и земля, и воспоминания у каждой были свои. У нас, как я понимаю, ситуация обстоит иначе.

Я не понимаю, почему ты иногда говоришь в единственном числе, а порой во множественном, а именно «мы»? — Голос был дружелюбен... пока. Что не могло не радовать. Поэтому мои нервы немного успокоились, и думать стало легче. Поэтому его ответы казались мне вполне ожидаемы... наверное потому, что он мой второй «я».

Так проще, на мой взгляд, у тебя и у меня одно прошлое, те же принципы и взгляды, поэтому я порой говорю о нас, ибо ты часть меня, а я часть тебя. Мы одно целое. И да, не смотря на неинформативность — у тебя те же знания, что и у меня, — я говорю это тебе, чтобы ты успокоился наконец.

Как ты появился?

Не могу точно сказать. Я начал осознавать себя постепенно с того момента, как ты впервые станцевал с Мотли тогда в ресторане. Человеческая сущность в тебе, истинный человек, то есть я, не хотел мириться с той мыслью, что придётся провести остаток жизни не в человеческой среде. Затем мне начало казаться, словно я чувствую себя наблюдателем... не мог собой управлять. Не понимал... до этого момента. Я осознал, что телом управляет другой... Дэниэл.

Хочешь сказать, что мы отличаемся только из-за одного желания, но остальное у нас всё общее?

Да. Как я и сказал, я терпел любые изменения в нас... думал, что ещё одумаешься и откажешься от попыток заводить отношения в этом мире. Пытался... как-то воспротивиться этому. Тогда, когда мы начали танцевать с Мотли... и что мы тогда испытывали... как же мне было тяжело бороться с привязанностью к этой пони из-за гормонов, я думаю. В конечном итоге, я осознал к чему это всё придёт.

Теперь я понимаю, почему исчезло то противоестественное чувство, связанное с тем, что я привязался к другому существу и желаю укрепить эту привязанность. Ощущалось, словно тогда я потерял частичку себя...

Тогда человеческая сущность, то есть я, уже отделилась от тебя и сформировалась как самостоятельная личность в нашем теле. Можно сказать, у нас у обоих личность человека: ты являешься испорченной личностью, в то время как я — чистой и незапятнанной. В слове «испорченная» нет ничего плохого. Это простое обозначение того, что твоё восприятие и чувства изменились, адаптировавшись под этот мир. Для меня этот мир магии и пони всегда будет казаться непривычным и странным, хоть и отчасти прекрасным и удивительным.

Почему именно я контролирую наше тело?

Я ещё не знаю, как это может происходить, но по-видимому, ты и я можем силой перехватывать над ним власть, либо же делать это по обоюдному желанию. Я не пытался это проверять, так как сейчас мне от этого нет никакого толку, поэтому сейчас ты у руля. Первая причина: я же всё-таки личность с чисто человеческим восприятием и не могу эффективно пользоваться этим нашим видоизменённым телом, как ты. Хоть я и могу это, основываясь на наших воспоминаниях, но ощущения будут не те — словно надел одежду, к которой никогда не привыкнешь, сколь не пытайся, и будешь чувствовать себя в ней неуютно и неловко. Для тебя это тело уже как родное. Вторая причина заключается в том, что если я возьму контроль над телом, то в движениях это будет уж слишком заметно. И у других этот факт вызовет подозрения...

— Эй, Дэниэл? — проговорил другой голос. И только сейчас я заметил, как перед моим забралом какой-то пони размахивает ногой. — Ты в порядке, а то стоишь как столб и не шевелишься? — Этим тёмно-серым пони был Блейз, который с удивлением смотрел на меня.
— А?.. Да-да, со мной всё в порядке, — ответил я, слегка тряхнув головой.
— Хорошо, а теперь покажи, что к чему, а то меня это место немного пугает... — проговорил он, с опаской и беспокойством глядя по сторонам, изредка задерживая внимание на буквально активных и живых растениях. Вокруг нас медленно, почти незаметно, извивались зелёные стебли Мушу, слегка покрытые снегом.

Я кивнул. 

— Следуй за мной и не бойся, — произнёс я, и мы двинулись в лабораторию.

Хватит разговоров, — сказал мне второй я. — Похоже, мы общаемся с тобой, как обычные собеседники. Поэтому не буду отвлекать, не хочу погибнуть из-за такой фигни, когда всё твоё внимание сосредоточено на мне.

Сейчас спокойная обстановка, можем и поговорить. А что будет дальше с нами? О тебе говорить я никому не собираюсь...

И не нужно. Лишние подозрения нам не к чему. Теперь ты скрываешь от Мотли не одну тайну, а целых две — свой истинный вид из прошлого и второго себя. Впрочем, одно вытекает из другого. Ты станешь вдвойне сумасшедшим в её глазах, когда скажешь. Возненавидит тебя за ложь и отвернётся от твоего безумства, что раздвоение личности лишь подтвердит...

Зачем ты пытаешься причинить мне боль? Думаешь, мне вот так легко держать это в себе? Мне теперь ещё хуже стало!

У нас общее тело, не забывай, я хочу вернуться домой человеком. Да и к тому же я не желаю тебе ничего плохого, просто хочу переубедить тебя, что твой выбор касательно потенциальной любви к пони того стоит. Подумай только, как она отреагирует на правду о нас... Сумасшедший лжец... Я буду рядом в таком случае. А вообще, это так странно видеть и ощущать всё, но при этом быть неспособным влиять на своё тело... Такое ощущение, будто попал в шар воспоминания, только с возможностью мысленно общаться с его хозяином. Мы не сильно отличаемся, ведь прошлое у нас общее, как настоящее... и будущее. Я вижу то, что видишь ты, и чувствую, что чувствуешь ты, только я могу всё это игнорировать. Не волнуйся, я не буду пытаться или искать возможность перехватить контроль над телом, как я и говорил ранее. Буду просто наблюдать и помогать тебе по случаю в бою. Две головы лучше одной, не так ли? Особенно, когда они мыслят фактически одинаково. Какой же всё-таки необычный поворот произошёл в нашей жизни, верно, Дэниэл?

Определённо, Дэниэл... Блять, это так странно звучит!

И не говори...


Вторая часть меня больше не тревожила, поскольку всё, что не касалось Мотли, мы воспринимали одинаково, а значит что-то обсуждать не имело смысла. Мы отличаемся лишь в эмоциональном плане.

Я познакомил Блейза с Профессором и Мушу. Каково же было изумление и шок у тёмно-серого пони, когда он увидел «мозговой» центр этих огромных стеблей! Мушу, как обычно, не была слишком разговорчивой. Да и Профессор, собственно, тоже. Обменявшись несколькими любезными приветственными фразами, мы начали тащить указанное Профессором оборудование наверх и грузить его в вертибак. Лишь Блейз и Профессор не были уставшими, поэтому Мотли и я практически ничего не тащили. У малиново-красного жеребца действительно было всё хорошо с магией. Он мог без особых усилий леветировать предметы больше и тяжелее себя в несколько раз.

Прошло около часа, прежде чем мы едва сумели погрузить всё необходимое для Профессора в транспорт. Учёный, как и ожидалось, с интересом рассматривал летающую механическую птицу. С любопытством Авантюру рассматривала и Мушу, пытаясь потрогать её одним из своих стеблей. Блейза это немного напугало, будто Мушу намеревалась затянуть эту махину вглубь и сожрать. Но потом, как только любопытство зелёного растения рассеялось, Блейз успокоился и начал рассказывать малиново-красному единорогу о возможностях вертибака и его характеристиках.

Я не особо вслушивался в их разговоры, а спокойно сидел в салоне Авантюры. Рядом со мной расположилась Мотли, она практически дремала, прислонившись ко мне, а я ждал, пока Профессор и Блейз погрузят всё оборудование. 

Перед тем как взлететь, мы попрощались с Мушу. Первым делом мы отправились в Порог Феникса, чтобы Профессор повидался с Санни Уотерфолл и дал той знать, что ему нужно добыть редкое оборудование в Ванхувере. Мне было лень идти куда-то, поэтому я сказал учёному, что дабы не мотаться по городу и не тратить на это время, пусть необходимое оборудование доставят в «Оазис Ванхувера» в магазин «Бездонный сундук», где работает моя знакомая Блюрайз. Через некоторое время Блейз на вертибаке его оттуда заберёт. Учёный без колебаний согласился.

А мне хотелось лишь одного — быстро принять душ и лечь в тёплую мягкую кровать и забыться от каких-либо волнений.

Уже постепенно начало светать, когда мы отправлялись с Грин-Айленда. Побеседовав с Санни, малиново-красный пони вернулся на Авантюру, сообщив мне, что она передала благодарность за выполненную задачу и что теперь не сомневается в моих способностях. Я признательно кивнул.

Через небольшой промежуток времени мы прилетели на вертибаке в «Небесную Гавань». Там нас встретила Кэролайн, поскольку все остальные уже сладко спали... Не спать.... не спать!

Она была не в своём стойловском «теле» пони-подобного робота, а напрямую управляла одним из стандартных охранных роботов. Довольно непривычно слышать её голос таким грубым и глубоким, да ещё и жеребцовым. Она также сообщила мне, что Лемон помогла настроить её частоту для усиления сигнала передачи. Теперь Кэйролайн может без проблем контролировать своих роботов по всему Ванхуверскому региону. И её главное тело уже отправилось на поиски пропавшей группы хозяев, о которой говорил мне Трой Стилмейн в своём письме.

По прибытию Мотли тут же отправилась в наши апартаменты, а я показал Профессору лабораторию и помещение гидропоники, которое частично можно восстановить тем оборудованием, что мы забрали с собой из той лаборатории на острове. Тот был более чем удовлетворён местом для проведения его собственных исследований. Сказав ему, что он может занять любую спальную комнату, я отправился к себе в апартаменты. К Мотли... 

Блейз, так как я разбудил его практически посреди ночи, также отправился спать. Кэролайн самостоятельно помогла Профессору разгрузить оборудование и провести некоторые ремонтные работы. Не хотелось бы мне так спать, я бы к ним с радостью присоединился, лишь бы покопаться в каком-либо оборудовании или устройстве.

Когда я оказался в своих апартаментах, я увидел, что снаряжение и вещевые сумки Мотли валяются посреди комнаты, а из душа доносится шум льющейся воды. Пегаска принимала душ... ну естественно, я к ней присоединился, едва там не уснув.

Вместе приняв душ, мы тут же отправились спать. Только мы залезли на кровать, как тут же спрятались под мягким одеялом и, прижавшись друг к другу, провались в мир сновидений.


Проснувшись, я вяло открыл глаза и обнаружил, что Мотли всё ещё умиротворённо спала, прижавшись ко мне. Ох... Как же хорошо себя чувствую.

С другим существом? Ну-ну... я так не думаю, хоть и согласен, что приятно спать с кем-то в обнимку.

Я с осторожностью, чтобы не разбудить пони, поднял свою ногу с ПипБаком к лицу и взглянул на зелёный экран — сейчас было почти шесть часов вечера. Практически весь день проспали. Понежившись ещё минут десять в тёплых объятиях бежевой пегаски, я аккуратно выскользнул из них, встав с кровати. Накинув на себя простую одёжку, я покинул апартаменты и решил проведать Профессора.

Только я спустился на жилой уровень, как на меня налетел маленький оранжевый ураган, который тут же заключил меня в объятия на несколько секунд и с запалом проговорил: — Играть-играть-играть!
— Нара, не сейчас, я только-только проснулся после изнуряющей прогулки... — сонно проговорил я. — Я хочу выпить чашку крепкого кофе... — на меня нахлынул приступ очень заразной болезни... я широко зевнул, —...чтобы взбодриться. А то котелок совсем не варит.
— Не знаю, о каком котелке ты там бормочешь, ну можешь хотя бы прокатить меня у себя на спине?.. — маленькая пони впала в уныние. Я без лишних слов своим телекинезом посадил кобылку себе на спину. Она радостно взвизгнула, и мы пошли в столовку.
— Скажи, — начал я, — тебе было интересно наблюдать за Лемон и Кэролайн? Вернее, за их работой?
— Есть немного, — неуверенно ответила пони. — Но я в этом совсем не разбираюсь, и через некоторое время мне наскучило, я хотела найти тебя, но ты был занят, а на следующий день тут же ушёл, — огорчённо проговорила она.
— Да уж, — хмыкнул я. — Прощание — вещь тяжёлая. Проще уйти незамеченным. Меньше боли тогда придётся испытать от этого.
— Но всё равно я чувствовала себя обиженной, что ты вот так оставил меня, — уныло проговорила оранжевая пони.
— Только если в следующий раз не будешь возникать, что ухожу, тогда и буду предупреждать тебя.
— Хорошо... — неохотно буркнула Нара. Милая маленькая пони... я так сожалею о том, через что ей довелось пройти.

Да к тебе привязалась не только Мотли, не правда ли? Проще уйти незамеченным... Тут я с тобой полностью согласен. Жалко эту маленькую поняшу. На вид такая хрупкая, беспомощная и одинокая, без родителей, вполне вероятно она видела их смерть. Через множество кошмаров и ужасов она прошла в своём Стойле в одиночку. Как много подобного мы видели в обоих мирах... Дети-сироты. Очень много.

Насчёт Нары можно что-нибудь придумать. Её по-прежнему тревожит прошлое. Форман, при очистке Стойла Нары, говорил, что лучше прочистить ей память, ей же будет легче. Но мы приняли решение, что пусть она сама потом выберет, когда уже привыкнет к обществу и сможет здраво оценивать свои действия и их последствия. Такие вопросы я не имею права решать.

Приблизившись к тошниловке... столовке, мы уловили доносящийся шум готовящейся еды с кухни. Пройдя столовую комнату, мы попали на кухню, где у плиты стояла розовая земная пони с красной гривой, готовя нам завтрак... вернее, уже ужин, и мешая что-то большой ложкой в огромной кастрюле.

— Добрый вечер, Дэниэл, — проговорила она, заметив нас. — И вам привет, Нара, почему я не видела вас, когда появился Профессор? Я беспокоилась, что вы не завтракали и не обедали... Хотя я заметила пропажу нескольких продуктов из шкафчиков и уже хотела была сообщить мистеру Эвансу об этом...
— Мисс Фло, — смущённым тоном начала Нара, зарывшись лицом в мою гриву, — я решила, что можно взять немножко еды самой...
— Нет, всё в порядке, просто мне нужно было убедиться, что вы не голодны.
— Да, это была я... И я не голодна. Просто новый пони...
— Боишься его? — спросил я у кобылки. Со спины послышалось приглушённое и робкое «угу».
— Ну, пошли вместе проведаем его, я вас познакомлю.... А ты?.. — я взглянул на Фло. Нара положила свою голову на мою.
— Я уже провела знакомство с ним сегодня за завтраком, — слабо улыбнулась та.
— Чудно, дай только я себе сварганю кофейку, и мы ретируемся с кухни, чтобы тебе не мешать мешать... Ох... ещё не до конца проснулся. — Розовая кобыла кивнула, а я пошёл и сварил себе крепкого кофе, налив его в чашку. Схватив магией чашку, источавшую бодрящий запах ароматного и горячего кофе, я с Нарой потащился прочь из кухни.

Мы поковыляли на технический уровень и отправились к Профессору. Проходя мимо оружейной, я увидел, как на её пороге, стоя на задних ногах, деловито сложив передние и прислонившись к стене, находился тёмно-серый жеребец. Блейз с кем-то вёл беседу. Я предполагаю, что с нашим грифоном... также серого цвета.

—... вот такой сложный противник мне попался в поединке на Арене. Его было трудно одолеть, но я сделал это, — гордо проговорил он. — О, добрый вечер, соня, — сказал он мне, как только увидел. — Тебе тоже хорошего дня, Нара. Целый день тебя не видел, я так понимаю, ты боялась нового пони?
— Угу... — в очередной раз произнесла Нара немного застенчивым и тихим тоном. Ей всё ещё неудобно разговаривать с новоявленными пони. Блейз слабо улыбнулся.
— Понятно, — пегас без крыльев плавно перевёл свой взгляд на меня. — А я тут с твоим оружейником решил перекинуться несколькими словцами. Всё равно мне сейчас нечем заняться.
— И о чём болтаете? — поинтересовался я.
— О том, о сём... — произнёс за него Феррис, не отвлекаясь от своей работы за верстаком с разобранным оружием на нём. — Так что ещё интересного произошло, когда ты был в Ванхувере? — спросил он у Блейза.
— Ну знаешь, я много чего слышал, — лукавым тоном сказал жеребец. — К примеру, о предательстве в семействе Фалкон почти десять лет назад. Говорили, что кто-то из своего же семейства убил своего Отца, а затем его выследили и убили... И у этой индюшки было имя, которое поразительным образом схоже с твоим... Что скажешь, Феррис? — лицо Блейза расплылось в озорной ухмылке.
— Просто совпадение, — без колебаний ответил грифон, словно он действительно и не имел никакого отношения к семейству Фалкон вообще.
— Неужели? — риторически спросил Блейз, и его ухмылка стала ещё шире прежнего. — Так много в Ванхувере грифонов с именем Феррис? И тот предатель и изменник семейства был ещё превосходным оружейником и прекрасно разбирался в своём ремесле, словно дискордов волшебник...
— Я тоже про него много чего слышал. Говорят, что в его ремесле ему не было равных. Я восхищаюсь им и подражаю ему. То, что у нас одинаковые имена, лишь даёт мне надежду, что я хоть частично смогу достигнуть того мастерства, коим обладал мой кумир.
— Ну-ну... — забавно протянул Блейз. Я и Нара незаметно оставили их наедине, поскольку я едва сдерживался, чтобы не рассмеяться. Насколько забавно сейчас пошёл диалог. Я никому не рассказывал, что Феррис принадлежал семейству Фалкон и приходился его членам кровным родственником. Интересно, сколько продержится Феррис под его потоками вопросов насчёт этого? Судя по ухмылке Блейза, он может продолжать эту беседу хоть целую вечность, пока не добьётся результата.

Я перешагнул через открытый порог лаборатории. Сидя на моей спине, Нара с интересом и любопытством рассматривала находящееся здесь и издающее разные мягкие звуки оборудование и приборы, а также булькающие и разноцветные жидкости в пробирках и колбах разных размеров и форм. Заметив малиново-красного единорога в лабораторном халате, стоящего за рабочим столом с разными реактивами и проводящего над ними эксперименты, пони на моей спине напряглась и насторожилась, едва спрятавшись за мою голову.

— Работа кипит, как я погляжу, — сказал я, заинтересованно смотря по сторонам.
— Добрый вечер, Дэниэл, — проговорил он своим быстрым тоном не оглядываясь. — Да, исследования и эксперименты продолжаются. Каждое потраченное зазря или упущенное мгновение может дорого обойтись, ибо, как известно, у вечности очень строгий график, поэтому я неустанно работаю. 
— Всё оборудование, добытое в лаборатории, уже починено?
— Да, с помощью Кэролайн. — Я был немного расстроен, что пропустил возможность попрактиковать свои магические навыки в ремонте. — Должен сказать, она очень любопытная для искусственного интеллекта. Однако должен признать, что она довольно... продвинутая среди своей братии, во многом благодаря аппаратуре, на которой расположена её нейронная сеть. Я просто предоставил ей доступ к результатам своих исследований. По-прежнему их анализирует, но уже помогла мне с некоторыми советами. Воистину качественный ИИ.
— Ага... Кстати, хочу вас познакомить с одной маленькой особой, находящейся у меня на спине. — Профессор обернулся и посмотрел на меня, а затем с интересом на Нару. — Она немного стеснительна, когда появляются новые в бункере. Нара около года в одиночестве прожила в окружении жутких мутантов, и ей тяжело видеть в других потенциальных друзей вместо привычной ей угрозы.
— Мне понятно её отношение к новеньким. Тут нечему удивляться. Приятно познакомиться, Нара. Можешь звать меня Профессором.
— У вас забавное имя... — тихо проговорила та.
— Нет, — едва хохотнул пони. — Это меня так прозвали. Ко мне это так приелось, что я фактически не пользуюсь своим настоящим именем.
— А где вас так прозвали? — поинтересовался я.
— Да давно... уже и не вспомнишь такие мелочи. Вроде бы какой-то диджей так в шутку сказал обо мне когда-то... забыл его имя, у него было много слушателей, вследствие чего они и стали меня так называть. В общем, сейчас это неважно. Меня чаще награждали этим прозвищем зебры.
— Зебры? То есть вы были в их стране?
— Ну, скорее в том, что от неё осталось. — Пожал плечами Профессор. — Сравнивать наше положение и их, всё равно что повидло и дерь... грязь. Они также разрознены, но большинство поделены на относительно цивилизованные племена. Относительно, ибо они сделали шаг назад, стали ещё больше суеверными, чем прежде. Живут с постоянным беспокойством, ибо их окружают опасности, смертоносные хищники, недружественные растения и прочие дети радиации и алхимии, которые могут заинтересовать опытного учёного вроде меня. И у нас представлен весь перечень, только у них всё более разнообразней, колоритней и смертоносней.
— Поэтому у вас была такая странная броня с разнообразными шкурами животных?
— Верно. Большинство шкур на ней крепки, другие более эластичные, а третьи придают некоторый эффект, вроде небольшой термостойкости.
— А почему сейчас не носите её? Как тогда, при встрече?
— Тут относительно безопасно. Если что, мне достаточно и моего модифицированного плазменного пистолета, парочки уникальных вещиц и набора собственных заклинаний. Броня не так важна, в основном она защищает меня от суровой погоды, как холодной, так и невыносимо жаркой и влажной.
— Что вы исследовали на территории зебр?
— Как я и говорил — флору и фауну. Там можно добыть множество любопытных образцов, оказывающихся полезными для моей работы и его процесса. Есть отдельные виды грибов, которые усиливают силу вашего мышления, они входили в состав минталок, к слову, и я их часто использую, когда захожу в тупик во время своей работы. А есть грибы, которые отправят вас в увлекательные спиритическое путешествие...
— Вы увлекаетесь алхимией? — удивился я.
— Можно и так сказать. Генетика и алхимия — это фактически идентичные между собой понятия. Разница лишь в том, что первая изучает в основном структуру природы, в то время как вторая делает акцент на её свойства. Я пробыл на территории зебр почти двадцать лет и хорошо освоил алхимию. Эти добытые знания пригодятся мне в работе. Все знания, естественно, никто не сможет запомнить, для этого я веду дневник и аудиодневники. У меня есть целый носитель данных, в котором записаны все добытые мною рецепты, формулы и другая информация, необходимая мне для работы. Для этого я и пользуюсь ПипБаком — если нужно воспользоваться данными, то я подключаю его в накопытный компьютер, либо в терминал, так им пользоваться удобней.
— Неужели данных так много, что они не помещаются в ПипБаке? — поражённо спросил я.
— Я этим занимаюсь всю свою жизнь и записываю всю информацию на отдельный носитель. Можно сказать, что это моя персональная электронная библиотека с самой различной информацией. ПипБаком я чаще пользуюсь как аудиодневником... ну или в бою.
— Да... — с некоторым восхищением проговорил я. Он действительно отдаёт всего себя своей мечте. — То есть вы можете приготовлять нам зелья? Ну, к примеру, зелья лечения?
— Ой, увольте, это же детские забавы в сравнении с тем, в какой сфере я веду исследовательские работы. Для меня в разы дешевле купить сырья и самому приготовить необходимое зелье, чем выкупить готовое в магазине. В свободное время буду готовить вам зелья лечения. Или какие-нибудь более редкие...
— Например?
— Для вас, как для собрата-единорога, есть зелье, позволяющее без тяжёлых последствий пережить выжигание магии, практически мгновенно восстановив её.
— Ничего себе... Хотелось бы мне заиметь нечто подобное. Вы сможете сделать его в ближайшем времени? — я с горячим интересом взглянул на Профессора.
— Да, правда понадобится особое растение, семена которого у меня имеются при себе.
— Вы и семена с собой носите?
— Разумеется, в специальном небольшом контейнере. Большинство растений необходимы мне для работы, так как имеют свои уникальные свойства. В гидропонике этого бункера у меня получится взрастить парочку экземпляров. С помощью магии я могу на несколько порядков ускорить их рост, правда, лишь в небольших количествах и скорость их роста будет зависеть от длительности естественного процесса, но всё же это полезно, когда необходимо получить плоды растений в ближайшее время. Всё-таки моя магия приспособлена к этому, и я её практиковал именно в данной сфере, ещё когда был юным жеребёнком, ибо у меня талант к этому. Я ведь больше всего склонен в работе с растениями.
— Это очень полезная и редкая магическая способность, — впечатлённо проговорил я. Хоть и слышу об этом впервые. Воистину удивителен и необыкновенен этот мир магии. Не могу перестать удивляться, когда слышу нечто такое. Есть, конечно же, специальные стимуляторы для ускорения роста растений, но способствовать этому с помощью одной лишь магии... — Надеюсь, я когда-нибудь услышу занимательную историю об этом за стаканчиком виски, — улыбнулся я.
— Может быть, когда выдастся свободное время для бесед, — по лицу учёного скользнула тень улыбки.
— И спасибо, что вы будете готовить нам зелья.
— Да пожалуйста. Это же для меня незначительно и мелочно, как семечки, ибо занимаюсь я цветочками и ягодками, то есть более важными вещами. Прошу прощения за каламбур, а теперь я должен заняться делом, — малиново-красный жеребец вернулся к своему занятию.

Мы покинули лабораторию, чтобы не отвлекать Профессора от его работы.

— Он такой интересный, — откликнулась Нара, когда мы направилсь на жилой уровень. — Сколько же он знает захватывающих историй... 

Ну... я вообще-то также пережил немало приключений.

Ага, только ты лучше не увлекайся этим, а то так недалеко до того, что ты проболтаешься о своём происхождении.

Ой, только не начинай... 

Я мысленно застонал. В голове я услышал хитрое и озорное «хе-хе». Самого себя подначивать и доставать... Ну, это не так странно, когда у тебя раздвоение личности. Или может я просто сошёл с ума?

Нет, сомневаюсь, что ты шизофреник или что я твой воображаемый друг. Можем проверить, а ну-ка, дай взяться за руль...

Не-не, я тебе верю.


— И чем это вы тут занимаетесь? — спросил я, войдя в главный зал жилого уровня. На одном из диванов расслабленно сидела Лемон, попивавшая Спарк-Колу и с горячим интересом наблюдавшая, как Мотли и Блейз проводили спарринг между собой посреди огромного помещения.
— О, привет, мы тут тренируемся, — на мгновение отвлеклась на меня бежевая пегаска, за что и поплатилась — калека-пегас использовал это и взял над ней верх.
— Ты забыла главное правило боя? — с ухмылкой спросил Блейз, обездвижив пегаску.
— Нет, — ответила она. — Ты, видимо, сам кое-что забыл... — на этих словах Мотли сумела высвободиться и захватить пегаса в тиски. — Самый лучший момент, чтобы одолеть противника, это момент его ложного триумфа над тобой. — Я присел рядом с Лемон на диване, а Нара уселась между нами.
— Как это всё началось? — поинтересовался я у жёлтой земной пони с зелёной гривой, глядя на борющихся пони, каждый из которых постоянно перехватывал инициативу друг у друга.
— Только Блейз заявился сюда, показалась и Мотли. Они начали разговор, переросший потом в показ приёмов, которыми овладел Блейз. Я взяла что-нибудь выпить, так как от этого захватывающего зрелища у меня пересохло во рту.
— Согласен, выглядит просто чудесно... — мечтательно проговорил я, глядя на изящно двигающуюся пони.

Не могу с тобой не согласиться. Грациозность Мотли не сравнится ни с кем среди пони. Это наша с тобой слабость.

— Дэнни, — я ощутил, как кто-то пытался привлечь моё внимание. Я взглянул на источник возмущения. — Ты же говорил, что поиграешь со мной... Давай в гоночные соревнования, как тогда: я водитель, а ты моя гоночная машинка...

Лемон не удержалась и сдавленно захихикала.

— Чего смеёшься? — улыбнулся я, взглянув на лимонную пони. — Тяжёлый и неуклюжий танк никогда не догонит стремительный гоночный болид... — Я не успел договорить предложение, поскольку увидел угрожающий взгляд Лемон, которая уже тянулась ко мне своим передними ногами, чтобы задушить. Я, не теряя времени, подорвался (не буквально) с дивана, магией схватил Нару и посадил к себе на спину, побежав что есть силы и выкрикивая: — Как и ожидалось, Оранжевый Вихрь выходит в лидеры, оставляя далеко позади Огромный Лимонный Шарик!

Нара визжала от восторга, а Лемон с гневными выкриками, подыгрывая нам пыталась нас нагнать.

— Давай поднажми, моя машинка! — сказала Нара, радостно визжа, — я слышу, как тяжёлые колёса Тяжёлого... то есть, Огромного Лимонного Шарика скользят у нас позади! — маленькая пони подыгрывала мне. Хоть бы не разозлить Лемон всерьёз...


Игры закончились. Лемон несколько раз нас догоняла, валила и горячо тёрла мне голову своим передним копытом, портя мою причёску. Наре было весело. Всем нам было весело, поскольку «гоночные соревнования» переросли в стандартную игру в салочки, хоть маленькая пони и оставалась на моей спине. Я сомневаюсь, что без этой кобылки у нас получилось бы так эффектно подурачиться. Да и к тому же свои дурацкие выходки можно прикрыть тем, что всё это было для маленькой пони!

Мотли и Блейз ещё некоторое время проводили дружеские бои между собой, в которых они практически поровну одерживали друг над другом верх, но у моей пегаски всё-таки было больше побед, так как она довольно быстро раскусила движения и приёмы Блейза и использовала их против него. После этого они присоединились к нам, когда наши «гонки» преобразовались в салочки. Мотли присоединилась сразу и без раздумий, ведь ей самой нравится подобные выходки... с активными телодвижениями. Мы бегали по всему бункеру, веселились и безудержно смеялись от совместной игры. 

Фло, после того как она завершила свои дела на кухне, с любопытством вышла поглядеть на шум и чуть позже тоже к нам присоединилась, решив самой попробовать поучаствовать в этом. Ей это понравилось... свободно бегать и не переживать за тем, что она куда-то привязана. Сомневаюсь, что она вообще столько веселилась в своей жизни, как сейчас. 

Остальные предпочли остаться в стороне, одна только Кэролайн не прочь была повеселиться и поучаствовать в этом социальном взаимодействии организмов, вот только все подконтрольные ей роботы не позволяли с необходимой эффективностью преследовать своих «жертв», а главное её тело ушло по моей просьбе на восток в поисках пропавшей разведывательной группы семейства Стилмейн, поэтому она лишь наблюдала за нами с любопытством. 

После задорных преследований друг друга мы сильно устали и отправились ужинать. Профессор и Феррис со своим питомцем-орлом Эйджем не были голодны — они плотно пообедали днём, поэтому ограничились лишь бутербродами, которые им принесла Фло, так как они были заняты своим делом. Ужинали только я, Фло, Нара, Лемон, Мотли и Блейз.

За ужином мы особо не разговаривали, так как почти все устали и увлечённо поглощали еду. Разве что Лемон и Блейз изредка подшучивали друг над другом... К примеру, лимонная пони попросила, чтобы Блейз завтра подкинул её обратно в Цитадель, на что тот шутя ответил, что он-то её подкинет, но приземляться она будет сама. Ну и что-то в этом роде.

Я чувствовал некий тёплый уют от этого. Все пытаются не думать о разрухе снаружи. Это не может не радовать.

Поужинав, все разошлись по своим комнатам. Нара попросила, чтобы я ей сказку на ночь прочитал... Это меня немного шокировало, так как я никогда этим не занимался. В итоге, с горем пополам и с помощью самой Нары у меня получилось рассказать ей достаточно удобоваримую сказку. Скажу честно, что это был полный бред, но Нара примерно сказала, что на самом деле неплохо получилось, просто тренируйся дальше...

То чувство, когда тебя умело подъёбывает малышня...

Как только Нара уснула в своей комнате, я тихо покинул её и направился в свои апартаменты. Спать мне пока не хотелось — днём хорошо выспался. Сейчас было примерно одиннадцать часов вечера. И сейчас я размышлял над тем, чем бы заняться.

Едва я вошёл в свою спальню, как там меня встретила Мотли, одетая в пижаму и игриво поглядывающая на меня.

— Как погляжу... и тебе спать не хочется? — ласково спросила она, стоя возле кровати. — И вот ты сейчас думаешь, чем бы таким заняться...
— Ты читаешь мои мысли, — проговорил я с нежной улыбкой, закрыв двери на замок. — У тебя есть идеи?
— Как насчёт... — она подошла ко мне и закинула свои передние ножки мне на плечи. — Стриптиза? Хотя одежды на мне почти нет... но какая разница? Ты же и так устоять не можешь от моих... движений... — сладко улыбнулась пони.
— О... да... — только и произнёс я. А потом резко вспомнил кое-что. — Только не бросай меня через прогиб!

Каштаногривая пони расхохоталась, а затем бережно потащила меня на кровать и, толкнув, посадила меня на её край. А сама встала рядом и начала свой прекрасный, возбуждающий, горячий и сексуальный танец. Хоть на фоне и не играла слабая мелодия, как подобает при этом, мой взгляд был словно загипнотизирован и был прикован лишь к этой пони.

Она вставала на задние ножки, а передними медленно и нежно начала обнимать себя, томно прикрыв глаза и изредка бросая в меня игривые и дразнящие взгляды, и ласково водить ими по своему телу, задерживаясь на плечах, при этом более активно виляя крупом.

— Какая же ты прекрасная... — проговорил я. Пегаска издала робкий смешок. — Твои плавные движения завораживают...
— Ну тогда... — она сбросила с себя пижаму. — Как тебе такое, сладкий? — риторически спросила пони. Она вертела своим красивым и мягким крупом передо мной, давая полюбоваться своими формами и прелестями, а также тем, что находится между этими двумя сладкими ягодицами... ведь там уже заметно всё... возбудилось, а также нежными и ловкими движениями в ритме виляния крупом водила своим хвостом по моему лицу, щекоча его.

Она села мне на колени и обхватывала меня за шею своими передними изящными ножками и запрокидывала свою голову, обвивая своим чудным и мягким хвостиком одну из моих задних ног. И порой задерживала на мне свой пылающий страстью взгляд...

— Ух... ангел, ты просто прелестна, — мягко проговорил я. Лицо Мотли залилось краской.

Всё это выглядело просто, но Дискорд... как она это делала... вот честно, я едва сдерживался, чтобы не перейти к главному действу прямо здесь и сейчас — настолько она вызывающе двигалась, бросала на меня томные взгляды и покусывала свои губы у меня перед глазами.

Она мягко толкнула меня, и я полностью лёг на кровать спиной, а пони умостила свой круп в нижней части моего живота, а передней ногой начала водить по моей шёрстке на груди.

— Для моего жеребца только лучшее... — сладко спросила бежевая пони. Её ушки были опущены, глаза томно прикрыты, она слегка прикусила свою нижнюю губу, после чего их тронула небольшая робкая улыбка. — Позволяю ему восторгаться моими... формами.
— Я восторгаюсь не столько самыми формами... сколько умением ими шевелить... и вот в этом у тебя точно нет равных. — Она издала короткий и робкий смешок.
— Реакция твоего тела, — начала она, слегка поёрзав крупом, что я ощутил, как мой маленький друг упирается ей под хвост, — является для меня самым достоверным свидетельством твоих слов. — Она наклонилась и легла мне на грудь, оказавшись так близко к моему лицу, что её мягкая каштановая грива оказалась на нём. Её прекрасные глаза — янтарный и голубой — устремились на меня. Прошло несколько секунд, как Мотли обхватила мою голову своими передними копытцами и наклонилась ещё ближе, заключив меня в сладкий поцелуй... 


Мы сделали... несколько заходов за ночь, ведь были полны энергией и желанием быть поближе друг к другу. Один раз она была главным наступающим, во второй раз я... а потом уже вместе перехватывали друг у друга инициативу.

На следующее утро... на самом деле, уже почти в полдень, Кэролайн сообщила нам, что её тело неожиданно потерпело ущерб, который нельзя поправить без стороннего вмешательства. Двигательные системы её главного тела повредились при обрыве со скалы, который она не смогла предотвратить. Сейчас она может лишь видеть и анализировать окружающую её местность. Она сообщила нам, что перед тем, как потерять контроль над своим механическим телом, она увидела группу сооружений среди скал. Вероятно, это внешние помещения шахты, если брать во внимание грузовые насыпи пустых и переработанных пород, находящиеся у столпообразных зданий, которые соединены особыми конвейерами.

Лемон отправилась к себе в Цитадель, не без помощи Авантюры и Блейза. Я сумел убедить Ферриса пойти с нами на разведку шахты. Он отнекивался, говорил, что хозяева разоблачат его и так далее, но всё же согласился, когда я сказал, мол, нет подтверждений, что группа хозяев ещё жива или что она вообще там была. Да и нужно же не терять боевую хватку, ведь с одной охотой на мясо далеко не улетишь. Мы собрали необходимое снаряжение и отправились к шахте, чтобы починить тело Кэролайн и заодно разведать саму шахту. Блейз с радостью согласился доставить нас туда.


С трудом найдя более-менее нормальную местность для приземления, Авантюра совершила посадку среди гор, верхушки которых покрыты вечным слоем снега. Тело Кэролайн находилось в нескольких минутах ходьбы от места приземления. Высадив нас, Блейз оставил нас и улетел обратно в Хэвенли-Харбор.

Мы добрались до тела Кэролайн, что оказалось трудным делом, ибо по крутым скалам очень трудно ходить, я и Феррис принялись настраивать и чинить его двигательные системы, а Мотли тем временем разглядывала местность. Результатом нашей слаженной работы стало то, что Кэролайн смогла уже самостоятельно начать и завершить свой авторемонт, после чего мы вместе отправились к шахте.

Как только мы приблизились к этой группе сооружений, расположенных в ущелье, мы тут же были атакованы шквальным огнём. Красные точки появились внезапно! И их примерно полдюжины, и я даже не успел разглядеть, кто это были. Прежде, чем я сумел спрятаться за скалами, меня зацепила пуля, оторвав небольшой кусочек брони на моей передней ноге, однако самого меня не ранило. Остальные не пострадали, так как я шёл впереди всех и соответственно вероятность попадания в них была ниже.

— Ого, — изрёк я, укрывшись за скалой и глядя на своих спутников через забрало своего шлема. Нас обстреливали и не давали даже возможности выглянуть из укрытия. — Как тепло нас встретили. Никого не зацепило? — Все отрицательно покачали головой. — Чудно. Феррис, можешь незаметно отступить, чтобы разведать обстановку и прикрыть нас снайперским огнём? — Тот кивнул и резко поднялся в воздух, направившись к одной из скал. — Я сейчас телепортируюсь к другой позиции, а вы оставайтесь здесь, пока я не подам сигнал. — Кэролайн и Мотли кивнули.

Я сконцентрировал магию в своём роге и сосредоточился на заклинании телепортации, намереваясь переместиться к противоположным от нас скалам.

Мгновение и я на другой стороне. В этот момент на связь со мной вышел Феррис.

— Роботы, — кратко доложил он. — Два «Стража», три турели на крыше одного из зданий и один боевой протектпони.
— Разберись с турелями, а потом с остальными. Мы подсобим. — Я связался с рацией в шлеме Мотли: — Давай бросай осколочную. Потом я отвлеку их на себя, и настанет ваш черёд.

Пегаска бросила гранату вверх, чтобы та перелетела через скалу. По вытянутой дуге граната пересекла препятствие и достигла территории шахты. Последовал взрыв, который, судя по звукам, повлёк за собой повреждение одного из роботов, а затем прогремел выстрел антимех-винтовки Ферриса, поразивший одну из турелей, судя по характерному металлическому скрежету. За этот момент я зарядил «Шёпот Ночи» бронебойными патронами, выставил скорострельность повыше и выглянул из-за укрытия, прицелившись в «Стража», находившегося между столпообразными зданиями. Я выстрелил роботу в верхнюю часть, снеся ему половину башни, а затем сделал несколько точных выстрелов по ногам, пробив их ему. Он был на какое-то время дезориентирован из-за наполовину снесённой металлической головы. И тут его навылет поразила крупнокалиберная пуля пятидесятого калибра. Феррис помог мне добить противника.

Я сразу же спрятался за скалой от обративших на меня внимание остальных роботов, которые тут же начали палить, на время оставив Мотли и Кэролайн. Слов и не требовалось. Пегаска взмыла высоко в воздух, после чего спикировала на оставшегося «Стража», поражая его из своих энергомагических винтовок: одна из которых оранжевая, а вторая стандартная, зелёного оттенка. В этот момент Кэролайн быстро выбежала из укрытия и поразила боевого протектпони синим лучом, расплавившим тому небольшую часть тела. Я впервые увидел её в бою. А выстрел был эффектным и мощным, раз она смогла проплавить в том роботе огромную дыру. Через секунду Феррис поразил последнюю турель, полностью разворотив ей корпус.

— Прекрасно сработали! — выкрикнул я, выбравшись из укрытия и зайдя на территорию шахты. Мотли приземлилась рядом со мной, а вслед ей и Феррис. — Идём дальше. Осмотрим главное здание.


Внутри главного здания мы вступали в схватку с ещё несколькими боевыми роботами. Даже удалось пару раз задействовать мой имплантат — генератор ЭМИ в своей правой ноге. Вот только в последнем бою Феррису немного не повезло — ему едва не прострелили голову, и пуля прошла по касательной, сделав в его шлеме две дыры и не слабо так зацепив его щёку.

— Вот дерьмо! — выпалил он, когда получил небольшое ранение. И снял шлем, давая нам полюбоваться на тонкую кровоточащую рану. — Я буду выглядеть уродом и красивых пегасок не смогу кадрить...
— Поправим, — проговорила Мотли, подходя к грифону. Она сняла шлем и начала доставать медикаменты, чтобы подлечить незадачливого грифона. — И вообще шрамы украшают грифонов.
— Грифоны вообще украшения не носят... Ауч! — вскрикнул он, когда пегаска попыталась продезинфицировать его рану.
— Я пока пойду разведаю местность, — начал я, сняв шлем, и улыбнулся. — Кэролайн, присмотри за этими пернатыми курицами. Хоть больше роботов поблизости я не наблюдаю, — я ещё раз взглянул на Л.У.М., а затем достал бутылку виски. — Однако осторожность не помешает. Никуда не уходите, пока я не вернусь. — Я откупорил бутылку и испил из неё крепкого и ароматного напитка.
— Будет исполнено, — ответила Кэролайн.
— Осторожность... — хмыкнул грифон. 
— Не дёргайся, — укоризненно произнесла пегаска. Феррис не обратил на неё внимания.
— Это говорит тот, кто решил выпить вискаря... в таком-то месте, — язвительно добавил он. Я молча покинул комнату склада, заполненную отключёнными шахтёрскими роботами. По беглому обследованию этого места мы поняли, что часть персонала была автоматизированной. Она видимо и занималась непосредственно добычей ценных ископаемых. Другая, что ещё была до войны, занималась техническим обслуживанием роботов и бухгалтерией.

При первом обследовании обнаружился достаточно странный факт: за двести лет здесь всё ещё исправно работало электричество, правда в рабочем состоянии находилась только часть роботов, а именно боевых. Что и неудивительно, учитывая ценность самоцветов, особенно перед войной с зебрами, когда от этого ресурса многое зависело и не лишними были меры предосторожности. Но... как разведчики семейства Стилмейн проскользнули мимо роботов? И ещё как за двести лет отсюда не растащили добытые из шахты самоцветы, лежавшие в запертых складских помещениях? Может просто потому, что до них не смогли добраться? Нет... много чего здесь лежало на своих местах и было покрыто толстым слоем пыли. Всё это довольно странно...

Пока я размышлял над этим и изредка попивал виски, я не заметил, как наткнулся на техническое помещение, в котором располагалось множество панелей с тумблерами и мигающего компьютерного оборудования. Здесь также находился главный суперкомпьютер шахты, с которого, судя по всему, можно координировать работу роботов, как шахтёрских, так и боевых, а ещё в этом узле можно было следить за состоянием коммунальных систем. 

Но самым колоритным явлением в этой комнате были изрешечённые трупы: кобылы, жеребца и грифоньи. Все они одеты в утеплённые версии боевой брони и при себе имели неплохое вооружение в виде дробовиков и винтовок. Часть оборудования здесь повреждено пулями, что объясняет, почему сейчас по администрации шахты бродила лишь охрана — они повредили системы управления рабочими роботами. 

Я осмотрел трупы. Они ещё успели вычехлить оружие и защищаться с помощью него, судя по разбросанным рядом с ними гильзам. Я не сразу заметил, что в потолке располагались две турели, одна из которых была полностью изрешечена пулями и поэтому неисправна, а вторая, судя по повреждениям, со временем вышла из строя из-за повреждённого блока питания. Можно предположить, что систему защиты эти незадачливые разведчики активировали случайно, за что и поплатились жизнью.

При себе у них было немало вещей: еда, вода, патроны, медикаменты и другие мелочи, необходимые для выживания. Они не успели осмотреть все помещения администрации и склады, решив для начала попытаться найти включатель света. Ну что же, хотя бы стало известно, что случилось с этими бедолагами. Не свезло им.

Я отхлебнул ещё виски.

Я подошёл к суперкомпьютеру и решил проверить его, чтобы удостовериться, что та группа разведчиков оживила шахту. Пролистав лог-файлы, я убедился в этом. Спустя долгих двести лет, почти три недели назад они воспользовались этим суперкомпьютером и активировали все протоколы шахты, и тогда же не прошло и минуты, как на терминал поступило уведомление о неисправности систем роботов-шахтёров. Тут не нужно слишком много навыков, чтобы отключить оставшихся охранников. Исходя из предоставленной мне информации, на территории шахты ещё остались исправные боевые единицы. Отключив их, я отправился обратно к своим. 

Я допил виски и выбросил пустую бутылку в ближайшую урну, из-за чего раздался звук удара стекла об её металлические стенки. Вернувшись к своим в комнату с роботами-шахтёрами... я никого не обнаружил. Ни Кэролайн, ни Мотли, ни Ферриса. На полу валялась использованная вата с кровью Ферриса, которой Мотли пользовалась для лечения.

— Я же говорил им оставаться на месте... — пробурчал я недовольно. Я взглянул на Л.У.М. и поблизости не обнаружил никаких враждебных или нейтральных меток. Чисто.
— Ребята? — выкрикнул я. Но в ответ услышал лишь своё эхо. — Куда вы подевались?

Ничего в ответ. Я достал «Шёпот Ночи» и медленно двинулся по коридорам, в одном из которых я на несколько секунд приостановился, заинтересованно взглянув на кучу мусора в углу. Подойдя поближе, я не смог разглядеть в ней ничего особенного, там была лишь испорченная одежда, покрытая слоем пыли. И всё же почему целый комплект тёплой одежды валяется здесь? Кто её здесь оставил? Будто кто-то взял и обронил всю одежду здесь...

Из-за размышлений мой взгляд скользнул по стене и я заметил на ней испорченные обои, но не временем, а искусственно... Такой едва заметный след из когтей, оставленный кем-то много лет назад, судя по слою пыли на них. Я ещё раз взглянул на брошенную одежду и заметил на ней едва различимые остатки гнилой плоти.

Появилось дурное предчувствие, и у меня встал ком в горле. Я начал беспокоиться за своих друзей.

Через несколько минут обеспокоенных и тревожных поисков, на Л.У.М.е я засёк нейтральную метку. Это была Мотли, которая отыскала меня. Её лицо выражало тревогу.

— Ох, Дэнии, наконец я тебя нашла, — сказала она, обняв меня. — У нас проблемы. Феррис пропал.
— Как вы умудрились его потерять? — удивился я.
— После того как я его подлечила, он решил сходить по нужде и не вернулся. Мы пошли его искать. Кэролайн и я разделились, чтобы его было проще найти.
— А почему никто не отозвался на мой крик? — заинтересованно спросил я. — Его должно было быть слышно по всему зданию.
— Мы... по крайней мере я не слышала чьих-либо криков... — проговорила она с недоумением. 
— Что-то странное здесь происходит... — проговорил я. — Пойдём искать остальных.


Мы с Мотли осматривали кухню, и тут она неожиданно завела беседу.

— Знаешь что, Дэниэл, — сухо сказала она. С того момента, как я признался ей в своих чувствах к ней, наедине со мной она впервые не использовала сокращённый вариант имени, что не может не настораживать. — Я понимаю, что сейчас не лучшее время, но я тут сопоставила несколько историй, рассказанных тобой, с теми фактами, которые я узнала за несколько лет службы в разведке Анклава. И многое не сходится, — она наградила меня строгим взглядом.
— Например? — спросил я, недоумевая и глядя на неё.
— Ты рассказывал о своих похождениях, но ничего подобного и близко я не встречала в отчётах Анклава касательно поверхности... Есть несколько сходств, но их не так много. Не держи меня за дурочку, скажи, для чего вся эта гнусная ложь? — недовольным тоном спросила она.
— Э-э-э... — только и выдавил я, так как был сбит с толку данным неожиданным вопросом. Меня словно ледяной волной окатило. 

Меня начало бросать в дрожь, а ноги подкашивать, из-за чего было трудно стоять на них. Неужели настал этот момент, когда мне нужно признаться? Либо же соврать ей, но я просто не смогу ни сообщить правду, ни соврать. Нет... я не хочу сейчас делать ничего из этого! Я просто не могу. Кто знает, как она отреагирует? И зачем я рассказывал ей о своих похождениях?! Она же разведчица! И в Анклаве должна была всплывать информация обо мне, так как моя история довольно необычна... Почему же я не могу ничего такого вспомнить о том, что говорил ей слишком длинную историю, из которой можно было сделать вывод, что в Эквестрийской Пустоши такого не было, вследствие чего я врал?

— Значит врал... — произнесла Мотли разочарованным тоном. — Думала, ты со мной искренен и честен, а ты скрыл это от меня...
— Нет, я не врал, просто...
— Что просто? Что просто?! — она чуть ли не кричала на меня, а на её глазах появились слёзы. — Мне уже однажды солгали... о смерти моего отца! И ты видел, чем это обернулось? Ужасно! Стоит мне вспомнить, что ты говорил мне и осознать, что это всё ложь... — Каждое её слово было словно гвоздь, вбивавшийся в моё сердце. Я же... не... врал...
— Я не врал! — выпалил я, не выдержав. — Никогда не врал.
— Так что это было тогда в Ванхувере? Что это за истории, о которых ты мне рассказывал?!
— Это... Я... Я хочу сказать... Что я...
— Что? Что ты хочешь сказать?! Ещё одну отвратительную ложь?! — на её лице был гнев, разочарование и боль. Я смотрю ей в лицо, и у меня сердце кровью обливается. Как же больно мне видеть её такой, но не менее мерзко и противно мне от того, что она считает, что я ей лгал. Я глубоко вздохнул, выдержав небольшую паузу.
— Я не пони, — я тяжело выдохнул, проговорив едва слышно. Мотли услышала это и была потрясена. — Я им являюсь от силы два месяца... Эти истории, ты о них никогда не слышала, потому что... они из другой Пустоши... из другого мира. Я... из другого мира. Человек, заключённый в тело пони.
— Что за бред ты мне только что сейчас сказал?.. — удивление пони пропало, и её лицо вновь озарилось болью и гневом. От столь резкого тона я невольно попятился назад. — Что это за бред?! Хуже оправдания я никогда не слышала!
— Нет, это правда! — я топнул передней ногой в знак утверждения. — Я-я скрывал от тебя этот факт, так как считал... Не знаю, что я д-думал, но полагал, что ты сочтёшь меня сумасшедшим и возненавидишь меня. Не хотел огорчать тебя...
— Ты уже это сделал... — прошептала она. — Ты... Ты был не пони?.. Зачем... ты... — с трудом выговорила пегаска, глядя на меня. Её глаза уже были мокрыми от слёз, и сейчас её вот-вот прорвёт. — Я спала с пришельцем... Я спала, занималась любовью с пришельцем! Д-д-дважды! Э-это просто отвратительно и мерзко!.. Я... — пони начала всхлипывать, а затем уже и плакать. Из-за страданий и эмоций, которые мы сейчас испытывали, у меня перед глазами всё поплыло и уже стало трудно различать происходящее — мои глаза наполнились слезами. 

Этого я и боялся... Внутри меня всё сжалось и оборвалось в чёрную пустоту от переполнявших меня эмоций. Это...

— Ты просто ужасен! Это даже в разы хуже, чем ложь! Скрывать подобное! — я услышал её плач. То, что она говорит, словно иголкой вонзается в каждую клетку моего тела. Я ощущаю себя ужасно разбитым и подавленным. Дурак... Идиот! Я полный кретин! Почему я не сказал сразу? Зачем я скрывал это?

Я попытался подойти к пони, чтобы уладить это, но только я это сделал, как тут же ощутил на теле сильное жжение... и звуки, будто что-то плавится, а затем моё тело пронзила острая и резкая боль. Взглянув на место боли, я ужаснулся — на груди плавилась моя броня и мои внутренности. 

Кто... выстрелил? Из-за пелены слёз на моих глазах я не видел, кто это сделал. Здесь были только я и Мотли... 

Мотли?..

Неужели это она выстрелила в меня, только потому что я хотел к ней подойти? Почему она так поступила? Или она сделала это из-за того, что я скрывал тот чудовищный факт, что являюсь совсем иным существом? Никакой я не пони... этого стоило ожидать. 

Впрочем, это уже неважно. Я всё равно умираю. Выстрел оказался мощным — он пробил броню и мои внутренности, сделав из них жидкую кровавую массу. Моя жизнь — сплошная боль, и в ней нет ничего хорошего. Зря я всё-таки сделал это... Удача в последний раз сыграла со мной злую шутку, нанеся самый сокрушительный удар по мне, а именно в сердце. Я не ожидал такой реакции от Мотли, хоть и боялся нечто подобного. Я думал, что мы просто разойдёмся, когда она узнает правду обо мне, без лишних слов в адрес друг друга, принося тем самым душевную боль. То, что она наговорила мне, было худшим из всего, что я когда-либо слышал... 

Такого жестокого предательства я ещё не видел в своей жизни. Не даром моя человеческая часть просила меня не завязывать ни с кем отношения в этом мире... Интересно, почему она молчит в такой момент? Наверняка, также ошеломлена подобным развитием событий...

Моё сознание начало погружаться во мрак, пока не наступила полная темнота. 

И я умер.


А может и нет.

Я ещё жив?.. Почему?.. Неужели я вновь пережил смерть? Да этого просто не может бы...

Я медленно открыл глаза и посмотрел в потрескавшийся потолок, ощущая на своих щеках засохшие слёзы. Что произошло? Точно... Мотли выстрелила в меня после того, как я открыл ей правду о себе... 

Меня поразило оранжевой плазмой её энергомагической винтовки. Мои внутренности начали плавиться тогда... Стоп. Почему я не чувствую боли и не слышу своего второго «я»?

Я осмотрелся. Это то место, где Мотли меня подстрелила. Взглянув на тело, я не обнаружил никаких ранений или увечий, а броня была лишь немного потрёпана в недавних боях с роботами. Я до сих пор не могу понять, что же произошло?

Тяжело поднявшись с пола и взяв «Шёпот Ночи», я побрёл дальше по коридору, и практически сразу меня нашла Кэролайн.

— Отлично, вы наконец-то пришли в себя! — радостным тоном проговорила она.
— А что... собственно случилось? — безразлично спросил я. Меня сейчас уже ничего не волновало. Жизнь уже разбита, причём так жестоко, и сейчас нет повода для радос...
— Вы все попали под воздействие психотропных препаратов, — просто пояснил искусственный интеллект. Стоп... Что она только что сказала?
— Повтори? — оживился я.
— Вы надышались галлюциногенного газа.
— Когда? — удивился я.
— Согласно моим приборам, около часа назад...

Бля... Что...Что произошло?

Моя человеческая сущность наконец заявила о себе. Человек-Дэниэл снова с нами.

Проснулась? Ты о чём вообще?.. Стоп. Это была галлюцинация? — ошеломлённым тоном проронил он, словно просмотрев моё воспоминание разговора с Кэролайн. — Всё было словно наяву...

Погоди, давай побольше узнаем от Кэролайн.

— Как это вообще произошло?
— Я могу предположить, что газ начал действовать на вас троих, когда вы сняли свои шлемы. Их воздушно-фильтрационные системы до этого не позволяли газу повлиять на вас.
— Откуда такой вывод?
— После того как Мотли предоставила первую помощь Феррису, тот внезапно побежал по коридору, что-то выкрикивая, я не смогла разобрать, что именно. Мотли была удивлена этим и побежала за ним. Несмотря на то, что вы приказали оставаться на месте... — здесь её тон прозвучал несколько неловко, — ...я последовала за ними. Я была уверена, что об этом вы меня и попросили бы. — Я кивнул, слабо улыбнувшись. — Спасибо за то, что вы понимаете причину нарушения условий выполнения задачи...
— Ты верно поступила, действовала по обстоятельствам. Это от тебя и ожидается. Давай дальше. Куда побежали Феррис и Мотли?
— Я успела уследить за Мотли, но Ферриса потеряла. Ровно как и Мотли, он был быстр... — в тоне Кэролайн чувствовалась вина. — Позже, когда я возвращалась на кухню, чтобы найти вас и сообщить о странном поведении ваших друзей, по пути я действительно встретила вас и рассказала об этом... Но и вы странно ответили на вопрос, спросив лишь о пропаже одного из них, а именно Ферриса.
— Подожди, ты меня не обнимала? — изумился я.
— Нет... — несколько неуверенно ответила Кэролайн. — Наверное, вы уже тогда были под воздействием психотропных препаратов. Странность в ваших действиях прослеживалась мной уже тогда. Я попыталась до вас достучаться, но на меня вы не реагировали. — У меня сердце замерло.
— То есть ты слышала, что я говорил?.. — еле слышно проговорил я. Дискорд... твою ж мать...
— Нет. — Я облегчённо вздохнул. Гора с плеч. — Я вас сразу же покинула, чтобы найти источник странностей. Сопоставив увиденные мною факты и решив, что вы все находитесь под гипнозом, я первым делом отправилась осмотреть техническую зону, а именно вентиляционные системы здания. Обследовав оборудование, я обнаружила причину вашего странного поведения — в нём был вмонтирован лишний модуль — почти пустой контейнер с тёмно-фиолетовой жидкостью, на которой была надпись «Сумеречный Демон», предназначенный для распыления галлюциногенного газа по вентиляционным шахтам, — она показала мне круглый серый контейнер диаметром с мою ногу, после чего положила его обратно в одно из отделений своего тела. — Изъяв его, я подправила работу вентиляционного оборудования, чтобы оно постепенно очистило здание от находящегося в нём газа. Потратив некоторое время на решения этой проблемы, я пошла искать вас, вот и нашла...
— Понятно... но кому понадобилось устанавливать нечто подобное в вентиляционной системе?
— Это я так и не выяснила, но я думаю, вам следует посмотреть на частично восстановленную довоенную запись, найденную в одном из терминалов на техническом уровне. Остальные файлы в блоке памяти я восстановить не смогла.
— А почему именно этот файл?
— Он был последним записанным на терминал: при удалении чего-то из блока памяти терминала остатки кода остаются в системе, это с условием, что ничего после не будет записано. И файлы были тщательно удалены, поэтому я смогла восстановить лишь мизерную часть информации в этой записи. Логическую цепочку из того набора слов и их обрывков я не смогла выстроить...

Кэролайн загрузила частично восстановленную запись мне на ПипБак. Я просмотрел её. Почти все слова относились к отчётам о работе вентиляционной системы, цифрам, датам... Они не предоставили мне необходимой информации, к тому же были неполными, но лишь последние несколько строк привлекли моё внимание: «... государств... про..ерка в оче..дной раз... С не..вес..ных причин... потреб..али п..овер..у вент..ляцион..го ..дования... Распоряжен..й с выше... не по..ту..ало... с че..о бы им... Извест.. имя пр..дставите..я... Эрик ..рост».

О нет... неужели во всём этом действительно виноват Эрик Фрост?.. Есть не так много пони с таким редким именем. В голове всплыли слова, сказанные Капитаном Стил Саном из Нортерн-Соула: «...в рядах Контролёров среди агентов было смятение, убийства и предательства, и даже Эрик был в этом замешан... После этого наступила полнейшая тишина. Ни слухов, ни приказов от Контролёров — ничего, сэр».

Капитан хорошо отзывался об Эрике как о талантливом профессионале с большим потенциалом. В группе обучения равных ему не было. Есть подозрения, что он мог оказаться тем самым предателем и убийцей. Эрик, неужели твоё желание отомстить за смерть своей жены было сильнее благополучия всех пони, что и толкнуло тебя на предательство Эквестрии, а уж тем более на убийства?

Я уже говорю о предательстве, как о нечто обыденном среди хороших людей... Может, это после увиденного мной?..

А что ты увидел?

Как Мотли предала мои чувства, стоило ей только узнать правду обо мне, что я человек. После чего застрелила меня. Ты разве не видел этого?

Ох, нихера... Я ожидал этого, но не настолько, что она тебя убьёт. И да, я не видел этого. Некоторое время я не мог достучаться до тебя, а потом я словно вернулся в прошлое. Я был снова человеком, там была Брис, её смерть, а потом она в личине призрака начала преследовать и обвинять меня в этом... Тот кошмар, который нам постоянно снился, то, когда мы обнаружили её мёртвой... И то, что я видел, было до жопы реалистичным, однако при этом я не помнил, как мы попали в этот мир и вообще наше разделение на две личности...

Значит, у нас не только свои сны, но и кошмары, вызванные галлюциногенными веществами.

Могу предположить — ты наверное и сам это понял — что мы видим собственные страхи. Твои связаны с признанием Мотли, так как ты сильно к ней привязался и боишься раскрыть карты, показавшись лжецом и безумцем, а мои с Брис. Словно вернулись мои страхи и беспокойства по тому поводу, как попали в этот мир... ощущения этого вернулись.

— Дэниэл, с вами всё порядке? Почему вы молчите? Вы смогли разобраться в этих обрывчатых словах и предложениях? Какой ваш вердикт относительно вашего набора данных? — спросила Кэролайн, упёршись в меня взглядом своих металлических «понячих глаз». 
— Да это... Переваривал информацию. Я пришёл к выводу, что эти галлюцинации были связаны с нашими страхами... — Я вновь облегчённо вздохнул, что аж захотелось сесть от внезапно накатившей блаженной слабости, и на мгновение появилось чувство, будто до этого момента мир казался устроенным совсем неправильно, а сейчас всё стало просто сказочным и приятным от понимания, что я видел лишь собственный страх — самую худшую реакцию отвержения у Мотли на признание в том, что я человек. Я же помню, что слишком заметных и отличительных приключений я ей не рассказывал. Обычно это были мои мирные времена в Стойл... Убежище Сто Один... 
— А что с записью?
— Да так, привет из прошлого. Там было имя, которое мне встречалось уже не один раз. Есть неподтверждённая информация, что он оказался предателем и убийцей. Информация обрывочна, поэтому, как я и говорю, это маловероятно.
— Как я вам и говорила ранее. Этим вы особенные. Видите картину происходящего не полностью, а потом додумываете и искажаете её своим мозгом. Лишь те, у кого есть фантазия, могут придумывать что-то, основываясь лишь на обрывках информации.
— В этом суть прогресса. Мы никогда и нечего не можем знать наверняка и пользуемся лишь тем, что нам доступно. И смотри, чего достигли пони...
— Едва не уничтожили себя... — заметила ИИ.
— Ну, — хмыкнул я, улыбнувшись, — прогресс — это результат метода проб и ошибок. Что-то может получиться удачно, а что-то наоборот — катастрофически. И вообще, никогда не бывает однобокого результата. Палка имеет два конца. К тому же, пони полностью не уничтожили себя! Может, эта роковая ошибка их чему-то научит... Ладно, пойдём поищем остальных...

Стоп. Если газ вызывает наши главные, осознаваемые или скрытые, страхи (особенно учитывая его название — «Сумеречный Демон», которое может основываться на чьей-либо культуре или мифологии, к примеру, что-то вроде бога или демона страха или мучений), то Мотли была под его воздействием, и можно сказать, в действительности пережила самое ужасное... А зная, как она переживает из-за содеянного годом назад...

Верно...

— Ёбанный ты нахуй! — внезапно выпалил я и побежал по коридору. — Нужно срочно найти Мотли! Разделимся, так мы быстрее найдём Мотли и Ферриса.


Я чуть ли не галопом осматривал заброшенные и пыльные комнаты и помещения здания шахты, пока в какой-то момент не уловил посторонний звук. Он был прерывистым, тихим и напоминал чьи-то всхлипы... Войдя в одну из офисных комнат с источником звука, я обнаружил в одном из углов свернувшийся калачиком силуэт пони. На пони была знакомая серая боевая броня с боевым седлом с установленными на нём энергомагическими винтовками.

От увиденного у меня защемило сердце, когда я понял, кто это. Я и сам начал это понимать, когда только услышал плач, но хотел полностью удостовериться в этом. 

— Мотли! — я быстро подбежал к лежащей и всхлипывающей пегаске, сел рядом и тут же поднял и прижал её к себе. Её глаза сильно опухли от слёз, а лицо было мокрым от них. Взгляд был подавленным и устремлённым в никуда. Её тело безвольно, как тряпичная кукла, находилось у моих объятиях, словно она не ощущала ничего вокруг. Из-за увиденного я не сразу среагировал. Тут пони подала голос.
— Зачем ты вернулся?.. — проговорила она усталым, полным страдания голосом, не поднимая на меня взгляда. Этот вопрос выбил меня из оцепенения, после чего я прижал голову пони к своей шее, под свой подбородок. — Ты же оставил меня... высказав, что ты действительности... думаешь обо мне... — говорила она дальше, глотая слёзы. Я начал утешительно гладить её по голове.
— Успокойся, дорогая, это был не я, — ласково сказал я, стараясь сдерживать слёзы. От того, что она так страдает моё сердце начинает обливаться кровью.
— Это был ты... тот же голос... то же лицо... те же красивые голубые глаза... — дрожащим и прерывистым голосом произнесла Мотли. — В голосе было столько... упрёка и разочарования...
— Ну-ну... тише...
— ...что ты проникся чувствам к такой... ужасной и худшей пони, которая делает вид, что ничего не было... и при этом дурачится... И что это было твоей самой большой ошибкой в жизни... — Мотли уже не могла рыдать, она уже выплакала всё слёзы, лежа здесь в углу в полном одиночестве и темноте. Я вспомнил, как Черри рассказывала мне, как невыносимо тяжело ей было в Стойле Пятьдесят Три. И что она страдала одна в своей комнате. Только сейчас я смог лучше ощутить ту боль, которую она испытала тогда. И сейчас Мотли испытала подобное вновь.

Мне сейчас тяжело достучаться до неё, беря во внимание, что газ только что перестал на неё воздействовать. Я решил поступить единственным способом, которым можно было полностью обратить её внимание на себя. Я поцеловал её в губы. Она несколько секунд не отвечала на него, но эти секунды для меня длились чуть ли не часами, когда она наконец сконцентрировала свой взгляд на мне, взглянув в мои глаза. По её глазам было видно, как постепенно она начала осознавать происходящее вокруг неё. Она с удивлением на лице разомкнула наш поцелуй.

— Дэнни?.. Те слова, сказанные т... — теперь в её взгляде было недоумение.
— Не знаю, что ты якобы слышала от меня, но то был не я, — ласково перебил её я.
— Но... — её взгляд непонимающе бегал из стороны в сторону.
— Это всё была галлюцинация, ангел. Тебе привиделось.
— Галлюцинация?..
— Да, мы надышались психотропным газом, когда сняли свои шлемы. Помнишь, Феррису повредило шлем и его ранило? — Пегаска медленно кивнула. — Так вот, в тот момент я покинул вас и больше тебя не видел до этого момента.
— Ты побежал мимо меня за Феррисом, а потом вы разделились и я побежала именно за тобой, после чего в какой-то момент мы завели разговор и ты... Так это всё было не взаправду? — теперь бежевая пони начала осознавать произошедшее. Она вытерла копытом своё мокрое лицо.
— Да. Я так понимаю, что ты видела свои внутренние страхи или переживания. Не знаю, как точно это объяснить. Я тоже надышался этим газом и испытал те ещё душевные мучения.
— Значит, те слова были навеяны моим воображением?.. И я всё ещё... интересна для тебя, несмотря на то, что я худшая пони?..
— Ох... — простонал я, обречённо подняв взгляд в потолок и прижав её к себе. — Ты моя самая лучшая пони, и только кто-нибудь попробует сказать обратное, то он будет носить свою задницу вместо шляпы. Я это гарантирую. — Пегаска слабо и облегчённо хихикнула и, ощутимо прижавшись сильнее, обняла меня покрепче. — Я понимаю, что ты только что пережила, жалею лишь о том, что не оказался рядом с тобой вовремя.
— Это было... Главное, что всё закончилось. — В объятиях друг друга мы наслаждались около минуты. Я не хотел выпускать её, но нужно было идти и искать Ферриса.
— Пошли, нам пора искать ещё одну пернатую птичку, — проговорил я.
— Ммм... — недовольно промычала она, уткнувшись мне в шею. — Не хочу... Не хочу выпускать тебя... мне страшно...
— Повторяй про себя, что лишь кошмар и он ничего не имеет общего с реальностью. Это лишь воображение, основанное на страхе. И не забывай главное, я ни за что так не сказал бы о том, что ты худшая пони, и что твои выходки говорят об этом. Я думаю, что наоборот, они показывают то, что ты учишься жить со своим прошлым... Это мне нравится, поскольку мне не придётся думать о том, что ты постоянно из-за этого переживаешь и что оно не даёт тебе жить. Я хочу, чтобы ты улыбалась и радовалась, и буду всячески помогать тебе в этом. Ты очень хорошая пони, с которой мне приятно и интересно. Думай об этих словах, когда тебе становится тяжело, и если не получается, говори мне, не держи в себе... и мы вместе что-нибудь сделаем. — И в подтверждение своих слов я поцеловал её, не выпуская из объятий. 
— Спасибо... больше.. — донеслось от неё.
— Я буду рядом... А теперь... давай, нам нужно Ферриса ещё найти. — Мотли нехотя отпустила меня, и мы покинули офис.


— Дэнни, — медленно обратилась ко мне Мотли. Я вопросительно взглянул на неё с выжиданием. — Прости, что спрашиваю об этом сейчас... Я понимаю, что ответить на этот вопрос может быть крайне нелегко, но... что ты видел в своих галлюцинациях? Можешь не отвечать, просто... не могу перестать об этом думать.

Ну и вопросик... Если бы оно не касалось моего подлинного происхождения, то я сказал бы ей об этом, чтобы решить этот вопрос раз и навсегда. А так... да и к тому же сейчас не время. Но что ей ответить? Лгать я не хочу, но и не ответить также невозможно. Звучало бы безумно сейчас.

О, я нашёл решение!

Э... Даже не думай!

— Оно было связано с моей прошлой любовью... — тяжело проговорил я. — О том, что я виноват в её смерти, что было бы лучше, если бы я был настойчивей и всё-таки уговорил её не отправляться тогда со мной на расследование. Эти галлюцинации по сути те же кошмары, что начали сниться мне после её смерти, лишь немного изменённые, ведь они показывали мне и нечто новое... Не хочу об этом говорить, мне и так больно об этом вспоминать.

Не, ну а что? Это не ложь. Формально это мои страхи и переживания, а именно Дэниэла...

Вот же сука, мной прикрылся! Вот ведь хитрожопый... — в его тоне не было и намёка на упрёк.

— В этом нет твоей вины, — пегаска подошла ближе ко мне, положив переднее копыто мне на плечо. — Повторюсь, ты же не знал, что может случиться. 
— Знаю... Но всё равно спасибо за понимание, — улыбнулся я ей. — Мысленно я уже избавился от этого, осталось только в эмоциональном плане к этому привыкнуть. То, что ты рядом помогает мне. — Мотли смущённо улыбнулась.

Почти в этот же момент нас нашла Кэролайн.

— Чудесно, вы нашли одного из своих. — После в её тоне вновь начали улавливаться вина и разочарование в себе. — Но Ферриса я не обнаружила, несмотря на то, что я осмотрела все здания на территории шахты. — Тут она немножко приободрилась. — Вместо этого я обнаружила грузовой лифт в шахту.
— Так чего же мы ждём, пошли.


Мы оказались непосредственно в самой шахте, на стенах которой можно было лицезреть разноцветные камни, именующиеся самоцветами, сверкающие от света лампочек на стенах. Все они были разного цвета и такими яркими. Не сразу осознаёшь, что это является основой чуть ли не для всего энергомагиеского оружия и технологий. Их здесь столько, что на Ванхувер хватит с избытком, судя по тому, что шахтёры ещё не успели даже и на малую часть истощить шахту. Можно предположить, что шахту открыли незадолго до апокалипсиса. 

Ещё в шахте витал едва ощутимый запах разложения (я и Мотли на всякий пожарный в этот момент надели шлемы), источниками которого послужили ещё не полностью разложившиеся останки пони и других мутантов. Учитывая разный уровень ощущаемости запаха и степень разложения тел, можно сказать, что некоторые останки здесь находятся около месяца, а иные уже сто лет, если не больше, что придаёт месту мрачности и тоскливости, что вызывает неприятный холодный озноб.

Всех их объединяло лишь одно — все они были без костей. От этой мысли мои нервы начали пошаливать.

Хоть бы среди этих тел не оказалось нашего пернатого друга. Я уже начал заметно волноваться и беспокоиться.

— Они все без костей, — Мотли внезапно подала голос, искажённый забралом её шлема.
— Знаю, — сказал я, глядя на очередные останки пони. Рейдерская броня и все его вещи при нём, лишь скелет отсутствовал. Кэролайн встала возле меня и рассматривала останки.
— Даже рейдеры забредали сюда каким-то образом.
— Как же они прошли сквозь галлюцинации... — Кэролайн уже хотела ответить на этот вопрос, но я перебил её, вспомнив, почему. — Да-да, я забыл, что распыление газа началось с включения системы вентиляции. Видимо, кто-то захотел захватить шахту с помощью газа, но контейнер с ним либо забыли изъять, либо в случае крайней необходимости думали использовать вновь.
— Не может быть... — тихо прогудела пегаска, что я её едва расслышал.
— Что? — я повернулся к ней. Забрало её шлема редкой боевой брони Марк III повернулось в мою сторону.
— Я когда-то слышала об этом... О костяных вампирах.
— О ком? — немного удивился я.
— Костяные вампиры, — повторила Мотли. — У пегасов, там, за облаками, это было страшилкой, чтобы удержать любопытных кобылок и жеребчиков от исследования поверхности. До сих пор помню, как мама меня ими пугала, мол, если спустишься на поверхность, то тебя изловят костяные вампиры и выпьют твои кости... Это сейчас страшилка, так как считается, что их всех переловили. Единственная хорошая новость была только в том, что они были стерильными, поэтому это и удалось сделать. Однако, как видно, одного упустили... — голос пони выдавал страх и беспокойство.
— Кто переловил?
— Адские Гончие.
— Да, знаю о таких... — проговорил я, вспомнив прочитанный раздел о них в «Копытоводстве по выживанию в Пустошах». Они крайне быстро роют землю и пользуются энергомагическим оружием. Самые опасные твари на Эквестрийской Пустоши. — Не будем стоять на месте, пойдём дальше. — Кэролайн пошла впереди нас, а я и Мотли шли бок о бок позади неё. — А с чего бы им это делать?
— Ну, это было давно, практически сразу после Великой Войны, когда о существах, выпивающих кости, ходили рассказы, так как обнаруживались останки без костей. Среди этих останков попадались даже самые опасные и смертоносные Адские Гончие. Костяных вампиров практически никто не видел, пока их не удалось убить и потом разглядеть. Лишь Адским Гончим удалось переловить и убить почти десяток костяных вампиров. В каком-то смысле они оказали услугу всем жителям Пустошей, лишив их этой невидимой угрозы. Адские Гончие не покидают своих территорий, но костяные вампиры забредали и к ним. Поэтому они решили раз и навсегда истребить этих паршивых тварей. Забавно, тогда-то и случилось недопонимание между пони и Адскими Гончими.
— Откуда ты это знаешь? — поинтересовался я.
— Я же была в разведке и имела доступ к обобщённым отчётам с поверхности, находившимся в архивах Анклава, а в списке угроз как раз и были Адские Гончие, которые лишь после смерти всех костяных вампиров возглавили этот список, лишний раз доказывая, насколько опасна поверхность и что туда лучше не соваться.
— И... как это понять, что между Адскими Гончими и пони произошло недопонимание? — изумился я.
— В том смысле, что первые в целом считались мирными, если не лезть на их территории и не палить в них с испугу сразу при встрече. Когда была охота на этих костяных вампиров, то Адские Гончие чаще появлялись в разных уголках пустошей, понятное дело, что пони их боялись только от одного их вида. В какой-то момент и родилось недопонимание, после чего Адские Гончие и сочли пони злобными созданиями.
— Как же Анклав выяснил это? Неужели вёл беседу с ними? — в моём голосе прозвучала нотка скептицизма.
— Это моё мнение, которое засело в моей голове, когда после отлова костяных вампиров Адские Гончие уже перестали церемониться с пони и пытаться решить с ними всё мирным путём. Это видно по тому, как Адские Гончие начали нападать на пони, лишь завидев их. Они хотели избавить Пустошь от самых опасных тварей, но как видишь, судьба решила всё по-другому.
— То есть, по твоим словам, они неплохие?
— Можно и так сказать, ибо что ещё можно сказать о тех, с кем жизнь поступила подобным образом? Я пришла к этому выводу, когда начала изучать лишь костяных вампиров и почему взрослые когда-то нас ими пугали.
— Так откуда они появились и настолько они опасны? — спросил я и тут же достал на изготовку «Шёпот Ночи», сказав впереди идущей Кэролайн, чтобы она была крайне бдительной.
— Сведений мало, известно лишь, что до войны Министерство Мира и Министерство Чародейных Наук собирались вывести особых стерильных существ, чтобы потом взять тех под контроль и использовать в войне против зебр. Должна сказать, что конечный результат получился положительным, разве что они не успели взять их под контроль, так как упали мегазаклинания. И те существа сбежали и разбрелись по Эквестрийской Пустоши. Даже на поверхности в районе Нью-Пегасуса засекли одну особь, которую когда-то смогли с горем пополам изловить бэтпони.
— Кто?
— Их ещё фестралами называют. Ну это те же пони, только имеют клыки и... пьют кровь, а ещё у них характерные кожистые крылья и они зачастую имеют тёмный окрас шёрстки и гривы. Правда пить именно кровь им не обязательно, все питательные элементы можно найти и в продуктах. — Значит, здешние вампиры — это не мифологические создания, как у нас на Земле, а нечто обыденное. — Они превосходные воины теней и охотники, невероятное зрение и слух. Благодаря этим врождённым способностям они и смогли отыскать и убить костяного вампира.
— Неужели один костяной вампир настолько опасен? — Мне всё меньше и меньше это нравится. Если это существо крайне трудно было отыскать, не говоря уже о том, чтобы убить, то как мы собираемся с этим справиться?
— У них крайне прочная кожа, которую бронебойными пулями не пробьёшь, ходят на четвереньках, имеют продолговатую форму тела, на передних лапах острые и длинные когти, способные разрезать практически любую броню, как нож масло, и самое главное... они могут сливаться с местностью, кожей перенимая соответствующий цвет окружения. — Мне на ум пришло только одно слово — хамелеон. Мне это существо особо запомнилось на уроке биологии в Убежище Сто Один. Благодаря особенности менять цвет под окружающую среду я всегда считал их удивительными и сродни магическим созданиям. И теперь понимаю, почему костяных вампиров было трудно отыскать. Об их присутствии свидетельствовали только характерные следы из останков без костей. — И ещё они очень быстрые и юркие — по ним трудно попасть. Охотятся они преимущественно на одиночных жертв, нападают на них, впрыскивая особую кислоту, делая кости жидкими, и затем высасывают их. Поэтому до войны их и хотели использовать, чтобы навести шороху на территории зебр. Ведь посмотри, чтобы истребить хотя бы этот единственный десяток особей, понадобилось несколько лет и много усилий...
— И мы сейчас в логове одного из них... 

Это просто, блять, чудесно!

Да пиздец вообще.

— Как же нам справиться? — поинтересовался я, сдерживая гнев и беспокойство. Удача, как же я порой тебя ненавижу! — У костяных вампиров слабое место вообще есть?
— Нет... если не считать останки без костей, наводящие на то, что это был костяной вампир, означает, что он где-то неподалёку.
— Сейчас не время шутить, — проговорил я. — Феррис в беде, если ему всё ещё не высосали все кости. И глядите в оба!

Я вспомнил фразу Троя о том, чтобы у меня глаза должны находиться ещё и на коленках, чтобы ничего не проморгать. Ох... это точно описывает нынешнюю ситуацию, когда необходимо углядеть за скрывающимся среди местности ёбанным хамелеоном-переростком, сосущим кости, как молочный коктейль из трубочки, что в принципе невозможно, но это же мир магии, который может преподнести ещё более странные сюрпризы. Меня интересовал один вопрос: почему он нас не атаковал, когда мы оказались в шахте? За время пояснений от Мотли он мог убить нас несколько раз.


— Отцепись ты, бля-я-я!.. — послышался полный отчаяния и мольбы вопль где-то в глубине пещеры. Голос мне знаком. Это Феррис, и он ещё пока жив. Хорошие новости. 

Затем последовало несколько характерных оглушительных хлопков его уникального крупнокалиберного пистолета «Стоун Игл». Костяной вампир преследует нашего друга и пытается до него добраться. Феррис появился в этой пещере чуть ли не сразу, как надышался тем газом. Так почему же хамелеон-переросток его не тронул? Возможностей была целая масса. 

Мы побежали в сторону воплей и стрельбы. Через несколько поворотов нас встретил с трудом (из-за тесного пространства) летящий в нашу сторону грифон с перекошенным от страха лицом.

— Бегите, блять! Сука, да не стойте на месте как памятники! — кричал он нам. Я вошёл в З.П.С. и направил «Шёпот Ночи» на бегущий за грифоном силуэт земляного цвета, сделав выстрел бронебойной пулей, но я промахнулся, попав тому в заднюю лапу, когда тот собрался сменить позицию, запрыгнув на стену. Он вскрикнул, свалившись плашмя на землю. Почти сразу он подскочил на лапы и решил временно отступить... Как я и боялся, он не обозначается на Л.У.М.е. По крайней мере на таком немалом расстоянии. Я уверен, из-за появления новых противников он воспользуется другой тактикой.

Мотли и Кэролайн попытались подстрелить его своим энергомагическим оружием, когда он отступал, но всё ушло мимо. Костяной вампир очень юркий даже когда ранен. Он бежит не по прямой линии во время отступления, а по кривой, перепрыгивая со стены на стену, на пол или потолок.

— Ох сука... — тяжело дышал Феррис, став возле нас и достав винтовку с прицелом, направляя её в сторону, куда скрылся костяной вампир. — Что это за ебала, которую хрен пробьёшь?
— Мы также перепуганы, как и ты, после историй, рассказанных пегаской, — проговорил я. — Как оно тебя не тронуло, когда ты убежал от нас, надышавшись газом?
— Что ещё за газ? — изумился Феррис, на мгновение взглянув на меня. — О чём это ты?..
— Через некоторое время после того, как ты снял шлем, на тебя подействовал галлюциногенный газ, вот ты и побежал сюда в эту шахту. Действие должно уже было пройти. Мы тебя искали.
— Так я словил галлюны? — уточнил он, ещё раз взглянув на меня. Я кивнул. — Хорошие такие вещества... А я думал, всё было в реале и от страха чуть было не построил дом из кирпичей. Но это не идёт ни в какое сравнение с тем, от какой поеботины я только что убегал.
— Как ты ещё жив?
— Не знаю, я видел такое... ну в общем, неважно. Я такой смотрю и вижу стены пещеры, а на них самоцветы. Затем я огляделся, но постоянно слышал какие-то шорохи, следующие по моим следам. Несмотря на то, что я постоянно оборачивался и эти звуки мгновенно затихали, я никого не видел. Сначала я подумал, что это место так давит на моё сознание. Это нечто постоянно следовало за мной, вот я и привык. Через некоторое время я нашёл эту чудную винтовку. И знаешь, что это? — он с радостью в глазах посмотрел на меня. — Это ещё один Апостол! Называется «Судья». 

При этом слове — Судья — я вспомнил человека, когда начал работать охотником за головами — Судью Рихтера, который когда-то был врагом Рэндалла, а значит, и моим. 

— Какой стильный вид у винтовки... — продолжил грифон мечтательно. — Ммм... залюбуешься.... Так вот, через некоторое время шорох и шаркающие звуки становились всё ближе и ближе, пока это нечто не приблизилось настолько, что я смог разглядеть то шевелящееся чудище, которое имело цвет местного грунта. У него такая жуткая морда, клыки вокруг пасти, а эти жёлтые глаза по бокам, уставившиеся на меня... Пиздец, я чуть не обосрался, начав в него палить от страха и убегая при этом. И тут вас нашёл. Ты уверен, что и это не галлюцинация? Такая тварь...
— К сожалению, это не галлюцинация, так как и мы тоже её видим, ибо галлюцинации мы все, кроме Кэролайн, видели разные.
— Что делать-то будем? — поинтересовался грифон. — Как нам попасть по этой хрени? Она будет нас преследовать. Так что убить её в любом случае придётся, если мы хотим убраться отсюда к дискордовой бабушке!
— Не знаю... нужно думать...

Не волнуйся... Думай. Думай, голова садовая, думай, как нам победить его, этого хамелеона-переростка, который в разы хуже Когтя Смерти?

У него нет слабостей. Он быстр, вынослив, его шкура прочная, как сталь. Его можно увидеть только в упор или когда он атакует. Что ещё?.. Вот как с такими сражаться?

Давай обдумаем всё хорошо, пока костяной вампир не решился напасть на нас... Доктор Бороус из Мозгового Центра, который ещё был помешан на проведении экспериментов над животными, ссал бы кипятком, когда бы ему позволили исследовать этого костяного вампира. Высасывать кости из каждой жертвы... Это же такая фантастика, чтоб его!

И тут в моём понимании кое-что щёлкнуло. 

Одна странность. Почему он боялся активированных роботов? Он же мог без проблем расправиться с этими ржавыми вёдрами... вскрывая их, как консервные банки, и добраться до нас. Может, он боится роботов? Не, Кэролайн он увидел, но бежал в нашу сторону, пока мы не начали по нему палить.

А помнишь те тела в операторной, за которыми нас Трой и послал? Мы не заметили у них отсутствие костей. Эти разведчики семейства Стилмейн оживили здание, среди ожившего была система вентиляции. Я так понимаю, что он был в этот момент в шахте, поэтому и не добрался до них.

Но они там долго пролежали... Учитывая, что там находился уже почти полностью разложившийся труп столетней давности. Я так понимаю, костяной вампир наткнулся на эту шахту относительно недавно после бомбёжек и превратил это место в своё логово, убивая заблудших жертв, которым не посчастливилось оказаться здесь. И всё же почему он не вылез и не высосал кости из недавно убитых разведчиков? Он мог и покидать пределы шахты, охотясь в Пустошах на новых жертв... скорее всего так и было, поскольку место довольно отдалённое и нужно самому искать добычу.

Может, он спал? Некоторые животные на длительное время впадают в спячку... С другой стороны... Феррис упоминал, что когда он осознал, что находится в пещере, то слышал какие-то шорохи, которые со временем становились всё ближе к нему. Оно почему-то церемонилось с ним...

Мотли не упоминала ничего подобного длительной спячке, когда речь заходила о костяных вампирах, так что такое маловероятно. Но фактом является то, что это существо некоторое время не нападало на Ферриса, но когда галлюцинации оставили его, костяной вампир начал всё ближе и ближе приближаться к нему. Причём очень долго, что наводит на...

Ох, блять!

Ох, блять!

Осознание к нам пришло, как и ожидалось, одновременно. 

Да не может этого быть! Это маловероятно, да и Удача вряд ли с нами поступит так, однако попытка не пытка, к тому же иных вариантов у нас нет. Нужно как-то замедлить этого мутанта, чтобы суметь нанести ему ущерб, пока тот не решит отступить, чтобы зализать раны... Хоть бы он не обладал мгновенной регенерацией, иначе я пошлю эту Пустошь и Удачу куда подальше.

— Кэролайн, дай, пожалуйста, тот маленький контейнер с галлюциногеном, — проговорил я.
— Держите, — произнесла она, преподнеся его мне. — Что вы намерены делать?
— Буду делать чудо, — проговорил я, открывая контейнер. — Феррис, отойди назад на всякий случай. — Он послушно повиновался.
— Мотли, можешь, пожалуйста, быстро переделать этот контейнер в подобие гранаты или мины так, чтобы при использовании тёмно-фиолетовая жидкость распространилась вокруг? У Кэролайн есть необходимые инструменты, и она тебе поможет. Можешь использовать материалы обычной осколочной гранаты? — Мотли кивнула, взяла контейнер и принялась за работу.
— Что ты удумал? — спросил грифон, глядя на меня в сторонке.
— Есть одна мыслишка... Но такое совпадение маловероятно, так что, когда граната взорвётся, приготовьтесь стрелять по костяному вампиру. До этого как следует прицельтесь, а я буду наживкой, чтобы костяной вампир меня атаковал.
— Дэниэл? — с беспокойством взглянула на меня Мотли.
— Если сделаешь радиоуправляемую мину, то это увеличит мои шансы на выжива...
— Кэролайн, — перебила меня пегаска, обратившись к искусственному интеллекту, — могу я одолжить пару деталей твоего тела для того, чтобы сделать радиоуправляемый взрыв? — Кэролайн кивнула. — Значит, вот что мы будем делать...

Блять, я почему-то не уверен, что это сработает... я имею в виду эту затею. Не может всё решится так просто. Пустошь не окажет нам такой милости.

Через несколько минут Мотли дала мне контейнер с взрывчатым механизмом, проговорив, что Кэролайн сможет взорвать его с расстояния.

— Значит так, я пойду вперёд один, чтобы привлечь костяного вампира — от одинокой жертвы он не откажется. Я установлю мину, и после того как костяной вампир окажется в зоне её действия, взрывайте. Вы поймёте, когда взрывать и стрелять — в момент, когда увидите вспышку моей магии. Я должен телепортироваться позади вас, чтобы не попасть под выстрелы...
— Столько уверенности... — протянул Феррис.
— Если я словлю от тебя пулю, мой пернатый друг, то имей в виду — схлопочешь пулю в ответ, — сказал я ему. Он ничего не ответил, лишь слабо ухмыльнулся.


Я сконцентрировал заклинание, выбрав точку перемещения. Осталось только «разжать» эту сконцентрированную магию. На расстоянии двух метров впереди от меня установлена мина, мои друзья находятся позади в двадцати метрах... надеюсь, моей магии будет достаточно, чтобы к ним телепортироваться. А костяной вампир тем временем уже двигался в мою сторону. Я не видел его, однако слабый звук, как чьи-то когти слегка задевают поверхность шахты, я слышал.

Осталось лишь точно выбрать момент для телепортации, чтобы этим подать сигнал для Кэролайн.

Ну же... иди сюда... Я тебя не трону, обещаю. Но насчёт своих компаньонов не уверен...

Шорохи становились всё ближе. Я стоял в сторонке, насвистывал мелодию и беззаботно глядел по сторонам. Надеюсь, костяной вампир клюнет. Я медленно повернул голову в сторону звуков приближения костяного вампира и тут увидел выделяющийся силуэт, который притаился на потолке. Два метра от меня. Прямо над миной.

Вот этот момент!

Я завершил заклинание телепортации в момент взрыва, высвободив свою магию, и исчез в вспышке света, когда меня резко потянула сквозь пространство могущественная сила и я оказался как раз позади Мотли, которая уже начала палить по костяному вампиру из своих энергомагических винтовок. Кэролайн стреляла своим смертельным синим лучом в пещеру, в надежде попасть по твари. Феррис начал прицельно стрелять из своей новой винтовки.

Стрельба утихла после того, как костяной вампир неподвижно лёг в том месте, где взорвалась мина.

— Ух... — облегчённо вздохнул Феррис. — У меня сердце замерло от ожидания — убьём мы эту суку или нет. Судя по всему, убили.

Мотли тут же оглянулась в поисках меня, а как нашла, то тут же обняла, с радостью и заботой сказав, что всё получилось, и главное, что я жив.

Мы подошли и проверили состояние только что убитого существа. Феррис на всякий случай близко не подходил, чтобы не вдыхать витающий в воздухе галлюциноген. Костяной вампир своей естественной серой расцветки лежал в луже мутно-салатового цвета крови, которая смешалась с останками тёмно-фиолетовой жидкости, которая при попадании на тело начала с шипением разъедать кожу чудища. Сильнее повреждения именно в тех местах, куда попала жидкость психотропного препарата. Остальное тело обуглено от выстрелов энергомагического оружия, есть и неглубокие вмятины, оставленные выстрелами «Судьи», они оказались настолько неглубокими, что в них видны расплющенные бронебойные пули трёхсот восьмого калибра.

Главное — тварь не дышала. И наши (двух личностей в голове) косвенные предположения оправдались.

Удача... ты та ещё мразь, любишь потрепать мои нервы, а затем окунуть в блаженный экстаз после того, как всё чудесным и удивительным совпадением обошлось. Да, сука, мы сделали это! Без этого галлюциногена мы бы не справились: если бы те разведчики случайным образом не активировали его в вентиляционной системе, то костяной вампир нас уже давно убил бы. И главное, что слабость чудовища оказалось той, которую предвидеть не могли... Это лишний раз подтверждает, что ничто в мире не идеально. Эрик Фрост, не знаю, из каких побуждений ты использовал газ на персонале шахты, но спасибо, что выбрал именно этот газ, компонент или компоненты которого оказывали губительное воздействие на костяного вампира. 

— Как ты понял, что психотропный препарат оказывает разъедающее воздействие на костяного вампира? — удивилась Мотли.
— В одном из помещений я обнаружил три трупа разведчиков семейства Стилмейн. Они активировали часть здешнего оборудования и систем, среди которых были коммунальные и оборонительные. Роботы их убили уже как несколько недель назад. За это время костяной вампир уже выбрался бы из шахты и высосал бы из них кости, учитывая, что останки без костей я уже находил наверху, в главном здании. Но он этого не сделал. Почему? Да потому что при активации вентиляционных систем, видимо, каждый раз, когда она запускается после полного её отключения, по главному зданию распространяется этот газ. Очевидно, что даже в газообразном виде он наносит физический вред существу. Поэтому он оказался запертым здесь в пещере. Ферриса он не тронул лишь потому, что газ ещё оставался на его теле, постепенно рассеиваясь и выветриваясь. Хоть его концентрация и была слишком мала, чтобы влиять на него, но костяной вампир это ощущал своим чувствительным обонянием, да и только стоило ему приблизиться к Феррису, то он сразу ощущал это на своей шкуре. Вот я и решил использовать оставшуюся жидкость с галлюциногеном, чтобы хотя бы замедлить или дезориентировать существо.
— Согласен, — проговорил Феррис, стоя в сторонке, — что это очень удивительное совпадение, как вещь, оставленная кем-то в прошлом, пригодилась в настоящем. Я бы в такое ни за что не поверил бы, если собственными глазами не увидел бы результат. И всё же, такое... Да. Значит, мы дела здесь завершили, если ты обнаружил разведчиков Стилмейн?
— Я полагаю, что да, — проговорил я, глядя на мёртвый труп костяного вампира. Мне на всю жизнь запомнится это удивительное совпадение.


— О, смотрите кто пришёл, — улыбнулся тёмно-серый пегас с синей гривой. — Проходи, садись, я как раз решил устроить себе небольшой перерыв, — Трой Стилмейн указал на кресло возле его рабочего стола со свёрнутыми в рулон чертежами на нём и разными документами с отчётами. Сейчас перед ним ещё лежала газета с последними новостями в Ванхувере. На Авантюре, пилотируемой Блейзом, меня доставили в Мастерскую Троя, располагающуюся в главном заводе семейства Стилмейн.

Я послушно сел.

— Ну, какими судьбами? Неужели тебе ещё кое-что неясно из того, что я написал в письме? — он встал и принёс к столу два стакана и бутылку дорогого виски. Он наполнил их нежно-жёлтой прозрачной жидкостью и один стакан подвинул ко мне. — Выпей, я думаю, ты оценишь. 
— С письмом всё в порядке, — проговорил я, леветируя к себе стакан виски, и пригубил его. Ммм... действительно. На вкус этот виски прелестный. То что нужно, такой букет ароматов. Нужно будет себе прикупить несколько бутылок в Хэвенли-Харбор. 
— Значит, решил просто проведать меня? Как это мило, — проговорил он с долей сарказма. — Я знаю, что ты не просто из-за дружеской беседы или любви ко мне прошёл сюда, а вернее, прилетел на своей металлической красавице, — он отхлебнул из своего стакана. — К слову, я более подробно разобрался в чертежах вертибаков и могу форсировать её сердце, сделав мощней, а ещё подкорректировать несколько систем, чтобы она была более юркой и подвижной в воздухе. Мне нужно ещё некоторое время.
— Чудесно, — проговорил я с улыбкой, сделав очередной глоток. Он допил содержимое и отставил пустой стакан в сторону. Я тоже уже высушил свой и поставил его на стол.
— Так ради чего ты здесь? — поинтересовался он.
— Нашёл я твоих разведчиков, — с небольшой паузой проговорил я. Глаза Троя от удивления расширились, а на лице появилась улыбка.
— Я и не сомневался в тебе, мой друг. Это чудесные новости! Ты быстро управился, учитывая, что совсем недавно тебя видели на Грин-Айленде. В последнее время ты в слухах упоминаешься чаще всего.
— У меня есть свои методы, — несколько лукаво улыбнулся я. — К сожалению, разведчики уже были мертвы... но они хотя бы наткнулись на шахту по добыче самоцветов. И вот удивление: поскольку её открыли относительно недавно до войны, то она ещё набита самоцветами... и ещё там подходящие условия, чтобы выращивать новые... к тому же она частично автоматизирована.

У Троя буквально челюсть отвисла от такого потока превосходных новостей. Естественно, он был огорчён смертью разведчиков, но это с лихвой компенсировалось находкой. В итоге, я рассказал Трою о шахте, что там было, и само собой разумеется, я упустил факт, кто именно был со мной, просто сообщив, что я был не один. Он заинтересованно слушал рассказ о галлюциногенном газе и как я с помощью него одолел костяного вампира, ещё я поведал Трою небольшую историю о них, несколько переделав слова Мотли. После рассказа я дал Трою координаты местонахождения шахты.

— Друг мой, — начал Трой. — Ты оказал Ванхуверу великую услугу. От всего семейства Стилмейн я благодарю тебя, ибо у нас наконец решилась проблема с острым дефицитом самоцветов. Теперь их будет достаточно, чтобы пользоваться заводами более эффективно и создавать новые технологии более уверенно. А заодно и увеличить скорость сборки грузовых вертибаков. Блять, а ну иди сюда, — он встал со своего кресла и подошёл ко мне, заставив меня подняться со своего. — Эмоции у меня сейчас на пределе, так что, — он заключил меня в крепкие объятия, из-за чего я был в некотором шоке. — Ты молодец! Искренне, от всего сердца благодарю. — Он выпустил меня из объятий и вернулся в своё кресло. После чего он достал свою чековую книжку и выписал определённую сумму крышек, поставил подпись и передал чек мне. — Держи, думаю, платы из моих личных счетов за такого будет достаточно... А, и ещё можешь в любое время под завязку и пожизненно заправлять у меня свою Авантюру. Абсолютно бесплатно. Считай это небольшим процентом за прибыль от добычи самоцветов. — Он подмигнул мне.

Я взглянул на сумму в чеке — пятнадцать тысяч крышек. Это много, конечно, но не сравнится с тем, сколько я получил за убийство главаря рейдеров «Кратера», и всё же. Пятнадцать кусков и пожизненная заправка вертибака. Хорошая цена, учитывая, что мы пережили в той шахте и какую ценность она предоставляет. Вот такая оплата мне нравится больше всего. Чувствуется, что работодатель берёт в расчёт все риски.

— А теперь, — сказал Трой, — я вынужден откланяться и обговорить со своими о находке шахты с самоцветами. 


Блейз на Авантюре подкинул меня к моему казино... До сих пор не могу свыкнуться с мыслью, что у меня собственный немалый бизнес. К слову, Блейз заинтересованно выслушал наш рассказ после того, как забрал нас с территории шахты. А ещё он приятно удивился щедрому жесту Троя Стилмейна и что теперь можно бесплатно в любое время заправлять Авантюру, и что её в ближайшем времени можно модифицировать, увеличив её стандартные характеристики.

Я отправлялся в «Стеклянный ключ», чтобы отдать Блэнду, своему заместителю, чек, чтобы он использовал сумму во благо казино. Оказавшись там и найдя его в офисных помещениях казино, я расспросил его о положении дел и запросил ещё ряд отчётов о проделанной работе, после чего я передал ему чек с приличной суммой денег. Я уже собирался уходить, но он попросил моего одобрения, а также моего участия в неком «деле». С немного удивлённым выражением лица я спросил, о каком деле идёт речь. Его ответ меня, мягко говоря, шокировал.

Он наклонился к моему уху и прошептал: — Мы собираемся грабить самое главное казино Софтхувз — «Хрустальный лотос». Даёшь своё согласие на это, а также на участие в этом... или нет?

Ну, охуеть теперь...