Pony Story: Любовь и детектив
Глава 2
Утром уже ничего не болело, и человек мог спокойно пробежаться по ещё не проснувшемуся городу. В комнате его ждал завтрак и Дискорд.
— Я всё приготовил. Смотри: сегодня ты должен предложить Флер прогуляться вечерком. Она должна согласиться, хотя бы из-за жалости к тебе. Потом ты её поведёшь в тёмный переулок — я покажу какой — и там мы организуем похищение. Не важно как — эффект будет запоминающийся. После она будет находиться у разбойников, а я тебе скажу, куда её отправили, и ты её спасёшь. Ну а в конце ты такой выносишь её на руках, она на тебя умилённо смотрит, и может вы даже поцелуетесь. ну а там избавиться от Фенси — дело плёвое, к тому же, я слышал, что у них какие-то неполадки, так что расшатать их брак будет как семечку от тыквы щёлкнуть. Ты приносишь её сюда. и начинаешь ухаживать, проводишь курс реабилитации в виде тонны успокаивающих слов и массажа — а там и до свадьбы недалеко. Вот, как тебе?
— Мрачноватенько и простенько. Но если подействует — такое ощущение, что не мне это надо, а тебе — да, я готов подыграть вам.
— Чудненько. Тогда тебе сейчас надо приодеться и найти Флер. Я покажу, где она живёт, а ты постарайся сам её уговорить. Не всё же тебе на серебряном блюдечке подносить, — буркнул Хаос и исчез.
Вечером, одетый в красивый костюм, Даниил вышел из дворца и направился в город. Дискорд принял облик пуговицы, и теперь занимал своё место в самом верху рубашки. Под его руководством человек дошёл до трёхэтажного дома, белоснежного, с большими окнами и синей крышей. Он постучал в дверь. Послышался какой-то шум, а после пяти минут ожидания дверь открыла белая единорожка.
— Привет. Извини, что без приглашения. Я тут подумал, может, прогуляемся сейчас? Недолго.
— Да, я не против. Сейчас, пять минут подожди, ладно?
Дверь захлопнулась. Через двадцать три минуты и сорок секунд Флер вышла на улицу, и вместе с человеком неспешно пошла по городу. Дело было к девяти часам, темнота ложилась на город, лавочки закрывались, так же как окна и двери в домах. Дискорд, который не изменял облика пуговицы на воротнике рубашки, иногда дёргался, указывая своим рывком, куда надо повернуть.
— Дальше прямо, и до упора. А я исчезаю, — раздался голос в голове человека, и пуговичка исчезла.
Пара и не заметила, как зашла в тёмный переулок. Вдруг что-то тяжёлое опустилось на голову человека, и он потерял сознание.
Очнулся Даниил в мягкой постели, и с головной болью. Оглядевшись, он увидел Луну, спокойно читающую книгу.
— Где я? И где Флер? — с беспокойством спросил человек.
— Ты в моих покоях, а где Флер — я не знаю. Я увидела тебя случайно, а ты оказался без сознания.
— Где Дискорд?
— В саду наверно. Но я не уверенна, что он там.
— Спасибо, что принесла сюда, — и попаданец выбежал из покоев Луны в сад. Голова раскалывалась от удара, но Дании не обращал на это должного внимания.
Дискорд как ни в чём не бывало, спокойно вертел зайца, попивая стакан.
— Дискорд!
— О, а всё прошло намного медленней, чем я думал.
— Не медленней, а хуже! В ваши планы входило стукнуть меня по голове, и лишить сознания?
— Нет, ты должен был всех их перебить в том переулке, а потом вернуться с Флер сюда.
— Нету Флер! Всё, фенита ля трагедия! Украли её, по настоящему украли!
Драконикус подавился бумагой, которой заедал стакан.
— Подожди, но может она просто дома?
— Бросила меня без сознания? Нет, это настоящее похищение!
— Так, успокойся. Что ты помнишь?
— Сильную головную боль. Темноту и удар.
— Надо срочно идти в тот переулок.
И вот два горе-сценариста по похищению бегом направились туда, где Даниил потерял сознание. Обшарив все уголки, все клумбы, они ничего не нашли.
— Мнда, ничего, кроме кирпичика… — и Дискорд кинул его, случайно попав им по ноге человека.
— Ах ты ж… только дай к тебе подобраться… я тебя калекой сделаю, — зашипел тот, держась за ногу. — Так это ведь свинцовый брусочек! Это об него я ударился, когда бежал а потом с Флер познакомился! Это её вещь!
— Не кричи, вокруг пони спят, — прошептал Дискорд. — Ты думаешь, это она тебя огрела?
— Исключено. Она шла рядом. Да и зачем это ей?
— Хорошо. Кто имел доступ к этим кирпичикам?
— Только Флер, и еще… Фенси! Он потом взял пакет со свинцом. Надо нанести ему визит.
Человек с Хаосом направились к белому трёхэтажному дому. Как только они подошли, человек постучал, и почти сразу единорог открыл дверь.
— Чего вы хотите в такое позднее время? — недовольно пробурчал тот.
— Фенси, Флер похитили, нам нужна помощь.
— Для вас, молодой человек, я сер Пентс, а моя супруга — мадам де Лис. Я не имею ни малейшего понятия, где сейчас находится миссис Флер, но я уверен, что с ней всё хорошо. А сейчас я желаю вам спокойной ночи, джентельпони, и прошу больше сюда не приходить.
Дверь с шумом захлопнулась.
— Я думаю, он ничего не знает, — сказал Дискорд.
— Ты ничего не заметил?
— Нет.
— Он почти моментально открыл дверь. Значить, Фенси был в коридоре. Ещё он был обут. Кто ходит обутым в коридоре, — Даниил посмотрел на часы, — да еще и в три часа ночи?
— Может у него было долгое собрание. Засиделся немного.
— И подрался на том же собрании?
— Почему подрался?
— На правой щеке три свежие длинные царапины.
— Ну, может он упал в крыжовник по дороге. Либо его цапнул пьяный грифон. Такое бывает.
— Грифон?
— Да. Тут их по твоим лапам пересчитать можно. Те, которые с сосисками на концах. Хотя, они все такие…
— Значить, Фенси ударил грифон. Что мы имеем? В темном переулке неизвестные в неизвестном количестве напали на меня и Флер. Меня оглушили свинцовым брусочком, которые позавчера несла Флер, а потом Пентс. Около трёх ночи единорог пришел домой из неизвестного места. Он подрался с грифоном. Либо упал в крыжовник, — закатил глаза человек.
— Да. Я предлагаю вернуться в замок и выспаться. На мою сонную и твою болящую голову ничего путёвого не придет.
— Но как же Флер?!
— Пусть. Я тоже волнуюсь, но надо поспать несколько часов. С утра оповестим Тию и…
— Нет-нет-нет! Если принцесса узнает об этом, то она на нас сильно рассердится. Ты вспомни, ведь это из-за нас похитили единорожку.
— Так, в замок спать, а в шесть утра на ногах и вперёд, на поиски пони.
Хаос переместил человека в его покои, а сам телепортировался в свои. Оба заснули тревожным сном.
Утром. ни свет, ни заря, человек вскочил и выбежал в коридор. Дискорд тоже проснулся и теперь спешил к Даниилу. Встретившись, они ещё раз обсудили все факты и улики, а потом решили,что надо наведаться ко всем грифонам в гости.
Всего в Кантерлоте было восемь грифонов — один посол, два оружейника, два мастера по изготовлению доспехов, два повара и один просто проживающий в столице. Решено было проверить поваров, но они никуда из замка вчера не выходили. Проживающий турист тоже был весь вчерашний день и ночь дома. о чем свидетельствовали его соседи, которые гостили у него. У мастера по кованной броне три дня выходных, и это сильно настораживало. Ничего не выяснив, Дискорд и Даниил отправились на ярмарок, к мастеру оружейнику.
Ярмарок в Кантерлоте — явление очень интересное. Город, хоть и казался маленьким, таковым не являлся. Столица была огромной, а маленькой казалась потому, что только скромная часть выглядывала из-за горы. Казалось бы, что мероприятию, сродни базару не место в городе аристократов, утонченности и принцесс. Но нет, два раза в неделю все пони без разбору торговали всем, что находили. Продукты и вещи были на каждом шагу. Палатки для продаж никогда не убирались, однако их становилось действительно много только два раза в неделю. Аристократы не брезговали пройтись по шумным рядам и поторговаться с острыми на язык лавочниками, пренебрегая своими небольшими магазинами.
Среди разноцветных палаток бросался в глаза маленький серенький домик со стендами для оружия. Под навесом сидел грифон и с довольной ухмылкой думал о чём-то. К нему-то и подошли новоиспечённые детективы.
— Я отвлекаю внимание, а ты попробуй пробраться в домик, — шепнул на ухо попаданцу Дискорд.
— Добрый день, уважаемый! Никак оружием торгуете? — завёл разговор Хаос.
— Да, лучшая сталь, острейшая во всей Эквестрии. Тебе чего нужно? Меч, клинок, да хоть молот боевой — всё есть.
Пока драконикус точил лясы с грифоном, и отводил его к дальнему стенду с оружием, человек воспользовался моментом и проскочил внутрь дома.
На полках лежали куски металла, заготовки, формы и готовое оружие, покрытое огромным слоем пыли. Зато пол был более-менее чистым. Человек бегло осмотрел все полки и заглянул за прилавок. Там, кроме прочего хлама, валялась скомканная цветная бумага. Развернув её, человек узнал пакет, в котором Флер переносила злосчастные свинцовые брусочки. В домике, кроме входной двери была еще одна, менее заметная. Пройдя сквозь эту дверь, человек оказался в захламленном коробками чулане. Пробираясь между хлама, он добрался до высокого большого шкафа, и открыл его.
Шкаф был пуст, а на дне находился люк. Не долго думая, Даниил тихо приоткрыл люк и спустился вниз. Внизу было светло — светлее, чем наверху. Выкопанная комната была заставленная полками, на которых боевых принадлежностей было ещё больше, чем в домике. Полки были расположены так, что проход извивался змейкой. Пробираясь по проходу, попаданец направился на стон, раздававшийся из другого конца комнаты.
Сквозь щель между вещами Даниил увидел грифона, ехидно улыбавшегося и рассматривая что-то. Этим чем-то оказалась белая заплаканная единорожка, привязанная к стулу с завязанным ртом.
— Ну что, пошалим? — спросил у пони грифон. — Давно я не брал таких красавиц.
В ответ единорожка замотала головой и что-то промычала.
— Расслабься, когда вы напрягаетесь, то не получаете должного удовольствия.
С этими словами грифон протянул свои лапы к Флер, и начал приближаться к её интимному местечку. Не став ждать продолжения, Даниил схватил меч, вскочил из-за своего укрытия и отрубил грифону руку. Тот заорал, а человек воткнул ему к глотку меч. Кровь брызнула на него, запачкав одежду. Даниил повернулся к бледной единорожке. Её бледность выделялась даже на фоне белой шерстки. Пони смотрела на Даниила широко открытыми глазами. Человек освободил Флер, взял на руки и направился к выходу. Аккуратно проскользнув мимо двух яро спорящих — Дискорда и грифона, человек незаметно для остальных кинул в первого камешком и побежал к замку.
В своих покоях Даниил вначале вымыл и высушил пони, а потом положил на кровать и укрыл одеялом, а сам пошёл мыться. Закончив, человек подсел к единорожке, которая сидела, сжав в копытцах одеяло.
— Ну что ты, расслабься. Всё уже закончилось.
— Я могу доверять тебе?
— Конечно.
Флер обняла человека и заплакала. В такой обстановке их застал Дискорд.
— Ты что, на тебя в суд подают!
— Кто и почему?
— Угадай! Ты родственника того оружейника убил. Всё, пусть она узнает сейчас, чем на суде, где опозорит нас с тобой. Расскажи ей, а я поговорю с Селестией.
И Хаос исчез.
— Что рассказать?
Человек отстранил от себя единоржку, и встал в центр комнаты.
— Во всём, что случилось, виноват я и Дискорд. А точнее — только я. Дискорд сделал из меня кавалера, а потом предложил имитировать похищение в том переулке — на нас нападают, я тебя спасаю и всё такое. Но что-то пошло не так, меня оглушили, тебя украли. Только чудом нам удалось найти тебя. В общем, как-то так.
Повисла тишина, и через несколько минут Флер спросила:
— Почему вы выбрали именно меня?
Пони слезла с кровати, подошла к человеку и стала на задние ноги, положив левую ногу а плечо Даниилу. Постояв так несколько секунд, Флер сказала:
— Все вы, жеребцы, одинаковые, — влепила пощечину, и ушла.
Не успела закрыться дверь, как в комнате появился Дискорд, держась за левую щеку.
— Тебя тоже по щёчке погладили? — ехидно улыбнулся человек.
— Если так можно сказать.
— Что делать-то будем?
— Тебе повезло и не повезло сразу. Тот грифон брал заказы и убирал порученные ему цели. С жеребцами у него разговор короткий был, а вот с кобылками… Ну, ты сам видел. Так что Селестия теперь на тебя и злиться, и благодарна. Кстати, наши похитители тогда пришли позже, а увидев тебя, подумали что мертв, и разбежались. Они не могли никого подговорить. Это было спланировано. Кто-то знал о вашей прогулке, кто-то проинформировал грифона, кто-то следил за вами тогда.
— Фенси.
— Скорее всего. Но это надо ещё доказать.
— Нам надо исследовать торговую лавку грифона.
— Принцесса уже послала стражу.
— Но если они накопают что-то на единорога…
— То его в тюрьму а имущество конфискуют.
— А Флер?
— А она всё отдала Пентсу. То есть, считай, что единорожка без гроша за душой.
— Только бы Фенси не оставил против себя улик!
— Будем надеяться. Но его надо проучить.
— Ты тоже хочешь набить ему морду?
— Нет, его нужно разоблачить. И сделаем мы это прямо сейчас.
Глава 3
Даниил и Дискорд оказались в просторной комнате, украшенной картинами, и небольшими статуэтками. Наверху висела позолоченная люстра, дававшая достаточно света в дом. Каждый уголок говорил о том, что здесь живет богатый аристократ.
— И ты даже не искал меня? — донеслось из другой комнаты.
— А зачем? Шляешься с кем попало, гуляешь по ночам, с чего это вдруг я должен о тебе беспокоиться, если ты сам не беспокоишься о себе?
— Но Фенси, я же твоя супруга. Ты должен волноваться за меня!
— Нет, ничего не должен. Я никому ничего не должен.
Даниил стал подслушивать разговор, прислонившись к стене, а Дискорд начал что-то искать.
— Фенс, я разочарована. Разве…
Договорить единорожка не успела. так как Дискорд крикнул “Нашёл!”, чем перепугал супружескую пару. Пони поднялись и увидели человека с Хаосом. Не дав никому сказать ни слова, драконискус начал читать вслух:
— Число такое-то, месяц такой-то. Я нашёл красивую, а главное — богатую единорожку. Она только-что приехала в Кантерлот, и живёт в гостинице. Думаю проявить к ней интерес.
Выдержав небольшую паузу, Дискорд продолжил.
— Число, месяц. Эта упрямая пони трудно поддаётся на ухаживания. Я не думал, что всё будет так сложно. Надеялся, что через неделю она откинет хвост, но нет — она по прежнему едва дружит со мной.
Число, месяц. Через несколько месяцев Флер позволила себя поцеловать. Надеюсь, её богатство окупит мои затраты.
Число, месяц. Прикинусь любящим жеребцом и предложу сыграть свадьбу. Может хоть тогда завладею её богатством.
Число, месяц. Всё идет как и планировалось. Она соединила свой капитал с моим, и теперь я втрое богаче!
Число, месяц. Эта единорожка просто невыносима! Терплю, как могу, но капризной леди не место подле меня.
Число, месяц. Флер связалась с каким-то пришельцем. Надо его убрать.
Число, месяц. Решил убрать Флер — такая скандальная, транжирка и капризная. Терпеть не могу. А теперь у меня будет её имущество, а она пропадет навеки!
Дискорд захлопнул небольшой блокнот.
— Ведешь на себя компромат? Зря… — Хаос посмотрел на единорога.
— Да, меня уже тошнит от тебя, — обратился Фенси к Флер. — Все деньги теперь мои, а тебе просто повезло с ним, — ткнул он копытом в Даниила. — Если бы не он, то ты бы сейчас давно мёртвой валялась. А теперь можешь убираться.
— Отдать его принцессе? — спросил Хаос у человека.
— Оставь у себя. Может, вдруг пригодиться.
Флер развернулась и с обеих задних ударила Пентса в голову.
— Тварь… — слетело шорохом с её губ, а после она в слезах выбежала на улицу.
— Это твой шанс, — сказал человеку Дискорд и исчез.
Даниил вышел на улицу и направился к лавочке, где рыдала белая единорожка.
— Уйди, — попросила она, но человек подсел к ней.
— Не надо так. В мире полно всех — главное не ошибиться. Флер…
— Что? Я теперь без ничего — без дома, без денег, без мужа. Я одна, понимаешь?
— Если хочешь, я могу приютить тебя.
— Нет, ты лучше укради меня и притащи к себе. А потом скажи, что спас. Это точно должно сработать!
— Ладно, я оставляю тебя, но если что, ты всегда сможешь придти ко мне и пожить. Я места много не занимаю, и мешать не буду.
Человек встал и вернулся к себе во дворцовые покои.
Старые настенные часы пробили одиннадцать вечера, а Флер так и не пришла. Около часа ночи человек вышел в сад, подышать свежим воздухом. У главного входа он увидел белую единорожку, которая вела бесед со стражей.
— Пожалуйста, вы должны меня пустить, я к гостю принцессы по его же разрешению.
— Мадам, он примет вас завтра. Сегодня уже ночь, возвращайтесь домой.
— Эй, служивые, пропустите её, — вмешался человек. — Пришла?
Флер опустила глаза.
— Ну, добро пожаловать.
Даниил провёл единорожку к себе в покои, уложил на кровать, а сам заснул в кресле с надеждой, что всё исправится.
Глава 4
Вместо положения сидя — положение висящего. Вместо мягкого кресла — деревянная доска. Вместо тёплых солнечных лучей — резкий свет лампы. Вместо своей комнаты — тюрьма.
Даниил осматривал своё положение, и в нем смешались любопытство и страх. Человек не мог понять, где он, но то, что он находился в цепях лежа на доске, не давало ему покоя. Он подёргал оковы.
— Очнулс-ся? — женский голос прошипел где-то за спиной.
— Нет, это я так, во сне дёргаюсь.
— Твои шутки с-сейчасс неуместны.
В поле зрения человека вплыла аликорн, но только темно-зелёной окраски, с хитином на спине и кривым рогом. Ноги были покрыты технологическими отверстиями, также, как и прозрачные, почти бумажные крылья и грива.
— Кризалис?
— Надо же… Откуда ты узнал моё имя?
— А ещё я знаю, что ты чейнджленг, причём королева, и что ты вторглась в Кантерлот на свадьбу Армора и Кэйденс, невесту заперла в кристальных подземельях, сама превратилась в неё и чуть было не женилась на принце, благо, Твайлайт была немного подозрительная.
— Но ведь тебе всё это могли рассказать.
— А то, что ты пела и испепелила зелёную шляпу с ромашкой?
— Тогда никого не было подле меня! Как ты узнал?
— Я не предсказатель, я лишь знаю некоторые моменты, а остальное для меня — полная загадка. А теперь твоя очередь рассказывать. Зачем я здесь? Как я тут вообще оказался?
— Ты просто кому-то мешал. Вот и всё.
— Нет, чтобы просто сказать: “Не мешай”, надо обязательно увезти меня не пойми куда?
— Видимо, ты очень сильно мешался. Скажи одну вещь: почему ты меня любишь?
— Я тебя люблю?
— От тебя исходит любовь, которая питает меня. Давно я не выходила на охоту, а надо бы… А тут ты. Ведь сейчас ты не боишься, ты не ненавидишь меня — ты просто спокоен.
— Ну да, а почему я должен как-то реагировать?
— Ну не знаю. Ладно, мне с-сказали припугнуть тебя, но я думаю это лишнее.
Королева сняла с Даниила цепи, и подхватив его телекинезом, вышла из комнаты. В небольшом помещении, где оказались человек и королева, стояли решётки, за которыми сидели два чейнджленга и один пегас. Человеку выделили личную камеру, и аккуратно положив на кучку сена, захлопнули дверь.
— Кайс, береги нашего гос-стя. Он очень ценный экземпляр, — обратилась королева к надзирательнице.
— Да, Ваше величество.
— Не скучай, я буду наведываться, — Кризалис подмигнула человеку и вышла.
— И что тут у нас за экземпляр? Еще один нахлеб… — и надзиратель осеклась. Несколько минут она стояла у дверей клетки, куда был помещён человек, а потом молча отошла. Немного подождав, надзиратель опять приблизилась и постояв немного, снова отошла. Так повторялось раз шесть, пока человеку не надоело.
— Ну и долго ты будешь ходить туда-сюда?
— Я? Нет, я… Разговорчики в камере! — Кайс попыталась построить из себя строгую надзирательницу, но у неё плохо получилось.
Человек отвернулся и принялся рассматривать пегаса. Пони, цвета лесного камуфляжа, с тёмно-синими глазами и простой падающей челкой сидел и угрюмо двигал соломинкой.
— Слышь, — шёпотом обратился Даниил к пегасу, — а тебя за что посадили?
— Я член одной организации. Нелегальной. И вот, попался. Я Фирт Книфф.
— А я Даниил. И я не понимаю, что происходит.
— Бывает. Кашу тут варят отвратительную… Даже не знаю, случайно или просто решили нас голодом заморить?
— А кто готовит?
— Надзирательница. Она только кашу и готовит. Ну, бывает ещё суп и салат, но тут уж совсем у неё завал.
— Разговоры в камере прекратили! — крикнула чейнджленг.
Человек с пегасом подвинулись поближе друг к другу, и стали шептаться.
— Слушай, Фирт, есть планы насчёт побега?
— Нет. Единственный ключ у Кайс, но ты сам понимаешь, что просто так она его не отдаст. Она вообще никого сама не выпускала. Ну, ты понимаешь.
— А где тут кухня?
— А ты что, разве не видел? Вон, — пегас показал на угол, где висела полочка и стояла плита. — Это и есть кухня.
— Мнда… Думаю, я здесь с голоду умру.
— Молчать! Прекратите разговоры, а если вам не нравится еда, то я вообще не буду готовить!
— Всё, молчи, а то точно голодом заморят, — шепнул Фирт и улегся на сене. Последовав его примеру, человек вскоре заснул.
Сквозь небольшие окна проникал слабый свет. Здесь было немного сыро и чуть-чуть неприятно пахло.
Сон Даниила был отрывистым и беспокойным. Когда он в сотый раз проснулся, надзиратель стояла у плиты. Немного понаблюдав за её действиями, человек не выдержал.
— Ну куда ты её насыпаешь? Вначале должна закипеть вода, а потом уже добавляй крупу. Воду надо немного посолить… Ты вообще умеешь готовить?
— Я почти всю жизнь готовлю эту кашу, также, как всю жизнь здесь работаю. И ещё никто не умирал.
Даниил молча наблюдал за действиями чейнджленга. На запах съестного и шум проснулись и другие заключённые. Вскоре еда была готова, и через решётку всем просунули тарелку с кашей и стакан воды.
Все начали есть, а человек попробовал и выплюнул.
— Это не еда.
— Ничего, привыкнешь. Я тоже первые несколько дней не ел, но потом понял, что умру, и приспособился.
Кайс подошла к камере и начала наблюдать за человеком с лёгкой улыбкой.
— Чего улыбаешься? Каша то невкусная…
— Ну так не ешь, — отрезала чейнджленг, а потом вдруг перестала улыбаться. — Слушай, не обижайся. Если сможешь — сделай сам. В обед выпущу и ты приготовишь. Всем.
— Договорились
В обед Кайс, как и обещала, выпустила человека из клетки, и тот встал у плиты. Немного повозившись, он разложил готовую кашу по тарелкам.
— Кушать подано, господа.
Для узников это была еда из ресторана. К счастью, на полочках было достаточно ингредиентов, чтобы наполнить кашу, прибавить ей вкуса.
Таким образом человека начали выпускать из клетки, чтобы он приготовил еду.
Ночью что-то врезалось в лицо Даниила. Он приоткрыл глаза и увидел прислонившегося к решётке Фирта, который кидал в него солому.
— Тс-сс, чейнджленг в соседней комнате спит. Сон у неё чуткий, так что никакого шума, разговаривать шепотом.
Попаданец подошел к пегасу и подставил ухо, чтобы тот был услышанным.
— Какой же ты дурак. Ты мог запросто сбежать, во время готовки.
— Я не знаю здесь ничего, куда я по твоему должен сбежать?
— Не важно, главное — ты бы выбрался из тюрьмы. Но оно к лучшему. У меня предложение. Наша организация берёт на себя кражи, убийства и подставы, а также похищения.Я предлагаю свою помощь, как помощник руководителя. Мы разберёмся, кто тебя похитил. Взамен я прошу: вечером ты оглуши чейнджленга, открой меня, и мы вместе уйдем.
— А если я сам захочу расследовать?
— Тогда я могу предложить тебе проводника, который выведет тебя отсюда в нужное тебе место.
— Хорошо. Но я загляну, если с расследованием всё будет туго.
— Ладно. Запомни — вечером, то есть после ужина. Оглушаешь, и быстро открываешь меня. Стражи тут нет, так что с побегом проблем не будет.
Вечером следующего дня человек, как обычно, стоял у плиты под присмотром чейнджлега.
— Слушай, Кайс, может, ты нас отпустишь?
— Ты что, с дерева упал? Какое отпустишь? Мне тебя вообще из камеры выпускать нельзя.
— Ну Кайс, прошу, очень надо.
— Нет. Да я бы всех отпустила, если бы не королева. Она ведь меня саму в тюрьму посадит.
— Кайс, тогда побежали с нами. Я тебе гарантирую отдельные покои при дворце Селестии.
— Н-нет,не могу.
— Кайс, что мне сделать, чтобы ты согласилась?
Чейнджленг долго думала, точнее притворялась, что долго думала. На её мордочке было выражено какое-то желание, но она не хотела его произносить вслух. В конце-концов она вдохнула и еле слышно сказала:
— Поцелуй меня.
Человек очень удивился.
— Что?
— Прошу. Ты питаешь меня любовью, и я хочу, чтобы ты меня поцеловал. Это всего-лишь поцелуй, ничего больше.
Даниил присел на корточки, а потом резко вжался губами в губы чейнджленга. Та вздрогнула, и задрожала мелкой дрожью, пока человеческий язык яро гулял в её рту. После долгих минут, Даниил наконец разорвал поцелуй, и Кайс укусила его за губу до крови.
— Ой, зачем кусаешься?
— Чтобы помнил меня. Всё, идём.
— Погоди, мне надо Книффа забрать.
— О нём речи не было.
— Ну Кайс… — и человек опять поцеловал чейнджленга.
— Ладно.
Освободив пегаса, человек, чейнджленг и пони поспешили к выходу, и в дверях столкнулись нос к носу с Кризалис. Королева подняла магией всех троих и понесла во дворец.
Дворец Королевы чейнджленгов был выдержан в черных и ядовито-зелёных тонах. Колонны были сделаны словно из маленьких веток, а ковры в коридорах были пушистыми и притоптанными. В коридорах замка висели картины, стояли статуи. Все искусство говорило об отнюдь не бедной истории чейнджленгов.
Кризалис принесла беженцев в огромный зал, залитый светом десятка ламп. Небрежно поставив их на ноги, королева уселась на троне. Человек оглянулся. Рядом с ним стояли Кэйденс и Флер.
— Вот, он цел и невредим. Что же ты хочешь мне предложить, принцесса? Может, хочешь одолжить мне Армора?
— Я предлагаю тебе вещь, которая насытит тебя и твой народ. Но я хочу, чтобы он спокойно покинул эти владения вместе со мной и Флер.
— И Фирт с Кайс тоже со мной, — вмешался Даниил.
— Да, и они тоже. Взамен я отдаю тебе себя.
Кэйденс с помощью магии вытащила из своей груди небольшую магическую сферу в форме сердца. Кризалис жадно облизнулась.
— Какой щедрый подарок! Я отпускаю всех вас взамен на него!
Розовую сферу окутала ядовито-зелёная аура. Аликорн подошла ко мне. На её лице выступили морщинки, а она сама становилась всё слабее и слабее.
— В Кристальную Империю. Ты мне должен. Прояви заботу обо мне.
И рухнула на пол без чувств. Даниил поднял аликорна и устремился к выходу. Вместе с Кайс, Книффом и Флер человек сел в карету, запряженную четырьмя пегасами Кристальной Империи, и дал команду возвращаться домой. Пони послушно взмыли вверх, и вскоре карета уже бороздила синее небо. Усадив Кэйденс, Даниил обнял её, чтобы аликорн не выпал.
— Флер, ты всё-ещё обижаешься на меня?
— Есть немножко.
— Тогда я предлагаю тебе ужин в ресторане, чтобы хоть как-то наладить дружбу.
— Только не вечером. Я с тобой вечером никуда не пойду.
Глава 5
Всю ночь летели пегасы над землёй в неизвестном направлении. И лишь в полдень, когда началась невыносимая жара, карета остановилась у небольшого ухоженного домика на поляне. Дом был пуст. Пегасы расположились на спальных мешках в прихожей, а остальные разбились по комнатам. Всем жутко хотелось спать, но в карете лечь никто не решился. Кроватей было три; одна в первой комнате, большая и мягкая, и две в другой — более твердая и расчитана на одного пони. Фирт и Кайс расположились на маленьких кроватях. Человек с аликорном легли на большую. А Флер села с краешку, но потом всё таки легла рядом с Даниилом. Однако попытки обнять себя Флер пресекала, и человек оставил это напрасное занятие.
Утром человека разбудило горячее дыхание и толчёк в щёку. Кэйненс была настолько слаба, что даже копыта не могла поднять, поэтому пыталась разбудить человека дыханием и толчками своего носа.
— Нужно что? — осведомился человек.
— Воды принеси.
Он аккуратно перелез через спящую единорожку и вышел на улицу, где ещё по приезду заметил колодец. Набрав воды в кувшин, Даниил вернулся, усадил аликорна и дал ей напиться. После снова лёг с ней в обнимку.
— Мне уже лучше, — прошептала Кэйденс, хотя с виду она осталась такой же, как во дворце Кризалис — с морщинами и мешками под глазами.
— Лежи, тебе нужно отдыхать. Не волнуйся, мы довезём тебя в целости и сохранности к Армору.
— Ты знаешь, я ведь жената.
— Знаю, а чему такие уточнения?
— Ты питаешь меня любовью. Так я быстрее восстанавливаю силы. Но любишь ты меня не просто так? Ты чего-то хочешь от меня…
— Абсолютно ничего не хочу. Я всех люблю, я любвеобильный. А Флер — больше всех, жаль, она не может этого почувствовать.
— Почувствует. Ты главное не делай ей неприятно, и всё наладится. Она мне рассказала про вашу с Дискордом выходку. Любовь, построенная на обмане к хорошему не приводит.
— Да знаю я.
Еще несколько часов подремав, пегасы разбудили путешественников и они, согреваемые вечерним ветром, пустились в путь. Кэйденс беспомощно сидела, заключённая в объятия человека, а Флер иногда недовольно поглядывала на них, что не ускользнуло от внимания. Всю ночь провели в дороге путешественники, и лишь около часа дня на горизонте показалась Кристальная Империя.
Пегасы ещё быстрее повезли карету в предвкушении отдыха. Путешественников встречал бывший капитан стражи, теперь уже женатый принц Шайнинг Армор. Когда карета приземлилась, Даниил вынес Кэйденс на руках.
— Что с ней? — волнуясь спросил принц.
— Ничего серьезного, пойдем, надо её уложить.
Пока группа пробиралась по дворцу, Даниил рассказал принцу всё, что произошло. Армор указал приехавшим на две соседние комнаты, а сам пошёл с человеком в покои свои и жены. Уложив Кэйденс на кровать, человек оставил Шайнинга с ней и ушёл в свою комнату.
Там его ждали новые друзья.
— Итак, народ, — обратился человек ко всем сразу, — вот что. Ты, — показал он на Фирта, — поможешь мне с расследованием. Сейчас же. Ты, — он посмотрел на чейнджленга, — приедем в Кантерлот — покои твои. И ты, — обратился Даниил к Флер, — какого чёрта ты полетела за мной? Нет, чтобы спокойно продолжить жить, ты два дня летела не пойми куда за тем, кто подстроил твоё похищение и разрушил личную жизнь, оставив без гроша за душой?
Повисла неловкая тишина. Её прервала служанка в колпаке, спросив, что мы будем кушать. Заказав всего и побольше, прибывшие вскоре наслаждались вкусной, не тюремной пищей.
После обеда представители сильного пола оставили дам и вышли из дворца. Фирт повёл человека по ухоженным улицам Империи. Всё блистало, все блистали, и поглядывали на человека. Газеты уже вовсю писали о госте из иного мира, но увидеть его в живую — это не каждый день получится. Пегас тем временем отвёл человека за город и убедившись, что за ними никто не следит, отодвинул один из кристаллов, коих было много по всей земле. Перед мужчинами открылся потайной ход, и они быстро спустились. Петляя по тёмному туннелю, они вышли в просторное круглое помещение, залитое светом и заставленное кроватями. В центре стоял стол, за которым восседал этакой босс — земной пони цвета жженого кофе, с короткой и как смоль чёрной гривой, и красными глазами, которые показывали, кто здесь хозяин.
Фирт подошёл к нему и протянул копыто.
— Дарсолл, не ожидал увидеть тебя здесь.
— Как и я, Фирт, — пони стукнул по его копыту своим, — тебя вроде как за решётку упрятали?
— Да, но по случайному стечению обстоятельств, я здесь, цел и невредим. Кстати, вот тот, который помог мне бежать. Дарсолл, это Даниил, Даниил, это Дарсолл, наш руководитель и начальник.
— Книфф, ты не должен приводить сюда посторонних, разве ты забыл? Об этом ясно и чётко говорится в правилах.
— Он освободил меня, и ему нужна помощь. Мне нужен доступ к заказам на похищение, дата — начиная с прошлой недели и заканчивая сегодняшним днём.
Земной пони вытащи из стоявших у стола седельных сумок две толстых книжечки и начал их листать. Остановившись на нужной странице, он отдал книжку Фирту.
— Его заказали недавно.
— Что ты знаешь о заказчике?
— Мои парни должны были пробраться в замок через балкон, вколоть снотворное и привезти объект королеве.
— А кто он, откуда? Как зовут?
— Фирт, ты ведь знаешь, для меня важно лишь имя цели. Однако я должен отметить его противный салатовый окрас — он сильно бросается в глаза.
— Где сделали заказ?
— Кантерлот.
— Есть подозреваемые? — обратился к человеку пегас.
— Есть один сноб, с которым мы не в ладах, и у которого я увёл кобылу. Один раз уже нанимал похитителей, но для Флер.
— Интересно, но чтобы его проверить, тебе нужны деньги. Если ты хочешь, чтобы мы занялись этим — тогда заплати.
— Нет, я просто узнаю информацию. И не волнуйся, твоё убежище никогда не найдут из-за меня.
— Хорошо.
— Даниил, — сказал Фирт, — я останусь здесь, а после вернусь в Кантерлот. Надеюсь, мы еще встретимся. Удачно расследовать.
— Давай, — и человек ушёл.
Вернувшись в покои, он застал там Кэйденс и Армора, а также Флер и Кайс.
— Даниил, хочу поблагодарить тебя за заботу. Благодаря тебе я быстро поправилась. То, что я отдала не так уж и легко восполнить, но сейчас я как новенькая, и поэтому благодарна тебе, не смотря на то, что именно из-за тебя я отдала эту вещь.
— Да ладно тебе, я ведь должен был. Ты не против, если я немного поживу у вас в качестве гостя с ними, — человек указал на единорожку и чейнджленга.
— Живи. Нам веселее будет, да, Армор?
— Да. Может, поужинаем вместе?
— Извините, но давайте завтра. Сегодня у нас с Флер запланировано мероприятие.
— Ну, тогда не будем вам мешать, — и принц с принцессой вышли.
— Запланировано? — удивилась Флер.
— Да, идём сегодня в ресторан. Кайс, ты не будешь обижаться, если мы тебя оставим одну?
— Нет, что вы, я найду, чем заняться, — весело ответила чейнджленг.
— Вот и отлично. Тогда в шесть, Флер. Будь готова. И если тебе вдруг что понадобится, — увесистый мешочек с битсами брякнул об стол. — Я приду за тобой.
Человек ушёл, чтобы подыскать хороший ресторан и забронировать места.
Глава 6
Даниил отдал свой потрёпанный и испачканный костюм в химчистку, где его привели в должный вид. После он направился в ресторан, и забронировал столик на двоих. А потом решил просто погулять, чтобы дать Флер время и не беспокоить своим присутствием.
Почему Кристальная Империя именно Империя? Человек не мог найти себе места, гуляя по городу, единственному, да ещё и довольно небольшому, по сравнению со столицами Земли. В городе стояло пару статуй неизвестным пони, но и только. Ведь империя — это огромная территория, на которой собраны разные народы. Однако ни страна грифонов, ни страна минотавров, драконов и прочих жителей этой планеты не входили в состав Эквестрии. Сама Эквестрия была населена пони — и только. Нет, туристы не в счёт. Даже Як-якистан, чьи границы соприкасались с границами Кристальной Империи, был закрыт горами. Проходить к нему надо было на свой страх и риск, а поэтому и дорог туда не протаптывали. А может загадка кроется именно в горах? Что, если вокруг Империи были и другие города? Что, если природный катаклизм создал горы и заполнил местность снегом? Вопросов было достаточно, чтобы поразмышлять над ними до шести вечера, и Даниил, присев на лавочку под навесом декоративных кустов, углубился в свои мысли.
Из раздумий человека вывел зелёный пегас с темно-синими глазами.
— Ну, как продвигается расследование?
— Пока что не продвигается. Единственная зацепка — пони с ядовито-зелёной шкурой. Однако, быть может, у него есть двойник, к тому же я не буду бегать по всей Эквестрии, чтобы найти его.
— Я тут подумал, и понял, что единственный способ получить хоть какую-то информацию — добыть её у Кризалис. Это единственный вариант. Но если ты там появишься, то тебя тут же вернут за решетку. Можно радикальными методами, но… — Фирт осмотрел Даниила, — это не для тебя.
— Как можно осуществить перемещение за два дня в несколько секунд? Телепортироваться. Что, если меня туда телепортом кинут, а потом обратно?
— Я хоть и не единорог, но чтобы телепортироваться, надо хорошо знать место телепортации. К тому же, на большие расстояния едва ли сама Селестия отважится. Но если вдруг тебе это удастся — я имею в виде договориться о телепортации — позови меня. Ты не умеешь вести переговоры. А я умею.
— Хорошо, я обязательно тебе сообщу, если получится.
— Я ещё несколько дней здесь побуду, а потом поеду поездом в столицу.
— Скажи, а почему ты спокойно гуляешь по городу, ведь ты состоишь в…
— Чь-шь! Тише, — шепнул пегас. — Я понял твой вопрос. Мы пыль не оставляем, и наши лица с кьютимарками нигде не фигурируют. Мы обычные граждане.
— А как с вами можно связаться?
— Старый проверенный метод — напиваешься в баре или ресторане, ведёшь себя буйно, а мы тебя выводим, приводим в чувство и спрашиваем, надо ли чего? Это не всегда работает, так как нашего человека может не быть на месте, и иногда пони напивается просто-так, но в большинстве случаев нам удается взять заказ. У напившихся есть проблемы. Почти всегда.
— Я понял. Постараюсь уговорить Кэйденс отправить меня… Кстати, где мы вообще были?
— Город Афирез, королевство Чайнджол. Не совсем официальное, но туда никто не суётся, и не вмешивается в их политику и жизнь. Чейнджленгов считают опасными для общества. Так что будь осмотрителен в своих решениях.
Но до решений у человека был ещё вечер и ночь. Так что он продолжил неспешную прогулку по городу, гордо называвшемуся Кристальной Империей.
Наконец часы показали без пятнадцати шесть, и попаданец быстрым шагом направился во дворец. Он тихо и незаметно заглянул в покои. Там у зеркала стояла белая единорожка и раздражённо причёсывалась. Увидев, с какой мордочкой пони расчесывается, Даниил чуть не засмеялся. Тихо закрыв дверь человек, будто бы он и не подсматривал, постучал.
— Одну минуточку…
— Нет у тебя одной минуточки, — и человек ворвался в комнату. И застыл, словно его молния ударила.
В белой рубашке, с ярким зелёным воротничком и шоколадного цвета пуговицами, в лёгком салатовом платье, которое оставляло свободным грудь и закрывало остальное тело с белым подворотом на конце, Флер стояла с расчёской, а на голове царил сущий беспорядок. Человек медленно, словно стараясь не спугнуть пони, подошёл к ней, но помня правила этикета, перестал пялиться и начал расчёсывать единорожку.
— Куда, я ведь уже почти закончила! — запротестовала та, но сопротивления не оказала.
Тем временем человек вернул гриве Флер привычны вид, и аккуратно закрутил концы чёлки.
— Вот так ты просто неотразима. Зачем было мучиться, если ты и так лучше всех? Ты и без всего красивая до безумия, а сейчас… Ты даже не представляешь, сколько усилий я прилагаю, чтобы не сойти с ума от твоей красоты. Но нас ждёт одинокий столик в ресторане. Не согласишься ли ты составить мне компанию?
Пони хихикнула и утвердительно кивнула головой.
— Знаешь, может ну его, тот ресторан? Здесь только ты и я… Кайс ушла, и вернётся не скоро, — на двери щёлкнул замок. — Я в твоём распоряжении, дорогой…
Единорожка встала на задние ноги и приблизилась к Даниилу.
— Знаешь, я хочу чтобы в первый раз мы добавили немного магии, — человека окутала сероватая аура.
— А я хочу добавить немного грубости, — ответил ей тот.
— М-мм, — единорожка закусила губу, — ты читаешь мои мысли.
— Тогда я начну первый, — и человек ударил ладонью пони по щеке. — Где Флер? — спокойно спросил он.
— Ты что, Дань, вот она я. Почему ты так сильно меня бьешь?
— Потому что ты не Флер. Ты ошиблась, чейнджленг, у Флер синяя аура, а ты окутала меня серой.
— Это специальное заклинание, требующее серой ауры.
— Все заклинания не изменяют цвет манны. Сколько бы принцесса Твайлайт ни колдовала, всегда её манна соответствует её окрасу. Где Флер, Кайс? Или мне принять радикальные меры?
Флер вспыхнула серым дымом и превратилась в чейнджленга. Человек подошёл и толкнул её в щёку рукой.
— Это тебе за то, что разрушила мои надежды.
— Ты думал, что Флер так поступит?
— Мечтать не вредно. Где она?
Кайс вздохнула и повела человека по коридору к маленькой незаметной дверце. Открыв её, среди швабр, вёдер и прочей экипировке слуг сидела Флер, связанная по ногам и с завязанным ртом.
— Кайс, я на тебя не злюсь, но завтра приду за объяснениями. И советую неделю на глаза не попадаться. Особенно Флер.
Чейнджленг поспешила удалиться в свою комнату, а человек принёс связанную единорожку в свою, и посадил на диван.
— Знаешь, а ты мне больше нравишься связанной. Ладно, пойдем, нас ждёт столик.
Даниил развязал пони и освободил её рот.
— Прости, но мы сегодня в ресторан не пойдем.
— Почему же?
— Я не успела приготовиться.
— Флер, ты и так первая красавица Кантерлота. Ты думаешь, если ты оденешься и накрасишься, то станешь ещё лучше? Не спорю. Но даже так ты прелестно выглядишь. Пойдём, у нас столик пропадает.
Человек и пони направились в ресторан. Там они сделали заказ, а для аппетита заказали вино, которое вскоре развязало языки. В ресторане было просторно и светло, словно он был без крыши, а на улице ярко светило солнце. На небольшой возвышенности у стены стоял рояль, за которым сидел музыкант, и пара скрипок с саксофоном. Музыка заполняла зал, и хотя почти все столики были заняты, у человека было такое чувство, что он пуст. Музыка играла нежная, спокойная, ни к чему не обязывающая.
Даниил отодвинул стул и усадил единорожку, а после сел сам. Зал заполняли столы разных размеров и форм. Круглые на двоих-троих стояли в центре, а квадратные, рассчитанные на четырёх-десять пони стояли по углам. Даниил не хотел быть с Флер в центре ресторана, но так уж вышло.
Официант принёс два бокала с вином на донышке. Точнее, два сухих бокала, так как вина там с точки зрения человека не было.
— Скажите, а зачем вы принесли пустые бокалы?
— Сер, это для пробы. Они не пустые.
— Нет, это — пустые бокалы. Как подносят на пробу? Правильно, подносят бокал до краёв заполненный вином, тогда вкус долго остаётся и можно сравнить разные сорта. Вперёд, и принеси побольше бокалов — мы здесь надолго.
Немного помолчав, человек обратился к Флер.
— Мадам, я понимаю, вы аристократка и всё такое, любите утончённость и элегантность, но вы не я. Я не такой, и для меня не важна культура. Не то, что я там без культурный, я просто не привык к этому всему и наверно, никогда не привыкну. Я знаю нормы приличия, но кривляться для аристократии не буду. Вы примите меня таким, какой я есть?
Единорожка промолчала. Тут им на пробу принесли вино — шесть полных бокалов. Не успел официант поставить поднос на стол, как Флер взяла один из бокалов, и выпила залпом.
— Я ведь тоже не аристократка, — начала она.
Человек последовал её примеру и тоже осушил один бокал.
— Да? А кто же ты?
Еще один бокал оказался пуст благодаря пони.
— Я простая единорожка из глубинки.
Минус четыре бокала. Человек сравнял счёт.
— Я с радостью послушаю твою автобиографию.
Оба выпили ещё по два бокала.
— Вот это, пожалуйста, — Флер указала на один из бокалов. Официант поставил пустую посуду на поднос и удалился.
— Родилась я в небольшом городке, который с давних времён и до сегодня называется Данбюр. В небольшом домике, скромно обставленном, родилась белая единорожка. Врачи сказали, что у неё с телом что-то не в порядке, оно длинноватое и худое. Но отца с матерью это не смутило. Мой папа работал главным рабочим на кирпичном заводе, а мама лечила пони в больнице. Жили мы скромно, но родители меня баловали и любили. В общем — души не чаяли, ни чём не отказывали. Вскоре пони подросла, и называемый врачами недуг превратился в особенность. Её длинное и худое тело, а также окрас и гриву оценили в старших классах.
К столику подошёл официант и принес одну бутылку и два наполненных бокала. Флер опрокинула в себя ещё один, а человек заботливо подлил ей ещё, не забывая про себя.
— В старших классах, а был случай, что и в девятом, молодёжь ходила “за угол”. Обычно в школе учительский туалет отдельно от общественного, и находился он за небольшим выступом в стене в неприметном конце школы. Ключ брался из учительской, делалась копия, а после пара шла в уборную учителей и по быстрому там перепихивалась. Единорожку тоже звали туда, но я не поддавалась на провокации. В одиннадцатом классе меня чуть ли не затащили туда силой, но меня не победишь! В общем, я сохранила свою чистоту в школе, с золотой медалью закончила её и пошла в юридически-политический институт. Мать с отцом делали всё, чтобы я нормально выучилась. В основном там учились крутые пони при деньгах. Благодаря своему телосложению я быстро привлекла внимание всех жеребцов. Чего только они мне не предлагали в обмен за бурную ночь!
— Тихо, не кричи, — и человек вместе с Флер выпил ещё по бокалу. — На нас и так подозрительно посматривают, а тут и ты ещё такую тему рассказываешь.
Только человек закончил, как им принесли заказ. Какая-то картошка с кучей зелени. соус и синяя съедобная штучка, очень похожая на сливу, но по вкусу словно мясо акулы с привкусом пластика.
— И был там один жеребец… Такой, темно-синего окраса, с прекрасными ореховыми глазами. Прямо как у тебя. Так мы с ним подружились. Он мне ничего не предлагал, ну, разве что немного прогуляться. А потом стал понемножку ухаживать. Я вначале без особого внимания, но потом с интересом следила за его стараниями. В итоге, скромный ужин в забегаловке, много тёплых слов, романтика, вечер, букет вкусных цветов, моя комната в общежитии… Кровать…
Флер всхлипнула, и закрыла копытами мордочку.
— Флер, всё хорошо?
Копытца не сдержали слезу, которая покатилась по щеке и разбилась об пол. Человек сидел напротив единорожки, а теперь подсел рядом и убрал с заплаканной мордочки копытца.
— А он… По-посп…
— Флер, если тебе тяжело, не рассказывай. Вот, выпей воды.
— Дай лучше вина.
— Ты сильно не налегай, а то…
— Вина мне налей, а? — немного нагло попросила единорожка.
Даниил не стал спорить, и налил Флер вина. И себе заодно. Выпив, де Лис продолжила рассказ.
— А он поспорил с друзьями на деньги, что переспит со мной. Он использовал меня, понимаешь? Я тогда не стала ничего предпринимать насчёт него, просто прекратила общение. Хотя нет, я стала ещё усердней учиться, полностью ушла в книги, собирала информацию, проводила исследования, опросы… И с красным дипломом закончила юридически-политический институт. Ах да, сам институт находился в Кантерлоте, так что я там в общежитии жила. А после приехала в родной город. Дальше, как ни странно, я работала регулировщицей на перекрёстках . Ты бы видел меня в той полицейской форме.... Это было так… возбуж… ну, ты понял. Кстати, мой круп вскоре появился во всех фотоальбомах и под кроватями всех жеребцов. Однажды ко мне пришёл старый работник типографии и сказал: “Извини, но не можешь ли ты прекратить вертеть крупом перед камерами? Твою пятую точку уже проявлять более ста жеребцов приходили. Мне то ничего, но в последнее время как-то тошно стало. Разберись, будь добра”. Я устроила засаду в типографии. В статье номер двести пять пункт второй написано: “Согласно статье номер двести четыре, мордам любой расы, пола и возраста запрещается делать снимки других морд без их соглашения на это. В противном случае морда притягивается к криминальной ответственности.” Пункт третий гласит: “Морды, против которых заведено криминальное дело по статье номер двести десять, пункту второму, грозит штраф в размере тысячи битсов либо лишение свободы на два месяца.” В пункте три и один написано: “Штраф, собранный с обвиняемого по статье двести пять пункт два, в размере 10 процентов остаётся в казне государства, а остальная сумма отдаётся потерпевшим.” Я для чего тебе это всё рассказываю — не зря же я закончила на отлично юридически-политический! Устроив засаду в единственной в городе типографии, я за один день насобирала около сорока преступников, покусившихся на мой круп. И вот что я придумала: взяв за премию работу с утра до вечера целую неделю, и пообещав половину премии работнику типографии, я подговорила его записывать имена тех, кто приходит печатать мой круп. А через неделю я с отрядом полиции по всей строгости закона проводила обыск, и несчастных забирали в участок. Всё это случилось мгновенно, хотя я уверена, что половина всё же успела уничтожить фото. А я несколько оставила на память. А еще у меня есть фото моего крупа, сделанное очень везучим жеребцом — там я слегка приоткинула хвост. Совершенно случайно.
Человек облизнулся, что не проскользнуло незамеченным от Флер. Пони покраснела, и легонько толкнула его в бок. А потом оба ещё раз накатили по бокалу. Бутылка почти опустела, и Даниил позвал официанта ещё раз, заказал две бутылки вина того же сорта, и приобнял Флер.
— Прошу, продолжай.
— Так вот, тогда я разбогатела… Съемки крупа были ребячеством, поэтому всем присудили штраф. Столько денег за раз наша семья никогда не видела. Отец сказал: “Дочка, это только твои деньги. Распоряжайся ими мудро, и если надо будет наша помощь — мы всегда готовы”. Так что я сильно разбогатела, и направилась в Кантерлот рекомендовать себя принцессе Селестии в качестве помощника по юридически-политическим делам. Была большая конкуренция, у некоторых были большие связи, но из всех случаев применения знаний на практике, Селестии понравился именно мной. Поэтому я купила маленький скромный домик на окраине столицы, и начала работу у принцессы. Работы было немало, платили много, а я жила скромно. Накопила состояние, и решила продать маленький домик, а затем купить большой и вместе с родителями поселиться здесь. Однако с покупкой дома что-то затянулось, поэтому я начала жить в гостинице. А тут ко мне начал подкатывать мэр столицы. Я то не дура, и откатывала его. Но он не сдавался, и я решилась второй раз попробовать завести отношения с жеребцом. Всё шло как нельзя лучше. Предложение сердца и копыта, свадьба… Ты… Похищение… — Флер всхлипнула, и попыталась сдержать навернувшиеся на глаза слёзы, но тщетно. Они водопадом полились по щекам, и единорожка, уткнувшись в Даниила, зарыдала.
Человек прижал её, и поглаживая рукой по голове, вспомнил заключенное пари с Селестией. И ему стало так стыдно перед Флер, так разозлился он на себя в тот момент, что готов был побить, встреться ему его двойник на улице.
Ещё одна бутылка вина вскоре оказалась пустой. Единорожка не успела накраситься, поэтому к великому счастью макияж не размазался по её зарюмсаной мордочке. Ужин проходил в печальной обстановке.
— Флер, ну не плачь, не плачь, а? Если ты будешь плакать, то я тоже начну, а ты представляешь, как выглядит плачущий усатый дядька? Не надо, прошу. Покормить тебя шоколадом?
— Угу.
— Веселей. Не волнуйся, у тебя в жизни всё образуется. Официант!
Заказав шоколадный торт и несколько пирожных, человек долго смотрел на сцену, что-то обдумывая.
— А если я сыграю, ты улыбнешься?
— А ты играешь?
— О-оо, тогда ты многое пропустила…
Человек встал и начал пробираться к роялю. Запрыгнув на сцену, он согнал пони со стула, и громко объявил:
— Специально для Флер! Чтобы эта единорожка никогда больше не плакала!
Даниил сел за рояль — и полилась музыка. Весёлая, джазовая, и просто быстрая поднимающая настроение. Особенно ему нравилась джазовая композиция “Hit The Road Jack”, для которой он даже взял микрофон и начал петь. Скрипач и саксофонист прочувствовали ритм, и начали аккомпанировать. Дальше последовала пеня “Наш Сосед” Анжелики Варум, а потом ещё много весёлых композиций. И вот, когда Флер уже прикончила половину третьей бутылки вина, и Даниил решил спуститься к ней, он увидел… балалайку!
Его лицо надо было видеть. Будь у человека вставная челюсть, то она бы вылетела со скоростью света, а глаза вышли бы на орбиту в качестве спутников луны. Да, не может быть простым судьба народа, который делает треугольные музыкальные инструменты! Как в укромный уголок сцены попала балалайка — Даниил даже не догадывался, но тот факт, что это был трехструнный инструмент привёл человека в восторг. Схватив балалайку, он сыграл всё, что умел — от народных песне, до “It’s my life”. Когда человек закончил и спрыгнул со сцены, топот копыт прокатился по ресторану и чуть не оглушил его. А у столика его ждал хозяин заведения и опьяневшая белая единорожка.
— Сер, вы произвели фурор. Ваш ужин за счёт заведения, а если вы будете приходить и играть, то получите немалые деньги. Инструмент заберите себе — на нём всё равно никто не играет, — и пони ушёл.
Флер икнула и толкнула Даниила в плечо.
— Ты чего мне не сказал, что так классно играешь? Я потрясена. Однако уже десять часов! Мы засиделись. Пойдем домой, а не то опять украдут меня.
Пони слезла со стула, но вино, шумящее в её голове, дало о себе знать, и она чуть не упала на пол, но человек подхватил её и взвалив на плечи, вышел из ресторана.
Всю дорогу Флер что-то бессвязно бормотала, а то что можно было разобрать казалось пьяным бредом. Но до дворца было недалеко, а поэтому добрались они без приключений. Человек уложил пони на диван, укрыл, а сам уже собрался лечь в кресло, но Флер телекинезом кинула его к себе на кровать, обняла и заснула. Не в силах ничего поделать, человек тоже заснул.
Глава 7
— Ой, голова болит… Только не говори мне, что мы ночью переспали…
— Нет, ты просто бросила меня на кровать и заснула.
— Какая же я дура… Надо было ещё больше нализаться, чтобы потом отыметь тебя… — пробурчала мадам де Лис.
— Что-что? Флер, ты тут уже не отвертишься, я всё слышал. Ты хочешь меня, признай это.
— Да, но я не хочу, чтобы мной пользовались. Я не потаскушка, я нормальная пони, желающая нормальных отношений!
— Флер, я готов тебе поклясться, что я буду тебя беречь, ценить, любить, и мы наверное даже свадьбу сыграем.
— Так мне сказал жеребец в институте, так мне сказал Фенси в гостинице, так мне говоришь ты. Но я почти не верю в такие слова. Все вы жеребцы одинаковые — вас интересует только тело, всё остальное для вас пустяки. А Фенси были интересны еще и мои деньги.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал, чтобы доказать, как сильно я люблю тебя?
— Что?
— Я люблю тебя, Флер. Я втрескался в тебя по уши, как только увидел. И я готов на все, ради тебя.
— Водички принеси, а? А я пока подумаю над ответом.
Человек охотно спрыгнул с кровати и пошёл на кухню, где взял графин чистой воды и два стакана. Когда он вернулся, то увидел Флер де Лис, которая лежала боком на кровати, растянувшись во весь рост. Пони налила себе воды, выпила, и поставила на стол поднос с графином, похлопав копытцем по дивану, приглашая человека лечь рядом.
— Я тут подумала. Ты довольно красивый, а характер… Ну, я не говорю, что он плохой, но если ты готов на всё ради меня, то изменится тоже готов?
— На все готов. Да, если надо — изменюсь.
— Я готова ответить тебе взаимностью, но если ты меня бросишь — то я тебя убью. Два плевка в душу я еле перенесла. Закон на стороне тех, кто находился в состоянии поньффекта во время убийства. Так что я отделаюсь штрафом, а поскольку у тебя здесь нет родных и близких — то лишь десятью процентами, а это — не такая уж и большая сумма. Ты пойми, если хочешь со мной переспать — так и скажи. Но если ты действительно любишь меня — то люби, и я отвечу тем же.
Человек прикоснулся своим носом к носу единорожки, и на выдохе произнёс:
— Я люблю тебя.
Горячее дыхание обожгло пони, и она невольно слегка коснулась губами губ человека, который прошёл весь оставшийся путь,сомкнув их. “О, Селестия! Этот маленький язычок сведет меня с ума. Она великолепна”, — пронеслось в голове у человека. Обеих кинуло в мелкую дрожь, перехватило дыхание, но сделав глоток воздуха, они опять сомкнулись в длительном и жарком поцелуе. Копыта Флер начали водить по торсу человека, а он в свою очередь поглаживал её спину, переходя на круп.
— Может чуток позже? Я с похмелья…
— Хорошо, Флер. Ты пока поспи, а я тут с тобой полежу.
Пони уснула в объятиях человека, а тот, немного полежав, аккуратно встал и тихо ушел в город в ювелирный магазин. Сделав покупку, Даниил вернулся, разделся, так как спал в костюме, и залез под одеяло к единорожке, и вскоре тоже заставил себя заснуть.
Очнулся человек от того, что кто-то водил по его груди копытами. Открыв глаза, пред ним предстал образ улыбающейся единорожки. Увидев, что человек проснулся, Флер сказала:
— Хочу тебя попробовать.
Даниил потянулся, а потом рывком сменил местоположение. Теперь Флер была прижата к кровати его сильными руками.
— Но перед этим я попробую тебя, — лукаво улыбнулся он и коснулся языком кончика рога Флер.
— Хорошие вещи на дороге не валяются, а такие кобылки как ты — тем более. Запомни раз и навсегда: я тебя никогда не оставлю одну.
Человек с пони, обнявшись, слушали биение своих сердец, которое слилось в унисон.
— Мы ведь только что спали, а меня опять клонит в сон, — промямлила единорожка.
Человек встал и начал одеваться.
— Ты куда?
— Пойду на кухню, пусть нам что-то приготовят. Я голодный, как зверь, и готов съесть всё, что угодно. Ты наверное, тоже проголодалась?
— Да, прихвати и мне чего-то.
Даниил ушёл и вскоре вернулся с небольшим обедом. Пообедав, Флер с человеком пошли купаться, а после водных процедур попаданец удалился в покои Кэйденс. Аликорн сладко ворковала с мужем на кровати.
— Извините, что отвлекаю, но у меня к вам дело. Мне надо попасть в Афирус.
— А зачем? — поинтересовалась Кэйденс.
— Я веду расследование по моему похищению. Единственная зацепка — это Кризалис. Поэтому мне надо переговорить с ней.
— Хорошо, но больше я за тебя такой выкуп не отдам.
— Мне нужна лишь помощь магии. Телепортироваться туда и обратно. Сам я не владею телепортом. Может, вы меня закинете туда?
— Надо подумать. В принципе, я смогу переместить тебя туда и назад, но надо приготовить все для этого. Только если у меня будет наводка по тому месту, я смогу отправить тебя. И если на тебе будет моя наводка, то и обратно я смогу тебя телепортировать. Подводя черту: тебе нужны две наводки: одна на тебе, другая в том месте, где ты хочешь оказаться.
— А как выглядят эти наводки?
— Как маленькие цилиндрики. Они еще и светятся цветом манны, когда активны.
— А у меня есть план. Кэйденс, я буду тебе должен, если ты мне поможешь в этом деле.
— Ну хорошо. У меня есть две наводки.
— Тогда готовься.
Человек вышел из комнаты Кэйденс и направился к Кайс. Чейнджленг сидела в своей комнате и никуда не выходила. Она содела за столом и рисовала что-то на листке бумаги, грустно и одиноко. Даниил приблизился к ней, и заглянул в глаза.
— Ну что, ты готова объяснить твой обман?
— Я хотела добыть манну любви.
— Чего?
— Я тогда тебя окутала магией, помнишь? Мы, чейнджленги, питаемся любовью. Однако как и у вас бывает вода минеральная, газированная, и обычная из-под крана, так и у нас есть несколько сортов, хотя это неправильное слово, несколько сортов любви. Самая обычная — любовь на обмане. Мы превращаемся в чужую половинку и питаемся любовью обманутого. Более вкусная любовь простоты. И хотя чейнджленги не способны испытывать такое чувство, тот, кто любит нас , тоже питает любовью. Кто нас любит просто-так, тот и отдает эту пищу нам. Манна любви — очень вкусная. Она добывается с помощью магии во время полового контакта любящих. Есть манна, добытая обманом — какую хотела добыть я. Она менее вкусная, чем манна, которая извлекается из сердец пары, соединенная магия их сердец делает манну ещё вкусней. вкусней. И есть чистая магическая любовь — это как та сфера, которую Кэйденс отдала королеве. Этот вкус несравним… Ты меня тогда питал любовью простоты. А потом ты переключился на Флер, и я решила взять у тебя манну любви, а потом вернуться в Афирус.
— А если ты вернёшься в Афирус с заданием от меня?
— Каким?
— Надо, чтобы ты небольшую штучку в покоях Кризалис оставила. Она тебе ничего не сделает?
— Нет, если не заметит.
— Тогда сегодня же мы отправляем тебя назад. Или завтра утром. Да, завтра с утра мы тебя отправим обратно. И если ты не выполнишь, или подставишь меня, или расскажешь всё королеве — то Флер тебя найдёт и на маленькие кусочки разделит. Ты не смотри, что она худая и слабая. Она огонь, если её взбудоражить. Договорились?
— Да, пусть будет так. А чем чревата эта штучка?
— Абсолютно ничем. Главное — чтобы Кризалис её не заметила.
— Я найду место, чтобы её спрятать.
— Вот и отлично. Тогда до завтра. Будь готова.
Даниил вернулся к Кэйденс.
— План таков: мы отправляем Кайс с наводкой обратно в Афирус, а потом в договоренное время она будет в покоях королевы и оставит там наводку. После, я беру свою наводку и ты телепортируешь меня туда. Через десять минут обратно. Вопросы есть?
— Вопросов нет, — ответил Армор.
— Тогда я пойду, меня там Флер ждёт. Кстати, если вы никуда не собираетесь, то я с пони с радостью присоединюсь к вашему ужину.
— Конечно, сегодня в шесть, будем ждать.
— Обязательно придём.
По дороге в свои покои Даниил заглянул к чейнджленгу и пригласил её поужинать вместе, но она отказалась. В покоях попаданца было чисто, кровать заправлена, а Флер как ни в чём не бывало сидела в кресле, читая книгу. Человек навис над единорожкой.
— Итак, моя дорогая пони, ты жаждешь продолжения?
Даниил любя взял пони за подбородок и приподнял её голову. Де Лис прикрыла глаза и слегка открыла рот. Человек тут же глубоко поцеловал пони. Как только их губы соприкоснулись, оба мелко задрожали. Разорвав поцелуй, Флер перевела разговор на другую тему.
— Что там с Кэйденс, удалось что-то узнать?
— Да, она согласилась мне помочь. Я еду в Афирус на десять минут ровно через два дня вечером.
— А если случится что-то? Я волнуюсь за тебя.
— Это хорошо. Не надо ни о чём тревожится, я справлюсь и целым вернусь сюда. Ой, я ещё минут на десять уйду, и мы продолжим. Кстати, сегодня в шесть у нас ужин с королевской семьёй. Белая рубашка и легкое открытое платье зелёного цвета прекрасно подойдут, если ты вдруг решишь одеться. Если нет — то нет. Битсы на тумбочке. А я мигом.
Человек помчался к кристалу за городом, который открывал потайной ход. Добравшись до штаба Дарссола, человек нашёл там Фирта.
— Через два дня вечером я телепортируюсь туда.
— Отлично. Позовёшь меня, когда начнёшь.
— Договорились.
Даниил вернулся в замок, и вместе с Флер провалялся до шести часов, болтая и заигрывая, флиртуя с единорожкой. Вечером, поужинав с принцем и принцессой, пара ещё долго не смогла заснуть, кувыркаясь на кровати.
Утром рано человек проводил Кайс до кареты, на которой она должна была быстро переместиться к городу Афирус. В столице чейнджленг должна незаметно пройти и попросить стажу о встрече с королевой, соврав, что встреча очень важна для Кризалис. Выдумав чушь, Кайс рассказывает её королеве, незаметно роняя цилиндрик на пол. Кэйденс телепортирует Даниила к наводке, тот расспрашивает Кризалис, а потом благодаря Кэйденс оказывается в замке.
Два дня Даниил и Флер то и делали, что кувыркались, спали в прямом смысле слова, ели и мылись. Любовь бушевала в груди человека, а пони отвечала ему тёплым огоньком, который вскоре перерос в настоящее пламя. На вечер второго дня в небольшой комнате собрались Армор, Кэйденс и Флер. Фирт тоже пришёл, и теперь спокойно поглядывал то на одну кобылку, то на другую. Увидев его взгляд на Флер, Даниил шепнул ему на ухо пару ласковых, и пегас сразу перестал обращать на единорожку внимание.
Армор протянул человеку два меча.
— На всяких случай, — объяснил он.
Человек расчехлил их. Два длинных кристальных меча, с небольшим расширением на концах, полностью прозрачные и с удобной для человеческой руки ручкой. Они были очень лёгкими, но по словам Шайнинга мечи были настолько крепкими, что даже упавший на них поезд с приличной высоты не мог оставить даже маленькой царапинки. Попаданец решил проверить это в ближайшем будущем.
Ровно в восемь двадцать Даниил взял на руки пегаса и Кэйденс их отправила к месту пребывания наводки.Человек с Фиртом оказались в комнате, где царили темные тона. Кровать с темными занавесками, пол и стены почти что чёрного цвета. В покоях Кризалис не было, зато из ванной комнаты доносился шум воды. Человек спрятался за шторой, а пегас залез под кровать.
Долго ждать не пришлось. Из ванной выпорхнула королева, и улеглась на диване. В мгновение ока человек подскочил к ней и приставил меч к горлу.
— Ну, вот мы снова встретились. Мне нужна информация: кто меня заказал, как и чем платил. Мне нужно знать всё. Не зубоскаль, иначе надо будет организовывать выборы новой королевы.
— Что же, тебя заказал один противный пони салатового окраса. Имени я не знаю. Он пегас, и расплатился неплохой суммой, что едва ли могут позволить аристократы и богачи, а также манной любви. Это…
— Знаем, что это такое. Продолжай.
— Еще перед уходом он сказал: “Всё выполнено. Хозяйка будет довольна. ”
Кризалис замолчала.
— Ещё что-то? — вылез Фирт из-под дивана.
— Он прилетел на карете, белая, с позолотой. И с ним был белый единорог, вся из себя фифа такая, аристократ. С моноклем расхаживал тут. Он такой, с голубыми усами и гривой, обильно политой лосьоном.
— Фенси… Фирт, надо навестить этого аристократа. Он явно что-то знает.
Пегас запрыгнул человеку на руки, и вовремя. Через несколько секунд Даниил исчез. Телепортированый обратно, он первым делом скинул с себя пегаса и заключил в объятия Флер.
— Знаешь, я понял, что могу теперь смотреть на тебя сколько захочу, трогать тебя, сколько захочу, обнимать и целовать, в общем — делать все, что захочу, кроме того, чего не хочешь ты.
Единорожка слегка покраснела, а потом потянулась к уху человека и сжала его в зубах.
— Удалось что узнать? — прервал любовную идилию Армор.
— Да, салатовый пегас вместе с белым усатым единорогом прилетели на белой карете с позолотой к Кризалис и, заплатив деньгами и манной любви, уехали.Есть подозрения, что это — Фенси Пентс. Надо его проверить. Флер я таскать с собой не собираюсь, и не смотря на то, что я наглею, прошу вас продлить наши сроки пребывания в Кристальной Империи.
— Конечно, живите, мы ведь не против.
— Вот и славно.
У Даниила ещё оставались деньги, заботливо всунутые в его карманы Дискордом, и он купил себе билет на поезд вместе с Фиртом. Утром следующего дня пегас с человеком уехали в столицу. Кантерлот встретил детективов суетой, и подготовкой к чему-то очень важному. Все вокруг бегали, что-то готовили. Человек с Фиртом, не привлекая внимания, пошли к дому Фенси. Единорога дома не оказалось, и дверь им никто не открыл. Зато на втором этаже было открыто окно, которое выходило на узенький проход между домом аристократа и какой-то стеной, так что Даниил смог без проблем залезть внутрь. Кирпичи выступали из стены узором, что дало опору человеку. Книфф не стал мучиться и просто залетел внутрь.
— Так, аккуратно ищем небольшой ежедневник или любой другой предмет, смахивающий на дневник одинокого и богатого аристократа.
Но сколько не старались расследователи, найти хоть какие-то записки Фенси они не смогли. Около часа они искали ежедневник, и вскоре им это наскучило.
— Ну, хоть картину сопрём, — раздражённо сказал человек и сорвал большое полотно. За картиной показался металический ящичек.
— О, может ну её, эту картину, давай денег стырим!
Однако открыв дверцу ящика, человек обнаружил ещё одну дверцу с отверстием посередине.
— А он хранит что-то очень ценное, раз у него замок, открывающийся с помощью рога.
Человек ушел на кухню и вернулся с ножом и чайной ложкой, а также с тонкой длинной спицей. Просунув внутрь ложку с ножом, он немного покрутил-повертел, засунул вглубь спицу и надавил пальцами на края отверстия. Что-то щёлкнуло внутри, и дверца открылась.
— Как? Как ты открыл её? — в шоке спросил Фирт.
— Ну вот, ложка, нож и спица. А вообще — я сам в шоке, думал, если не открою, то испорчу ему замок.
— Знаешь, с такими способностями для тебя может найдётся место в нашей организации.
— И что я там буду делать? Носиться со столовыми приборами, открывая замки на подобие этого и гордо носить звание “Рогозамкооткрыватель”? Спасибо, я пас.
В сейфе кроме каких-то разноцветных бумажек нашёлся новенький ежедневник. Человек принялся читать его.
— Число, месяц, день первый. Пришёл приятель, предложил прокатиться в Афирус, на королеву посмотреть. Согласился.
Число, месяц. Не думал, что Вессат ведёт тайное дело от высокопоставленной особы. Договаривался насчёт похищения кого-то. Заплатил хорошо, не из своих денег. Это было видно по его морде. Эх, чем дольше живёшь при деньгах и власти, тем понятней становятся уловки таких же, как ты.
Число, месяц. Ни Флер ни человека не видно. Я могу вздохнуть с облегчением, хотя мой старый дневник находиться в лапах Хаоса. Но они не станут применять его против меня. Хотя я и не уверен. Будем надеяться, что Дискорд — рассеянный, и что дневник вскоре потеряется в его куче носков. Как хорошо вести два дневника.
Человек полистал ежедневник.
— Это его второй дневник! Он вел два — один для интриг и хитростей, другой для своей жизни.
Аккуратно вырвав страницы дневника, человек захлопнул сейф, и положил всё на свои места. Картину тоже повесил на место.
— Эй, ты погляди! — донесся из другой комнаты голос Фирта. — Да тут твоя Флер! Точнее, её филейная часть. Какой круп!
Даниил подошел к пегасу, осматривая его находку: небольшой темно-синий чемоданчик в горошек. Кроме фотографий, там лежали бумаги, форма полицейского и несколько коробочек.
— Это тоже забираем с собой. Все, я думаю расспросить кого-то из других пони, знают ли они этого Вессата. У вас есть что-то вроде регистратуры, или как её там, чтобы можно было просмотреть всех пони: где живут, как зовут и прочее.
— Архивы в распоряжении принцесс.
— Тогда надо нанести им визит.думаю, они должны согласиться.
— Тебе разрешат лазить по архивам? Не смеши меня, — фыркнул пегас.
Тут внизу хлопнула дверь.
— Так, забирай все, и жди меня у окна, я быстро, — человек расчехлил один из мечей и направился вниз, перед этим проследив, чтобы пегас вместе с чемоданом и листочками из дневника благополучно приземлился.
На лестнице Даниил столкнулся с салатовым пегасом. Человек кинулся на него, сломав перила и упав своим телом на пони. Несколько раз ударив салатовошкурого по морде, человек встал и приставил меч к его горлу.
— Итак, если жизнью дорожишь, будешь правду говорить. Ты Вессат?
— Угу.
— Кто стоит за моим похищением? Кто заказчик?
— Мне нельзя разглашать имя.
— Ну, тогда ты вообще ничего не сможешь больше разглашать, — Даниил замахнулся оружием.
— Стой! — пони сжался в комок, закрывая копытами шею и голову. — Я скажу, скажу. Это Фенси, это он меня подговорил заказать тебя.
— Врешь, ты его пригласил посмотреть на королеву Кризалис, когда выполнял поручение. Кто заказчик?
— Так ты все равно не поверишь!
— Говори, — человек сильнее прижал холодный острый кристал к горлу пегаса.
— Селестия.
Даниил стоял задумавшись несколько минут, а потом зачехлил меч.
— Слушай сюда, ты сейчас отправляешься со мной, если попробуешь сбежать — у меня есть пегас-головорез, так что тебе не поздровится, будь ты хоть самым быстрым летуном во всём этом мире! Ты понял? Только рыпнись — и земля тебе пухом.
— П-ппон-нял.
— Умница. Идём.
Заложник и Даниил вылезли через окно и вместе с Фиртом направились к вокзалу. Там, перекусив в забегаловке втроём, они сели на поезд и вечером уже были в Кристальной Империи.
Глава 8
А вот и салатовошкурый! — воскликнул человек, когда зашёл в рабочий кабинет Кэйденс.
— И что? — не поняла аликорн.
— Под замок его, в тюрьму.
-Ну, тогда скажи Армору, он этим всем располагает. Кажется, в последний раз я его на кухне видела.
Человек с узником направились на кухню, где встретили принца. Рассказав ему все что было, человек попросил кинуть пегаса в тюрьму, что было сделано без замедления. Начал накрапывать дождь,что редкостное явление для столицы кристалов. Тучи заволакивали небо, не давая тёплым солнечным лучам греть землю. Вдалеке разнёсся раскат грома. Человек поспешил закончить с пегасом и как только получил ключ от его камеры, быстрым шагом пошёл в свои покои. Там, с волнением наблюдая за погодой, стояла белая единорожка. Обернувшись на звук открывшейся двери, она подбежала к человеку и запрыгнула на него, крепко сжав всеми копытами.
— Я тоже скучал, — попаданец обнял пони.
Поцеловавшись, Даниил отпустил Флер и пошёл в ванную. После душа он лег рядом с Флер, и начал водить рукой по её животику. Сверкнула молния, грянул гром, а мадам дернулась к чеовеку и прижалась к нему.
— Что случилось? Боишься?
Сжавшись, пони кивнула.
— А представь, ты одна, никого рядом нет. но ведь ты не такую жизнь выбрала, верно?
Прижав к себе пони, которая немного расслабилась, человек начал гладить её по спине и почёсывать за ушком.
— Давай я тебе спинку помну? Я не мастер, но немного знаю. Ложись на живот, и вытяни ноги вдоль туловища.
Единорожка послушно выполнила требования человека. Тот пристроился у её ног и начал массировать спину. Надавливая пальцами на напряжённые мышцы, человек понемногу расслаблял их и, соответственно, саму Флер. Единорожка начала дышать равномерно, спокойно и глубоко, вдыхая на каждое сильное прикосновение, и выдыхая, когда руки человека почти не дотрагивались до её тела. Даниил, немного помяв спину пони, принялся разминать её основательно, и начал с шеи и лопаток, постепенно опускаясь ниже. Не забыл человек и о крупе, которому, наверно, уделил больше всего внимания, наблюдая, как заводится мадам де Лис.
— Может, попробуем ещё один метод релаксации? — лукаво спросил попаданец и потянул пони за хвост. Та резко выдохнула.
Тем временем буря уже бушевала вовсю, дождь молния и гром смешались в единое целое. Сильный ветер обрывал листья и уносил их в неизвестном направлении, ломал ветки и маленькие деревья.
— Лучше расскажи, как всё прошло. Что-то нашёл?
— У меня для тебя сюрприз, — человек выглянул в коридор и забрал оттуда чемоданчик, который привез с собой из дома Фенси.
— Ой, это же мои вещи! Ты был в доме у Фенси?
— Да. И накопал там много чего. Вот смотри, — человек достал из чемоданчика пару листков. — Это второй дневник аристократа. У него их было два. Один где-то в комнате, а другой за картиной в сейфе. Когда я с Фиртом уже собирался уйти, в дом зашёл молодой салатовошкурый пегас. Тот, который заказал меня Кризалис. Теперь он в здесь в тюрьме. Говорит, что сама Селестия поручила ему сделать заказ. Кто его знает, может это и правда…
— Селестия добрая и умная правительница. Она никогда не станет такого делать.
— И ты уверенна в своих словах на все сто?
— Да. Смотри, — Флер поднесла к глазам Даниила фото, где она на перекрестке на секунду откинула хвост.
— Выглядишь…
Человек не нашел слов, а поэтому начал целовать единорожку и повалил её на кровать.
Утро оказалось сырым и облачным. Везде были лужи, ветки и листья, но пони уже трудились вовсю, наводя порядок. Буря бушевала всю ночь, и лишь под утро утихомирилась, хотя холодный ветер всё ещё кружился и поднимал брызги, срывал тяжёлые капли с уцелевших деревьев. К счастью, ни одна крыша не протекла, ни одно окно не треснуло, никто не пострадал. За исключением маленького песочного дворца одного жеребёнка, но Кэйденс с Армором, которые с утра пошли проверять нанесенный ущерб, построили ему новый.
Флер де Лис была соней, и могла проспать до обеда. Не став будить её, Даниил оставил пони завтрак и направился в тюрьму. Тюрьмы нигде не отличались — при входе сидел надзиратель, в следующей комнате были камеры, а еще дальше — комната допросов. Человек открыл одну из камер и сел напротив Вессата.
— Ну что, рассказывай.
— Селестия…
— Стоп-стоп-стоп. Если ты утверждаешь, что это сделала принцесса, то ты должен предъявить доказательства.
Пегас долго думал, а потом сказал:
— А доказательств особых то и нет. Точнее, их вообще нет.
— Ну, хорошо. Тогда говори правду, и выкладывай всё, что знаешь.
— Принцесса поручила мне доставить крупную сумму денег и флакон со светящейся жидкостью королеве Кризалис. В обмен на это она должна была согласиться подержать тебя в тюрьме. Месяца два, а может, и всю жизнь. После я должен был найти Дарссола и заказать тебя. Они доставляют твоё тело в темницу, Кризалис тебя пугает, и держит там до дальнейших указаний Селестии.
— Кризалис не стала бы слушать таких, как ты, верно? А с Селестией у них общая планка, так ведь?
— Мыслишь правильно.
— Но у нас до сих пор нет ничего на принцессу. Кстати, как ты добрался до Афируса?
— На королевской карете…
— Вот оно! Стража ведёт учёт карет? Когда кто отправился, и куда, так?
— Ведёт, да только принцесса могла не вносить в список мою карету.
— Но проверить надо.
— Тогда вперёд. И еще: в обмен на мою свободу. предлагаю очень важную информацию.
— Только если покончишь с прислуживанием своей хозяйке.
— Договорились.
Человек вывел пегаса на улицу.
— Насчёт того светящегося флакона. Манна любви, слышал?
— Да.
— Принцесса лично собирала её. Тебе стоит расспросить стражу, вдруг кто из них видел молодого жеребца.
— А если через замок ежедневно проходят десятки молодых жеребцов?
— Найди Флеша Сентри. Капитана стражи в Кантерлоте. И поговори с ним насчёт кареты и любовника. Попробуй, даже если он не будет свидетельствовать против принцессы. Главное — об этом знаешь ты, ты в этом уверен. Нет причин для того, чтобы публично заявлять о её преступлении. Она — мудрый монарх, и такой навсегда останется в глазах её подданых. А ты — никто. Действительно никто, твоё слово здесь — чуть больше чем ноль, поверь мне.
Пегас улетел. Человек, разозлившись от того, что узнал правду, от обиды за действительность, что быстрыми шагами отправился на вокзал и уже к полудню был в Кантерлоте.
Дворец встретил человека молчаливо, стража не обращала на него внимания. Впрочем, она обделяла вниманием всех кроме принцесс, но на вопрос Даниила, где сидит капитан, удосужилась махнуть в сторону копытом. После долгих блужданий по первому этажу, человек наконец нашёл дверь с надписью “Капитан стражи”. Постучав, он без приглашения пошёл внутрь.
Персиковый пегас с сероватыми глазами и синей гривой удивлённо посмотрел а гостя.
— Привет Флеш, мне нужен список использования королевских карет, и имя Вессат.
— Таких не знаем, — стальным голосом ответил пони.
— А не встречался ли тебе такой пегас с салатовой шерстью?
— Может да, может нет. А ты кто такой? Думаешь, если ворвался без приглашения, то можешь вопросы задавать?
— Флеш, мне нужен список использования королевских карет. За последнее время принцессы куда-нибудь выезжали?
— Это личная информация, и она останется здесь. Может, ты шпион?
— Сентри, хватит валять дурака. Ты должен ответить мне, и ответить правдиво.
— Нет, не должен. А что ты сделаешь, если я не отвечу?
Даниил немного подумал, а потом выпалил ответ, на который не надеялся.
— Я расскажу Армору, что ты с его Твайлайт шуры-муры крутишь..
— Ладно ты, не заводись. Что тебе конкретно надо? — немного пригнулся пони.
“Неужели у них с Твай есть что-то?” — подумал человек, но сейчас ему было не до этого.
— Видел ли ты салатовошкурого пегаса?
— Несколько дней назад. Сел в карету с мешком денег и каким-то флаконом. Встречался с принцессой по делу.
— Хорошо, а кто-то был у принцессы ночью перед приходом этого пони?
— Это её личное. Нам нельзя о таком говорить.
— Тогда твоё личное станет публичным.
— Могу только сказать, что был.
— Этого достаточно. Отдай мне страницу из списка, где записан вылет кареты с тем пегасом.
— Как это, отдать страницу?
— Тогда вырежь эту запись из книжки. давай, побыстрей.
Флеш нехотя достал регистрационный журнал, и вырезал небольшой кусочек. Взяв его, человек возвратился обратно в Кристальную Империю.
Стоило Даниилу зайти в свою комнату во дворце, как дверь за ним захлопнулась, а его самого прижали к стене.
— Где был? Что, нашел пони получше? — зло спросила Флер.
Человек схватил её, и поменяв положение, прижал пони к стене.
— Как, — прошептал он единорожке на ухо, — как я мог изменить тебе? Ты думаешь, я способен найти кобылу получше? А ты подумай сама, где я её найду?
Отпустив мадам, Даниил прибавил:
— Я на кухню. Был сегодня в Кантерлоте, и доказал, что меня заказала Селестия. Так-то Флер, не угодил я ей чем-то.
Попаданец вышел, поужинал, и рассказал Флер о том. что он добыл. И хотя доказательств почти не было и всё было расплывчато и мутно, Даниил был уверен, что добрался до истины. После рассказа человек лёг спать в обнимку с пони, но заснуть не смог. Ему пришлось выйти на балкон и просидеть там до утра. В таком положении его застала Кэйденс.
Глава 9
— Не спал всю ночь?
— Нет. Плохие мысли лезли в голову. никак не смог заснуть.
— Даже Флер не помогла? — лукаво спросила Кэйденс.
— А как она поможет? Ты зачем пришла?
— Принцесса Селестия…
— Тоже мне новость, — буркнул человек.
— Что-то не так?
— Нет-нет, продолжай.
— Так вот, принцесса Селестия и принцесса Луна устраивают Второй Всеобщий Совет правителей. Будут грифоны, минотавры, яки, даже предводитель драконов. И кризалис не исключение. а также соберутся все мэры всех городов. Я решила с тобой поделиться, может, заинтересуешься, пойдешь. Ты как?
— Пойду, обязательно пойду. И Флер возьму. Кстати, ты не могла бы мне занять несколько тысяч для открытия своего дела?
— Для открытия своего дела? И каким же делом ты здесь будешь заниматься?
— Йогурты и мороженное делать. Свой бизнес открою. Всё будет честно и прозрачно А деньги можешь дать под проценты, я отдам.
— А если прогоришь?
— Я не думаю об этом.
— А надо бы. Сколько тебе надо?
— Я всё разузнаю, и предъявлю точную сумму. Кстати, когда Второй Всеобщий Совет начнётся?
— Через две недели ровно. Мы оповестим тебя, когда будем ехать.
— Хорошо. Мы вам в замке не мешаем?
— А вам есть куда съезжать?
Даниил отрицательно покачал головой.
— Вот и всё. На своё дело я выдам, хотя вряд ли кто твою продукцию купит.
— А об этом не волнуйся.
После разговора с принцессой человек почувствовал сильную усталость, прилёг на диван и заснул без задних ног.
Около двух часов дня Даниил проснулся. Рядом с ним сидела Флер и внимательно смотрела ему в глаза. Потом улыбнулась, и легла рядом.
— А я думала, это я сплю много…
— Я просто всю ночь страдал бессонницей, и лёг только под утро.
— Ясненько.
Немного помолчав, пони спросила:
— Скажи, а ты ничего не собирался мне подарить? Я не прошу подарка, и не на что не намекаю, просто…
— Просто ты нашла ту коробочку?
Флер кивнула.
— Подашь мне её?
Из тумбочки, окруженная синей аурой, подплыла замшевая красная коробочка. Человек поднес её к Флер.
— Мадам, в знак моей верности вам прошу принять это украшение. Я надеюсь, оно вам понравится.
После краткой речи Даниил открыл коробочку. В ней лежали серьги — в форме кьютимарки Флер, украшенный драгоценными камушками. Мадам их тут же примеряла, и все остались довольны, в частности человек, который таки угодил де Лис.
— Судя по доказательствам, а также словам допрошенных, именно Селестия заказала меня.
— Вспомни, может ты ей чем не угодил?
— Может я был немного наглым, выпросив место во дворце. В смысле, комнату. Это небольшая погрешность, за которую можно было просто выгнать!
— Я вообще не понимаю, зачем принцесса заказала твоё похищение?
— Я тоже, однако если будем тут долго торчать, то Кэйденс тоже так сделает. Надо купить домик здесь. Я хочу здесь, не в столице, не в Поннивиле, нигде, только здесь, на окраине города. А ты где желаешь приобрести жилую площадь?
— Хотелось бы выкупить участок у моря. Но в Империи мне нравится, и я останусь с тобой. Тоже хочу пожить тут. Но где брать деньги?
— Идти работать. Я открою свое дело, заняв деньги у принцессы. Раскручусь, я ж ведь без десяти минут маркетолог, а в Эквестрии, я смотрю, о таком даже и не слышали. А если у вас есть маркетинг — то я его не вижу. В моём мире столько уловок, что нам тут хватит с головой, чтобы раскрутить целое состояние. Но надо подсчитать, во сколько обойдётся нам оборудование и закупка сырья.
— А я могу предложить Кэйденс свою помощь — образование есть, опыт работы у самой Селестии получала. А у нее будет меньше работы и больше времени для её личных дел.
— Давай, только не бери много работы.
— П-фф, я регулировала движение карет на перекрёстке, мирила послов, сидела за тоннами бумаг — думаешь, у принцессы будет много работы?
— Не знаю, зачем ты это сказала, но думаю её будет достаточно. Ладно, я пошёл считать, а ты делай, что хочешь, тебя никто ничем не обязывает.
— Ну раз трудиться, так трудиться вместе, верно?
— Я рад, что ты меня поддерживаешь.
Весь день человек бегал по городу с блокнотом и карандашом в руках. Заглянул в библиотеку, пообщался с пони на рынке, и вернулся вечером, голодный и уставший, но очень довольный. За столом в покоях сидела Флер, и что-то писала. Рядом лежала стопка бумаг.
— Вижу, ты уже взяла работу? — человек начал тискать пони.
— Да, а как прошёл твой день? — единорожка вырвалась из крепких объятий и поцеловала человека.
— Не хуже твоего. Я добыл нужную мне информацию. Ты готова выслушать меня?
— Давай за ужином.
— Как, ты ещё не ужинала?
— Нет, сидела, работала.
— Так. Оставляй всё быстро, и иди мыть копытца. Сейчас будем ужинать, а заодно я тебе расскажу, как да что.
Человек быстро ушёл на кухню и принёс ужин. Усадив пони за стол, он сел рядом и начал свой рассказ.
— Я бегал то в библиотеку, то на рынок, то просто пони спрашивал, и знаешь, у вас всё на базаре держится. Я имею ввиду, что частники продают продукты. Я думаю, нет смысла открывать большое предприятие. Нужно начинать с домашнего производства. Надо найти здесь ферму, договориться о поставке молока, потом найти закваску и тоже договорится о поставке. После надо продумать вид упаковки, зарегистрировать компанию и продолжить выпускать йогурт. После с помощью акций, подарков и ярких этикеток мы вытесним этих продавцов на задний план, и наймём их в качестве работников, а после расширим свой бизнес, и дела пойдут вверх. Надо ещё завод поставить, оборудование сделать, ведь у вас всё по сельски, а мне нужны серьезные машины. Но главное — дизайн и маркетинг.
— А не слишком ли большой воздушный замок ты строишь? Думаю, с долгом Кэйденс мы не рассчитаемся очень долго…
— Главное, чтобы дело пошло! А там как-нибудь да выкрутимся.
— Хорошо. И сколько тебе понадобится?
— Пока что пятьдесят тысяч битсов.
Флер чуть не подавилась.
— Аккуратней, дорогая. Да, пятьдесят тысяч. Сейчас пойду, и скажу Кэйденс.
Аликорн очень удивилась назначенной сумме. А человек очень удивился тому факту, что в Кристальную Империю продукты привозят. И он решил построить небольшую молочную ферму, а потом превратить её в огромное предприятие. Сам попаданец не собирался возиться с животными, но в городе нашлись дружелюбные пони, которые после дозы мотивации и красивых разговоров решили помочь человеку и городу. И уже через четыре дня за Империей красовалась небольшая ферма с четырьмя коровами. Задачей работающих было сбор молока и продажа его на базаре. Однако на бутылочках с молоком человек заблаговременно наклеил логотип компании, которую с помощью принцессы бесплатно открыл. И теперь его “меченая” продукция расходилась по Империи. Заказав ещё более десяти тысяч таких наклеек, Даниил клеил их строго под горлышком и отправлял на ферму.
Поначалу продукцию брали неохотно, но человек снизил цену до шести битс, в то время как у других цена колебалась в зависимости от языка покупателя от девяти до семи. Установив чёткую непоколебимую цену, человек решил заказать бутылочки необычной формы. Полуквадратная стеклотара была удобна в использовании всеми расами пони. Она позволяла взять бабкой копыта бутылку, и спокойно выпить содержимое. После к бутылке стали прилагаться бесплатные трубочки, и дети стали покупать молоко. Уже на седьмой день Даниил выплатил рабочим первую зарплату, и сходил с Флер в небольшую забегаловку отметить это, так как цены в ресторане сильно кусались, а наливали там ой как мало. Но только когда человек пришёл с пони в кафе, он вспомнил предложение хозяина ресторана поработать музыкантом. И на следующее утро с балалайкой под мышкой попаданец пришёл в ресторан. Хозяин его встретил радушно, и сразу пригласил на сцену. Заключив договор о работе на половину дня, человек занял свободный стул на сцене и заиграл, чередуя инструменты: пианино и балалайку. Теперь человек работал на двух работах, и получал с них ежедневную прибыль. Его молоко разбирали на ура, и Даниил решил теперь взяться за йогурты, что оказалось очень успешным.
В конце второй недели работы его предприятия Даниил начал частично выплачивать долг Кэйденс и теперь спокойно попивал вино в своих временных покоях вместе с Флер.
— Не думала, что твои дела пойдут вверх. И так быстро!
— Да, детка, я уже финансово независим. Точнее, мы, мы финансово независимы. Через несколько недель сможем купить домик на окраине Кристальной Империи и спокойно попивать вино.
— Ну, до этого ещё надо дожить…
— Всем привет, — в комнату вошла Кэйденс. — Завтра едем на Второй Всеобщий Совет, ты просил напомнить.
— Точно! А я уж и забыл про него. Спасибо, завтра с утра буду готов.
— Часов в восемь улетим, — и принцесса вышла.
— Флер, мы завтра едем на Совет.
— Завтра? А кто там будет?
— Все правители и мэры городов.
— О нет, у меня же нет подходящего наряда! Мне нужна хорошая причёски, мне нужно…
— Флер! — окрикнул человек запаниковавшую пони. — Всё будет, у нас ещё время есть сегодня, так что собери себя в копыта, и пошли купим тебе платье.
Даниил с мадам направились в город, чтобы прикупить пони наряд для завтрашнего события.
Если человек мог обойтись одним костюмом на все праздники, то Флер была явно из тех, кому вечно нечего надеть. Усугубляло ситуацию то, что платье надо было купить бюджетное, за которое можно выложить небольшую сумму денег. В ателье к Флер подошёл единорог и спросил, что желает мадам. Единорожка высказала ему всё, и назвала сумму, за которую хочет получить что-то шикарное.
— Ну что же, только для такой красавицы, — улыбнулся пони и повёл Флер за собой.
Человек сел в углу и не спуская с единорога одного глаза, другим уткнулся в журналы. Каф оказался единорогом болтливым и энергичным, поэтому мадамм де Лис не скучала. Пони пытался заигрывать с единорожкой, но всё делал в шутку, и иногда бросал на человека взгляд, ожидая его реакцию. Кроме своей болтливости Каф проявил и скорость исполнения. Менее чем за час он продемонстрировал длинное белое платье с яркими зелеными полосами. Ярко-зелёный превосходил белый, а красный воротничок притягивал к себе внимание. Как ни старался человек осмотреть пони полностью, воротник тянул его взгляд на себя и не отпускал.
— Мадам, за это вы должны выложить всю оговоренную сумму, но поверьте, оно стоит большего. К тому же, вы в нем так прекрасно смотритесь, что мне не жалко вам уступить.
— Хорошо, — подал голос из угла ателье Даниил. — Спасибо вам за работу, — и он протянул единорогу мешочек с битсами. — Будьте добры, заверните платье в пакет, только не вздумайте положить туда свинцовые брусочки, ладно?
— Конечно, а про брусочки я не понял.
— Не берите в голову, то я так, да Флер?
Пони кивнула. Закончив дела в ателье, человек и единорожка пошли во дворец.
— А причёска? — вдруг запаниковала Флер.
— Слушай, ты и так выглядишь безупречно. Если хочешь, я причешу тебя, но твоя ниспадающая чёлка, со слегка закрученными кончиками как нельзя лучше подходит к платью.
— Да? Поверю тебе на слово. Кстати, тебя забыли приодеть.
— Да я так, костюмчик и с утра причешусь.
— Тогда всё почти готово. Ой, я волнуюсь, там ведь столько народа будет!
— И?
— Что и? Мы должны показать себя культурными.
— Ну ладно, будь по твоему.
Во дворце оба приняли ванну и легли спать.
— Флер, — человек стал поглаживать единорожку по животу, — ты спишь?
— Нет. Дань, не надо, нам завтра рано вставать.
— Ну Флер… — рука спустилась чуть ниже живота, задевая маленькое вымечко.
— Ну что? — с искрой спросила пони. — Я сверху!
Утром Даниил встал, разбудил Флер, они поели и оделись. Вскоре Кэйденс позвала влюблённых, и они вместе с Армором поехали на поезде в Кантерлот.
Город поразил своей пышностью. Везде развивались флаги, росли пышные цветы, а все дома были перетянуты разноцветными ленточками. Все пони были красиво одеты, пешеходные дорожки сияли, а кареты, которые почти не появлялись, как черепахи тащились по дорогам. Столица предстала в пышном облачении, поражавшая своим величием гостей.
Даниил и Флер устремились ко дворцу. Перед главным входом, который был закрыт, столпились стража разных рас и представители держав и городов. Флер потащила человека за дерево, и укрывшись от глаз пони, встала на задние ноги и судорожно обняла его.
— Я боюсь.
— Флер, пока я с тобой, ты можешь ничего не бояться. Абсолютно ничего.
— Но… У меня всё внутри комком сжалось… — единорожка тяжело дышала. — Я не смогу туда войти.
— Давай заключим пари: если ты без тени страха зайдёшь туда, посидишь, и вместе со мной уйдешь, то я буду целиком и полностью исполнять твои требования вне зависимости от обстоятельств и времени. Но только одну неделю. А если ты струсишь, и упадёшь в обморок, либо вообще не зайдешь туда — то ты будешь подчиняться мне одну неделю. Идёт?
— Целую неделю? Идёт.
— Извините, что отвлекаю вас, но мне кажется, что если кто-то спрятаться за деревом, то он явно не хочет быть увиденным принцессами. Я прав?
Земной пони с шоколадной шерсткой, седой гривой и бородой, с парой шрамов на лице и неизвестным количеством морщин внимательно осмотрел человека и единорожку. На нём было оранжевое кимоно, перевязанное белым поясом.
— Да, вы правы.
— Будь то сора или недоразумение, ты бы просто затерялся в толпе, хотя твоя внешность практически не позволит этого сделать. Однако, на твоей душе куда большая обида, нежели я думаю, разве не так?
— Так. Но чего вы хотите от меня?
— Это будет интересный Совет. Подумай хорошо, что тебе важнее: сладкая ложь и право Селестии управлять половиной мира, или горькая права и подрыв репутации Солнечной принцессы? Мы все обязаны ей, но иногда она заходит слишком далеко. Я не про сегодняшний Совет. Я про тебя. Всё можно исправить. Кроме отношений. Мы, правители, понимаем намёки и скрытые знаки, не даром ведь нас выбирают управлять народами. Но иногда даже чужой может поменять судьбу мира, так почему же препятствовать тем событиям, которые неминуемо приближаются? Пообещай, что будешь писать мне. Пообещай, что после моей кончины проведаешь меня в сырой земле, и я дам тебе ключ. Ключ ко всему, и тоже время совершенно бесполезный. Смотря как ты им распорядишься.
Сказав это, старец с загадочной улыбкой ушёл. В этот момент затрубили трубы, и на балкон к гостям вышли две принцессы.
— Дорогие правители! — начала Селестия. — Мы рады приветствовать вас на Втором Всеобщем Совете!
Флаги, которые висели на столбах вокруг дворца, начали развиваться на ветру. Поток высокопоставленных особ хлынул сквозь открывшиеся двери. Человек с пони зашли последними. В огромной зале стояли круглые столы, накрытые белыми скатертями. За каждым столом стояло по шесть стульев. На небольшом возвышении находились две принцессы и улыбались.
Человек с пони прошли в начало залы, встретились взглядами с принцессами и заняли второй столик справа от центра прохода. К ним подсел Фенси, Армор, Кэйденс и королева Кризалис.
— Надо же, знакомые морды! — шепотом прокомментировал человек и развалился на стуле лицом к принцессам. Когда все уселись, Селестия начала свою речь.
Говорила о политике, морали, философии и науке, разъясняла полчаса, зачем все тут собрались, хотя могла за несколько секунд управиться. Приводила аргументы, доказательства, культурно спорила. В общем, зал выслушивал каждого или каждую, а потом по очереди комментировал. Так все вскоре теряли цепочку и возвращались к началу. И тут старый пони в кимоно поднял копыто, попросив полной тишины.
— Вот вы всё говорите, что-то решаете, а чего добились? Неужели за два часа поисков решений словесными дебатами, вы не можете найти начало мысли, которую сейчас так явно обсуждаете?
Выдержав небольшую паузу, старец продолжил.
— Принцессы хорошо сделали, что пригласили того, кто ничего в этом не понимает. Он следит за мыслью и делает выводы. Так давайте же послушаем его и убедимся, были ли наши споры плодотворными. Я прошу сказать слово Даниилу — человеку, не из нашего мира.
Зал затих и десятки пар глаз устремились на второй столик справа от центра прохода. И в то же мгновение по залу разнёсся храп. Флер со всей силы толкнула человека, который вскочил и выкрикнул:
— Да не было никакого риса! Это всё из-за дешёвого кетчупа в тако!
Осмотревшись, он как ни в чем не бывало сел на свое место и выпил воды из стакана.
— Как мы убедились, наш Второй Всеобщий совет проходит зря! Прошу, человек, выскажи своё мнение по поводу нашего собрания.
Даниил поднялся на сцену, и взял бокал с вином, который ему слеветировала Селестия. Человек встал на середину и приподнял бокал до высоты плеч.
— Хотелось бы отметить, что ваш Совет очень интересный…
По залу пробежал смешок.
— Да, и я думаю вы многого добились… бы, — добавил он почти шепотом.
Немного помолчав, и словив на себе немного трусливый взгляд Флер, человек улыбнулся единорожке и продолжил.
— Все собрались, все оделись, все решили, что всё решат. Но разве может всё решить особа, которая принимает всех, но отвергает одного? Если эта особа решит всех объединить, а сама отделит одного, разве она не отделит потом всех? Я очень рад выпить это вино, но пока оно подано мне той, которая решила избавиться от меня в своих интересах, я не дотронусь к нему!
Бокал полетел вниз и разбился вдребезги. Даниил спрыгну со сцены и уверенным шагом направился к выходу. Флер встала из-за стола, вложила копытце в ладонь человека и опираясь на неё, пошла на задних ногах вместе с ним. Они направились на вокзал, а оттуда — в Кристальную Империю. Не став терять ни минуты, человек с взял в кредит, который записали на Флер, одноэтажный домик на окраине и получив кредит от банка Империи, обустроил свой дом. И уже вечером Даниил и Флер лежали на кровати в объятиях друг друга, и засыпали.
“Какая разница, что происходит и где, пусть даже я поссорился с самой принцессой Селестией — если меня согревает теплота сердца моей пони, то пусть хоть вратата Тартара разверзнутся под нами — мне всё будет нипочём” — думал человек.
И действительно — таинственное воздействие любви соединяет планеты и разрушает города. Так почему же не соединиться воедино, используя на благо великое чувство под названием Любовь?
— Подожди, то есть, ты поспорил с принцессой на то, что переспишь со мной?
— Флер, но я еще тогда в ресторане отказался от этого спора и соответственно, проиграл.
— То есть без спора ты бы мной не заинтересовался?
— Заинтересовался, конечно же, но без спора мне бы не помог Дискорд, и ты бы не обратила на меня внимания.
Единорожка влепила человеку сильную пощечину и выбежала в слезах. Надо заметить, что ноги даже у жеребят были сильными, и хотя это называется пощёчина, но она сравнима с сильным ударом куском железа. Прикладывая лёд к ударенному месту, Даниил просидел весь день надежде, что мадам придет. Когда часы показали девять вечера,человек позвонил в полицию, поднял на ноги всех и принялся прочёсывать местность вокруг дома и близлежащие посёлки и город. Но безрезультатно. Полицейские смеялись над человеком, но про себя, так как награда за пони была очень велика. Всю ночь отряд полиции и несколько пегасов во главе со Спитфаер прочесывали всё вокруг.
К несчастью, пошёл ливень, так что поиски пришлось прекратить. Отчаявшись, человек ушёл в яблочный сад, который рос неподалёку от шестиэтажки. Забравшись далеко от дома, он село под деревом и вздохнул. Небо сверкнуло и загремело. Ливень не переставал бить землю тяжёлыми холодными каплями. После очередного грома человек услышал всхлип. Вскочив на ноги, он направился к месту, где услышал его.
В траве, мокрая и грязная, с царапинами, лежала Флер. В её гриве торчали веточки и листья.
— Флер, — прошептал Даниил. — Наконец то я нашёл тебя!
— Уйди.
— Но Флер, дождь, гроза, пойдём домой!
— Уйди от меня!
Человек поднял с земли единорожку и обнял её.
— Сколько можно! Думаешь, сейчас бы я относился так к тебе, будь это просто спор? Думаешь, я бы ценил тебя так сильно, будь это просто пари? Ты ошибаешься, и делаешь хуже всем. Хватит дуться, пошли домой.
Пони закашлялась.
— Если ты заболеешь — я тебе сделаю!
И Даниил быстрыми шагами направился домой.