Североморские истории
Глава 26
История 26.
— Невероятно! – выдохнула Матильда, удивлённо глядя на принцесс. – Но… Но я всё-таки не представляю, как им это удалось?!
— Они долго к этому готовились. – сказала Селестия. – Как оказалось, их шпионы были не только в Кристальной Империи. К счастью, всё уже позади, и, надеюсь, что теперь подобной угрозы можно будет не опасаться.
— Эм… Прошу прощения, Принцесса, – заговорила Матильда. – Но вы уверены, что теперь чейнджлинги не задумают повторить подобное ещё раз?
— Поверь мне, Матильда, после того, как они изменились, у них больше нет в этом никакой нужды. – улыбнулась Селестия.
— Ноо… Ведь их прежняя королева смогла уйти. – заметила Матильда. – Значит, она может вернуться и отомстить, как и обещала.
— У Кризалис больше нет подданных. – сказала Селестия. – А одна она ничего не сможет нам сделать. Успокойся, Матильда – я с уверенностью могу сейчас заявить, что угроза от чейнджлингов осталась в прошлом.
— Как скажете, Принцесса. – кивнула Матильда. – Жаль, что меня не было рядом с вами в это время. Уверена, что иначе им бы не удалось провернуть свой замысел. По-крайней мере, с вами.
— Всё хорошо, Матильда. – улыбнулась Луна. – Возможно, так оно и к лучшему. А вдруг, они схватили бы и тебя заодно.
— Я бы им так просто этого не позволила! – воскликнула Матильда, слегка взбрыкнув передними копытцами.
— Матильда, мы с Луной прекрасно понимаем твои чувства. – заговорила Селестия. – И нам приятно слышать твоё стремление защитить нас. Но даже мы не смогли ничего сделать. Даже Твайлайт Спаркл и её подруги. Старлайт Глиммер просто повезло, что она отсутствовала в этот момент, а потому смогла сразу заметить перемены в поведении окружающих.
«Равно как и я». – подумала про себя Матильда. – «Ни раньше, ни позже».
— Успокойся, Матильда. – улыбнулась Луна. – Всё уже позади, так что давай не будем больше думать об этом. Если честно, то я рада, что ты была дома и прекрасно провела там время, вместо того, чтобы томиться с нами в соседнем коконе. А теперь давай вернёмся к нашим обычным делам. Можешь пока передохнуть с дороги, а вечером, как обычно, жду тебя рядом со мной.
— Да, Принцесса. – кивнула Матильда. – Я обязательно буду…
Она развернулась и резво поскакала к себе.
«Со мной эти их фокусы со сменой облика не прошли бы. «Магический Взор» не обманешь!»
Прибежав к себе, Матильда тут же закрыла дверь и достала пудреницу.
— Прости, если разбудила, – заговорила она, едва в зеркальце появилось изображение Ольги. – Но дело просто чрезвычайной важности. Чейнджлинги похитили всех правительниц Эквестрии!
— Что?! – воскликнула Великая Княгиня. Весь её сонный вид тут же как копытом сняло.
— Вообще-то, сейчас они уже вернулись. – тут же успокоила её Матильда. – Всё произошло, пока я была с вами…
И она быстро пересказала всё, что сама услышала от принцесс. Наследная Княгиня только вернулась во дворец из Североморского Княжества, где провела пару недель на отдыхе. Не успев даже разгрузить багаж, первым же делом она направилась к сёстрам-аликорнам, сообщить о своём прибытии и обнаружила, что и сами принцессы только-только вернулись из какой-то деревни, где проходил местный фестиваль. Спросив, как прошёл её отпуск, Селестия и Луна поведали ей о том, что произошло с ними, чем повергли Матильду в глубокое удивление.
— Невероятно! – тихо воскликнула Ольга, выслушав краткий пересказ кузины.
— Вот-вот! – кивнула Матильда. – Поверь, я сейчас пребываю в не меньшем удивлении, чем ты. Эх… стоило мне вернуться хотя бы на несколько дней раньше…
— А ты уверена, что тебя бы не схватили заодно с остальными? – спросила Ольга.
— И ты туда же. – вздохнула Матильда. – Вообще-то, я владею «Магическим Взором».
— Если только знаешь, когда его нужно применить. – заметила кузина. – Но ты бы, вряд ли, стала подозревать что среди вас шпионы чейнджлингов, если даже обе принцессы были в неведении до последнего. И не только они. Так что, для тебя даже лучше, что в этот момент ты была дома.
— Не буду спорить. – Матильда слегка фыркнула. – Раз вы все так считаете… Лучше прикажи фон Швальбе, чтобы прислала в Санглейдшир пару своих ведьм.
— Зачем это? – насторожилась Ольга. – Только не говори, что ты собираешься с их помощью найти и самолично разобраться со сбежавшей королевой этих чейнджлингов.
— Пока нет, – усмехнулась Матильдаю – Хотя идею ты мне дала хорошую. Но сейчас они мне нужны для подстраховки. Я собираюсь открыться Принцессе Луне.
— Когда? – спросила Ольга.
— Следующей ночьюю – сказала Наследная Княгиняю – Хотя, у вас в это время будет день. А накануне я встречусь с ними и обговорю все детали.
— Ясною – кивнула Ольгаю – Только двоих?
— Даю – ответила Матильдаю – Только пусть прихватят с собой пару уздечек. С золотыми вышитыми рунами.
— Матильда! – воскликнула Ольгаю – Я надеюсь ты не собралась там повторять сценарий чейнджлингов на свой лад?! Ты сказала, что хочешь только открыться!
— Да, Ольга. Именно так. – кивнула кузина. – Просто... Я не уверена до конца в реакции принцессы... обеих принцесс, и поэтому хочу подстраховаться. На все случаи. Ты знаешь – готовиться надо к самому худшему, а верить и надеяться на лучшее. И я действительно верю и надеюсь, что морпеги, а тем более уздечки не понадобятся. Просто, мне будет спокойно, когда они будут рядом. Поверь, кузина, я сама хочу, чтобы всё вышло самым лучшим образом. В конце концов, Принцесса Луна – моя наставница, и... она мне небезралична. Так же, как ты, Людвиг или Миднайт.
— И тем не менее, ты просишь о морпегах с уздечками. – усмехнулась Ольга. – Матильда, Матильда. Похоже, ты так и не научилась доверять другим окончательно. Но так и быть, я исполню твою просьбу. Уповаю на твой ум и здравомыслие, коего у тебя хватает. Пусть этот разговор станет твоим экзаменом. Не подведи нас, кузина. Судьба наших держав будет в твоих копытах.
— Благодарю, кузина. – улыбнулась Матильда. – Обещаю, что не подведу. Всё будет хорошо.
— Да поможет тебе Шупилти. – вздохнула Ольга.
— Да поможет она всем нам. – кивнула Матильда. – Доброй ночи, Ольга.
— Спасибо, Матильда. – кивнула в ответ Великая Княгиня, и зеркальце снова приобрело свой обычный вид. Матильда отложила пудреницу и стала задумчиво расхаживать по комнате, вспоминая услышанное от принцесс.
«А что, если это до сих пор не настоящие принцессы, а чейнджлинги в их обличье?!» – вдруг замерла она, пораженная мыслью. Но тут же фыркнула, отметнув её подальше из головы.
«Быть не может. Зачем им тогда всё это рассказывать мне? Чтобы не вызвать подозрений? Пусть так. Но теперь-то я сразу распознаю их, только они об этом не знают. В конце концов, невелика премудрость – сменить внешность. Даже я могу так сделать».
Она снова достала пудреницу и подошла к двери. Приоткрыв её, Матильда посмотрела в коридор. Убедившись, что никого в нём нет, она открыла пудреницу, посмотрев на себя, и в тот же миг исчезла. Дверь в её комнату закрылась сама собой. Усмехнувшись, морская единорожка проследовала по коридору. Главное теперь было, чтобы никто случайно не наткнулся на неё. Матильда вышла в центральный коридор и увидела Лемон Хартс.
«Какая удача». – усмехнулась про себя Наследная Княгиня и поспешила за ней. Обогнав подругу, она затаилась за колонной и снова достала пудреницу, постаравшись поймать в зеркальце свою подругу.
Лемон Хартс спокойно прошла по коридору и скрылась за углом, а через полминуты из-за колонны вышла она же, направившись в обратную сторону. Приветливо улыбаясь стражникам и другим встречным пони, она дошла до комнаты Матильды и открыла дверь. Войдя внутрь и закрывшись, единорожка достала пудреницу и вновь стала Матильдой.
«Ничего сложного». – снова усмехнулась она про себя. – «Но если это действительно чейнджлинги, они пожалеют, что вообще на свет появились. Всё-таки, как жаль, что меня не было с Луной в этот момент. Вдвоём бы мы точно смогли отбиться и спасти остальных».
Матильда вновь стала нервно расхаживать по комнате. Будь она здесь в тот момент, всё было бы по-другому. Будь она здесь...
В какой-то момент Матильда вдруг поймала себя на мысли, что больше всего переживает из-за того, что её не было рядом с Луной именно в тот момент, когда это было больше всего необходимо. Именно из-за этого она и чувствовала всю эту досаду и раздражение. Морская единорожка вздохнула и повалилась на кровать.
«Да что же я за ученица такая?! Не смогла помочь своей наставнице. Нежилась на Лазурных Островах, пока та томилась в неволе».
Раздражение сменилось грустью, от которой сжалось сердце.
«Успокойся! В конце концов, всё закончилось хорошо. И Луна на тебя не в обиде. Даже если бы они не спаслись, тогда у тебя была бы реальная возможность самой вызволить их из плена. Всё в любом случае кончилось бы хорошо».
Матильда замерла, прислушиваясь к себе. Щемящая грусть стала отступать – сеанс самоуспокоения сработал. Морская единорожка вскочила с постели и подошла к трюмо, посмотрев на себя в зеркало.
— Зато теперь я здесь. – тихо сказала она своему отражению с хищной улыбкой. – И пусть только понибудь посмеет при мне выкинуть что-то подобное. Тем более завтрашней ночью.
Матильда довольно подмигнула сама себе. Да. В том числе и для этого с ней будут морпеги. А не только для того, чтобы избежать возможных недопониманий при разговоре с Луной. И даже не столько.
«Уверена, что она поймёт и простит меня. Всё-таки, какая-никакая, но я её ученица. Первая и единственная после Зигурда. Другое дело, как ко всему отнесётся Селестия. Ведь, она, в отличие от своей сестры не знает даже о том, с чего всё началось. Впрочем, тут уже объясняться придётся не мне одной, а нам обеим».
Морская единорожка улыбнулась и вышла на балкон, глядя на Кантерлот. Прошло около года, с тех пор, как она впервые оказалась здесь. Но стоило ей отлучиться на сравнительно долгое время, как она поняла, что даже немного соскучилась по всему этому окружению. Хотя, не сказать, что в Североморском Княжестве ей было плохо – она довольно чудесно провела там свой «отпуск», вернувшись в Эквестрию в бодром настроении и полной сил. Вот только рассказ сестёр-аликорнов вышибил её из колеи. Благо у неё хватило достаточно самообладания, чтобы снова взять себя в копыта и успокоиться. Теперь главное было – подготовиться к предстоящему разговору, ради которого всё и затевалось.
Матильда вскинула голову, довольно зажмурившись и сделав глубокий вдох, и, ещё раз посмотрев на открывающийся вид, вернулась к себе, разбирать багаж.
На балкон башни она пришла, когда там находилась ещё Селестия.
— Луна сейчас появится. – улыбнулась та. – Я как раз начинаю опускать солнце.
Матильда с улыбкой кивнула в ответ и стала рядом. Рог Селестии озарился сиянием, и дневное светило стало плавно погружаться за горизонт. Когда от солнечного диска осталось меньше четверти, в воздухе появилась Луна. Она приземлилась на балкон и вместе с Матильдой стала дожидаться окончания заката. После этого Селестия и Луна поклонились друг дружке, и старшая сестра отправилась на покой, а младшая начала поднимать луну на ночное небо.
— Ну вот. – сказала принцесса, когда ночное светило взошло над Эквестрией. – Теперь можно и передохнуть.
Она повернулась к Матильде и подмигнула.
— Давай, рассказывай, как прошёл твой отдых. – улыбнулась Луна. – А то днём из-за суматохи, так и не поговорили. Ты привезла сувениры или фотографии? Давно хочу посмотреть на твой дом и семью.
— Эээ… Я ещё не успела всё распаковать. – поняшно улыбнулась Матильда (Иии!) – Я покажу вам всё завтра. Хочу сделать небольшой сюрприз.
— Хорошо, как скажешь. – кивнула Луна. – Тогда хотя бы просто расскажи, как ты провела время. С удовольствием тебя послушаю.
— Конечно… – кивнула в ответ Матильда и опустила взгляд. – Хотя, если честно, мне теперь не очень-то хочется об этом рассказывать.
— Что такое? – Луна навострила ушки, взволнованно посмотрев на свою подопечную. – Что-то случилось, Матильда?
— Случилось. – кивнула Матильда. – Только не со мной, а с вами. Пока я нежилась на морском берегу, вы томились в плену у королевы чейнджлингов. И мне неприятно осознавать то, что я, будучи вашей ученицей не могла вам помочь и даже не была рядом в этот момент.
Она тяжело вздохнула, опустив голову. Луна улыбнулась и положила копытце на загривок единорожки.
— Спасибо. – тихо сказала принцесса.
— За что? – удивлённо подняла взгляд Матильда, посмотрев на свою наставницу.
— За твоё неравнодушие. – с улыбкой ответила Луна. – Мне приятно слышать, что ты переживаешь так обо мне. Но не надо себя ни в чём укорять, Матильда. Твоей вины здесь нет. Просто всё так совпало. Никто не мог этого предвидеть. Чейнджлинги очень коварны. Вернее, были таковыми до недавних пор. Если честно, то я наоборот рада, что тебя в этот момент не было рядом, и ты прекрасно проводила время. Ты это заслужила, Матильда.
— Правда? – тихо спросила Наследная Княгиня.
— Правда. – кивнула Луна. – Всё хорошо, Матильда.
Матильда не выдержала и заключила свою наставницу в крепкие объятия.
— Больше такого не повторится! – выпалила она. – Я больше никогда не оставлю вас в самый ответственный момент! Я всегда буду рядом, когда это будет необходимо!
— Матильда, успокойся. – Луна охнула от неожиданности и погладила свою ученицу. – Всё хорошо, я уже сказала.
— Я вас не оставлю, принцесса. – Матильда посмотрела на неё с улыбкой. В уголках глаз единорожки блеснули крохотные слезинки.
— Спасибо, милая. – улыбнулась Луна и также крепко обняла свою ученицу. – Спасибо...
Матильда прикрыла глаза, чтобы совсем не расплакаться, а потому не видела, что и в глазах Луны блеснули такие же слезинки, прежде чем принцесса тоже прикрыла их.
Тем временем, на другом конце света наступило утро. Мунбим, позавтракав, вышла в гостиную и, повесив на дверь табличку «Открыто», устроилась за прилавком со свежим номером «Horsenburg Times» в ожидании понисетителей. Но не прошло и пары минут, как дверной колокольчик издал весёлый звон.
— Добро пожаловать! – машинально сказала Мунбим, отрываясь от газеты, но уже в следующий момент дежурная улыбка на её мордахе сменилась на удивлённое выражение.
— Гертруда? – от неожиданности обратилась она к ней по имени.
— Доброе утро, Мунбим. – с вежливой улыбкой кивнула фон Швальбе. – Как поживаете? Меркури здесь?
— Э, да. Сейчас позову. – кивнула Мунбим, быстро отложив газету и выскочив из-за прилавка. – Одну минуту!
Она поскакала вглубь дома. Фон Швальбе взяла газету и устроилась на кресле для гостей. Но не успела она её открыть, как в гостиную вернулись оба морпега.
— Доброе утро, бригадир! – поприветствовал Меркури их наставницу.
— Доброе. – кивнула фон Швальбе, положив газету на читальный столик. – Как поживает твоя сестра, Мунбим? Она сейчас с вами?
— Да, но она уже… – начала было Мунбим, как тут по лестнице со второго этажа спустилась Айсвинд, в полном полевом снаряжении. Увидев сидевшую в гостиной фон Швальбе, тоже одетую в лётно-полевую форму, пегаска немедленно вытянулась во фрунт и отдала честь.
— Вольно, курсант. – сказала фон Швальбе, встав и отдав честь в ответ. – На занятия?
— Да, сэр! – ответила Айсвинд.
— Что у вас сегодня по плану? – спросила фон Швальбе, подойдя к Айсвинд.
— Отработка полётов со стрельбой ракетами. – доложилась та. – Теоретический курс по аэроразведке и картографированию наземной местности. А ещё лекция по руноначертанию в Североморском Университете, бригадир.
— Третий курс? – уточнила фон Швальбе.
— Да, сэр! – также бодро ответила Айсвинд.
— Что ж, удачи, курсант. – фон Швальбе улыбнулась и поцеловала Айсвинд в щёчку «Ведьминым Поцелуем». – Не посрами сестру.
— Да, сэр! – с восторженной улыбкой ответила Айсвинд. – Разрешите идти?
— Разрешаю. – кивнула фон Швальбе. Айсвинд снова отдала честь и направилась к выходу.
— Счастливо оставаться. – сказала она, подойдя к Мунбим и Меркури и поцеловавшись с ними в щёчки.
— И тебе того же. – кивнула Мунбим.
— Ну, теперь точно сделает образцовый вылет. – улыбнулся Меркури, когда дверь за Айсвинд закрылась. – После вашего-то воодушевления, бригадир.
— Славная у тебя сестра. – сказала фон Швальбе, обратившись к Мунбим. – Надеюсь, ведьма из неё получится не хуже тебя. Как у неё с успеваемостью?
— Пока справляется. – ответила Мунбим. – Мы с Меркури стараемся давать ей дополнительную практику.
— Гут. – кивнула фон Швальбе. – Но раз мы теперь остались одни, перейдём к делу. Только сначала, не угостите чаем своего командира? А то мне ещё не довелось позавтракать.
— Разумеется. – кивнула Мунбим. – Сейчас принесу.
— Что-то случилось, бригадир? – спросил Меркури.
— Меня с самого утра вызвали в Келпийский Дворец. – ответила фон Швальбе. – Я только что оттуда.
— Неужто нас окончательно помиловали? – навострил ушки Меркури.
Когда Матильда вернулась в Келпийский Дворец, фон Швальбе и её ковен были повторно вызваны к Их Высочествам для окончательного «разбора полётов». В итоге, домашний арест был снят, но о полном помиловании говорить не приходилось. Всех девятерых временно отстранили от службы, только фон Швальбе было позволено продолжать заниматься штабной деятельностью, но без права совершения вылетов. Остальных просто отправили по домам до особых распоряжений. При этом все были обязаны уведомлять Комендатуру обо всех своих перемещениях, если речь шла о перемещениях между населёнными пунктами Хорсенбургской Метропонии, без права перемещения на Зелёный Архипелаг, Серейнию, Санглейдшир, Форт-Сильверклауд, а также накладывался запрет на орбитальные вылеты. Разрешались лишь кратковременные вылеты в Синегорье и Океан, но с условием обязательного возврата в тот же день. Фактически, домашний арест был смягчён на частичное ограничение свободы – ковен, по-прежнему, находился в опале.
— Скажем так, нам дали шанс на помилование. – ответила фон Швальбе. – Но сначала выпьем по чашечке чаю.
— Пройдёмте в столовую. – пригласила гостью Мунбим. Фон Швальбе кивнула, и троица покинула гостиную. Через пару минут все спокойно попивали зелёный чай с мятой, шиповником и жасмином вприкуску с сырными крекерами и яблочным пюре. Мунбим и Меркури не решались заводить разговор первыми, давая своему командиру спокойно перекусить.
Фон Швальбе взяла в зубки очередной крекер и, обмакнув его в чашку с пюре, подкинула в воздух и тут же поймала на лету, весело захрустев, после чего довольно улыбнулась.
— Ну вот, теперь можно и поговорить. – сказала она. – Дело в том, что я сейчас имела личный разговор с Великой Княгиней. Она велела мне выбрать двоих морпегов и отправить их в Санглейдшир. Как вы могли догадаться, я остановила свой выбор на вас.
— Что нам надо сделать? – кивнула Мунбим.
— До заката вам надо будет прибыть в Санглейдшир. – сказала фон Швальбе. – Так что можете не торопиться. Ночью, хотя там будет уже день, к вам явится Наследная Княгиня и даст подробные указания, что вам надо будет делать.
— И это всё? – недоумённо вскинул брови Меркури.
— Разумеется нет. – ответила фон Швальбе расправившись с очередным крекером и запив чаем. – Просто я и сама знаю не особо много. Всё, что мне известно – это то, что следующим днём, соответственно в Эквестрии в это время будет ночь, Её Высочество Наследная Княгиня собирается совершить официальные переговоры с правительницами Эквестрии. Вы будете нужны для обеспечения их безопасности.
— Ого! – тихо воскликнул Меркури. – Значит, конспирации конец?
— Ничего не могу сказать. – покачала головой фон Швальбе. – Мне было велено отрядить в Санглейдшир двух морпегов, в полном снаряжении, чтобы они сидели там, как мышки в норке, и дожидались визита Наследной Княгини. Дальше вы переходите уже в её непосредственное подчинение. Это всё. Есть, правда, один нюанс.
— Это какой же? – спросила Мунбим.
— Помимо своей стандартной амуниции, ну и, разумеется, своих меча с арбалетом, вы возьмёте ещё вот это. – фон Швальбе открыла свою сумку и выложила на стол пару уздечек. С рунами, вышитыми золотыми нитями. При их виде Мунбим и Меркури невольно вздрогнули.
— З-зачем это?! – с явным отвращением в голосе спросила Мунбим.
— Не знаю. – честно покачала головой фон Швальбе. – Конечно, есть у меня очевидное предположение, но думать об этом, как-то не хочется. Кстати, я смотрю, вы с этим знакомы не понаслышке.
— Было дело. – сухо кивнул Меркури. – В Коппервилле...
— Врагу не пожелаю... – также холодно кивнула Мунбим.
— Просто возьмите их с собой и не думайте. – понимающе кивнула фон Швальбе. – Её Высочество Наследная Княгиня всё скажет.
— Кажется, я тоже догадываюсь, от кого мы должны будем её защищать во время переговоров. – буркнул Меркури. – Хотя, конечно, могу и ошибаться...
— Скажите, Гертруда, – заговорила Мунбим. – А почему вы выбрали именно нас с Меркури для этого задания?
— Из-за тебя. – ответила фон Швальбе. – Вернее, из-за той вещи, которой ты владеешь.
— Вы имеете в виду рог Эфириаль? – уточнила Мунбим.
— Именно. – сказала фон Швальбе. – Всё-таки, это будет исторический момент, который определит дальнейшие отношения между нашими державами. И поэтому нельзя допустить, чтобы что-то пошло не так. Собственно, для этого вы и будете там присутствовать. И если Её Высочества решили подстраховаться по-своему, то и мы можем дополнительно перестраховаться.
— Понимаю. – кивнула Мунбим. – Но, я всё-таки, надеюсь, что до рога дело не дойдёт. Не говоря уже об этом...
Она снова брезгливо покосилась на уздечки.
— Просто исполните то, для чего вас готовили в Академии. – сказала фон Швальбе. – Исполните своё основное предназначение.
— Служить и защищать. – сказал Меркури слова присяги.
— Защищать и служить. – поправила его фон Швальбе. – И в этот раз защищать вам придётся саму Наследную Княгиню. Её, а заодно и дальнейшую судьбу наших держав. Нашей бывшей и нашей настоящей. Права на ошибку у вас не будет.
— У всех есть право на ошибку, – сказала Мунбим. – Но это не значит, что им надо пользоваться намеренно. Мы сделаем всё, что от нас зависит.
— Гут. – кивнула фон Швальбе. – А ещё я выбрала вас потому, что у вас хватает рассудительности, как у Рейнхэвена с Найтвиш, но и действовать без раздумий вы можете не хуже, чем Зенит или Миднайт Рейнбоу. Хотя, конечно, взбалмошности у вас тоже хватает.
— У какого пегаса её нет? – усмехнулся Меркури. – Другое дело, насколько пегас способен её контролировать.
— Вот именно. – кивнула фон Швальбе и, допив чай, встала из-за стола. – Что ж, благодарю за завтрак. Напоминаю, до заката вы должны быть в Санглейдшире.
— Не волнуйтесь, Гертруда, – кивнула Мунбим. – Мы с Меркури начнём собираться сразу после обеда. Я хочу предупредить Айсвинд, пока та будет на перерыве между занятиями, о том, что мы улетаем. Сделать вам с собой пару сэндвичей?
— Не откажусь. – кивнула фон Швальбе. – Я всё равно собиралась сейчас в Комендатуру, так что твои сэндвичи всяко будут повкуснее чем те, которыми заправляют автоматы. И не переживай за сестру. Я сама передам ей, что вы на вылете в ближайшие дни.
— Благодарю, бригадир. – улыбнулась Мунбим. – Вам сэндвичи с морской капустой и сырным соусом?
Фон Швальбе улыбнулась и кивнула в ответ. Мунбим и Меркури встали и подошли к ней.
— Будь моя воля – взяла бы весь ковен, и полетели бы туда все вместе. – вздохнула фон Швальбе. – Нам тогда и аликорны были бы нипочём. Но, увы. Поэтому от всей души желаю вам удачи. Да хранит вас Ночная Кобыла.
Она обняла пару. Мунбим и Меркури сами прижались к своему командиру.
— Благодарю, Гертруда. – сказала Мунбим. – Да хранит и вас Шупилти.
— Да не оставит и вас Ночная Кобыла. – сказал Меркури. – А за нас не беспокойтесь.
Фон Швальбе кивнула и поцеловала своих подопечных «Ведьминым Поцелуем».
— Добро пожаловать в Санглейдшир! – поприветствовал их драгун, как только морпеги прошли через портал. – Майор, капитан-лейтенант, сэр Найтингейл ждёт вас в таверне.
— Найтингейл? – удивлённо переспросил Меркури. – Что он здесь делает?
— Сэр Найтингейл явился сюда почти сразу, как только наступила ночь. – ответил драгун. – И велел немедленно отправить к нему морпегов, которые пройдут через портал.
— Ясно. – кивнул Меркури. – Благодарю, унтер-лейтенант.
— Во славу Шупилти! – кивнул тот. Морпеги и драгун отдали друг другу честь, после чего Мунбим и Меркури отправились в таверну. Добравшись до неё, пара увидела внутри обычную картину – все свободные от дел пони собрались здесь, чтобы приятно скоротать время. Миднайт Найтингейл был здесь, сидя за стойкой рядом с Викторией и что-то обсуждая с ней. Впрочем, как только морпеги вошли внутрь, оба тут же соскочили со своих мест, направившись к ним.
— Мунбим, Меркури! – радостно воскликнула Виктория. – Добро пожаловать! Вот мы и снова свиделись.
— Господа офицеры, – добродушно кивнул Миднайт Найтингейл. – Рад вас видеть.
— Наше почтение, сэр Найтингейл. Мы прибыли. – сказал Меркури. – Здравствуй, Викки!
— Располагайтесь, друзья, – сказала Виктория. – Всё равно, Матильда придёт не раньше утра, так что пока можете спокойно отдыхать. Эй, Джинджер, та комната, что они занимали прошлый раз, свободна?
— Да. – кивнула Джинджер из-за стойки. – Дать вам ключи?
— Потом. – ответил Меркури. – Если вы не против, мы бы хотели немного посидеть здесь.
— О чём речь?! – кивнула Виктория, переглянувшись с придворным магом. – Верно, Миднайт?
— Да, разумеется. – согласился тот.
— Давайте перейдём туда. – Виктория кивнула на свободный диванчик в углу. Морпеги кивнули и, взяв у Джинджер по кружке эля, вместе с Викторией и Миднайтом переместились в указанное место.
— Ну, за встречу! – первым же делом заявила Виктория. Компания чокнулась кружками и выпила.
— Не возражаете, если сразу перейдём к делу? – спросил Меркури. – Я так понимаю, вы оба уже в курсе, почему мы здесь. Тогда, может, сообщите нам какие-нибудь подробности? Фон Швальбе сказала, что все инструкции мы получим уже здесь, на месте. Сэр Найтингейл?
— Честно говоря, я знаю не больше вашего. – смущённо улыбнулся Миднайт. – Я и сам собираюсь дождаться Её Высочество вместе с вами. Я также хочу присутствовать в Кантерлотском дворце следующей ночью.
— Чтобы дополнительно обеспечить безопасность переговоров? – прищурился Меркури.
— Именно. – кивнул придворный маг.
— У меня вопрос, – сказала Мунбим. – Если это будут официальные переговоры, значит, мы можем лететь в Кантерлот безо всякой конспирации?
— Сомневаюсь. – покачал головой Миднайт. – Насколько я знаю, Её Высочество хочет открыться правительницам Эквестрии именно во время переговоров. А мы должны быть там заранее. Так что, скорее всего, добираться туда придётся тайком. Не волнуйтесь. Я много раз бывал во дворце, навещая Её Высочество и знаю его устройство, так что я смогу провести вас.
— Хм, а как вы собираетесь пройти мимо дворцовой стражи? – спросил Меркури.
— Очень просто. – усмехнулся Миднайт. – Прикинусь одним из них. Доспехи у меня имеются. Специально заказал для такого случая.
— Я, конечно, не правительница и даже не придворная пони, а всего лишь морпег-ведьма, – хмыкнула Мунбим. – Но сдаётся мне, что начинать официальные переговоры таким образом – не самый лучший вариант. Впрочем, Её Высочеству виднее.
— Давайте не будем загадывать, мисс Мунбим, – сказал Миднайт Найтингейл. – А дождёмся, когда явится сама Наследная Княгиня, и узнаем, что она нам скажет. А пока давайте просто хорошо проведём время в ожидании.
— Хорошая идея. – кивнул Меркури и встал. – Пойду, сразу возьму ещё добавки.
— Моё почтение, Ваше Высочество! – драгун отдал честь, как только Матильда прошла через горотьбу.
— Доброе утро, унтер-офицер. – кивнула она. – Скажи, морпеги прибыли?
— Да, Ваше Высочество! – кивнул драгун. – Два морпега и сэр Миднайт Найтингейл этой ночью прошли через портал и остались в таверне. Скорей всего, там вы их и найдёте.
— Найтингейл? – удивлённо переспросила Матильда. – Что он здесь делает?
— Не могу знать, Ваше Высочество. – ответил драгун. Матильда кивнула и порысила к центру пониселения. Когда она добралась до площади и вошла в таверну, то увидела всю компанию, спокойно сидящую на диванчике и весело болтающую. Впрочем, как только Наследная Княгиня вошла, все сразу затихли и вскочили со своих мест.
— Всем доброе утро! – громко заявила Матильда. – Викки, скажи – ратуша свободна?
— Да, Матильда. – кивнула Виктория. – Там всё равно почти никогда никого не бывает. Обычно все дела мы решаем или сразу на месте или здесь.
— Очень хорошо. – кивнула в ответ Матильда. – В таком случае, я, господа офицеры и сэр Найтингейл займём её на некоторое время. Ты можешь остаться здесь.
— Без проблем, Матильда. – снова кивнула Виктория. – Я всё равно собиралась передохнуть.
— За мной. – сказала Матильда и вышла из таверны. Морпеги и Миднайт Найтингейл вышли следом.
— Итак, первый вопрос к тебе, Миднайт. – сказала Матильда, как только они оказались в управе. – Что ты здесь делаешь?
— Прошу прощения, Ваше Высочество, – ответил придворный маг. – Но я знаю, что вы задумали, а потому хочу быть с вами в этот момент.
— Даже не буду спрашивать, как ты это узнал. – ответила Матильда. – Извини, Миднайт, но нет.
— Но почему? – удивлённо спросил морской единорог.
— Дело в том, что я буду говорить с принцессой на очень личную тему. – ответила Матильда. – Мой предок, Зигурд Стармейн был таким же учеником Принцессы Луны, как и я сейчас. Поэтому разговор, что будет между нами, будет касаться моей семьи. По-хорошему, я бы хотела обойтись и без вас, господа офицеры, если бы не недавние обстоятельства.
— Что-то случилось? – спросил Миднайт Найтингейл.
— На днях в Эквестрии произошла атака чейнджлингов. – сказала Матильда. – Тех самых. Им удалось похитить всех принцесс и их близких. К несчастью, в это время я была в Североморском Княжестве, иначе бы всё могло быть по-другому. В любом случае, принцессам и остальным удалось спастись, а чейнджлинги были обращены в новых созданий. Однако их королеве удалось скрыться, а перед этим она пообещала отомстить. Именно для этого я и вызвала вас сюда, господа офицеры. Ваша основная задача, заключается в том, чтобы пресечь любые неожиданности, пока я буду вести переговоры с принцессами. От чейнджлингов можно ожидать любого коварства. И нет гарантии, что понибудь ещё захочет совершить нечто подобное. Этого допустить нельзя!
— Ясно, Ваше Высочество. – кивнул Меркури. – Позвольте спросить: как нам добираться до дворца? Открыто или продолжать соблюдать конспирацию?
— Соблюдать конспирацию. – сказала Матильда. – Причём, не столько от эквестрийцев, сколько от тех же чейнджлингов. Пока о нас ничего неизвестно, ваше внезапное появление будет мощным элементом неожиданности. Но и эквестрийцам на глаза не попадайтесь.
— Когда вылетать? – спросил Меркури.
— Сразу после захода солнца, чтобы не попасться никому на глаза. – ответила Матильда. – И летите, как можно быстрее.
— Вы сказали, что нам надо прибыть во дворец, – заговорила Мунбим. – Но дворец большой. Куда именно мы должны прибыть?
В ответ Наследная Княгиня положила на стол информационный кристалл и воздействовала на него своей магией. Кристалл засветился и перед пони возник трёхмерный план Кантрелотского дворца.
— Когда Принцесса Луна сменит свою сестру, мы будем находиться с ней на этом балконе, – Матильда увеличила своей магией дворцовую башню. – После того, как она поднимет над Эквестрией своё светило, мы ещё некоторое время будем там, я специально постараюсь задержать её. Потом мы отправимся в её покои – вот сюда. Попасть внутрь вам лучше всего через этот балкон. Он всегда открыт, и потому через него можно проникнуть во внутренний коридор и на лестницу. Конечно, во дворце на ночь открывают и другие окна, чтобы проветрить помещения, но двери между коридорами закрыты и открываются только когда происходит смена караула, или если страже нужно пройти по тем или иным причинам.
— А что насчёт прислуги? – спросила Мунбим.
— Прислуги ночью нет. – ответила Матильда. – Только стража. Причём, как обычная, так и ночная. Бэт-пони. Личная стража Принцессы Луны. Заодно они и выполняют роль ночных слуг. У них прекрасное ночное зрение, хотя, если замаскируетесь «Ночной Вуалью», то они вас не заметят, если не будете сильно приближаться. А вот обычные стражники-единороги освещают пространство перед собой своей магией, поэтому с ними надо быть осторожнее.
— Вас поняли. – кивнул Меркури, ткнув копытцем в проекцию. – Значит, мы под покровом ночи подлетаем к дворцовой башне и проникаем внутрь, если вас не будет на балконе, следуя сюда и соблюдая маскировку. Но дверь в покои может быть заперта.
— Сделаете одиночный краткий стук. – сказала Матильда. – Я открою посмотреть и нарочито распахну двери. Особого света в комнате не будет, только настольный светильник. Если пройдёте по потолку, то останетесь незамеченными. Я буду периодически задействовать «Магический Взор», так что замечу вас. Как только окажетесь с нами, просто ждите моих дальнейших указаний.
— Да, Ваше Высочество. – кивнула Мунбим. – Всё ясно.
— Ещё один вопрос. – сказал Меркури. – Нейтрализация стражи. Я не имею в виду физическое устранение, а оглушить, усыпить или что-то в этом роде.
— Ни в коем случае! – воскликнула Матильда. – Уж постарайтесь пробраться незамеченными!
— Да, Ваше Высочество! – сказал Меркури, и оба морпега склонили головы. – Вопросов больше не имеем.
— Очень хорошо. – кивнула Матильда.
— Матильда! Позволь хотя бы, быть если не с тобой, то рядом! – воскликнул Миднайт. – Я хорошо знаю дворец, а ещё у меня есть доспехи эквестрийского стражника. Я могу прикинуться одним из них.
— Откуда они у тебя? – удивлённо посмотрела на него Матильда.
— Заказал. Специально для чего-то подобного. – ответил Миднайт. – На всякий случай. Ты же сама говоришь, что готовым быть надо ко всему.
— Приятно, что ты усвоил мой урок. – Матильда улыбнулась уголками губ. – Хорошо, полетишь вместе с морпегами. Они высадят тебя во дворцовом саду. Там и будешь ждать. Только тоже особо старайся не попадаться на глаза – стража хорошо знает друг друга в морды, так что к тебе могут возникнуть нежелательные вопросы.
— Не беспокойтесь, Ваше Высочество. – кивнул Миднайт. – Можете мне довериться.
— Хорошо. – кивнула Матильда и убрала проекцию. – Кристалл оставляю вам. Сделаете себе копии. А мне пора. Надо ещё отдохнуть после этой ночи и подготовиться к следующей. Желаю вам всем удачи. Да хранит нас всех Шупилти! А вам, ведьмам, пусть поможет и ваша Ночная Кобыла. Лишь бы всё прошло гладко.
— Благодарим, Ваше Высочество! – кивнули Мунбим и Меркури. – Мы не подведём!
— Не волнуйся, Матильда, – кивнул Миднайт. – Ты же будешь не одна. Всё будет хорошо!
Матильда улыбнулась в ответ и покинула ратушу. Меркури забрал со стола информационный кристалл и посмотрел на Мунбим:
— Ну что ж, последуем примеру Наследной Княгини – отдыхаем, потом готовимся на вылет.
Пегаска кивнула. Миднайт тихо вздохнул и направился к выходу.
— Да, Миднайт, – вдруг остановил его Меркури. – Конечно, это не моё дело, но ты же волнуешься за неё не как за Наследную Княгиню.
— Эмм, в смысле? – непонимающе посмотрел на него придворный маг.
— Ты за неё волнуешься, как за близкую пони. – улыбнулся Меркури. – Ведь так?
— С чего это ты решил? – Миднайт Найтингейл принял невозмутимо-недоумённый вид.
— Знаю. – кивнул Меркури и обнял крылом Мунбим, отчего та смущённо улыбнулась уголками губ.
— Ведь так, да? – снова спросил морпег.
— И то, и другое. – смущённо улыбнулся Миднайт Найтингейл и покинул ратушу. Меркури переглянулся с Мубним и, улыбнувшись друг дружке, они тоже отправились на выход.
Проходя мимо комнаты Матильды, Луна решила заглянуть внутрь и напомнить ей, чтобы не опаздывала к закату, а заодно не забыла обещанные фотографии и сувениры. Конечно, это было лишнее – времени до заката оставалось ещё предостаточно, да и Матильда в любом случае была бы на месте вовремя. Луне просто хотелось лишний раз перемолвиться словечком со своей ученицей. С тех пор, как у неё снова появилась подопечная пони, принцесса заметно приободрилась и воспряла духом, что отметила и её сестра.
Луна приоткрыла дверь и увидела умилительную картину – Матильда блаженно спала в своей постели. Принцесса улыбнулась и тут же вспомнила о своём давнем желании. Матильда проводила с ней все ночи, а днём она отдыхала, равно как и сама принцесса, поэтому Луне до сих пор не удавалось посмотреть её сны, о чём она не раз открыто заявляла своей ученице. В ответ Матильда лишь смущённо хихикала и старалась замять разговор, переведя его на другую тему. Теперь же Луне представилась возможность осуществить задуманное. Принцесса довольно улыбнулась и, постаравшись бесшумно закрыть дверь, поспешила к себе.
Войдя в свои покои, Луна улеглась на постель и вошла в мир снов. Каково же было её удивление, когда она увидела перед собой приличный коридор из дверей, ведущих в тот или иной сон. Конечно, многие пони в Эквестрии могли прикорнуть и посреди дня, но тут... Было совершенно ясно, что это не какая-то послеобеденная дрёма, а полноценный глубокий сон, который бывает именно по ночам. Целый коридор таких снов. Это открытие весьма озадачило принцессу, а потом она заметила, что дверь в один из снов была двойная. Луна ещё никогда не видела ничего подобного, и это удивило её ещё больше. Она подошла к странной двери и открыла её...
Перед принцессой раскинулся большой город, расположенный по обе стороны реки, впадающей в открытое море, а может даже настоящий океан. В дельте реки был остров, на котором возвышался маяк. Это не было похоже ни на один из городов Эквестрии, но это было так реально, что сомнений не оставалось – это не плод чьей-то фантазии, а настоящий город.
Луна была заинтригована, а потому решила осмотреть его, прежде чем искать ту пони, которой принадлежал этот сон. Аликорн взмахнула крыльями и стала спускаться, ориентируясь на большую площадь. Очертания становились всё более чёткими – В центре площади был большой фонтан со скульптурами, который огибали трамвайные пути, а вокруг был разбит сквер с многочисленными скамейками, полянами для пикника и беседками. Луна спускалась всё ниже, пока не замерла, увидев скульптуру в центре фонтана. Жеребец-единорог и выныривающая из воды кобылица-аликорн соприкоснулись мордахами, словно вот-вот готовые поцеловаться. Но образ жеребца...
— Зигурд! – воскликнула Луна, замерев. Сомнений не было. Это был именно он, даже если сделать погрешность на неточность сновидения.
Принцесса почувствовала, как внутри сжалось сердце. Оправившись от нахлынувших эмоций, она стремительно полетела туда, где находилась пони, которой принадлежал этот сон. Пролетев величественную арку, которую венчали пегас, накрывавший своими раскидистыми крыльями земнопони и единорога, Луна проследовала вдоль трамвайных путей. Город вокруг бурлил своей жизнью – по тротуарам ходили пони, по рельсам с весёлым звоном ездили трамваи, по проезжей части неслись грузовые фургоны и странного вида экипажы, отличавшиеся от эквестрийских строгостью и одновременно плавностью линий кузова. Луна не стала уделять всему этому особого внимания, а просто продолжила лететь к своей цели. Все эти пони были всего лишь порождением сна той, к которой принцесса сейчас так стремилась. Конечно, она обратила внимание на особо заметные детали, но заостряться на них не стала.
Луна продолжила свой путь, пока не подлетела к одному из домиков. Обычный, на фоне остальных, двухэтажный особняк с острой крышей, как и все остальные покрашенной в приятный сочно-зелёный цвет, с мезонинами и множеством труб. Перед домом была разбита лужайка с пышно цветущими травами.
Принцесса приземлилась перед домом и решительно вошла внутрь. Тотчас зазвенел дверной колокольчик, а навстречу Луне вышла пегаска, серебристой масти с белоснежной гривой и хвостом, а также необычно большими крыльями, сложенными поверх спины.
— Добро пожа... – начала было она, но тут же осеклась, а явно дежурная улыбка уступила место недоумению и даже испугу.
— Ты?! – воскликнула владелица сна, отпрянув назад. В этот миг к ней подбежал жеребец, такой же масти только уже с ультрамариновой гривой и хвостом. Но самым необычным для Луны была даже не его гетерохромия. Он также присутствовал в этом сне наравне с самой Луной и этой пегаской!
— Что... – начал было он, но увидев Луну, просто схватил кобылицу, крикнув:
— Назад! Мунбим! Просыпайся!
Всё вокруг тут же пошло рябью. Луна крикнула: «Стойте!», но уже в следующий миг она сама открыла глаза, лёжа в своей кровати. Сон был прерван, и её просто выкинуло в настоящую реальность.
Луна вскочила, издав громкое: «О-оох!» Этого она совсем не ожидала. Мало того, что статуя изображала именно Зигурда, так ещё и эти пони... Те самые ведьмы с фотографии! Да ещё сон их был совместным! Жеребец просто взял и вытянул кобылицу наружу, когда они увидели, что она вторглась к ним!
— Невозможно! – воскликнула принцесса, очнувшись. – Неужели... Зигурд....
Луна отдышалась, пытаясь прийти в себя и осознать случившееся...
В это время, в Санглейдшире, Мунбим и Меркури дружно вскочили на своей постели, обливаясь холодным потом.
— Мунбим! – воскликнул Меркури, продолжая обнимать свою подругу наяву.
— Меркури! – воскликнула Мунбим, ещё крепче прильнув к нему. – Ты это видел?!
— Да – кивнул тот. – Она... Принцесса Луна...
— Как? Как?! – покачала головой Мунбим. – Ведь сейчас день! Она сама должна спать! Ведь я же... Мы... Мы просто хотели...
— Устроить совместный сон. – кивнул Меркури. – И она вторглась в него...
— Но... Почему?! – снова воскликнула Мунбим. – Ведь сейчас же день.... Сейчас безопасно!
— Давай... Не будем об этом. – сказал Меркури, не переставая обнимать Мунбим. Он посмотрел на часы:
— Начнём собираться. Ни слова никому, пока не долетим до места!
— Угу. – кивнула Мунбим, и они вскочили с кровати.
— Сэр Найтингейл? – Меркури постучался в закрытую дверь. Она открылась и морпеги увидели перед собой эквестрийского стражника. Миднайт даже успел надеть контактные линзы.
— Как я выгляжу? – спросил он.
— Я бы не отличил, сэр. – сказал Меркури. – Но Наследная Княгиня сказала, что стража знает друг друга в морду.
— Поберегусь. – сказал Миднайт. – Готовы?
— Готовы, сэр. – кивнул Меркури. – Только ещё рано. Наследная Княгиня сказала, чтобы мы вылетели после захода солнца.
— Закат уже начался. – сказал Миднайт Найтингейл. – Взлетим повыше и долетим до дворца, а когда настанет ночь, просто спустимся.
— Нас могут заметить. – сказала Мунбим.
— Принцессы будут заняты заходом солнца и восходом луны. – сказал Миднайт. – Всё их внимание будет направлено на светила.
— Как скажете, сэр. – Меркури переглянулся с Мунбим, и оба морпега кивнули.
— Тогда вылетаем. – кивнул Миднайт.
— Тиа, останься! – сказала Луна, залетев на балкон.
— Что такое, сестра? – спросила Селестия. Матильда тоже удивлённо навострила ушки.
— Мне надо рассказать вам кое о чём. Прежде всего, тебе, Тиа. – ответила аликорн. – Но сначала я подниму луну. Подождите немного.
Матильде закралось в душу нехорошее предчувствие:
«Что опять произошло? Чейнджлинги? Или что-то ещё? Надеюсь, морпеги не заставят себя долго ждать».
Всё, спускаемся! – скомандовал Миднайт Найтингейл, когда солнце скрылось за горизонтом, а на небосвод начала подниматься луна. Мунбим и Меркури применили «Ночную Вуаль» и стали беззвучно снижаться.
Через несколько минут возле лабиринта дворцового сада из темноты появился стражник.
— Отлично. – тихо сказал он, обращаясь куда-то в пустоту. – Благодарю. Теперь можете лететь. Матильда и обе принцессы ещё на балконе.
— А вы, сэр? – раздался голос из темноты.
— Буду пока здесь. – сказал Миднайт. – В случае чего, телепортируюсь прямо во дворец.
— Возьмите это, сэр. – сказал голос. – Чтобы наверняка.
Миднайт протянул копытце и следующий миг в нём оказался шприц-тюбик.
— Это усилит вашу магию на некоторое время. – сказал тот же голос.
— Благодарю. – кивнул Миднайт, убрав шприц-тюбик. – Теперь летите. Да поможет вам Шупилти!
В следующий момент он поднял голову и повёл ей, словно высматривая что-то в ночном небе. Затем, приняв вид скучающего стражника, Миднайт Найтингейл неторопливо направился в сторону дворца.
— Так что ты хотела рассказать, Луна? – спросила Селестия, когда её сестра возвела ночное светило на небосвод.
— Я хотела рассказать о Зигурде. – ответила Луна.
— О Зигурде? – переспросила Селестия. – Ты имеешь в виду своего бывшего ученика?
— Именно. – кивнула Луна. – Я должна кое в чём признаться тебе.
— Я слушаю. – кивнула Селестия.
«Что случилось?» – удивлённо подумала Матильда. – «Почему она вдруг сама вспомнила о Зигурде?! Тут что-то неладно. Скорее бы уже явились морпеги».
Луна вдруг вскинула голову и принюхалась:
— Морской бриз? Как странно…
— Действительно. – кивнула Селестия.
— Ээээто, мой парфюм! – смущённо хихикнула Матильда, поняшно улыбнувшись (Иии!) – Не обращайте внимания!
«Хвала Шупилти! Вовремя!»
— Давайте пройдём ко мне. – сказала Луна, и троица направилась в коридор.
«Как же я могла забыть о запахе?!» – подумала про себя Матильда, идя рядом с принцессами. – «Надеюсь, они мне поверят».
В какой-то момент она обернулась, посмотрев наверх «Магическим Взором», благо под линзами это было незаметно. Оба морпега бесшумно шли по потолку прямо за ними. Матильда облегчённо вздохнула про себя.
«Интересно, где Миднайт? Только бы он ничего не испортил».
Матильда с принцессами дошли до покоев Луны, при этом Матильда специально вошла последней, замешкавшись в дверях, благо они были достаточно высокие, чтобы морпеги могли проскочить внутрь прямо над ней. Когда она вошла, Луна заперла двери своим телекинезом и снова принюхалась.
— Значит, ты решила сменить свой парфюм, Матильда? – улыбнулась она.
— Да. Решила внести небольшое разнообразие. – ответила та, стараясь напустить на себя самый непринуждённый вид.
— Хорошо. – кивнула Луна, улыбнувшись.
— Итак, сестра, – сказала Селестия. – Что ты хотела рассказать о Зигурде?
— Ты знаешь, что я отослала Зигурда с особым поручением в далёкие земли, и с тех пор о нём больше не было никаких известий. – сказала Луна. – Но это не всё, сестра. Я отослала Зигурда, а вместе с ними свыше тысячи пони за Кристальные Горы.
— За Кристальные Горы? – удивлённо спросила Селестия. – Но зачем?
— Я хотела, чтобы Зигурд и другие пони, которые не спят по ночам, обрели себе новый дом, в котором их бы не притесняли остальные пони, что бодрствуют днём и коих большинство. – ответила Луна. – А ещё я хотела тем самым расширить земли Эквестрии.
— И ты отправила их в неизвестность. – подытожила Селестия.
— Прости меня, Тиа. – склонила голову Луна. – Но ты знаешь, как я тебе завидовала. Я хотела тем самым снискать себе уважение. Твоё и их. Кроме того, мы с Зигурдом тщательно всё спланировали, а все пони сами добровольно согласились на это. Всё было бы хорошо, если бы не Король Сомбра...
— Кристальная Империя исчезла и обратный путь в Эквестрию им был закрыт. – промолвила Селестия. – Что ты наделала, Луна?
— Именно поэтому я и не говорила тебе. – вздохнула младшая сестра. – Я и сама старалась не думать об этом. Но сегодня я очутилась в одном сне. Извини, Матильда, если честно, то сначала я хотела увидеть твой сон, когда увидела, что ты спишь. Но когда я оказалась в мире грёз, я увидела, что спала далеко не ты одна. Ещё множество пони спали днём вместе с тобой, и это меня удивило. Кроме того, одна из дверей, ведущих в сновидения пони была двойной. Я ещё никогда не видела ничего подобного, а потому решила посмотреть.
— Ииии... Что вы там увидели? – с явным волнением спросила Матильда, чувствуя, как твёрдый пол начал потихоньку уходить из-под её копытцев.
— Я увидела большой город. – продолжила Луна. – Непохожий ни на один из городов Эквестрии. Этот город был расположен на берегу большого моря. Сначала я просто решила его осмотреть и полетела на центральную площадь. Там я увидела большой фонтан. В его центре были две скульптуры, и одна из них изображала Зигурда!
— Зигурда? – удивлённо переспросила Селестия. – Ты уверена?
— Да, Тиа! – воскликнула Луна. – Это был он! Он и аликорн, выныривающая из воды! Они словно собирались сойтись в поцелуе!
— Значит, им удалось закрепиться на новых землях? – спросила Селестия. – И основать город?
— Получается, что да! – воскликнула Луна. – Им удалось! И потомки тех пони живут там и по сей день!
— Выходит, что не всё так плохо. – сказала Селестия. – Кристальная Империя снова появилась, и путь туда снова открыт. Мы можем послать экспедицию...
— Это ещё не всё, Тиа! – перебила её Луна. – Когда я увидела эту статую, я решила найти пони, которой принадлежал этот сон. Я полетела к ней и оказалось, что это была одна из тех пегасов-ведьм, что напали на наших вондерболтов!
— Что?! – удивлённо спросила Селестия.
— И это ещё не всё! – продолжила Луна. – Она была там не одна! Вместе с ней был ещё жеребец. Тоже один из них! Ты представляешь, Тиа?! Два пони были в одном совместном сне!
— Невероятно! – охнула Селестия. – Ты хочешь сказать, что эти ведьмы ещё и владеют магией сновидений, как ты?!
— Похоже на то. – кивнула Луна. – Когда они увидели меня, то сразу узнали. Похоже, что я их напугала, так как жеребец схватил кобылицу и просто вытянул её из сна в явь! Я никогда прежде не видела ничего подобного! Единственный пони, которого я когда-то обучала магии сновидений, был Зигурд!
— Ты хочешь сказать, что Зигурд передал это знание другим пони, и теперь им владеют эти ведьмы? – спросила Селестия.
— Я не уверена, но других объяснений у меня нет. – сказала Луна. – Тиа, ты понимаешь – ведь тогда всё сходится. И то, откуда эти пегасы так хорошо знали о наших. Они потомки Зигурда и тех пони, что ушли за Кристальные Горы.
— Надо немедленно собирать экспедицию. – сказала Селестия. – Если это всё действительно так... Хотя, если ты вторглась в сон этих пони – выходит, что они где-то здесь, в Эквестрии?
— И возможно даже, что не одни. – кивнула Луна. – Я уже сказала, снов было довольно много. Просто днём я или сплю сама, или бодрствую вместе с тобой. Поэтому я не могла заметить их раньше.
— И не удивительно. – усмехнулась Селестия. – Если это потомки тех пони-«сов», то они сами такие же «совы», как и ты, сестра.
— Надо найти их. – кивнула Луна. – Следующим днём я специально буду караулить в мире грёз, чтобы поймать сон понибудь из них.
Матильда слушала и не знала, как реагировать. С одной стороны, ведьмы невольно уберегли её сон от вторжения Луны. С другой, сёстры теперь знали о Зигурде и Хорсенбурге. Надо было срочно что-то сделать, дабы взять инициативу в свои копыта. Морская единорожка закрыла глаза на пару мгновений, сосредоточившись, после чего заявила спокойным тоном:
— Не стоит посылать экспедицию за Кристальные Горы.
Обе принцессы тут же затихли и посмотрели на Матильду.
— Не стоит? – переспросила Селестия. – Но почему?
— Это опасно. – таким же спокойным тоном продолжила Матильда. – За Кристальными Горами начинается новый обширный кряж, который переходит в холмистую местность, покрытую лесным массивом. Он напоминает Вечнодиколесье, только намного превосходит его размерами, там больше хвойных деревьев, а ещё там тоже полно чудовищ. И так до самого побережья. Зигурд и его табун смогли пройти, потому что держались все вместе. Но всё равно, дошли не все, хотя и большинство.
— ЧТО?! – обе сестры замерли, вытаращив глаза на Матильду.
— Когда они обосновались, Зигурд послал пилигримов в Эквестрию, чтобы сообщить об этом. – таким же ровным голосом продолжила Матильда, в душе, однако, начиная тихонько ликовать и чувствуя, как возрастает её уверенность в своих силах. – Но из-за барьера, они не смогли дойти и вернулись назад. Зигурд сам ходил уже в составе следующей экспедиции, чтобы осмотреть барьер. Экспедиции посылались каждое столетие в течение последующих пятисот лет, но с тем же результатом. В итоге было решено, что Эквестрия по каким-то причинам сама специально воздвигла барьер, чтобы колонисты и их потомки не смогли вернуться назад.
— Но ведь это не так! – воскликнула Луна. – Это не мы воздвигли этот барьер! Это всё Сомбра и его проклятие!
— Но колонисты об этом не знали. – парировала Матильда. – Ведь они перешли Кристальные Горы ещё до всех этих событий. Поэтому они решили, что это сделали именно вы.
— Это не так! – снова воскликнула Луна, а на глаза её навернулись слёзы. – Мы этого не делали!
— Матильда, – тихо проговорила Селестия, не скрывая своего удивления. – Откуда ты всё это знаешь?
— Зигурд Стармейн жил ещё триста лет, после того, как был основан Хорсенбург. – всё таким же спокойно-ровным тоном продолжила Матильда. – Он был великим магом, и смог продлить свою жизнь за счёт своих магических сил. Многие маги и ведьмы делают так, живя по сто и даже двести лет. Но Зигурд прожил дольше всех. Он до последнего надеялся дожить до того дня, когда путь в Эквестрию снова будет открыт.
— Матильда! – воскликнула Луна, готовая совсем расплакаться. – Неужели ты...
— Его прямой потомок. – подтвердила Матильда, гордо тряхнув при этом гривой. – «Сильверхуф» – это мой литературный псевдоним, под которым я пишу в газеты и журналы. Я – Матильда Стармейн, Наследная Княгиня Княжества Североморского (Fürst Kronprincess of Seanorthlandia Princedom). Прежде всего, я хочу принести вам свои извинения за то, что выдавала себя за другую. Но я делала это не в своих интересах, а в интересах государства, которым мне ещё предстоит править. И, поверьте, мне действительно было неприятно лгать вам.
Обе принцессы замерли, словно окаменев, глядя на Матильду с открытыми ртами.
— Но... Но зачем? – Луна первой вышла из оцепенения. – Почему ты сразу не сказалась нам, кто ты есть?! Я же видела, что в тебе есть что-то общее от Зигурда. Твоя грива и хвост. Твой ум и способность к магии. Почему ты скрывала себя?!
— У меня были на то веские обстоятельства. – ответила Матильда, тяжело вздохнув. – Прошло свыше тысячи лет. Мы совершенно ничего не знали о нынешней Эквестрии, а потому не могли предположить, как вы отреагируете на нас. И, как я уже сказала, всё это время мы думали, что барьер в Кристальных Горах воздвигли именно вы. Уверена, что первым колонистам было неприятно думать, что вы отринули их, но с этим убеждением мы жили всё это время. Лишь сейчас, когда барьер исчез, а наши разведчики смогли попасть в Кристальную Империю на Эквестрийские игры, мы узнали о Сомбре и случившемся.
— Но ты же пришла уже после этого! – воскликнула Луна. – Прошёл целый год! Почему вы не отправили к нам официальную делегацию?! Почему ты скрыла своё происхождение?!
— Хоть мы теперь и знали, что барьер воздвигли не вы, – ответила Матильда. – Мы всё равно не могли предположить, как вы отнесётесь к той причине, по которой, как мы считали всё это время, вы отгородились от нас.
— И... что же это за причина? – спросила Луна. В ответ Матильда склонила голову. Её рог озарился магической аурой. На стоящий рядом столик пролевитировала пара контактных линз.
— Чтобы закрепиться на новых землях, Зигурд заключил договор с богиней Шупилти… – Матильда подняла голову и посмотрела на принцесс своими настоящими глазами. – Мы все отреклись от вас и приняли в себя её дар келпийской крови! Морпеги – ко мне!
В тот же миг с потолка слетели два чёрных силуэта, встав по обе стороны от единорожки В следующее мгновение они проявились, приняв облик тех самых пегасов-ведьм.
— Я ещё раз прошу прощения! – громко заявила Матильда, не давая принцессам опомниться. – Но это мои подданные, и они здесь ради нашей общей безопасности. Я не хочу, чтобы наши первые официальные переговоры были омрачены какими-либо эксцессами. Прежде всего, внешнего порядка. Вы сами сказали, что Королева Кризалис скрылась, пообещав при этом отомстить. И меньше всего на свете я бы сейчас хотела её визита сюда. Я говорила вам прошлым днём, что если бы была рядом с вами при этом инциденте, то всё могло быть по-другому. И вот наглядное подтверждение моим словам. Это ведьмы воздушной кавалерии Хорсенбургской Метропонии – наша воздушная элита, и аналог ваших вондерболтов. И да, это я дала им приказ прогнать ваших пегасов из того каньона.
— Зачем тебе это понадобилось? – спросила Селестия. – Мы летали на то место, но ничего там не обнаружили. Что такого вы в нём нашли?
— Дело не в месте, – ответила Матильда. – А в маршруте, которым они летали. Они могли заметить наше пониселение в Вечнодиколесье.
— Пониселение? – удивлённо переспросила Селестия. – В Вечнодиколесье?
— Да. – кивнула Матильда. – Мы основали там свой анклав. Всё равно вы стараетесь держаться подальше от тех мест, а нам ко всему этому не привыкать. Мы живём в подобных условиях уже свыше тысячи лет. Вас тогда озадачила дата на той фотографии. 84-ый год. Так вот, сейчас у нас идёт 1089-ый год от основания Княжества Североморского и столицы его, вольного города Хорсенбурга.
— Что вы хотите?! – строго спросила Селестия, взяв себя в копыта. – Матильда, ты явилась сюда под ложной личиной, вы тайно основали своё пониселение прямо посреди Эквестрии, напали на вондерболтов, а сейчас ты привела сюда своих боевых ведьм. Ты понимаешь, что выставляешь себя перед нами всем этим далеко не самым лучшим образом?!
— Понимаю. – кивнула Матильда, с вызовом глядя на Принцессу. – Но, как я уже сказала, я делаю это не по собственной прихоти, а руководствуясь, прежде всего, интересами своей державы, как её будущая правительница. Мы не являемся частью Эквестрии, и никогда не были таковой, хоть наши предки и произошли из этих земель. Североморское Княжество – независимое государство, и вам придётся это принять! Поверьте, мы не хотим войны, но если вы вздумаете вернуть нас к себе – мы будем отстаивать свою независимость! Однако, я надеюсь на ваше благоразумие и на то, что вы признаете нас, как самостоятельную державу. Это – наше первое требование!
— Требование?! – воскликнула Селестия. – Вы заявились в наш дворец, чтобы предъявлять нам требования?!
— Это – главное условие для наших дальнейших переговоров! – воскликнула Матильда. – И поверьте мне, если бы мы хотели войны – Эквестрия бы уже давно познала всю воздушно-морскую мощь нашего государства! Вместо этого, я сейчас хочу обсудить с вами вопрос дальнейших отношений наших держав путём мирных переговоров!
— Тайком приведя сюда своих солдат. – хмыкнула Селестия.
— Как я уже сказала, они здесь, прежде всего, чтобы обеспечить безопасность наших переговоров от внешних угроз. – сказала Матильда. – Той же Кризалис. Если желаете, можете позвать сюда своих стражников. Тем более, у вас их полный дворец, а у меня только они.
— Хорошо. – согласно кивнула Селестия, заговорив более тихим голосом. – Мы готовы на переговоры. Но твои действия не делают тебе чести, Княгиня (Kronprincess). Ты оставляешь нам не самое лучшее первое впечатление о вашем государстве в лице себя. Нам приятно слышать, что вы сразу не пошли на нас войной, но вести себя на переговорах с государством, правители которого ведут себя подобным образом, мы будем соответственно!
Она подошла к Луне и переглянулась с ней. Та кивнула, и обе сестры посмотрели на Наследную Княгиню. И тут Матильда дрогнула. Да, она добилась желаемого, но... Она ожидала возмущения, покорности, удивления, гнева, испуга, но никак не такой реакции, которая последовала на её заявление. Обе принцессы смотрели на неё грустным взглядом, каким обычно смотрят на близкого пони, не оправдавшего твоих надежд... Но который всё равно остаётся твоим близким. Наследная Княгиня, почувствовала, как что-то внутри неё треснуло и весь её боевой настрой стремительно стал убывать в образовавшуюся брешь...
— Понимаю... – вздохнула Матильда, также заговорив более тихим тоном и прижав ушки. – Как я уже сказала, мы совершенно не знали, чего ожидать от вас, и не стали рисковать, сразу направляя официальную делегацию. Я просто хотела выяснить, как вы отнесётесь к нам, а заодно узнать вас получше. Только и всего. Я... Мы боялись, что вы первые объявите нам войну за то, что мы отреклись от вас. Но мы не собирались делать вам ничего дурного.
Она снова вздохнула и склонила голову. Селестия улыбнулась и подошла к Матильде.
— А теперь получается, что это вы вторглись на наши земли, атаковали наших пегасов, явились сюда, застав нас врасплох и, фактически, навязывая нам переговоры чуть ли не силой. – сказала она. – Ох, Матильда, ну и натворила же ты дел.
— Что сделано, то сделано. – снова вздохнула морская единорожка. – Я ещё раз прошу у вас прощения за всё содеянное. По крайней мере, мы не принесли вам такого вреда, как те же чейнджлинги.
— Вот уж тем более не советую сравнивать себя с ними. – снова улыбнулась Селестия. – Иначе наши переговоры могут совсем ни к чему не привести.
— Но, у нас ведь ещё есть шанс договориться? – подняла голову Матильда.
— Есть. – добродушно кивнула Селестия. – Всё зависит от тебя, Княгиня.
Матильда посмотрела в глаза принцессы и слегка приободрилась.
«Судьба наших держав будет в твоих копытах». – вспомнила она слова Ольги. Морская единорожка подошла к Луне и левитировала перед собой конверт.
— Зигурд написал это письмо специально для вас, Принцесса. – сказала она, грустно улыбнувшись. – Он завещал, чтобы пони, попавшие в Эквестрию, обязательно передали его вам. Только вы можете вскрыть конверт и прочесть его. И я рада, что могу исполнить волю своего предка.
Луна прочла надпись на конверте и тихо охнула, увидев знакомый подчерк. В уголках её глаз снова блеснули наворачивающиеся слезинки. Она вскрыла конверт. Печать легко сломалась под воздействием её телекинеза, и она извлекла письмо. Но едва листок воспарил под магией левитации Луны, как произошло неожиданное. Бумага сама собой расправилась перед принцессой, а написанные на ней буквы, вдруг стали озаряться багровым светом. Одновременно с этим по помещению разнесся голос. Голос единорога, который много столетий назад ушёл в безмолвные терсаны. Обе принцессы слегка вздрогнули, услышав его. Особенно Луна.
«Моя дорогая наставница, Луна. – заговорило письмо. – Я пишу тебе с побережья Великого Океана, на котором мы основали наше пониселение – вольный город Хорсенбург. Наш путь был долог и труден, и, к сожалению, не всем пони удалось добраться до заветной цели. Но, большинство, всё-таки, смогли дойти, и, в итоге, всё вышло так, как ты и обещала. Мы основали своё собственное пониселение на новых землях, в котором живём и трудимся, без каких-либо притеснений со стороны пони, которые спят по ночам. Как ты и хотела. Ирония в том, что мы зашли так далеко, что день здесь совпадает с нашей ночью, и теперь мы сами тоже стали придерживаться такого же режима, как и большинство пони Эквестрии, и нам это вполне комфортно.
Однако, не всё так безоблачно, как тебе может показаться из предыдущих строк. Да, мы дошли и закрепились на новых землях. Но не без внешней помощи. Шупилти, владычица всех местных вод, аликорн, как и вы с Принцессой Селестией, предложила нам свою помощь, чтобы мы смогли обосноваться здесь. Взамен она потребовала от нас присягнуть ей на верность...
Прости меня, Луна. Но если бы ты только видела глаза всех тех пони, что прошли весь этот путь вместе со мной. Усталые, измождённые, испуганные, но, не смотря на всё то, что им пришлось перенести, всё ещё полные надежды. Надежды и веры в то, что я помогу обрести им желаемое. То, ради чего они оставили родной дом и близких, отправившись в это путешествие. А ещё я вспомнил всех тех, кто не смог осилить этот путь. И все они смотрели на меня с выжидающим взглядом... Прости меня, Луна, но у меня не было иного выбора... Тем более, как показали местные реалии, иначе я бы просто не смог исполнить твоё желание – местные земли, хоть и достаточно обильны и плодородны, но также изобилуют и опасными хищниками. А ещё, учитывая, что мы теперь живём на берегу Великого Океана, каждую осень здесь случается Сезон Штормов. Не прими мы дар Шупилти, мы бы просто не смогли всё это пережить. Присягнуть на верность Шупилти было для нас единственной возможностью выжить, а также исполнить твоё желание – так, как ты этого и хотела, Луна.
Я уже посылал к тебе группу пилигримов, дабы сообщить обо всём, как мы с тобой и договаривались, но им пришлось вернуться ни с чем. Между нами и Кристальными Горами теперь возник какой-то непреодолимый барьер. Я сам ходил в составе второй группы, дабы исследовать его, и лично убедился в его непроходимости. Все остальные пони решили, что это сделали вы, узнав каким-то образом, о том, что мы отреклись от вас в пользу Шупилти. Но я не верю в это. О нашем походе знали только мы с тобой, если только ты потом не рассказала всё своей сестре. Но даже при этом вы всё равно не могли узнать о Шупилти и о нашем договоре. Я не верю, что это вы воздвигли этот барьер – должно быть это какая-то магическая аномалия или что-то ещё. В любом случае, я буду пытаться найти способ обойти её и отправить в Эквестрию делегацию с сообщением о том, что с нами всё хорошо. Даже если это не выйдет при моей жизни, я завещаю сделать это моим потомкам, хотя, я не теряю надежды увидеть тебя вновь, моя дорогая наставница.
Луна, даже если это и так – прости меня. Прости всех нас. Мы не имели иного выбора. Мы сделали всё, чтобы наша общая, и твоя, в том числе, мечта осуществилась. Пусть даже и таким образом.
И пусть официально мы отреклись от вас с Селестией, я не дам своим подданным забыть о вас. По-крайней мере о тебе. В библиотеке, что мы взяли с собой, есть труды Свирла Бородатого, в которых он писал о возможности нерогатых пони обрести магические способности не хуже, чем у единорогов. И я собираюсь воплотить его теорию на практике. Я создам институт обучения обычных пони и пегасов основам магии. Это позволит нам получить больше сведущих в магии пони и, тем самым, ускорить освоение наших новых земель. И пусть мы все теперь хвалим и славим нашу новую покровительницу Шупилти, все эти безрогие пони также обретут себе ту, под покровительством которой они смогут овладеть магией не хуже нас. Все они будут верить в то, что всю их магическую силу им даёт и покровительствует Ночная Кобыла. Так теперь будут называть тебя наши будущие безрогие ведьмы. Мы отступили от вас, но я всё равно остаюсь твоим учеником. Я исполнил твою волю, и я не позволю забыть о тебе. Надеюсь, что я смогу ещё сказать тебе это всё лично. А если нет – то обо всём расскажет это письмо. Я верю, что оно обязательно дойдёт до тебя и накладываю на него специальные чары, дабы прочесть его могла только ты. Вернее, не прочесть, а услышать, как только оно попадёт в твои копыта. На этом у меня всё. Искренне надеюсь увидеть тебя вживую и снова обнять, как раньше...
Твой любящий ученик – Зигурд Стармейн».
Последние строки письма вспыхнули ярко-багровым и лист бумаги плавно опал к копытцам Луны, тут же рассыпавшись в труху от ветхости. Принцесса посмотрела на все эти клочки бумаги и посмотрела на Матильду.
— Прости меня. – сказала она, едва сдерживая навернувшиеся слёзы. – Мы с сестрой не смогли помешать Сомбре создать этот барьер. Я знала, что вы находитесь по ту сторону, но так и не смогла ничего сделать, чтобы помочь вам вернуться в Эквестрию. Я просто ждала и надеялась, что Зигурд сам сможет что-нибудь придумать. Прости меня, Матильда. Вы продолжали верить в меня, в то время, как я оставила вас, обратившись в Найтмер Мун.
Она не выдержала и расплакалась, склонив голову. Матильда дрогнула и на её глаза тоже навернулись слёзы.
— Принцесса. – дрожащим голосом произнесла она, обняв Луну. – Не надо.
Луна подняла голову и посмотрела на Матильду.
— Вы сами слышали, что сказал мой предок. – сказала она, держа принцессу в своих объятиях. – Мой предок и ваш предыдущий ученик. Ваша воля исполнена, Принцесса. Мы обрели свой новый дом и смогли дожить до того момента, когда наши копыта вновь ступили на землю наших предков, чтобы сообщить вам об этом. Я, Матильда Стармейн, ваша нынешняя ученица и прямой потомок вашего предыдущего ученика, Зигурда Стармейна, подтверждаю слова моего предка об исполнении вашей воли и заявляю, что лично я не имею к вам никакой обиды. Это вы простите меня за всё, что я сделала. Если сможете. Надеюсь, что после всего случившегося я по-прежнему смогу называться вашей ученицей, Принцесса...
В ответ Луна сама сжала Матильду в своих копытцах.
— Я прощаю тебя, моя ученица. Я понимаю твой поступок. И я рада, что ты смогла вернуться к той, что вместо помощи и поддержки предпочла просто забыть о вас. Спасибо, Матильда.
— Принцесса Луна. – всхлипнула Матильда и окончательно расплакалась.
— Я сказала... всхлип... ещё вчера... всхлип... – проговорила Матильда, обнимая Луну. – Я вас… не оставлю... вхслип...
— Матильда... – всхлипнула в ответ Луна, сама не менее крепко обнимая Матильду.
Мунбим и Меркури переглянулись между собой и убрали «Небесный Щит», деактивировав лицевые дисплеи и сняв маски, после чего подошли к Луне и Матильде.
— Мы просим прощения, Ваше Высочество, – робко заговорила Мунбим. – Но Ночная Кобыла всегда была нашей покровительницей наравне с Шупилти. Можете делать с нами что хотите, но я заявляю вам, что ни мы, ни одна ведьма Североморского Княжества не пойдёт против Той, Которую мы всегда призывали в случае необходимости и на Которую всегда уповали в самую трудную минуту. Принцесса Луна, наше почтение... Прими своих детей, Ночная Кобыла...
— Мы и все остальные ведьмы, всегда верили, что Ночная Кобыла благоволит нам. – сказал Меркури. – Мы – такие же твои дети, как и дети Шупилти.
Мунбим и Меркури оба припали на передние копытца перед державшими друг дружку в объятиях Луной и Матильдой.
— Спасибо! – радостно сказала Луна, обняв всех троих и обливаясь слезами. – Спасибо вам! С возвращением, Дети Мои!
Она первая прервала объятия и выступила перед Селестией.
— Ты можешь принять любое решение, сестра, – сказала она. – Только учти, что все эти пони здесь по моей вине. Не отправь я тогда Зигурда и остальных за Кристальные Горы, ничего бы этого не случилось. И если ты решишь покарать их или объявить войну Североморскому Княжеству, то и я готова понести эту кару вместе с ними и в полной мере. Я оставила их, и они отреклись от Эквестрии. Но они не отреклись от меня.
— Хочу уточнить, Принцесса, – усмехнулась Матильда. – Если вздумаете отправить нас на Луну, то мы очень быстро вернёмся обратно, так как мы уже летали туда. Да, тот силуэт пегаса на луне, что так озадачил вас – это были они, наши морпеги-ведьмы. Эти господа офицеры были в составе того экипажа. Благо наши магия и технологии позволяют осуществить подобный полёт.
— Вы?! – воскликнула Луна, вместе с Селестией ошеломлённо посмотрев на морпегов. – Вы были там?!
— Да, Ваше Высочество. – кивнул Меркури. – Хотя, честно говоря, нам бы не хотелось оказаться там вновь. Но если понадобится... Тем более, чтобы вызволить оттуда вас...
— Когда мы принимали присягу, – сказала Мунбим. – Там говорилось, что мы обязаны защищать любого пони, без указания, кем бы он ни был. Это наша главная задача, Ваше Высочество. И у нас даже были прецеденты, когда нам пришлось защищать и эквестрийских пони, а не только нападать на них, следуя приказу. Так что если понадобится, то и на луну мы полетим, не раздумывая.
Селестия посмотрела на четвёрку, во главе которой выступала Луна и усмехнулась:
— Значит, ты берёшь на себя ответственность за них, сестра?!
— Да, сестра! – кивнула Луна. – Я, Принцесса Луна, Правительница Эквестрии, признаю Североморское Княжество независимой державой и объявляю о том, что готова вести с ними переговоры о нашем дальнейшем сотрудничестве.
Она обернулась, посмотрев на Матильду с морпегами, и вновь обратилась к Селестии:
— Тем более Наследная Княгиня Североморского Княжества является моей ученицей, равно, как и другие его пони сохранили мне верность.
— Ты не оставляешь мне шансов, сестра. – вздохнула Селестия и посмотрела на Матильду. – Я, Принцесса Селестия, Правительница Эквестрии, также официально признаю Североморское Княжество независимой державой и объявляю о своей готовности вести дальнейшие переговоры о сотрудничестве. Добро пожаловать на земли ваших предков, пони!
— Я приветствую ваше решение, Принцесса. – кивнула Матильда. – Если желаете, я готова сию минуту соединить вас с моей кузиной, действующей правительницей Североморского Княжества, Ольгой II «Мудрой» Стармейн, дабы вы смогли лично обсудить дальнейшие перспективы взаимоотношений между нашими державами.
— Я буду весьма признательна. – кивнула Селестия.
— Желаете, чтобы я ненадолго отозвала своих ведьм вместе со мной или оставила их с вами? – спросила Матильда.
— Пусть останутся здесь, – ответила Луна, посмотрев на сестру. – Я хочу задать им пару вопросов.
— Как пожелаете, Принцесса. – кивнула Матильда и скомандовала. – Оставаться здесь! Исполнять любое указание обеих Принцесс! Защищать их, как любого из нас!
— Да, Ваше Высочество! – ответила пара и тут же снова припала на передние копытца перед обеими сёстрами. – В вашем распоряжении!
Селестия и Луна переглянулись между собой, смущённо улыбнувшись. Прямо перед ними стояли два пегаса, в полном боевом снаряжении, владеющие магией не хуже единорогов, и при этом являющиеся воинами иной державы и даже имевшие опыт боевого столкновения с вондерболтами, но в данный момент полностью готовые выполнять их указания. Матильда успела незаметно ретироваться, оставив аликорнов наедине с морпегами-ведьмами.
— Значит, вы ведьмы? – спросила Луна, смущённо улыбнувшись.
— Да, Ваше Высочество. – ответил Меркури. – Всех безрогих пони в Североморском Княжестве, которые специально обучены магии, называют ведьмами.
— Как вас зовут? – улыбнулась аликорн.
— Майор Меркури, Ваше Высочество. – ответил жеребец. – Воздушная кавалерия Хорсенбургской Метропонии.
— Капитан-лейтенант Мунбим, Ваше Высочество. – сказала кобылица. – Воздушная кавалерия, Хорсенбругской Метропонии. Официально состою в резерве, но в данный момент выполняю непосредственные приказы Её Высочества и нашего командира – бригадира Гертруды фон Швальбе.
— Мунбим и Меркури, я прошу прощения, что испугала вас, вторгнувшись в ваш сон, – сказала Луна. – Но откуда вы научились этому умению? Зигурд?
— Эмм... Лично нас обучал ведовству профессор Строуберри Крайзис, маг-единорог. – ответил Меркури. – Но Североморский Университет, в котором мы обучались, основал Зигурд Стармейн, и первых ведьм он обучал лично. Потом этим занялись маги-единороги, преподающие в Университете.
— Как интересно, – сказала Селестия с любопытством глядя на пару. – Единороги обучают магии остальных пони. И как именно вы её творите, не имея рога?
— Всем телом, Ваше Высочество. – ответила Мунбим. – Как вы сами заметили, рогов у нас нет, поэтому мы творим магию путём непосредственного соприкосновения с объектом. Конечно, это накладывает на нас определённые ограничения, но мы компенсируем это иными средствами: зельями, рунами и зачарованными предметами.
— Вы и это умеете? – поинтересовалась Селестия.
— Да, Ваше Высочество. – кивнула Мунбим. – Всех ведьм обучают этому.
— Как интересно. – снова повторила Селестия. – А почему вы сразу не стали использовать свою магию, когда сражались с вондерболтами?
— Наш командир, бригадир Гертруда фон Швальбе, дала приказ не использовать магию до её распоряжения, Ваше Высочество. – ответил Меркури. – Поэтому мы бились, полагаясь только на свои физические силы и лётные умения.
— И не тяжело вам было в такой амуниции? – спросила Селестия.
— Это наше стандартное лётно-полевое снаряжение, Ваше Высочество. – сказал Меркури. – В этих сумках мы несём все необходимое, чтобы оказать нуждающимся пони помощь любого рода: защитить и исцелить.
— И от кого вам обычно приходится их защищать? – поинтересовалась Селестия.
— От драконов, скорприкор, химер, древесных волков – всех тех тварей, что обитают в Синегорье, Ваше Высочество. – ответил Меркури. – Это наша основная задача: прилететь, отразить атаку и оказать максимально посильную помощь. Спасти всех пони, кого возможно. Конечно, только этим наша служба не ограничивается, но это главное для чего была создана воздушная кавалерия.
— А другие державы? – спросила Селестия. – Какие у вас с ними отношения?
— Мы не граничим больше ни с кем, кроме Эквестрии. – сказал Меркури. – Мы занимаем все земли по ту сторону Кристальных Гор, до самого побережья. Хотя, большая их часть всё равно остаётся покрыта дикими, неосвоенными лесами. На нашей территории живут кочевые лосиные племена. Они всегда там жили. Когда мы их встретили, то быстро смогли договориться, и у нас никогда не возникало с ними никаких конфликтов. Также мы общаемся с морскими поньками, такими же детьми Шупилти, как и мы, поэтому у нас с ними изначально мир и союз. Ещё наши моряки постоянно сообщают нам о далёких землях, но мы не держим с ними никаких официальных контактов ввиду их удалённости от нас.
— Значит, вы фактически жили и развивались в изоляции всё это время? – тихо охнула Селестия. – Без какой-либо помощи извне…
— Нам помогала Шупилти. – сказала Мунбим. – Она наделила нас даром келпийской крови, дав нам возможность управлять водной стихией. Любой пони Североморского Княжества, даже не обученный магии, как мы, может ходить по воде или призывать на защиту к себе свою водяную копию – Шупилти-хранительницу.
Она посмотрела на Луну и улыбнулась.
— А ещё мы, ведьмы, всегда верили, что нам покровительствует Ночная Кобыла, которая наставляет и оберегает нас в наших ведовских изысканиях.
— Я бесконечно вам благодарна. – улыбнулась в ответ Луна. – За то, что не оставили веру в меня, даже не зная обо мне ничего. Я бесконечно благодарна вам и Зигурду!
Она подошла к морпегам и поцеловала их в щёчки. Мунбим и Меркури тут же зарделись румянцем, смущённо переглянувшись, и припали на передние копытца перед принцессой.
— Скажите, зачем вы летали на луну? – спросила аликорн, улыбнувшись им в ответ.
— Просто нам было интересно узнать, что там. – ответил Меркури, переглянувшись с Мунбим. – Тем более, что у нас была такая возможность.
— Но как вам это удалось? – снова спросила Луна.
— Всё началось с того, что мы изобрели заклинание «Небесного Щита». – начал отвечать Меркури. – Оно позволило нам совершить вылет на орбиту нашего земного шара и даже облететь его. Те ауры, что вы видели на нас вначале – это действие этого заклинания. Он создаёт вокруг нас защитный слой атмосферы, нивелирующий любые негативные воздействия, насколько нам хватает сил держать его. После того, как мы испытали это заклинание, был построен специальный лунный планер, который мы и отбуксировали на луну.
— Невероятно. – тихо выдохнула Луна, переглянувшись с Селестией. – И сколько же вас было?
— Тринадцать. – ответил Меркури. – Два крыла по пять морпегов, посменно тянувшие планер и трое морепони, пилоты и бортмеханик.
— Морпеги? Морепони? – переспросила Селестия.
— Да, Ваше Высочество. – улыбнулась Мунбим. – Мы называем себя так. Морпеги – это сокращение от морских пегасов, морепони – это обычные пони. И морские единороги, соответственно.
— Значит, Матильда – морской единорог? – улыбнулась Луна.
— Именно так, Ваше Высочество. – подтвердила Мунбим. В этот момент в покои принцессы вернулась Матильда. Перед собой она левитировала свою пудреницу.
— Сейчас я вызову на связь свою кузину, – сказала она. – Действующую правительницу Североморского Княжества. Благо, у нас сейчас день.
Она открыла пудреницу. Зеркальце пошло рябью и в нём появилось изображение другой единорожки.
— Матильда! – сказала она. – Я тебя слушаю!
— Здравствуй, кузина! – радостно улыбнулась в ответ Матильда. – Я открылась! Всё хорошо! Войны не будет! Сёстры-аликорны готовы к переговорам! Они признали нас!
— Хвала Шупилти! – не менее счастливо улыбнулась в ответ Ольга. – У меня словно камень с души свалился!
— Желаешь переговорить с принцессами Эквестрии? – не переставая улыбаться в ответ, спросила Матильда.
— Если это возможно. – благодушно кивнула Ольга. Матильда с довольной улыбкой передала пудреницу Селестии и ставшей рядом с ней Луне.
— Моё почтение, Принцессы. – сказало изображение. – Я – Ольга II из правящей династии Стармейн, Великая Княгиня Североморского Княжества. Для меня большая честь общаться с вами. Ещё пару лет назад мы знали о вас только по нашим учебникам истории, а теперь я имею возможность говорить с вами лично, пусть хоть и не вживую.
— Моё почтение, Ваше Высочество. – сказала старшая сестра-аликорн. – Я Принцесса Селестия – действующая правительница Эквестрии, равно как и моя сестра – Принцесса Луна. И для нас не меньшая честь общаться с вами. Хотя, честно признаться, ваша кузина осмелилась совершить довольно дерзкую выходку. Но, в свете того, что мы теперь знаем о вас, мы прощаем вам эту дерзость и сообщаем о своей готовности к переговорам о нашем дальнейшем сосуществовании.
— Я готова принести вам свои извинения за выходку своей кузины. – кивнула Ольга. – Но, как вы поняли, у нас были свои мотивы поступить подобным образом. Я рада вашей готовности и имею желание лично прибыть для переговоров в вашу столицу вместе со своим старшим братом, Великими Князем Людвигом II, предыдущим правителем Североморского Княжества.
— Мы готовы принять вас в любое время. – ответила Селестия.
— Я рада это слышать. – сказала Ольга. – В таком случае, мы прибудем в течении недели. И ещё я хотела бы попросить вас об одолжении.
— Мы слушаем. – кивнула Селестия, переглянувшись с сестрой.
— Я бы хотела выслать к вам группу морских пегасов, состоящих на службе в нашей воздушной кавалерии, с целью осмотреть, выбрать и подготовить место для посадки нашего планера близ вашей столицы. – сказала Ольга.
— Мы не против. – кивнула Селестия. – Если только под группой вы не подразумеваете целую армию.
— Разумеется, нет. – улыбнулась Ольга. – Если вы только не посчитаете за армию четверых.
— Не посчитаем. – с ответной улыбкой кивнула Селестия. – Ваша воздушная кавалерия может спокойно лететь на наши земли, но в этот раз безо всяких стычек с нашими вондерболтами
— Само собой. – кивнула Ольга. – Я прошу прощения у вас за этот инцидент. Надеюсь, что это останется единственным конфликтом между нашими державами.
— Всё зависит от вас и наших будущих переговоров. – ответила Селестия. – В любом случае, мы желаем, чтобы они состоялись, не меньше, чем вы.
— Я искренне надеюсь на то, что мы сможем договориться о нашем дальнейшем сосуществовании. – сказала Ольга. – Мы не желаем войны с вами, и не желали никогда, даже с учётом такого нашего первичного заявления о себе перед вами.
— Мы рады это слышать. – кивнула Селестия. – И мы тоже будем готовиться к вашему визиту. Уверена, что мы сможем договориться.
— В таком случае, с нетерпением буду ждать нашей встречи. – сказала Ольга. – Рада была пообщаться с вами, Принцессы.
— Взаимно, Ваше Высочество. – сказала Селестия. – Также будем ждать вас с нетерпением.
Ольга ещё раз улыбнулась в ответ, и зеркальце пошло рябью, приняв нормальный вид. Селестия также улыбнулась и вернула пудреницу Матильде.
— Значит, так ты и общалась со своей кузиной всё это время, что была здесь?
— Да, принцесса. – кивнула та. – Я заранее подготовилась к тому, что оставлю своё княжество и буду находиться при вас.
— Умно. – кивнула Селестия. – Таким образом, ты передавала все последние и самые актуальные новости Эквестрии на свою родину?
— Я ещё раз прошу прощения. – смутилась Матильда, снова прижав ушки. – Но мы не знали ничего о вас свыше тысячи лет. Нам была важна любая информация.
— Не без моей помощи, Ваше Высочество! – подал голос Меркури, заступившись за свою правительницу. – Руны на этой пудренице были начертаны моим пером и лично мною, так что часть вины за всё содеянное также лежит и на мне.
— Так это твоя работа? – Селестия вскинула брови, посмотрев сначала на пудреницу потом на Меркури. – Вот теперь я впечатлена.
— Значит, это о вас говорил Миднайт, когда я давала ему заказ? – удивлённо спросила Матильда, но тут же охнула. – Точно! Миднайт! Он же с вами?!
— Да, Ваше Высочество. – кивнул Меркури. – Мы высадили его в саду.
Матильда тут же склонилась перед сёстрами.
— Я ещё раз прошу прощения. – сказала она. – Я совсем забыла. Миднайт Найтингейл тоже здесь. Честно признаться, я не планировала, чтобы он присутствовал, но он сам вызвался…
— Он просто волновался за вас, зная, что вам предстоит сделать, Ваше Высочество. – улыбнулась Мунбим.
— Кем он приходится тебе, Матильда? – спросила Селестия.
— Он придворный маг и мой поверенный. – ответила Матильда. – А ещё он мой близкий друг.
— В таком случае, пусть явится сюда. – добродушно кивнула Селестия.
— Я сейчас пошлю ему зов. – кивнула Матильда и зажмурилась, а её рог озарился магической аурой. В следующий момент в комнате возник Миднайт Найтингейл в доспехах эквестрийского стражника.
— Ещё не легче... – вздохнула Селестия, глядя на него. Матильда и оба морпега тоже виновато опустили взгляды.
— Эммм… Прошу прощения! – Миднайт припал на передние копытца перед принцессами, сообразив в чём дело. – Это моя личная инициатива. Я просто не хотел оставлять Наследную Княгиню одну и решил быть рядом. Ну и, чтобы не привлекать внимания, решил замаскироваться под ваших стражников. Простите… Я не имел никакого злого умысла против вас!
— Миднайт, ты прекрасно знал, что я буду не одна. – Матильда кивнула на морпегов и обратилась к Селестии. – Я ещё раз прошу прощения в том числе и за своего подопечного.
— Мы, конечно, готовы вести с вами переговоры, – вздохнула Селестия. – Но скажу честно, после всего случившегося, вы вызываете у меня немного доверия. Лишь благодаря поручительству своей сестры, я ещё готова на диалог.
— Это всё моя вина. – вздохнула Матильда. – Я уговорила Ольгу на эту авантюру. Она хотела сразу выслать к вам официальную делегацию. Я же решила, что лучше сначала узнать о вас побольше, не проявляя себя. Что так будет безопаснее для нашей державы. Моя беда в том, что я никогда особо никому не доверяла, за исключением нескольких близких мне пони. А теперь, похоже, я и вас заразила своим недоверием...
Она подняла голову и виновато посмотрела на Селестию:
— Я прекрасно понимаю ваш настрой, Принцесса. Моя кузина согласилась на мою авантюру в надежде, что я смогу преодолеть свою подозрительность по отношению к другим. И когда я стала жить в Эквестрии, я увидела ту открытость, с которой местные пони общались со мной, даже почти ничего не зная обо мне. Здесь я смогла завести себе новых друзей, доверяясь им почти также, как раньше доверялась лишь нескольким близким пони. Со временем меня саму стало тяготить то, что мне приходиться лукавить перед вами. Пред теми, кто доверяет мне. Теперь, когда я, наконец-то, открылась вам, я испытала невероятное облегчение. Но, похоже, что свой итоговый экзамен я так и не смогла сдать...
Селестия улыбнулась и погладила Матильду по её гриве:
— У всех есть право на ошибку, Матильда. Я покажу тебе ещё один пример. Надеюсь, что ты усвоишь этот урок, княгиня.
— Я ещё раз благодарна вам, Принцесса. – улыбнулась Матильда. – Если пожелаете, я и мои подданные можем подробно рассказать о нашем Североморском Княжестве…
Тут она хлопнула себя копытцем по лбу.
— Чуть не забыла! – воскликнула Наследная Княгиня. – Я же обещала показать вам фотографии и подарить сувениры! Так будет намного нагляднее, чем просто слушать наши разговоры! Пройдёмте ко мне!
— Вот это уже совсем другое дело! – улыбнулась Луна, довольно переглянувшись с сестрой. – Идёмте, друзья!
Они вышли из покоев принцессы и направились к Матильде. Ночные стражники удивлённо смотрели на столь необычную процессию, сопровождавшую их принцесс, но, всё-таки, пропускали их без лишних вопросов.
— Всё в порядке. – успокоила их Селестия. – Это наши гости.
Матильда шла впереди. На душе у неё было легко и приятно. Хотелось даже подпрыгнуть с радостным вскриком. Вдруг она вспомнила о письме своего предка.
«Спасибо, Зигурд!» – подумала она. – «Спасибо. Я исполнила твою волю, а ты спас моё положение. Благодаря тебе, у нас будут мирные переговоры. Воистину правда, что ты до сих пор хранишь и оберегаешь весь свой род».
Она обернулась, с улыбкой посмотрев на Луну. Та улыбнулась в ответ. Матильда радостно посмотрела на Миднайта, Мунбим, Меркури и Селестию и с радостной улыбкой продолжила бодро идти вперёд.