Почтальон

Действие происходит вскоре после событий первых серий первого сезона. Самый обыкновенный пони, почтальон Рони Шарфсин, задаётся вопросом - может быть, чейнджлинги вовсе не являются чудовищами, как думают многие? Он и его друзья - Винди Конквер и Кристал Харт - решают создать почтовую станцию и начать переписываться с оборотнями, чтобы наладить с ними отношения. Тем не менее, далеко не все готовы принять такую смелую идею. Сможет ли Рони преодолеть все трудности на пути к своей мечте?

Твайлайт Спаркл ОС - пони Чейнджлинги

Прямиком в Террарию... вместе с пони

Брэндон, ученик старших классов, попадает в мир Террарии... вместе с поняшами. Смогут ли они объединиться и воспротивиться существу, что отправило их в этот мир?

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Человеки Принцесса Миаморе Каденца

Нас делит океан

История про то, как чрезмерное желание выслужиться и быть замеченным может выйти боком тому, кто не знает границ дозволенных знаний. Иногда секреты должны оставаться секретами.

Принцесса Селестия Другие пони

Ковпонь

Уже давно я нахожусь в Эквестрии, но сойтись с местными жителями и приноровиться к новой жизни пока не получается. Только Брейбёрн всегда на моей стороне... или не просто так?

Брейберн Человеки

Дух Очага

Твайлайт Спаркл всегда была весьма пунктуальной и организованной пони. Каждое её действие было следствием долгой и упорной работы, а также невероятного мозгового штурма. Вот только нужно ли это для празднования Дня теплого Очага?

Твайлайт Спаркл

Спонтанное путешествие Вики Дайджест

Отправляясь в путешествие иногда можно встретить того, кого совершенно не ожидаешь повстречать...

ОС - пони

Cupcakes-Post Scriptum

Моя версия окончания сей истории.

Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум

Закат

Стихотворение на основе чудесной зарисовки Iskorka — На закате дня

Дружба это оптимум: Разбившаяся птица

Черити Беллер живёт простой, скромной жизнью в общине амишей, обеспечивающей себя всем необходимым. Но когда появляется таинственный розовый робот – повреждённый, но полный историй о месте под названием «Эквестрия» – она узнает, что есть целый мир, о существовании которого она даже не подозревала…

Пинки Пай Человеки

Без права на ошибку

На дне рождении Эплблум со Спайком происходит странная вещь - бедный дракончик вдруг ни с того ни с сего начинает изрыгать огонь, сам того не желая. Праздник испорчен, ферма понесла большие убытки, что ждет Спайка? Твай принимает ответственное решение - она применит заклинания перемещения во времени, чтобы внести небольшие коррективы. Удастся ли ей это и что, а точнее кто, стоит за всем этим?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум

Автор рисунка: Siansaar

Основатели Александрии (Founders of Alexandria)

Часть 4 (Лэйни) – Глава 2

Прошёл час, и их тайное «совещание» постепенно угасало. Как-то так получилось, что большая часть принятых ими решений опиралась в основном на неё, а не на кого-топони другого. Скай ещё раз глубоко вздохнула и присмотрелась к экрану и меткам, которые сделал Вандерласт.

— Ты уверен… что они там встречаются? Так близко? – Она указала на спутниковую картинку, центрированную на крыше дома в конце улицы, не совсем на виду у импровизированного пастбища (но почти).

— Уверен, — кивнул Вандерласт. – Тебе будет совсем несложно «случайно» забрести в дом.

— Там ведь может ничего не оказаться. Может они туда ходят расслабиться, или ещё чего такое. Может, они ремонт там делают! Может, просто хотят побыть в одиночестве и отдохнуть от нас! Ничто не говорит о том, что они обязательно что-то плохое задумали!

Через несколько секунд из спутникового радио раздался голос Лонли Дэй. Звучала она не слишком бодро, примерно так же замотанно, как в день, когда вернулась из HPI.

— Будет ошибкой сваливать их всех в одну кучу, ошибкой будет и полагать, что раз они прибыли почти одновременно с этой трагедией, они обязательно к ней причастны. Никто из тех пони, кто приехал в Александрию, не мог находиться на месте катастрофы, разве что они установили там какое-то устройство.

— Жаль, что у нас нет эксперта-криминалиста по пожарам, но даже из того, что мы видим, легко заметить, что огонь тут прошёл совсем недавно. Нас атаковал гигантский пылающий огненный монстр, и это указывает на возможный источник пожара.

— Если через несколько дней прибудут ещё пони, и мы заметим, что они знакомы с теми, кто уже приехал в Александрию, вот тогда нам следует волноваться. На нас напало заклинание. Кто-то должен был его оставить. Но… мы недостаточно хорошо знаем магию, чтобы понять, обязательно ли было такое заклинание творить в реальном времени, или его можно заключить в предмет и оставить, чтобы его запустила жертва.

— Я только неделю наблюдала магию в Эквестрии, но, если я всё поняла правильно, подобное заклинание за пределами возможностей среднего единорога. Надо, чтобы несколько работали в команде, или кто-то безумно сильный, вроде аликорна.

— Я что сказать-то хочу, это проделали, скорее всего, эквестрийцы. Даже если бы бывший человек был настолько талантлив, он или она не смог бы получить такие знания и навыки за такое короткое время.

— Скай, твоя задача проверить руны. Всё, больше ничего не надо. Попробуй найти их в доме. Мы знаем, что наша библиотека единственная, и у них было всего несколько дней, чтобы почитать в ней книги. Найди руны – и мы узнаем, что нам надо опасаться. Ну… по крайней мере, это будет означать, что мы имеем дело с эквестрийцами, теми эквестрийцами, которые решили соврать и притвориться, что они с Земли. Это не значит, что кто-то из них в чём-то виноват.

Вандерласт несильно потёрся об её бок. Ей это понравилось, до тех пор, пока она не увидела, как голова насекомой повернулась в их сторону, с голодным взглядом. Конечно, она была голодная. Мерзкая паразитка сожрала бы их любовь, если бы могла. Что бы это ни значило.

— Райли и я будем неподалёку, «катаясь по городу». Если мы услышим что-то хоть немножко подозрительное по радио, мы немедленно приедем прямо туда.

Она кивнула.

— Д-да. Знаю. Я не волнуюсь. Это будет днём. Они сидят в библиотеке каждый день с момента приезда. Кроме того, мы в любой момент можем отказаться от всего этого, если не будем уверены, что в доме пусто!

— HPI могут нам помочь, если обернётся совсем плохо, — сказала Лонли Дэй. – У капитана Райта команда наготове. Наше сотрудничество слишком важно для них, чтобы внезапно оказаться перед необходимостью искать нам замену. Ну, по крайней мере, я так думаю. Но я не могу звать их на помощь если не буду абсолютно уверена, что эта помощь нам действительно нужна. Они что-то подобное вряд ли сделают больше пары раз. В конце концов, мы не настолько незаменимы. Если от нас будет больше проблем, чем пользы, они просто найдут других пони и…

— …и мы потеряем наш чёртов лучший шанс чего-то добиться, навсегда, – вклинился жёсткий и едкий голос Виплэш. Но Скай и не собиралась с этим спорить, по крайне мере, пока это касалось «сохранения человечества». Этот вопрос не волновал её, но он волновал Лонли Дэй.

И этого было достаточно.

— Мы понимаем. – Голос у Вандерласта был твёрдый, но с лёгкой ноткой раздражения. Правда, последнее время он всё больше и больше приходил в это настроение каждый раз, когда Виплэш открывала рот. И не он один. По крайней мере, в этот раз её возражения были разумны. – Я вам сообщу, если дойдёт до драки. Впрочем, сомневаюсь, что дойдёт. Новые пони могли бы с нами справиться ещё в первый день, но не стали. Могли попробовать украсть библиотеку, но не попытались.

— С самого события была масса возможностей кому-нибудь на кого-нибудь напасть. Пони в других поселениях много в чём не соглашались. Но мне до сих пор не довелось столкнуться с тем, чтобы пони пытались навредить другим пони. Ну… почти не довелось. – Он неловко дёрнулся с обеспокоенным видом. – Я хочу сказать, с тех пор, как весь этот бардак начался, люди почти всегда хотят работать вместе и помогать друг другу. Это просто… просто предосторожность, и всё!

— Угу. – Снова голос Виплэш, на этот раз согласный. – Имеет смысл удалить мигрантов из группы подозреваемых. Что бы они в том доме не прятали, имеет смысл проверить и удостовериться, что это не имеет отношения к покойным. Уничтожить подозрения.

И на этой восхитительной ноте, когда Вандерласт и Виплэш с чем-то вместе согласились, впервые за всё время, которое она их знала, собрание закончилось. Скай осталась ночевать на диванчике Вандерласта.

Пах диванчик насекомой, и она знала, что большую часть ночи насекомая не спала и наблюдала за ней. Но даже если так, ченжлинг не сжигала деревень. В самом деле, девочка ничего не сделала, помимо того, что невыносимо страшно выглядела и пахла. Лучше она, чем риск, что кто-топони, готовый на убийство, обнаружит её ночью в её трейлере в одиночестве.

На следующий день она как обычно занялась своими делами, за одним исключением. Хоть Скай никогда не носила с собой оружия, она позаботилась, чтобы её седельные сумки и рация всегда были в пределах досягаемости. Она отложила заботу о коровах на несколько часов, достаточно, чтобы гости успели поесть и добраться до библиотеки до того, как она попытается вторгнуться в дом, который некоторые из них посещали, когда думали, что рядом никого нет.

Конечно, прежде чем она смогла стать пони-шпионом, ей пришлось разобраться с её обычными обязанностями по уходу за коровами. Надо было подоить, почистить, помыть и проделать кучу других задач, которые сами себя не сделают. Как бы ни были умны коровы, они оставались коровами. Они не потрудились развить способность о себе заботиться, потому что раньше она им никогда не требовалась.

— Привет, всепони, — маленькое стадо коров уже вовсю паслось. Как один, группа развернулась к ней задом. Она могла поклясться, что некоторые при этом пустили газы, или иным способом облегчились.

Да ладно вам! – подошла она поближе, повышая голос. – Я всего на три часа опоздала!

Бетси, самая крупная корова (хотя пара быков были ещё больше), обернулась через плечо и издала раздражённый звук, который Скай перевела как «На три часа позже, чем должна бы!»

— Да, да, знаю. – Она соблюдала дистанцию, оставаясь недосягаемой для лягания, пройдя между ними к генератору. Щелчок кнопки электростартёра, несколько мучительных стонов изнутри, и он снова тарахтел, и вода текла в почти высохшие корыта.

Пока старейшины стада демонстративно не обращали на неё внимания, телятам было всё равно. Их теперь было трое, каждый меньше её, хотя один ненамного.

— Привет, ребята! – Она на мгновение выплюнула вилы и помахала им копытом. – Извините, что заставила вас так долго ждать лучшей части завтрака. – Она продолжила нагружать, и молодняк за ней с интересом наблюдал. К их чести, они не пытались добраться до еды, зная, что ей не следует мешать, и что взрослые всё равно едят первыми.

То, насколько телята были умны, пугало. Иногда она могла поклясться, что они говорят. Не животные звуки, которые она немного понимала, а с использованием её слов.

В библиотеке были книги об эквестрийских фермах, и она некоторые из них прочитала. Там было много тех же самых животных, хоть отношения с ними и работали иначе. Само собой, ни одно животное не содержалось на мясо, и животных никогда не убивали. Одна из книг, которую она полностью прочитала, упоминала коров как будто они были равноправными партнёрами, а не собственностью, которую можно держать и продавать. Но она не встретила ни одного упоминания о коровах, свободно принимающих участие в эквестрийской общественной жизни, и в списке существ, в которых «Заклинание Сохранения» могло превратить людей, они не значились.

Она была уверена, что эквестрийские коровы умеют говорить, и получают плату за то, что поставляют. Сколько времени потребуется земным коровам, чтобы добиться того же?

— Даже не знаю, что и делать, — сказала она наблюдающим «детям», откладывая вилы и переводя дыхание. – В смысле, когда вы все заговорите. У нас даже денег нет, так что не знаю, чем я вам буду платить. Может, сможем меняться… например, построить вам удобный хлев, или обеспечить едой получше, или ещё что такое.

Она пожала плечами. Телята тоже пожали плечами, издав звук, похожий на хихиканье. Они ещё несколько раз повторили её жест, до тех пор, пока он не потерял всякий смысл, а потом начали гоняться друг за другом, выбежав из хлева в поле к родителям.

Через несколько минут она подтащила еду к уже заполнившейся поилке, и коровы снова согласились с ней «разговаривать». Надо было подоить, для этого она теперь применяла портативный доильный агрегат, и для всепони участников процесса это было куда удобнее. Честное слово, процесс был даже слишком быстрый, потому что она знала, какое веселье её ждёт, когда он закончится.

Скай растянула работу на ферме как только смогла, на полные полтора часа. Ещё немного, и она могла наткнуться на покинувших библиотеку пони. Многим она была готова рискнуть, но вот этого риска предпочла бы избежать. Она неохотно попрощалась со своими рогатыми друзьями, и направилась к близкому дому, который гости превратили в свою временную штаб-квартиру.

Её страх рос с каждым шагом. Всё могло повернуться по-разному, и в её представлении, хороших исходов было мало. Вечер обещал быть неприятным.